Beth yw tair budd Cariad Duw?

Amlinelliad:

Rhagrith yw cariad heb ufudd-dod
Caethwasiaeth yw ufudd-dod heb gariad
Cariad + ufudd-dod = cariad gwirioneddol at yr Arglwydd Iesu Grist.
Ydych chi i mewn?

Romance 1: 1

Pwy yw Duw?

  • Credu yw prif thema Rhufeiniaid
  • Cariad yw prif thema Effesiaid
  • Gobaith yw prif thema Thesaloniaid

Dim ond dwywaith y mae'r ymadrodd “Duw yw cariad” yn y Beibl cyfan, gan sefydlu ei wirionedd ac mae'r ddau yn I Ioan 4.

1 John 4
8 Nid yw'r sawl nad yw'n caru yn adnabod Duw; canys Cariad yw Duw.
16 Ac rydyn ni wedi adnabod a chredu'r cariad sydd gan Dduw tuag atom ni. Cariad yw Duw; ac mae'r sawl sy'n trigo mewn cariad yn trigo yn Nuw, a Duw ynddo.

Cariad yw natur iawn Duw. Dyma beth sy'n ei wneud pwy ydyw. Mae Duw yn gariad yn ei ffurf lawn bosibl.

Yn John 1: 5
Dyma'r neges yr ydym wedi ei glywed amdano, ac yn datgan i chwi, hynny Mae Duw yn ysgafn, ac nid oes tywyllwch ynddo o gwbl.

Psalms 103
1 Bendithiwch yr Arglwydd, O'm enaid: a phawb sydd o fewn fi, bendithiwch ei enw sanctaidd.
2 Bendithiwch yr Arglwydd, O fy enaid, ac anghofio ei holl fuddion:

3 Pwy sy'n maddau dy holl anawsterau; sy'n heleiddio eich holl afiechydon;
4 Pwy sy'n dychwelyd dy fywyd rhag difetha; pwy sy'n dy coronaidd gyda cariad drugaredd a thrin drugaredd;

5 Sy'n bodloni dy geg â phethau da; fel bod dy ieuenctid yn cael ei adnewyddu fel eryr yr eryr.
6 Mae'r Arglwydd yn cyflawni cyfiawnder a barn am bawb sydd wedi gorthrymu.

7 Fe wnaeth efe hysbysu ei ffyrdd i Moses, ei weithredoedd i blant Israel.
8 Mae'r Arglwydd yn drugarog ac yn drugarog, yn araf i dicter, ac yn bendant mewn drugaredd.

9 Ni fydd bob amser yn cwympo: na fydd yn cadw ei dicter erioed.
10 Nid yw wedi ymdrin â ni ar ôl ein pechodau; nac yn ein gwobrwyo yn ôl ein hegwyddion.

11 Gan fod y nefoedd yn uchel uwchlaw'r ddaear, mor fawr yw ei drugaredd tuag at y rhai sy'n ei ofni.
12 Cyn belled â'r dwyrain o'r gorllewin, hyd yn hyn mae wedi tynnu ein troseddau oddi wrthym.

Mae'n dweud i'r dwyrain a'r gorllewin oherwydd os ydych chi ar y cyhydedd ac yn mynd i'r gogledd neu'r de, byddwch chi yn y pen draw yn y polyn gogledd neu dde ac os byddwch chi'n parhau ar yr un llwybr yn union, byddwch chi'n mynd i'r cyfeiriad arall yn y pen draw! Hynny yw, bydd eich pechodau'n cael eu taflu yn ôl i'ch wyneb.

Ond os ewch i'r dwyrain neu'r gorllewin, byddwch yn mynd i'r cyfeiriad hwnnw am byth ac ni fydd y dwyrain a'r gorllewin byth yn cwrdd. Mewn geiriau eraill, ni fydd Duw byth yn taflu'ch pechodau yn ôl i fyny yn eich wyneb eto oherwydd ei fod wedi maddau ac wedi eu hanghofio.

Trwy gydol yr holl hanes, mae llawer o bethau ar y ddaear wedi newid, ond nid yw cariad Duw at ddynolryw erioed wedi amrywio.



ANSAWDD CARU DUW
Enw Categori Esboniad
diderfyn Terfynau Nid oes unrhyw gyfyngiadau na chyfyngiadau
Annherfynol amser Yn y gorffennol, y presennol a'r dyfodol, ni fydd byth yn stopio ar unrhyw adeg
Fathomless Dealltwriaeth Amhosib i'r meddwl dynol ddeall yn llawn
Di-feth Maint Rhy fawr neu wych i'w fesur



Nid yw'r 4 rhinwedd hyn o gariad Duw hyd yn oed yn ystyried 14 nodwedd cariad Duw a restrir yn I Corinthiaid 13…

Rwy'n Corinth 13 [Y Beibl wedi'i helaethu]
4 Mae cariad yn parhau gydag amynedd a thrylwythwch, mae cariad yn garedig ac yn feddylgar, ac nid yw'n wenusus nac yn annifyr; nid yw cariad yn brag ac nid yw'n falch nac yn arogl.

5 Nid yw'n anhrefn; nid yw'n hunan-geisio, nid yw wedi ei ysgogi [nac yn rhy sensitif ac yn rhyfedd iawn]; nid yw'n cymryd i ystyriaeth ddioddef anghywir.

6 Nid yw'n llawenhau o ran anghyfiawnder, ond mae'n llawenhau gyda'r gwirionedd [pan fydd y gwir a'r gwirionedd yn bodoli].

7 Mae cariad yn dwyn pob peth [beth bynnag a ddaw], yn credu popeth [yn edrych am y gorau ym mhob un], yn gobeithio bod pob peth [yn weddill yn ystod cyfnodau anodd], yn cadw pob peth [heb wanhau].

8 Nid yw cariad byth yn methu [nid yw byth yn cwympo nac yn gorffen].

Mae 7 yn y Beibl yn cynrychioli perffeithrwydd ysbrydol. Dyna pam mae gan gariad Duw 14 nodwedd oherwydd bod ei gariad dwbl, sef perffeithrwydd ysbrydol wedi'i sefydlu.

Romance 5: 5
A gobaith nad yw'n cywilydd; oherwydd mae cariad Duw yn cael ei dywallt dramor yn ein calonnau gan yr Ysbryd Glân [rhodd o ysbryd sanctaidd] a roddir i ni.

Yn gyntaf i ffwrdd, mae angen i ni drwsio ychydig o bethau yn yr adnod hon…

Ychwanegwyd y gair “the” yn fwriadol at y Beibl ac nid yw'n digwydd yn y testunau Groegaidd y cymerwyd Fersiwn y Brenin Iago ohonynt.

Yn ail, daw’r ymadrodd “Ysbryd Glân” o’r geiriau Groeg gwraidd hagion pneuma, sy’n cael ei gyfieithu’n well “ysbryd sanctaidd”, gan gyfeirio at rodd yr ysbryd sanctaidd a dderbyniwn pan gawn ein geni eto.

Yn y trydydd lle, yn llythrennol, mae'r ymadrodd “sied dramor” yn golygu “tywallt allan”. Lluniwch eich hun ar ddiwrnod poeth, llaith o haf ac rydych chi'n cymryd diod adfywiol fawr o gariad perffaith Duw.

Felly dyma gyfieithiad llawer mwy cywir o Rhufeiniaid 5: 5:

Ac nid yw gobaith yn peri cywilydd; oherwydd bod cariad Duw yn cael ei dywallt i'n calonnau trwy [rodd] yr ysbryd sanctaidd a roddir inni.

Gellir gwirio hyn i gyd yn interlinear Gwlad Groeg 

Beth yw cariad Duw?

Rwy'n John 5
1 Pwy bynnag sy'n credu mai Iesu yw'r Crist wedi'i eni o Dduw: ac mae pawb sy'n caru iddo, sy'n deillio ohono, yn caru iddo hefyd y genedl ohono.
2 Drwy hyn, gwyddom ein bod wrth ein boddau i blant Duw, pan fyddwn ni wrth ein bodd â Duw, ac yn cadw ei orchmynion.
3 Am dyma gariad Duw, ein bod ni'n cadw ei orchmynion: ac nid yw ei orchmynion yn achwyn.

Mae hyn yn mynd ymhell y tu hwnt i'r deg gorchymyn a roddwyd i'r Israeliaid. Er nad ydym yn eu torri, mae cymaint mwy i ni yn yr oes hon o ras.

Pe bawn i'n Buzz Lightyear, byddwn yn dweud, “i I John a thu hwnt !!!”

Fe wnaeth Iesu Grist gyddwyso’r cannoedd o hen ddeddfau testament hyd at ddim ond 2 - Caru Duw a Charu eich cymydog fel chi eich hun.

Matthew 22
36 Meistr, sef y gorchymyn gwych yn y gyfraith?
37 Dywedodd Iesu wrtho, Ti garu yr ARGLWYDD dy Dduw â'th holl galon, a chyda dy holl enaid, a chyda dy feddwl.

38 Dyma'r gorchymyn cyntaf a gwych.
39 Ac mae'r ail yn debyg iddo, Ti garu dy gymydog fel ti dy hun.

40 Ar y ddau orchymyn hyn yn hongian yr holl gyfraith a'r proffwydi.

Beth yw rhai gorchmynion Duw I'r Unol Daleithiau?

Ephesians 5
2
Ac Cerddwch mewn cariad, Fel y mae Crist hefyd wedi ein caru ni, ac wedi rhoi ei hun yn offrwm ac aberth i Dduw am wisg ysgafn.
8 Oherwydd yr oeddech weithiau'n dywyllwch, ond yn awr yr ydych yn olau yn yr Arglwydd: Cerddwch fel plant golau:
15 Gwelwch wedyn eich bod chi Cerdded yn amodol, Nid fel ffwliaid, ond fel doeth,

Nid yw'r adnodau hyn yn sôn am gerdded yn gorfforol, ond cerdded yn drosiadol; mewn geiriau eraill, byw eich bywyd mewn cariad, yn ysgafn ac yn ofalus.

Dyma ddeinameg y ffordd y mae'r adnodau hyn wedi'u cydblethu:

Galatiaid 5: 6
Canys yn Iesu Grist nid yw enwaediad yn llesol i ddim, na dienwaediad; ond ffydd [credu] sydd gweithio [o'r gair Groeg energeo = yn cael ei egnio] trwy gariad.

Felly mae cariad perffaith Duw yn bywiogi ein cred. Yn ramadegol, berf yw hon a geiriau gweithredu yw berfau, felly beth ydyn ni'n ei wneud?

Mae cariad Duw yn ein calon yn ein bywiogi i rodio yng ngoleuni'r Arglwydd.

Salm 119: 105
Eich gair yw lamp i'm traed, a golau i'm llwybr.

Diarhebion 4: 18
Ond y mae llwybr y cyfiawn fel y goleuni gloyw, yr hwn sydd yn llewyrchu fwyfwy hyd y dydd perffaith.

Unwaith y byddwn yn gwneud hynny, yna gallwn gymhwyso doethineb anfeidrol Duw fel y gallwn weld yn ysbrydol 360 gradd llawn o'n cwmpas heb unrhyw fannau dall.

Effesiaid 6: 10
Yn olaf, fy nghyfeillion, fod yn gryf yn yr Arglwydd, ac yng ngrym ei allu.

Colosiaid 3: 12
Gwisgwch felly, fel etholwyr Duw, sanctaidd ac annwyl, ymysgaroedd trugareddau, caredigrwydd, gwyleidd-dra meddwl, addfwynder, hirhoedledd;

I Thesaloniaid 4: 11 [Y Beibl wedi'i helaethu]
ac i'w wneud yn dy uchelgais i chi fyw'n dawel a heddychlon, ac i gofio'ch materion eich hun a gweithio gyda'ch dwylo, yn union fel y gwnaethom eich cyfeirio,

Rwy'n John 3
22 A phan bynnag yr ydym yn gofyn, rydym yn ei dderbyn ohono, oherwydd ein bod yn cadw ei orchmynion, ac yn gwneud y pethau hynny sy'n bleserus yn ei olwg.
23 Ac mae hyn yn ei orchymyn, Y dylem ni gredu ar enw ei Fab Iesu Grist, a charu ein gilydd, fel y rhoddodd i ni orchymyn.

Yn union fel fi John 5: Dywedodd 3, nid yw'r rhain yn galed!

3 O'R LLAW BUDD-DALIADAU CARU DUW

Mae Cariad Duw yn bwrw ofn

Yn John 4: 18
Nid oes ofn mewn cariad; Ond mae cariad perffaith yn diflannu ofn; Nid yw ef sy'n ofni yn berffaith mewn cariad.

Sut mae hyn yn gweithio?

II Timothy 1: 7
Oherwydd ni roddodd Duw ni ysbryd ofn; Ond o bŵer, ac o gariad, ac o feddwl gadarn.

  1. Mae pŵer Duw yn goresgyn ffynhonnell eithaf yr ofn, pwy yw'r diafol
  2. Mae cariad Duw yn bwrw allan yr ofn ei hun
  3. Mae meddwl sôn Crist yn rhwystro'r ofn rhag dod yn ôl

Mae gan ateb Duw i ofn 3 rhan oherwydd 3 yn y Beibl yw nifer y cyflawnrwydd.

Gan gyfeirio at bwynt # 1 uchod, yn y KJV, defnyddir y gair “goresgyn” yn I Ioan 3 gwaith, [ynghlwm â ​​llyfr y Datguddiad yn unig], sy'n fwy nag unrhyw lyfr arall o'r Beibl.

Fodd bynnag, pan edrychwch ar y testun Groeg, cewch ddarlun gwahanol iawn. Daw’r gair “goresgyn” o’r gair Groeg “Nikao” [ffurf y ferf], a ddefnyddir 6 gwaith yn I John yn unig [bolded & italicized]:

Yn John 2: 13
Rwy'n ysgrifennu atoch, dadau, oherwydd eich bod wedi adnabod yr hwn sydd o'r cychwyn. Rwy'n ysgrifennu atoch chi, dynion ifanc, oherwydd Rydych chi wedi goresgyn yr un drwg. Rwy'n ysgrifennu atoch, plant bach, oherwydd eich bod wedi adnabod y Tad.

Yn John 2: 14
Rwyf wedi ysgrifennu atoch chi, tadau, oherwydd eich bod wedi adnabod yr hwn sydd o'r cychwyn. Rwyf wedi ysgrifennu atoch chi, dynion ifanc, oherwydd eich bod yn gryf, ac mae gair Duw yn aros ynoch chi, a Rydych chi wedi goresgyn yr un drwg.

Yn John 4: 4
Rydych chi o Dduw, plant bach, a wedi goresgyn hwy: oherwydd mwy yw ef sydd ynoch chi na'r un sydd yn y byd.

Rwy'n John 5
4 Oherwydd beth bynnag a enwyd o Dduw gorchfygu y byd: a dyma'r fuddugoliaeth bod gorchfygu y byd, hyd yn oed ein ffydd.
5 Pwy yw y rhai sy'n gorchfygu y byd, ond y sawl sy'n credu mai Iesu yw Mab Duw?

Mae yna reswm pam fy mod i Ioan 4:18 yn digwydd cyn I Ioan 5: 5 a hynny yw na allwn ni oresgyn y byd oni bai ein bod ni'n bwrw ofn yn gyntaf gyda chariad perffaith Duw, sef cyflawni ei orchmynion i ni.

Rhai acronymau gwych ar gyfer FEAR.

  1. Tystiolaeth Ffug yn Ymddangos yn Real
  2. Mae Ofn Yn Esbonio Ymatebion Asinine
  3. [Wnewch chi] Wyneb popeth a rhedeg neu
  4. Wynebwch Bopeth A Chynnydd
  5. Mae Ofn yn Osgoi Ymatebion Awdurdodol
  6. Mae Ofn yn Gwaethygu Ymateb Amygdala
  7. Mae Ofn yn Dileu Rhesymoldeb Gweithredol
  8. Rhewi Ymateb Dadansoddol Hanfodol

O wikipedia ar yr amygdala: Dangosir ei fod yn cyflawni rôl sylfaenol wrth brosesu cof, gwneud penderfyniadau, ac ymatebion emosiynol (gan gynnwys ofn, pryder, ac ymddygiad ymosodol), mae'r amygdalae yn cael eu hystyried yn rhan o'r system limbig.

Yn ôl Chris Voss, cyn bennaeth trafodaethau gwystlon yr FBI, pan fyddwch chi'n ofni, mae'r amygdala yn torri'r cerebrwm, y rhan bwysicaf o'r ymennydd sydd ei hangen arnom i wneud penderfyniadau da.

Y cerebrwm yw lle rydym yn prosesu gwybodaeth; hy gair Duw! Felly dyma pam mae angen cariad Duw arnom i fwrw allan ofn fel bod gennym feddwl cadarn er mwyn gwneud penderfyniadau cadarn er mwyn cael buddugoliaeth ym mhob sefyllfa.

Dyna pam mae unrhyw benderfyniad yn seiliedig ar emosiynau negyddol fel ofn, dicter, dial, ac ati yn mynd i'r de ac yn dod i ben mewn edifeirwch ac rydych chi'n dal i ofyn i chi'ch hun, "pam wnes i erioed hynny???"

Gwnaeth Duw ddyn yn berffaith, ond yn Genesis 3, bu cwymp dyn lle roedd y diafol wedi cymryd drosodd a dod yn dduw'r byd hwn ac wedi llygru popeth a allai, gan gynnwys natur dyn.

Dyna lle mae adnoddau Duw yn dod i mewn, gan ein galluogi i oresgyn diffygion cynhenid ​​​​fel amygdala diffygiol.

Diffiniad o “goresgyn”
Concordance Strong # 3528
nikaó: i goncro, prevail
Rhan o Araith: Gair
Sillafu Ffonetig: (nik-ah'-o)
Diffiniad: Rydw i'n goncro, yn fuddugol, yn goresgyn, yn fy marn i, yn fyr.

HELPSU Astudiaethau geiriau
3528 nikáō (o 3529 / níkē, “buddugoliaeth”) - yn iawn, gorchfygu (goresgyn); ”'I gario'r fuddugoliaeth, dod oddi ar fuddugol.' Mae'r ferf yn awgrymu brwydr ”(K. Wuest).

Daw’r gair Groeg Nikao o’r gair gwraidd “Nike”, sydd hefyd yn gwmni enwog sy’n gwneud esgidiau athletaidd.

Defnyddir y gair Groeg “nikao” 18 gwaith yn llyfr y Datguddiad, yn fwy nag unrhyw lyfr arall o’r Beibl. Mae hynny'n briodol iawn gan mai Duw sydd â'r fuddugoliaeth olaf yn y diwedd.

Mae Cariad Duw yn cwmpasu lliaws o bechodau

1 Peter 4: 8
Ac yn anad dim, mae gan bethau elusen fyrnol ymysg eich gilydd: oherwydd bydd elusen yn cwmpasu llu o bechodau.

Yr ymadroddion “fervent elusen” ac “elusen” yw’r un gair Groeg agape, sef cariad Duw.

Daw'r gair “cover” hwn o'r gair Groeg kalupto a ddefnyddir 8 gwaith yn y Beibl a 8 yw nifer yr atgyfodiad, yr adnewyddiad ac un sy'n llawn cryfder.

Nid oes raid i ni fyw mewn euogrwydd, condemniad, gofid nac ofn y gallai rhywun ddarganfod yr hyn a ddywedasom neu a wnaethom.

Eseia 55
8 Oherwydd fy meddyliau nid yw eich meddyliau, ac nid eich ffyrdd yw fy ffyrdd, medd yr Arglwydd.
9 Oherwydd gan fod y nefoedd yn uwch na'r ddaear, felly y mae fy ffyrdd yn uwch na'ch ffyrdd, a'm meddyliau na'ch meddyliau.

Mae cariad Duw mor bwerus y gall guddio lliaws o bechodau!

Nawr dyna ffordd well o fyw.

Mae Cariad Duw yn bywiogi ein cred

Galatiaid 5: 6
Canys yn lesu Grist nid yw enwaediad yn ofer dim, na dienwaediad ; ond ffydd sydd yn gweithio trwy gariad.

Mae'r gair “ffydd” yn credu.

Diffiniad o “worketh”:
HELPSU Astudiaethau geiriau
1754 energéō (o 1722 / cy, “yn cymryd rhan,” sy'n dwysáu 2041 / érgon, “gwaith”) - yn iawn, yn egniol, yn gweithio mewn sefyllfa sy'n dod ag ef o un cam (pwynt) i'r nesaf, fel cerrynt trydanol yn egniol. gwifren, gan ddod â hi i fwlb golau disglair.

Oherwydd cariad diderfyn, diddiwedd, didrugaredd a di-fesur Duw sy'n bywiogi ein cred, yn llythrennol mae gennym y gallu i gredu pob pennill yn y Beibl a gweld y buddion yn ein bywydau. Dyma pam y gallwn wneud popeth trwy Grist sy'n ein cryfhau [Philipiaid 4:13]

Effesiaid 1: 19
A beth yw gormod o wychder ei rym i ni sy'n credu, yn ôl gwaith ei egnïol,

Ephesians 3
19 Ac i wybod cariad Crist, sy'n pasio [rhagori] ar wybodaeth, er mwyn i chi gael eich llenwi â holl gyflawnder Duw.
20 Nawr ato sy'n gallu gwneud yn helaeth yn helaeth na'r hyn yr ydym yn ei ofyn neu'n ei feddwl, yn ôl y pŵer sy'n gweithio ynom ni,

Yn adnod 19, ystyr y gair “passeth” mewn gwirionedd yw: rhagori,

Concordance Strong # 5235
huperballó: i daflu dros neu ragor, i redeg y tu hwnt
Rhan o Araith: Gair
Sillafu Ffonetig: (cylchyn-er-bal'-lo)
Diffiniad: Rwy'n rhagori, rhagori, rhagori arno.

HELPSU Astudiaethau geiriau
5235 hyperbállō (o 5228 / hypér, “y tu hwnt, uchod” a 906 / bállō, “taflu”) - yn iawn, taflu y tu hwnt; (yn ffigurol) yn rhagori (trosgynnol); rhagori, rhagori (“byddwch yn amlwg”).

Oherwydd bod gennym feddwl Crist a chariad diderfyn Duw yn bywiogi ein cred sy'n mynd y tu hwnt i'n meddwl, gallwn gredu hyd yn oed y tu hwnt i'r hyn y gallwn ei feddwl neu ei ofyn ...

A yw rhywbeth yn werth tapio i mewn?

3 peth rhyfeddol y mae'n rhaid i ni eu gwybod am ragrith

Defnyddir y gair Groeg anupokritos [Strong's # 505] 6 gwaith yn y Beibl, nifer y dyn wrth iddo gael ei ddylanwadu gan y byd sy'n cael ei redeg gan Satan, Duw'r byd hwn.

Rhennir anupokritos ymhellach yn y rhagddodiad a = nid a hypokrínomai, i weithredu fel rhagrithiwr.

Yn syml iawn, mae hyn yn golygu, “peidiwch â gweithredu fel rhagrithiwr!”

  • Rydyn ni i amlygu cariad Duw heb ragrith [Rhufeiniaid 12: 9]
  • Rydyn ni i gredu gair Duw heb ragrith [I Timotheus 1: 5]
  • Mae doethineb Duw heb ragrith [Iago 3:17]

Romance 12: 9
Gadewch i gariad fod heb ddiddymiad [anupokritos >> rhagrith]. Abhor yr hyn sydd ddrwg; glynu wrth yr hyn sy'n dda.

Yng nghyd-destun adnod 9, gallwn weld bod rhagrith yn ddrwg.

Mae hyn yn cael ei wirio yn Mathew 23 lle galwodd Iesu Grist yr arweinwyr crefyddol drwg yn rhagrithwyr 8 gwaith.

Rwy'n Timothy 1: 5
Nawr diwedd y gorchymyn yw elusen allan o galon bur, ac o gydwybod dda, ac o ffydd [credu] heb ei arwyddo [anupokritos >> rhagrith]:

James 3: 17
Ond mae'r doethineb sydd oddi uchod yn bur yn gyntaf, yna'n heddychlon, yn dyner, ac yn hawdd ei ymyrryd, yn llawn trugaredd a ffrwythau da, heb ranoldeb, a heb ragrith [anupokritos >> rhagrith].

CRYNODEB

  1. Mae'r Beibl yn dweud ddwywaith mai Duw yw cariad, sy'n ei sefydlu
  2. Mae Duw yn ysgafn ac nid yw'n cynnwys unrhyw dywyllwch o gwbl
  3. Mae cariad Duw yn Ffin, Diddiwedd, Di-fwlch a Mesur
  4. Cariad Duw yw gwneud yr hyn y mae Duw yn gorchymyn inni ei wneud, sy'n ffordd well ac yn mynd ymhell y tu hwnt i'r 10 gorchymyn. Byddai Buzz Lightyear yn dweud, “i I John a thu hwnt !!”
  5. Dim ond 10 o orchmynion Duw a ysgrifennwyd yn uniongyrchol atom yw:
    1. Carwch eich gilydd â'i gariad perffaith [I Ioan 3:11]
    2. Cerddwch mewn cariad [Effesiaid 5:2]
    3. Cerddwch yn y goleuni [Effesiaid 5:8]
    4. Cerddwch yn ofalus [Effesiaid 5:15]
    5. Byddwch gryf yn yr Arglwydd [Effesiaid 6:10]
    6. Gwisgwch drugaredd, caredigrwydd, gostyngeiddrwydd meddwl, addfwynder a hirymaros [Colosiaid 3:12]
    7. Credwch yn enw Mab Duw Iesu Grist [I Ioan 5:5, 10]
    8. Byw yn dawel ac yn heddychlon [I Thesaloniaid 4:11]
    9. Gwarchod eich materion eich hun [I Thesaloniaid 4:11]
    10. Gweithiwch â’ch dwylo [I Thesaloniaid 4:11]
  6. Yn II Timotheus 1: 7, dynameg pŵer, cariad a meddwl cadarn Duw yw'r rhain:
    1. Mae pŵer Duw yn goresgyn ffynhonnell eithaf yr ofn, pwy yw'r diafol
    2. Mae cariad Duw yn bwrw allan yr ofn ei hun
    3. Mae meddwl sôn Crist yn rhwystro'r ofn rhag dod yn ôl
  7. Mae cariad Duw yn bywiogi ein crediniaeth [Galatiaid 5:6]
  8. Mae cariad Duw yn gorchuddio lliaws o bechodau [I Pedr 4:8]
  9. Mae cariad Duw yn bwrw allan ofn [I Ioan 4:18]
  10. Rydyn ni i amlygu cariad Duw heb ragrith [Rhufeiniaid 12: 9]
  11. Rydyn ni i gredu gair Duw heb ragrith [I Timotheus 1: 5]
  12. Mae doethineb Duw heb ragrith [Iago 3:17]
FacebookTrydarLinkedInrss
FacebookTrydarredditPinterestLinkedInbost

Cysylltiadau Beibl: haul o ddealltwriaeth

Gyda phenodau 1,189, 31,000 + penillion a dros eiriau 788,000 yn Fersiwn King James y Beibl, mae yna gyfuniadau bron o ddiystyr o eiriau, ymadroddion a chysyniadau i'w dysgu.

Fel mater o ffaith, mae'r gair Groesgeg yn defnyddio 7 yn y Beibl ac 7 yw'r nifer o berffeithrwydd ysbrydol.

Fe'i cyfieithir yn “ddeall” yn Colosiaid 1: 9

Colosiaid 1: 9
Am y rheswm hwn, ni fyddwn ni, ers y dydd y gwnaethon ni ei glywed, yn peidio â gweddïo drosoch chi, ac i awydd y gallech gael eich llenwi â gwybodaeth ei ewyllys ym mhob doethineb ac ysbrydol dealltwriaeth;

Nawr edrychwch ar ei ddiffiniad:

yn rhedeg gyda'i gilydd, deall
Defnydd: rhoi at ei gilydd yn y meddwl, felly: dealltwriaeth, dealltwriaeth ymarferol, deallusrwydd.

HELPSU Astudiaethau geiriau
Gwybod: 4907 sýnesis (o 4920 / syníēmi) - yn gywir, ynghyd â ffeithiau ar gyfer dealltwriaeth gyfannol, hy resymu wedi'i synthesi sy'n ymuno â gwirioneddau ymhlyg (anuniongyrchol) ar gyfer deall. Gweler hefyd 4920 (syníēmi).

I'r credadun, mae hyn yn “cysylltu'r dotiau” trwy resymu sancteiddiedig, anwythol (wedi'i wneud o dan Dduw). Mae'r defnydd cadarnhaol hwn o 4907 / sýnesis (“dealltwriaeth syntheseiddiedig”) i'w gael yn: Mk 12:23; Lc 2:47; Eff 3: 4; Col 1: 9,22; 2 Tim 2: 7.

Defnyddir y gair haul hwn mewn llenyddiaeth Groeg i ddisgrifio'r broses o afonydd llai 2 sy'n rhedeg ynghyd i ffurfio un afon fwy.

Siaradwch am gysylltiadau a dealltwriaeth newydd o air Duw a'r bywyd ei hun!

Mae gen i restr gynyddol o adnodau o'r Beibl ac adrannau o'r ysgrythur sydd â rhyw gysylltiad cyfochrog â'i gilydd fel y gallwch chi wneud cysylltiadau newydd a chael golau ysbrydol newydd i adeiladu eich cwmpas a'ch dealltwriaeth o'r gair.

Galatiaid 6
7 Peidiwch â thwyllo; Nid yw Duw yn cael ei flino: am beth bynnag y mae dyn yn hau, y bydd hefyd yn rhy dda.
8 Gan y bydd y sawl sy'n gwasgu i'w gnawd, y bydd y cnawd yn rhoddi llygredd; Ond y sawl sy'n gwasgu i'r Ysbryd y bydd yr Ysbryd yn perfformio bywyd tragwyddol.
9 A pheidiwch â bod yn weiddus yn dda iawn: oherwydd yn y tymor agos, byddwn yn cnoi, os na fyddwn yn cwympo.

Hosea 10
12 Heuwch i chwi eich hunain mewn cyfiawnder, medi mewn trugaredd; drylli dy fraenar: canys amser yw ceisio yr Arglwydd, hyd oni ddelo, a glawio cyfiawnder arnoch.
13 Chwi a aredig annuwioldeb, chwi a fedi anwiredd; ffrwyth celwydd a fwytasoch: oherwydd ymddiried yn dy ffordd, yn lliaws dy gedyrn.



Deddfau 17
5 Ond yr Iddewon [Judeaid] y rhai ni chredasant, a chenfigenasant, a gymerasant atynt rai anllad o'r gwron, ac a gynullasant fintai, ac a gynhyrfasant yr holl ddinas, ac a ymosodasant ar dŷ Jason, ac a geisiodd. dwg hwynt allan at y bobl.
6 A phan na chawsant hwynt, hwy a dynnodd Jason a rhai brodyr at benaethiaid y ddinas, gan lefain, Y rhai hyn sydd ganddynt. troi y byd wrth gefn wedi dod yma hefyd;

Psalms 146: 9
Mae'r Arglwydd yn cadw'r dieithriaid; y mae'n rhyddhau'r anfus a gweddw: ond ffordd y drygionus ef yn troi i fyny i lawr.

Oherwydd y ffigur o idiom lleferydd o ganiatâd, Duw yn caniatáu i ffyrdd y drygionus i gael eu troi wyneb i waered. Yn syml, maen nhw'n medi'r hyn maen nhw wedi'i wnio.

Yna mae’r drygionus yn cyhuddo pobl Dduw ar gam o achosi’r broblem, pan mewn gwirionedd, Satan oedd yn gweithio trwy’r drygionus ar hyd yr amser. Mewn geiriau eraill, mae’r drygionus yn cyhuddo pobl Dduw o’r hyn maen nhw’n euog ohonyn nhw eu hunain.



James 1: 1
James, gwas Duw a'r Arglwydd Iesu Grist, at y deuddeg llwyth sy'n cael eu gwasgaru dramor, cyfarch.

Rwy'n Peter 1: 1
Pedr, apostol Iesu Grist, at y dieithriaid sydd ar wasgar trwy Pontus, Galatia, Cappadocia, Asia, a Bithynia,

Yn Iago 1:1, mae’r geiriau Saesneg “wedi’u gwasgaru dramor” ac yn I Pedr 1:1, yr ymadrodd “gwasgaredig” yw’r un gair Groeg diaspora, sy’n golygu’n llythrennol y gwasgariad. Mae'n cyfeirio at Jwdeaid sydd wedi'u gwasgaru ledled yr ymerodraeth Rufeinig, oherwydd erledigaeth.



Eseia 24
14 Dyrchafant eu llef, canant am fawredd yr Arglwydd, gwaeddant yn uchel o'r môr.
15 Am hynny gogoneddwch yr Arglwydd yn y tanau, sef enw Arglwydd Dduw Israel yn ynysoedd y môr.
16 O eithaf y ddaear y clywsom ganiadau, sef gogoniant i'r cyfiawn. Ond dywedais, "Fy gorni, fy nghadernid, gwae fi!" y mae y delwyr bradwrus wedi delio yn fradwrus ; ie, y mae y delwyr bradwrus wedi ymdrin yn dra bradwrus.

Mae Eseia 24:15 yn sôn am ogoneddu Duw yn y tanau.

Deddfau 2
3 Ac ymddengys iddynt dafrau clytiog fel tân, ac eisteddodd ar bob un ohonynt.
4 Ac roedden nhw i gyd wedi'u llenwi â'r Ysbryd Glân, a dechreuodd siarad â thafodau eraill, fel y rhoddodd yr Ysbryd iddynt fynegi.

Mae dydd y Pentecost yn sôn am dân a llefaru mewn tafodau, sy'n ffordd i ogoneddu Duw.

Mae Eseia 24:16 yn sôn am ganeuon a rhan eithaf y ddaear.

Mae Actau 1:8 yn sôn am yr un ymadrodd yn union, “rhan eithaf y ddaear” yng nghyd-destun siarad â thafodau hefyd.

Deddfau 1: 8
Ond byddwch yn derbyn pŵer, ar ôl hynny y Daeth yr Ysbryd Glân arnoch, a byddwch yn dystion i mi yn Jerwsalem, ac yn holl Jwdea, ac yn Samaria, a hyd eithaf y ddaear.

Mewn cysylltiad â hyn, yr wyf fi yn Corinthiaid yn crybwyll canu â deall, a chanu mewn tafodau, yr hwn sydd yn gogoneddu Duw trwy amlygiad o ddawn yr ysbryd glân, yr hwn sydd yn llefaru â thafodau.

Rwy'n Corinth 14: 15
Beth ydyw felly? Mi a weddïaf â’r ysbryd, a’r deall hefyd a weddïaf: canaf â’r ysbryd, a chanaf â’r deall hefyd.

Mewn cysylltiad â hyn, edrychwch ar II Timotheus !

II Timothy 1: 6
Felly rwy'n dy gofio eich bod yn troi rhodd Duw, yr hwn sydd ynot trwy wisgo fy nwylo.

Yr ymadrodd, " dy gyffro" yw yr un gair Groeg anazópureó, yr hwn a olyga " ennyn o'r newydd ; Rwy'n cynhyrfu'r tân, yn ffanio'r fflam”.

Rhodd yr ysbryd glân yw rhodd Duw. Nid oes ond 1 ffordd i gynhyrfu y ddawn hono, i amlygu y gallu ysbrydol hwnw oddi mewn, a hyny yw llefaru mewn tafodau.



Deddfau 13: 11
Ac yn awr, wele, mae llaw yr Arglwydd arnat ti, a byddwch yn ddall, heb weld yr haul am gyfnod. Ac ar unwaith fe syrthiodd arno niwl a tywyllwch; ac aeth yn awyddus i ofyn am rai i'w harwain â llaw.

Yn yr adnod hon, roedd yr apostol Paul wedi gweithredu amlygiadau o ysbryd glân ac wedi trechu Elymas y dewin, a oedd yn blentyn i'r diafol.

II Peter 2: 17
Dyma ffynhonnau heb ddwfr, cymylau a gludir gan dymestl; i'r hwn y mae niwl y tywyllwch wedi ei gadw yn dragywydd.

Mae'n ddiddorol nodi bod plentyn y diafol yn Actau 13 wedi'i drechu ac wedi profi niwl a thywyllwch ac mae plant y diafol yn II Pedr wedi'u cadw ar gyfer niwl y tywyllwch hefyd.



Romance 1: 23
A newidiodd gogoniant y Duw anfodlonadwy i ddelwedd a oedd yn debyg i ddyn llygredig, ac i adar, a bwystfilod pedwar, a phethau ymlusgo.

Rwy'n Peter 1: 23
Yn cael ei eni eto, nid o hadau llygredig, ond yn annhebygol, trwy air Duw, sy'n byw ac yn aros yn byth.

Mae’r gair “anllygredig” yn Rhufeiniaid 1:23 yr un gair Groeg â’r gair “anllygredig” yn I Pedr 1:23. Rydyn ni'n cael ein geni o had ysbrydol anllygredig oherwydd ysbryd yw Duw ac mae'n anllygredig hefyd. Fel tad, fel mab.



Rwy'n Kings 18: 21
A daeth Elijah at yr holl bobl, a dywedodd, Pa mor hir rwyt ti rhwng dau farn? Os yw'r Arglwydd yn Dduw, dilynwch ef: ond os Baal, yna dilynwch ef. Ac nid oedd y bobl yn ateb gair iddo.

James 1
6 Ond gadewch iddo ofyn yn ffydd [credu], dim byd yn twyllo. Oherwydd y mae ef yn rhoddi fel ton o'r môr sy'n cael ei yrru gyda'r gwynt a'i daflu.
7 Peidiwch â gadael i'r dyn hwnnw feddwl y bydd yn derbyn unrhyw beth o'r Arglwydd.
8 Mae dyn dwbl yn ansefydlog yn ei holl ffyrdd.

Os byddwn yn cwestiynu ac mewn amheuaeth, yna ni fyddwn yn derbyn dim gan Dduw. Arwydd o grediniaeth wan yw amheuaeth.

Yn aml, mae dewisiadau sefyllfa yn dibynnu ar ddoethineb y byd yn erbyn doethineb Duw.

Yn amser Elias, roedd gan y bobl yr un broblem: chwifio rhwng 2 opsiwn, felly roedd Elias yn ceisio eu tynnu oddi ar y ffens a gwneud penderfyniad.

Dylem wneud yr un peth.



Colosiaid 1: 23
Os ydych yn parhau yn y ffydd yn seiliedig ar ac yn ymgartrefu, ac na ddylid symud oddi wrth obaith yr efengyl, yr ydych chi wedi'i glywed, a pha bregethwyd i bob creadur sydd o dan y nefoedd; Yr hwn yr wyf fi wedi fy ngwneud yn weinidog;

Pa fodd y pregethwyd i bob creadur dan y nef ? A siarad yn sicr yr oedd y gair dan sylw, ond hefyd gan greadigaeth Duw: yn enwedig y gair a ddysgir yn awyr y nos gan y cyrff nefol, yr hwn y mae salm 19 yn egluro arno.

Psalms 19 [NIV]
1 Mae'r nefoedd yn datgan gogoniant Duw;
y mae'r awyr yn cyhoeddi gwaith ei ddwylo.
2 Dydd ar ôl dydd tywalltant leferydd;
nos ar ôl nos y maent yn datgelu gwybodaeth.

3 Nid oes ganddynt leferydd, ni ddefnyddiant eiriau;
ni chlywir swn ganddynt.
4Ond mae eu llais nhw'n mynd allan i'r holl ddaear,
eu geiriau hyd eithafoedd y byd.
Yn y nefoedd gosododd Duw babell i'r haul.

5 Y mae fel priodfab yn dyfod allan o'i ystafell,
fel pencampwr yn llawenhau i redeg ei gwrs.
6 Mae'n codi yn un pen i'r nefoedd
ac yn gwneyd ei gylchdaith i'r llall ;
nid oes dim yn cael ei amddifadu o'i gynhesrwydd.

Felly, nid oes ots a oes rhywun yn byw mewn rhan anghysbell o'r byd lle nad oes unrhyw Gristnogion erioed wedi troedio ai peidio. Mae holl greadigaeth Duw mor soffistigedig, cymhleth, datblygedig a godidog fel nad oes gan neb esgus dros beidio â chredu yn yr Arglwydd a gynlluniodd ac a greodd y bydysawd cyfan.

Romance 1: 20 [Y Beibl wedi'i helaethu]
Ers creadigaeth y byd mae Ei briodoleddau anweledig, Ei allu tragwyddol, a'i natur ddwyfol, wedi'u gweld yn glir, yn cael eu deall trwy ei grefftwaith [ei holl greadigaeth, y pethau rhyfeddol a wnaeth], fel eu bod nhw [sy'n methu â gwneud hynny. yn credu ac yn ymddiried ynddo Ef] heb esgus ac heb amddiffyniad.



Eseia 33: 2
O ARGLWYDD, bydd drugarog wrthym; canys ynot ti y mae ein hymddiried; bydd gynnorthwywr i ni bob bore, a'n hiachawdwriaeth hefyd yn amser trallod.

Sylwch ar y gwrthgyferbyniad sydyn rhwng y 2 bennill hyn yn Eseia:
* ymddiried yn Nuw a chael help yn y bore
or
* ymddiried yn dy ddrygioni dy hun a daw drygioni arnat yn fore.

Eseia 47
10 Canys ymddiriedaist yn dy ddrygioni; dywedasoch, Nid oes neb yn fy ngweld. Y mae dy ddoethineb a'th wybodaeth wedi dy gamarwain; a dywedaist yn dy galon, Myfi yw, ac nid oes arall ond myfi.
11 Am hynny y daw drwg arnat yn fore, ac ni wyddoch o ba le y cyfyd; a drygioni a syrth arnat ac ni elli di ei ddiystyru; a diffeithwch a ddaw arnat yn ddisymwth, yr hwn ni's adwaenoch.

Mewn cysylltiad â hyn, edrychwch beth wnaeth Iesu:

Ground 1: 35
A’r bore, wedi codi gryn dipyn cyn dydd, efe a aeth allan, ac a aeth i le unig, ac yno y gweddïodd.



Leviticus 19: 17
Na chasâ dy frawd yn dy galon: cerydda dy gymydog, ac na ddioddef bechod arno.

Nid yw'n dda casáu unrhyw un, llawer llai eich brawd corfforol neu ysbrydol eich hun yng Nghrist.

Rwy'n John 2
9 Yr hwn sy'n dweud ei fod yn y goleuni, ac yn casáu ei frawd, yn y tywyllwch hyd yn hyn hyd yn hyn.
10 Mae'r sawl sy'n caru ei frawd yn aros yn y goleuni, ac nid oes unrhyw achos o fethu ynddo.

Mae'r testament newydd yn ein goleuo ynghylch canlyniadau llawn casáu rhywun: yr ydych yn cerdded mewn tywyllwch ysbrydol.

Yn gysylltiedig â hyn mae 3 adnod allweddol yn Effesiaid, mewn trefn berffaith:

* adnod 2: cerdded mewn cariad
* adnod 8: cerdded mewn golau
* adnod 15: cerdded yn ofalus

Mae cariad perffaith Duw yn bywiogi ein crediniaeth fel y gallwn weld y golau sy'n ein galluogi i gerdded yn ofalus heb unrhyw fannau dall.

Ephesians 5
2 Ac Cerddwch mewn cariad, Fel y mae Crist hefyd wedi ein caru ni, ac wedi rhoi ei hun yn offrwm ac aberth i Dduw am wisg ysgafn.
8 Er eich bod weithiau yn dywyllwch, ond nawr yr ydych yn golau yn yr Arglwydd: cerdded fel plant golau:
9 (Oherwydd ffrwyth yr Ysbryd sydd ym mhob daioni, a chyfiawnder a gwirionedd;)
15 Gweler hynny eich bod chi Cerdded yn amodol, Nid fel ffwliaid, ond fel doeth,



Diarhebion 3
3 Na ad trugaredd a gwirionedd i ti: rhwym hwynt am dy wddf; ysgrifenna hwynt ar lech dy galon:
4 Felly y cei ffafr a deall da yng ngolwg Duw a dyn.

Addewid fawr arall gan Dduw, yn ddiau.

Cymerodd 2 wŷr mawr ac adnabyddus Duw, yn gwbl annibynnol ar ei gilydd, yr un addewid gan Dduw i'r galon a medi'r gwobrau.

Rwy'n Samuel 2: 26
A thyfodd y plentyn Samuel, a bu o blaid y ddau gyda'r Arglwydd, a hefyd gyda dynion.

Luc 2: 52
Cynyddodd Iesu mewn doethineb a statws, ac o blaid Duw a dyn.

Yn y testament newydd, cyfieithir y gair “favour” hefyd “gras”.

John 1: 17
Oherwydd y gyfraith a roddwyd gan Moses, ond daeth gras a gwirionedd gan Iesu Grist.

Daliodd Iesu Grist ei afael ar drugaredd a gwirionedd i’r graddau ei fod yn gallu cyflwyno gras a gwirionedd Duw i holl ddynolryw.

Mor ddiolchgar ydym ni am safiad Iesu Grist ar y gair a gwŷr Duw yn yr hen destament a safodd ar y gair ac a fyddai yn y pen draw yn esiamplau gwych i Iesu Grist ddysgu oddi wrthynt.



II Peter 2: 14
Bod â llygaid yn llawn o odineb, ac na all hynny orffen rhag pechod; ysgogi ansefydlog eneidiau : calon a ymarferasant ag arferion cybyddlyd ; plant melltigedig:

Mae'r byd yn ysglyfaethu ar bobl ansefydlog, ond mae gair Duw yn dod â sefydlogrwydd i'n bywydau.

Eseia 33: 6
A doethineb a gwybodaeth fydd y sefydlogrwydd o’th amseroedd, a nerth iachawdwriaeth: ofn yr Arglwydd yw ei drysor.

Diffiniad o ansefydlog: [II Pedr 2:14]
Concordance Strong # 793
Rhan o Araith: Adjective
Diffiniad: (goleuo: unpropped), simsan, ansefydlog, ansefydlog.

HELPSU Astudiaethau geiriau
793 astḗriktos (ansoddair, yn deillio o 1 /A “ddim” a 4741 /stērízō “cadarnhau”) - yn iawn, heb ei sefydlu (ansefydlog), yn disgrifio rhywun sydd (yn llythrennol) heb staff i bwyso arno - felly, person pwy na ellir dibynnu arnynt oherwydd nad ydynt yn sefydlog (ddim yn aros yn sefydlog, h.y. ansefydlog).

Rwy'n Corinth 14: 33
Nid yw Duw yn awdur dryswch, ond o heddwch, fel ym mhob eglwys y saint.

Diffiniad o dryswch
Concordance Strong # 181
akatastasia: ansefydlogrwydd
Diffiniad: aflonyddu, ymosodiad, chwyldro, bron anarchiaeth, yn gyntaf yn y gwleidyddol, ac yna yn y maes moesol.

HELPSU Astudiaethau geiriau
181 akatastasía (o 1 /A “not,” 2596 /katá, “down” a stasis, “status, standing,” cf. 2476 /hístēmi) – yn iawn, ni all sefyll (aros yn gyson); ansefydlog, ansefydlog (mewn cynnwrf); (ffigurol) ansefydlogrwydd yn achosi anhrefn (aflonyddwch).
181 Mae /akatastasía (“cynhyrfu”) yn creu dryswch (mae pethau “allan o reolaeth”), h.y. pan “ar gael.” Mae'r ansicrwydd a'r cynnwrf hwn yn anochel yn cynhyrchu mwy o ansefydlogrwydd.

James 3
14 Ond os oes gennych ddidwyll a chwerw yn eich calonnau, peidiwch â gogoniant, ac nid gorwedd yn erbyn y gwirionedd.
15 Nid yw'r doethineb hwn yn disgyn o'r uchod, ond yn ddaearol, yn synhwyrol, yn ddamrywiol.
16 Lle mae gweddïo ac ymosodiad, mae yna ddryswch a phob gwaith drwg.


Sylwch ar y tebygrwydd rhwng Josua 1:5 ac Actau 28:31.

Joshua 1
5 Ni fydd unrhyw un yn gallu sefyll ger dy holl ddiwrnodau dy fywyd: fel yr oeddwn gyda Moses, felly byddaf gyda thi: ni fwriaf i chwi, na thrigaf chwi.
6 Byddwch yn gryf ac yn ddewrder da: oherwydd i'r bobl hyn rhannwch ar gyfer etifeddiaeth y tir, yr wyf yn ei roi ar eu tadau i'w rhoi.

Deddfau 28
30 A Paul a drigodd ddwy flynedd gyfan yn ei dŷ cyflog ei hun, ac a dderbyniodd yr hyn oll a ddaethai i mewn ato,
31 Yn pregethu teyrnas Dduw, ac yn dysgu'r pethau hynny sy'n peri pryder i'r Arglwydd Iesu Grist, gyda phob hyder, nid oes neb yn ei wahardd.



Beirniaid 2: 17
Ac eto ni wrandawsant ar eu barnwyr, ond hwy a aethant yn butain ar ôl duwiau dieithr, ac a ymgrymasant iddynt: hwy a droesant ar frys o’r ffordd y rhodiodd eu tadau ynddi, gan ufuddhau i orchmynion yr Arglwydd; ond ni wnaethant felly.

Galatiaid 1: 6
Rhyfeddaf eich bod mor fuan wedi eich symud oddi wrtho yr hwn a'ch galwodd i ras Crist i efengyl arall:

Nid yw natur ddynol wedi newid! Yn aml, boed yn hen destament neu'n newydd, bydd pobl yn dod oddi ar y gair yn gyflym ac yn dilyn y gwrthwynebydd.
Dyna pam mae’n rhaid inni fod yn ddiwyd yn gyson i gadw ffocws ar y gair a chadw ein gilydd yn gryf ac yn finiog ar y gair.



1 John 3: 9
Nid yw unrhyw un sy'n cael ei eni o Dduw yn cyflawni pechod; oherwydd ei fod yn aros ynddo ef: ac ni all ef bechu, oherwydd ei fod wedi'i eni o Dduw.

Ecclesiastes 7: 20
Canys nid oes dyn cyfiawn ar y ddaear, yn gwneuthur daioni, ac nid yw yn pechu.

Mae hwn yn wrthddywediad ymddangosiadol, ond gwyddom fod gair gwreiddiol Duw yn berffaith ac felly ni all ei wrth-ddweud ei hun.

Yr wyf yn Ioan 3:9 yn sôn am yr had ysbrydol perffaith yn unig, nid y dyn cyfan o gorff, enaid, ac ysbryd.

Yn y categori corff ac enaid y gallwn bechu, i fynd allan o gymdeithas â Duw, ond ni all y rhodd ysbryd glân byth bechu na chael ei lygru.

Am ryddhad yw hynny!

Rwy'n Peter 1: 23
Yn cael ei eni eto, nid o hadau llygredig, ond yn annhebygol, trwy air Duw, sy'n byw ac yn aros yn byth.


Yma gwelwn y gwirionedd cyffredinol sylfaenol, os byddwn yn nodi eitemau materol annuwiol [fel eitemau a ddefnyddir mewn eilunaddoliaeth] a'u dinistrio, yna byddwn yn gweld canlyniad ysbrydol cadarnhaol ar unwaith gan Dduw.

Deddfau 19
17 A hyn oedd hysbys i'r holl Iddewon a Groegiaid hefyd yn trigo yn Ephesus; ac ofn a syrthiodd arnynt oll, a mawrhawyd enw yr Arglwydd Iesu.
18 A llawer o'r rhai a gredasant a ddaethant, ac a gyffesasant, ac a fynegasant eu gweithredoedd.

19 Llawer o'r rhai oedd yn arfer cywreinrwydd a ddygasant eu llyfrau ynghyd, ac a'u llosgasant o flaen pawb: a hwy a gyfrifasant eu pris, ac a'i cawsant yn ddeg a deugain o ddarnau arian.
20 Mor nerthol y tyfodd gair Duw, ac a drechodd.

Y celfyddydau chwilfrydig oedd llyfrau, tlysau, swynoglau, ac ati a ddefnyddiwyd i ymarfer hud du, addoli'r dduwies Diana [a elwir hefyd yn Artemis], ac ati.

Gallai’r hyn sy’n cyfateb yn yr oes fodern fod yn rhywbeth amlwg fel pethau amrywiol a ddefnyddir mewn defodau satanaidd, ond yn eitemau crefyddol llawer mwy cyffredin, bradwrus a ffug fel cerflun o fam Mair y gallai Catholig fod yn gweddïo arno neu eitemau oes newydd yn cael eu defnyddio. mewn amrywiol ddefodau i ddod yn un â'r bydysawd.

Unrhyw eitem materol a ddefnyddir wrth addoli'r creu neu unrhyw ran ohono, fel y bydysawd, mam mary, Iesu, Satan, eich “pŵer uwch”, ac ati yn cario ysbrydion diafol sydd â'u hunig waith i ddwyn, lladd, a dinistrio.

Actau 19:17-20 ac Ioan 10:10


Eseia 30
21 A bydd dy glustiau yn clywed gair y tu ôl i ti, yn dweud, "Dyma'r ffordd, cerddwch ynddo, pan drowch i'r dde, a phan drowch i'r chwith."
22 Chwi a haloga hefyd orchudd dy ddelwau cerfiedig o arian, ac addurn dy ddelwau tawdd o aur: bwri hwynt ymaith fel lliain mislif; ti a ddywedi wrthi, Dos gan hyny.

Cymerodd yr Israeliaid y cam cyntaf i fynd yn ôl i aliniad a chytgord â Duw trwy fwrw allan yr eitemau materol a ddefnyddir mewn eilunaddoliaeth sydd nid yn unig yn cael gwared ar yr eitemau corfforol sydd wedi'u halogi'n ysbrydol, ond hefyd yr holl ysbrydion diafol sy'n cyd-fynd â nhw.

23 Yna y rhydd efe wlaw dy had, i hau y ddaear; a bara cnwd y ddaear, a bras fyddo, a digonedd: y dydd hwnnw y portha dy anifeiliaid di mewn porfeydd eang.
24 Yr un modd yr ychen, a'r asynnod ieuainc sy'n clustio'r ddaear, a fwytânt proflenni glân, yr hwn a wisgwyd â'r rhaw ac â'r wyntyll.

Nawr fe wnaethon nhw fedi'r gwobrau a'r bendithion!

Y patrwm ar gyfer y gair cyffredinol yw nodi, lleoli a dinistrio'r pethau negyddol yn gyntaf ac yna bydd y bendithion cadarnhaol yn dilyn.

Eseia 30, 31 ac Actau 19


Eseia 31
6 Trowch at yr hwn y gwrthryfelodd meibion ​​Israel oddi wrtho.
7 Canys yn y dydd hwnnw y bwrier ymaith bob un ei eilunod o arian, a'i eilunod o aur, y rhai a wnaeth eich dwylo eich hunain attoch yn bechod.

8 Yna yr Asyriad a syrth â chleddyf, nid o ŵr cadarn; a’r cleddyf, nid o ŵr cythryblus, a’i difa ef: ond efe a ffo rhag y cleddyf, a’i lanciau a ddifethir.
9 Ac efe a â drosodd i'w dalfa rhag ofn, a'i dywysogion a ofnant rhag y fantell, medd yr Arglwydd, yr hwn y mae ei dân yn Seion, a'i ffwrn yn Ierusalem.

FacebookTrydarLinkedInrss
FacebookTrydarredditPinterestLinkedInbost

Purgatory Purgatory: 89 rheswm beiblaidd i'w fflysio

Cyflwyniad

Cyhoeddwyd yr erthygl hon yn wreiddiol ar 8.25.2015 ac mae bellach yn cael ei diweddaru.

Mae'n bwysig gwybod nad yw'r erthygl hon yn dod atoch chi o ran:

  • barn bersonol
  • gogwydd enwadol
  • damcaniaethau diwinyddol cymhleth a dryslyd

ond trwy awdurdodau gwrthrychol lluosog, megis geiriaduron Beiblaidd neu Saesneg, llawysgrifau Groeg hynafol neu ddeddfau rhesymeg y mae pawb yn gytûn.

Dywed rhai nad yw purdan yn bodoli ac mae ganddyn nhw restr o adnodau beiblaidd yn erbyn purdan. Mae eraill, [yn cynnwys Catholigion pybyr yn bennaf wrth gwrs], yn dweud bod purdan yn bodoli ac yn ceisio ei brofi [gweler y rhestr o adnodau beiblaidd a ddefnyddir i gefnogi purdan yn adran #17].

Mae eraill wedi gofyn, ble mae purdan yn y Beibl neu ble mae purdan mewn adnodau o'r Beibl? Bydd yr erthygl ymchwil hon yn bendant yn ateb y cwestiynau hynny!

Mae bron pawb wedi clywed am purdan, ond beth ydyw ac a ydych chi byth yn mynd yno? Dewch i ni ddarganfod!

Diffiniad purgator
enwog, purgatories lluosog.
1. [yn nghred Pabyddion a rhai ereill] amod neu le yn yr hwn y mae eneidiau y rhai sy'n marw yn cael eu puro oddi wrth bechodau gwenieithus, neu yn cael y gosbedigaeth dymmorol sydd, ar ol gollyngdod pechod marwol, yn aros o hyd. i'w oddef gan y pechadur.
2. Purgatorio Eidalaidd : yr ail ran o Gomedi Ddwyfol Dante, yn yr hon y mae pechaduriaid edifeiriol yn cael eu cynrychioli.
3. unrhyw gyflwr neu le cosb dros dro, dioddefaint, alltud, neu debygrwydd.

Felly mae purdan yn seiliedig ar y gred bod eich enaid yn parhau pan fyddwch chi'n marw er mwyn cael ei lanhau oddi wrth eich pechodau y gred ffug arferol eich bod yn mynd i'r nefoedd pan fyddwch yn marw.

  • Nid yw Purgatory byth yn cael ei grybwyll yn y Beibl, mewn gair neu gysyniad!
  • Purgatory yn gwrth-ddweud ymhell dros 100 o adnodau o'r ysgrythur sanctaidd ar bynciau lluosog!
  • Un o ddibenion y diafol o purdan yw gyrru pobl i ffwrdd oddi wrth Gristnogaeth sy'n rhwystro efengylu.

CRYNODEB BEIBLAIDD AC YSBRYDOL

  1. Mae tarddiad a hanes purdan yn profi mai dyn oedd wedi ei ddyfeisio!
  2. Mae pechodau marwol a gwythiennol yn gwneud purdan yn amherthnasol, yn ddiystyr ac yn ddiwerth!
  3. Mae purgator yn gwrth-ddweud o leiaf 10 adnod o'r ysgrythur ar wir natur marwolaeth
  4. Mae purgatory yn gwrth-ddweud gwir natur corff, enaid ac ysbryd a chwymp dyn [Genesis 3:1-6 | Pregethwr 12:7 | Eseia 43:7 | 5 Thesaloniaid 23:XNUMX]
  5. Yr arferiad o weddio dros y meirw a/neu gredu yng nghorwedd y meirw mae gwneud gweddïau nid yn unig yn gwrth-ddweud y 10+ adnod o’r Beibl ar farwolaeth, ond mae hefyd yn seiliedig ar gelwydd gan II Maccabees, [llyfr apocryffaidd ffug arall] a chamgyfieithiad o air Hebraeg o I Baruch [llyfr apocryffaidd arall sy'n ffugio'r Beibl].
  6. Purgatory yn torri 7 adnod ar faddeuant Duw i ni!
  7. Nid yw Purgatory yn gwneud y gwahaniaeth hollbwysig rhwng ein cymdeithas â Duw a'n maboliaeth
  8. Purgatory yn gwrthddweud pob un o 8 nodwedd doethineb Duw!
  9. Mae Purgatory yn gwrth-ddweud ac yn anwybyddu'n llwyr 28+ o adnodau ar drugaredd yr Arglwydd sy'n para am byth!
  10. Purgatory yn torri o leiaf 7 adnod ar gyfiawnder Duw!
  11. Purgatory yn torri hawliau dynol y Cenhedloedd Unedig, 42 Côd UDA § 2000dd o gyfansoddiad Llywodraeth yr Unol Daleithiau a'r UNITED STATES!!!
  12. Purgatory yn gwrth-ddweud 6 adnod yn Ephesiaid !
  13. Purgatory yn gwrth-ddweud llawer o ysgrythurau amrywiol!
  14. Mae Purgatory yn gwrth-ddweud 4 adnod ynghylch ein cyrff ysbrydol newydd ar ddychweliad Crist
  15. Paid â beio'r Arglwydd! Rhaid i chi ddeall yr idiom Hebraeg o ganiatâd [ffigur lleferydd] lle mae Duw YN CANIATÁU i ddrygioni ddigwydd, ond nid ef yw'r un sy'n achosi niwed mewn gwirionedd. Rydych chi'n gweld hyn yn aml iawn yn yr hen destament, fel gyda Genesis 6:13 a 17. Yn amser Noa, ni wnaeth Duw orlifo'r ddaear! Ef caniateir iddo ddigwydd. Yr oedd y Diafol a orlifodd y ddaear mewn ymgais aflwyddiannus i atal Iesu Grist rhag cael ei eni! Felly fel gyda phurdan, nid cosb dros dro a sancsiwn yr Arglwydd y mae'n rhaid i chi ei goddef, ond yn hytrach mae'n waith crefyddol a llygredig Satan.
  16. Purgadair: hunan-gyfiawnder yn erbyn cyfiawnder Duw
  17. Artaith yw purdan ac mae artaith yn cael ei hysbrydoli gan ysbryd diafol a elwir yn ysbryd sadistaidd.
  18. Y rhestr fer o adnodau a ddefnyddir i gyfiawnhau bodolaeth dybiedig purdan yn seiliedig ar: bias enwadol | anwybodaeth o sawl pwnc yn y beibl | gwrth-ddweud y diffiniadau o ddwsinau o eiriau yn y Beibl | diffyg rhesymeg gadarn ac ymchwil Feiblaidd gan awdurdodau gwrthrychol lluosog
  19. Tystiwch y wyrth fathemategol o I Corinthiaid 3:12 sy’n profi mai Duw yw unig awdur y Beibl!

#1 MAE TARDDIAD A HANES PURGADOL YN PROFI EI DDYFEISIO GAN DYN!

Is-adran #1: Mae Purgatory yn cael ei herio…

Traddodiadau Cristnogol [Encyclopedia Britannica, yr hynaf (ers 1768, Caeredin yr Alban), gwyddoniadur mwyaf (ac eithrio wikipedia) ac uchaf ei barch yn y byd]
"Ymhlith Cristnogion, mae'r warant Beiblaidd ar gyfer purdan yn cael ei herio. Mae cefnogwyr y gred Gatholig Rufeinig yn dyfynnu darnau beiblaidd lle ceir awgrymiadau o'r tair prif gydran o burdan:

  • Gweddi dros y meirw
  • Cyflwr interim gweithredol rhwng marwolaeth ac atgyfodiad
  • Tân puro ar ôl marwolaeth”.

[Fy nodiadau: beth yw awgrymiadau? (o eirfa.com):

Daw intimation o'r gair Lladin intimationem , sy'n golygu cyhoeddiad. Yn Saesneg, mae intimation yn cyfeirio at ffurf llai uniongyrchol o gyfathrebu. Awgrym neu awgrym ydyw, yn hytrach na datganiad ffeithiol amlwg.

  • a ychydig awgrym neu ddealltwriaeth annelwig
  • an anuniongyrchol awgrym

Diffiniad geiriadur o awgrym:
2
a) y broses a ddefnyddir i ddylanwadu ar gyflwr corfforol neu feddyliol gan feddwl neu syniad: pŵer awgrym
b) y broses lle mae un meddwl yn arwain at un arall, yn enwedig trwy gysylltiad syniadau

3 rhyw arwydd neu olrheiniad bychan

Ar ben hynny, mae cael awgrymiadau am yr hyn y mae'r Beibl yn ei olygu ac yna adeiladu athrawiaethau cyfan arno yn gwrth-ddweud llawer o adnodau:]

Deddfau 1: 3
I'r hwn hefyd y dangosodd ei hun yn fyw ar ôl ei angerdd [dioddefaint a marwolaeth] gan Nifer o brawfau anhyblyg, Yn cael eu gweld ohonynt 40 diwrnod, ac yn siarad am y pethau sy'n ymwneud â theyrnas Dduw:

Gadewch i ni ddadelfennu hyn:

  • Llawer: nid 1 ; nid 2; nid ychydig, nid sawl un, ond “llawer”: dyma'r gair Groeg polus [Strong's #4183] ac mae'n golygu “llawer (nifer uchel); lluosog, digonedd, “llawer”; “mawr” o ran swm (maint)”
  • Anffaeledig: dyma'r gair Groeg tekmérion [#5039 cryf] ac mae'n golygu “yn gywir, marciwr (arwyddbost) yn cyflenwi diamheuol gwybodaeth, “marcio rhywbeth i ffwrdd” fel digamsyniol (diwrthdro) "
  • Proflenni: lluosog; mae hyn yn cadarnhau y llawer; prawf, yn hytrach na damcaniaethau heb eu profi, barn, data rhagfarnllyd a chelwydd llwyr, fel yr hyn sy'n gorlifo'r cyfryngau a'r rhyngrwyd.

Diffiniad geiriadur o brawf:
#1 dystiolaeth ddigonol i sefydlu peth fel rhywbeth gwir, neu i gynhyrchu cred yn ei wirionedd.
#4 sefydlu gwirionedd unrhyw beth;
#7 gweithrediad rhifyddol i wirio cywirdeb cyfrifiad.
#8 Mathemateg, Rhesymeg. dilyniant o gamau, datganiadau, neu arddangosiadau sy'n arwain at gasgliad dilys.

BULLETPROOF: I ddisgrifio gwrthrych fel rhywbeth na ellir ei ddinistrio, i beidio byth â rhoi'r gorau i weithio, neu i berfformio'n well na chynhyrchion tebyg eraill >> mae'r Beibl yn wir ditaniwm ysbrydol!

TARDDIAD PRAWF
Cofnodwyd gyntaf yn 1175–1225; Saesneg Canol profi, prooff, prof, proufe, altro (trwy gysylltiad â llafariad profi) preove, proeve, preve, pref, o'r Ffrangeg Canol preve, proeve, prueve, o'r Lladin Diweddar proba “prawf,” tebyg i'r Lladin probāre “i brofi a chanfod daioni”; cf. pree

Onid yw’n eironig bod y gair “prawf” wedi dod i mewn i’r Saesneg 50 mlynedd ynghynt ac yn yr un ganrif â chyngor Lyon, Ffrainc (1274) lle na chynigiwyd prawf o burdan?

Geiriadur: origin of proof

Nehemiah 8
8 Felly hwy a ddarllenasant yn llyfr cyfraith Duw yn eglur, ac a roddasant y synnwyr, ac a barodd iddynt ddeall y darlleniad.
12 A'r holl bobl a aethant i fwyta, ac i yfed, ac i anfon cyfrannau [o ymborth i eraill], ac i wneuthur llawenydd mawr, am iddynt ddeall y geiriau a ddywedasid wrthynt.

Yn adnod 8, ystyr y gair yw'r gair Hebraeg sekel [Strong's #7922] ac fe'i defnyddir 16 o weithiau yn yr OT; 8 yw rhif yr adgyfodiad a dechreuad newydd, felly mae 16 yn ddwbl hynny, gan ei sefydlu a'i ddwysáu. Roedd yn ddechrau newydd gwych yn eu bywydau ar ôl iddynt ddeall yr ysgrythurau o'r diwedd! Dyma pam y cawsant ddathliad mor wych!

Diffiniad o intimation = dealltwriaeth annelwig = drws agored i Satan ddwyn y gair oddi wrthych!

Matthew 13
3 Ac efe a lefarodd lawer o bethau iddynt mewn damhegion, gan ddywedyd, Wele, aeth gwaredwr i hadu;
4 Ac wrth iddo hechu, roedd rhai hadau yn syrthio ar y ffordd, ac fe ddaeth yr eigion a'u gwthio i fyny:
19 Pan fydd unrhyw un yn gwrando gair y deyrnas, ac nid yw'n ei ddeall, yna daw'r un drygionus, ac yn cipio'r hyn a hauwyd yn ei galon. Hwn yw hwn a gafodd hadau ar y ffordd.

luke 1 [Y Beibl wedi'i helaethu]
1 Gan fod [fel y gwyddys] lawer wedi ymrwymo i lunio hanes trefnus o'r pethau a gyflawnwyd yn ein plith [gan Dduw],
2 yn union fel y traddodwyd hwy i ni gan y rhai [sydd â phrofiad personol] a fu o'r dechreuad [gweinidogaeth Crist] yn llygad-dystion ac yn weinidogion y gair [hynny yw, y ddysgeidiaeth am iachawdwriaeth trwy ffydd yng Nghrist],

3 ymddangosodd yn weddus i mi hefyd, [ac felly yr wyf wedi penderfynu] ar ôl chwilio yn ofalus ac ymchwilio i'r holl ddigwyddiadau yn gywir, o'r cychwyn cyntaf, i ysgrifennu hanes trefnus i chi, Theophilus mwyaf rhagorol;
4 er mwyn ichwi wybod y gwir am y pethau a ddysgwyd i chwi [hynny yw, hanes ac athrawiaeth y ffydd].

luke 24
13 Ac wele, dau ohonynt yn myned y dwthwn hwnnw i bentref o'r enw Emaus, yr hwn oedd o Jerwsalem, tua thrigain llath [1] 220 llath = 201 o fetrau, felly yr holl bellter oedd tua 7.5 milltir neu 12 cilomedr].
14 A hwy a ymddiddanasant â'u gilydd am yr holl bethau hyn a ddigwyddasai.

15 A bu, tra yr oeddynt yn ymddiddan ac yn ymresymu, yr Iesu ei hun a nesaodd, ac a aeth gyd â hwynt.
16 Ond eu llygaid hwynt a ddaliwyd [yn ysbrydol]; rhaid i hyn fod oddi wrth ddylanwadau ysbryd diafol] fel na ddylent ei adnabod.

25 Yna efe a ddywedodd wrthynt, O ffyliaid, ac hwyrfrydig o galon i gredu yr hyn oll a lefarodd y proffwydi:
26 Oni ddylai Crist ddioddef y pethau hyn, a mynd i mewn i'w ogoniant?

27 A chan ddechreu ar Moses a'r holl brophwydi, efe a eglurodd iddynt yn yr holl ysgrythurau y pethau amdano ei hun.
31 A'u llygaid hwynt a agorwyd, ac a'i hadwaenasant ef; ac efe a ddiflannodd o'u golwg.
32 A hwy a ddywedasant wrth ei gilydd, Oni losgodd ein calon ni ynom, tra yr oedd efe yn ymddiddan â ni ar y ffordd, a thra yr oedd efe yn agoryd i ni yr ysgrythurau?

Diffiniad Beiblaidd o agor:
Strong's Concordance #1272 [defnyddiwyd 8 gwaith yn yr YG; 8 yw nifer yr atgyfodiad a dechrau newydd a ddefnyddir 3 gwaith yn Luc 24]
diffiniad dianoigó: i agor yn gyfan gwbl
Rhan o Araith: Gair
Sillafu Ffonetig: (dee-an-oy'-go)
Defnydd: Rwy'n agor yn llawn.

HELPSU Astudiaethau geiriau
1272 dianoígō (o 1223 /diá, “yr holl ffordd ar draws” a 455 /anoígō, “y broses i agor yn llawn”) - yn iawn, agor yn llawn trwy gwblhau'r broses angenrheidiol i wneud hynny.

Ephesians 3
3 Sut y mae hynny trwy ddatguddiad yn hysbys i mi y dirgelwch; (Fel yr ysgrifennais ymlaen llaw mewn ychydig o eiriau,
4 Trwy hynny, pan ddarllenwch, gallwch ddeall fy ngwybodaeth yn nirgelwch Crist)

11 Yn ôl y bwriad tragwyddol a fwriadodd efe yng Nghrist Iesu ein Harglwydd:
12 Yn yr hwn y mae i ni hyfdra a mynediad yn hyderus trwy ei ffydd ef].

Is-adran #2: Allwch chi ddweud tuedd enwadol?

Gwyddoniadur Britannica
“Mae’r testunau hyn yn rhoi syniad cyson o burdan, fodd bynnag, dim ond o edrych arnynt o safbwynt yr athrawiaeth Gatholig Rufeinig ffurfiol, a ddiffiniwyd yn:

  • cyngor Lyon, Ffrainc (1274)
  • cyngor Ferrara-Florence [cychwynnodd y cyngor yn Basel, y Swistir, yna symudodd i Ferrara, yr Eidal, ac yn olaf i Fflorens yr Eidal (1438–1445)
  • cyngor Trent, [gogledd yr Eidal] (1545–1563)

ar ôl cyfnod hir o ddatblygiad gan Gristnogion lleyg a diwinyddion”.

Mae yna 3 phrif gysyniad rydyn ni'n mynd i'w dadansoddi yn y drefn maen nhw'n digwydd yn y testun:

  • Syniad o burdan
  • Tuedd enwadol: purdan yn unig a gefnogir gan eglwys RC
  • Dyddiadau'r cynghorau ac arwyddocâd #13

Syniad o burdan

Diffiniad o'r syniad yn ôl geirfa.com:
“Os oes gennych chi syniad y gallwch chi nofio ar draws y cefnfor, mae'n debyg eich bod chi'n anghywir. Syniad yw syniad, yn aml yn amwys ac weithiau'n ffansïol.
Mae syniad yn ysgafnach na damcaniaeth ac yn cofleidio mympwy na allai syniad syml fyth”.

Dyma’r eildro i’r gair “amwys” gael ei ddefnyddio mewn cysylltiad â phurdan. Ddim yn dda.

Yn seiliedig ar y diffiniad o syniad, mae gan athrawiaeth purdan lai o hygrededd na damcaniaeth, sydd trwy ddiffiniad yn golygu syniad heb ei brofi!

Diffiniad geiriadur o whimsy:
“Whimsy yw person sy'n freuddwydiwr a allan o gam â'r byd go iawn efallai y bydd llawer o. Mae pobl sy'n llawn whimsy yn od, ond yn aml yn ffansïol a hyfryd, fel Luna Lovegood, ffrind Harry Potter.
Mae whimsy hefyd yn fympwy - rhywbeth rydych chi'n ei wneud dim ond oherwydd eich bod chi eisiau. Os byddwch chi'n dod o hyd i gerdyn post o Alaska ac yn cymryd hynny fel rheswm i symud yno, gallai hynny fod yn gymwys fel whimsy. Mae whimsy yn afresymegol, ond yn chwareus.

  • syniad rhyfedd neu ffansïol neu fympwyol
  • y nodwedd o weithredu'n anrhagweladwy ac yn fwy o fympwy neu fympwy nag o reswm neu farn”.

Y “byd go iawn” yw bywyd sy’n cael ei weld trwy oleuni gair Duw.

Diffiniad geiriadur o ffansïol:
ansoddeiriol
1 fympwyol neu fympwyol ei olwg; wedi'i nodweddu gan neu'n dangos ffansi;
2 awgrymwyd gan ffansi; dychmygol; afreal
3 yn cael ei arwain gan ffansi yn hytrach na rheswm a phrofiad; mympwyol

Mae un o’r diffiniadau o syniad o’r geiriadur Urban yn ei ddiffinio fel “syniad gwirion” ac mae ymadrodd o’r enw “notion sickness” = “Y teimlad rydych chi’n ei dderbyn pan mae syniad mor ddrwg mae’n eich gwneud chi’n gorfforol sâl”. LOL

Mae bod yn ffansïol, yn fympwyol ac yn afresymol yn iawn os ydych chi'n chwarae yn y parc, ond pan ddaw hi'n iawn i rannu gair Duw yn gywir, mae yna wrthddywediad amlwg.

II Timothy 2: 15
Astudiwch eich hun i gael eich cymeradwyo i Dduw, gweithiwr nad oes angen cywilydd, gan rannu gair y gwirionedd yn gywir.

Mae'n amhosibl rhannu gair Duw yn gywir os ydych mewn cyflwr meddwl afresymol.

O is-adrannau 1 a 2 uchod ac yn seiliedig ar y diffiniadau o:

  • Dryswch [o fanteision ac anfanteision purgatory]
  • Ffansiynol [dychmygol ac afreal!]
  • Dychymyg
  • Hysbysu
  • Afresymoldeb
  • Syniad [heb sôn am salwch LOL]
  • Awgrym
  • Awgrym [ychydig]
  • amwys [ddwywaith!!]
  • whimsy
  • Anghywir, y tebygolrwydd o fod
  • wedi'i gyfuno â'r Encyclopedia Britannica sy'n pwysleisio'r gystadleuaeth ddwywaith, ac mae gennych chi ZERO ZERO beiblaidd, ysbrydol neu ddwyfol awdurdod ar gyfer purdan!!!

Ni sefydlwyd yr athrawiaeth o burdan tan 14 ½ canrif ar ôl i lyfr olaf y beibl gael ei ysgrifennu [Datguddiad: 95-100A.D.], gan gynnwys 3 canrif o ddadlau ffyrnig o ddiwedd y 1200au hyd ganol y 1500au!

Mae hyn yn unig yn dweud wrthym ei bod yn ddiwinyddiaeth wan ac amheus iawn o waith dyn heb unrhyw:

  • sail gredadwy
  • ymchwil beiblaidd ysgolheigaidd
  • sgiliau meddwl beirniadol
Gwyddoniadur Britannica

Tuedd Enwadol

Pryd bynnag y bydd yna gred ragfarnllyd ymhlith grŵp penodol o bobl nad oes neb arall yn eu cefnogi, rydych chi'n gwybod bod rhywbeth o'i le.

Diffiniad geiriadur o ragfarn:
Noun
: tuedd, tuedd, gogwydd, teimlad, neu farn neillduol, yn enwedig un sydd rhagdybiedig or yn afresymol.

Diffiniad Vocabulary.com o'r syniad rhagdybiedig:
barn a ffurfiwyd ymlaen llaw heb dystiolaeth ddigonol

math o:
barn, perswâd, teimlad, meddwl, barn:
cred neu farn bersonol nad yw'n seiliedig ar brawf neu sicrwydd

Unwaith eto, mae hyn yn cadarnhau'r hyn yr ydym eisoes wedi'i ddysgu yn yr adran flaenorol: y diffiniadau niferus am wyriad gwrth-ddweud Actau 1:3 [llawer o broflenni anffaeledig] a Luc 1:4 [mae'r ddealltwriaeth uchod yn gwbl sicr].

Rhesymeg anwythol yn erbyn diddwythol o'r geiriadur:

"Beth yw'r gwahaniaeth rhwng rhesymu anwythol yn erbyn rhesymu diddwythol?
Mae rhesymu anwythol yn golygu dechrau o fangre benodol a dod i gasgliad cyffredinol, tra bod rhesymu diddwythol yn golygu defnyddio mangre gyffredinol i ddod i gasgliad penodol.

Ni all casgliadau y daethpwyd iddynt drwy resymu diddwythol fod yn anghywir os yw'r safle yn wir. Mae hynny oherwydd nad yw'r casgliad yn cynnwys gwybodaeth nad yw yn y safle. Yn wahanol i resymu diddwythol, fodd bynnag, mae casgliad y daethpwyd iddo drwy ymresymu anwythol yn mynd y tu hwnt i'r wybodaeth sydd wedi'i chynnwys yn y safle - cyffredinoliad ydyw, ac nid yw cyffredinoliadau bob amser yn gywir”.

Mewn geiriau eraill, os oes gennyf y syniad rhagdybiedig bod purgatory yn wir athrawiaeth Feiblaidd, yna byddwn yn mynd at y Beibl ac yn dewis ceirios ac yn ystumio dim ond yr adnodau sy'n cefnogi fy nghred, ac yn anwybyddu pob un arall oherwydd fy nghred yw'r rhagosodiad. Nid bod yn weithiwr da o'r gair yw hwn oherwydd ei fod yn enghraifft o duedd neu ogwydd, sy'n gwrth-ddweud gwir ddoethineb Duw.

Y ffordd gywir i fynd i'r afael â'r broblem hon yw mynd at air Duw er mwyn darganfod beth yw'r gwir fangre yn gyntaf, hyd yn oed os nad yw'r Beibl yn cefnogi fy nghred.

Yn ngwir air Duw, bydd yr holl adnodau ar yr un testyn mewn cydmariaeth.

Diffiniad geiriadur o afresymol:
enw
1. anallu neu amharodrwydd i feddwl neu weithredu'n rhesymegol, yn rhesymol neu'n synhwyrol; afresymoldeb.
2. diffyg rheswm neu bwyll; gwallgofrwydd; dryswch; anhrefn; anhrefn: a world torn by unreason.

Diffiniad o ragfarn o geirfa.com:
Noun
: pleidgarwch sy'n atal ystyriaeth wrthrychol o fater neu sefyllfa.
Verb: dylanwad mewn ffordd annheg >> mae llwgrwobr neu fygythiad yn enghraifft o hyn.

Felly, tuedd enwadol yw pan fydd y diffiniadau hyn yn cael eu cymhwyso i enwad cyfan.

James 3
17 Ond y mae'r ddoethineb sydd oddi uchod yn gyntaf yn bur, yna'n heddychlon, yn addfwyn, ac yn hawdd ei thrin, yn llawn trugaredd a ffrwythau da, heb ranoldeb, ac heb ragrith.
18 Ac mae ffrwyth cyfiawnder yn cael ei hau mewn heddwch y rhai sy'n gwneud heddwch.

Mae pob enwad a chrefydd yn euog o duedd athrawiaethol, sy'n gwrth-ddweud doethineb Duw ac sydd, felly, yn ddoethineb y byd hwn sy'n ddaearol, synhwyrus a diafol.

Diarhebion 11: 14
Lle nad oes cwnsler, mae'r bobl yn disgyn: ond yn y llu o gynghorwyr mae yna ddiogelwch.

Diarhebion 15: 22
Heb gynghor y mae dybenion yn cael eu siomi : ond yn y lliaws o gynghorwyr y maent wedi eu sefydlu.

Diarhebion 24: 6
Canys trwy gynghor doeth y gwnewch eich rhyfel: ac mewn lliaws o gynghorwyr y mae diogelwch.

Mae cael llu o gynghorwyr yn cyfateb i awdurdodau amcanion lluosog, rhywbeth yr wyf yn sôn amdano mewn llawer o fy erthyglau a fideos ac yn ei ddefnyddio i rannu gair Duw yn gywir.

Dywedwyd bod 4 peth mewn bywyd:

  • Crefydd
  • Crefydd lygredig
  • Dim crefydd
  • Gwir Gristnogaeth

Dywedaf fod yr eglwys RC yn gymwys fel crefydd lygredig. Beth amdanoch chi?

Beth yw golwg llygad yr aderyn Yn ysbrydol?

Diarhebion 6 [Y Beibl wedi'i helaethu]
12 Gwr diwerth, drygionus, yw un sy'n rhodio â genau gwrthnysig (llygredig, di-chwaeth).
13 Yr hwn sydd yn gwenu â'i lygaid [mewn gwatwar], yn ysgwyd ei draed [i arwydd], yn pwyntio â'i fysedd [i roddi cyfarwyddyd gwrthdroadol];

14 Yr hwn yn wrthnysig yn ei galon sydd yn cynllwyn trallod a drygioni yn wastadol; Sy'n lledaenu anghytgord ac ymryson.
15 Am hynny [grym] ei ddrygioni a ddaw arno yn ddisymwth; Ar fyrder fe'i dryllir, ac ni bydd iachâd na meddyginiaeth [am nad oes ganddo galon at Dduw].

16 Y chwe pheth hyn sydd gas gan yr Arglwydd; Yn wir, mae saith yn atgas ato:
17 Gwedd falch [yr agwedd sy'n gwneud i rywun orbrisio ei hun a diystyru eraill], tafod celwyddog, a dwylo sy'n tywallt gwaed dieuog,

18 Calon sy'n creu cynlluniau drygionus, traed sy'n rhedeg yn gyflym at ddrygioni,
19 Tyst celwyddog sy'n anadlu celwydd [hanner gwirioneddau], a'r un sy'n lledaenu anghydfod ymhlith brodyr.

Yn adnod 12, y gair “diwerth” yw'r gair Hebraeg belial [#1100 cryf a'i ddefnyddio 27 o weithiau yn yr OT] ac mae'n llythrennol yn golygu heb elw [budd]; diwerth; trwy estyniad, dinistr a drygioni.

Dyma feibion ​​ysbrydol y diafol a’r bwystfilod seicopathig hyn yw’r gwir reswm gwraidd pam fod cymaint o wahanol enwadau a chrefyddau yn y byd sy’n magu cymaint o amheuaeth, dryswch a gwrthdaro rhyngddynt.

Yn yr enwadur lleiaf cyffredin, nhw yw gwraidd yr holl ryfeloedd yn y byd ac ni fyddant byth yn mynd i ffwrdd nes i'r nefoedd a'r ddaear newydd ymhell i ffwrdd yn y dyfodol. Dyma pam fod heddwch byd yn amhosibl yn ystod oes gras oherwydd ni ellir cael gwared ar wraidd rhyfeloedd ar hyn o bryd. Dyma pam mae cymaint o ddinistr, brad, dryswch a thywyllwch yn ein byd.

Ac eto gallwn sefyll yn erbyn y drwg hwn a diffodd y dartiau tanllyd hyn o ddrygioni a goresgyn y byd.

Arwyddocâd #13

Gwnewch y mathemateg!

  • cyngor Lyon, Ffrainc [1274] = 1 flwyddyn
  • cyngor Ferrara-Florence [1445 minws 1438] = 7 mlynedd gyflawn
  • cyngor Trent [1563 minws 1545] = 18 mlynedd gyflawn

Mae'n ddiddorol nodi y bu 26 mlynedd o ddadlau ffyrnig a heb eu datrys yn ymestyn dros 3 canrif o amser ac mae'n dal i gael ei herio'n frwd hyd heddiw, 460 mlynedd yn ddiweddarach yn 2023!!

26 = 13 x 2 a edrychwch beth mae'r rhif yn llyfr yr ysgrythur yn ei ddweud am #13! “Felly mae pob digwyddiad o’r rhif tri ar ddeg, ac yn yr un modd o bob lluosrif ohono, yn stampio’r hyn y mae’n sefyll mewn cysylltiad ag ef mewn gwrthryfel, apostasi, diffyg, llygredd, chwalu, chwyldro, neu ryw syniad caredig”.

Is-adran #3: Purgadur yng nghrefyddau'r byd

Gwyddoniadur Britannica
"
Cyflawniad duwioldeb a dychymyg Cristnogol canoloesol i raddau helaeth yw'r cysyniad o burdan fel lle daearyddol.

Yn gyffredin, gellir ceisio gwreiddiau purdan yn yr arfer byd-eang o weddïo dros y meirw a gofalu am eu hanghenion. Mae gweinidogaethau o'r fath yn rhagdybio bod y meirw mewn cyflwr amserol rhwng bywyd daearol a'u cartref olaf ac y gallant elwa ar haelioni neu rinweddau trosglwyddo'r byw”.

AMLINELLOL

Felly mae yna 2 brif gysyniad rydyn ni'n mynd i'w trin:

  • Paragraff 1: dychymyg
    • doethineb y byd hwn
    • 2 ffurf ar grediniaeth wan
  • Paragraff 2: gweddïo dros y meirw a’r rhagdybiaeth bod cyflwr dros dro rhwng marwolaeth a “eu cartref olaf”.

Yn John 3: 8
… At y diben hwn amlygwyd Mab Duw, er mwyn iddo ddinistrio gweithredoedd y diafol.

Daw'r gair dinistrio o'r gair Groeg luo [Strong's #3089] ac mae'n golygu datgymalu, dadosod, dadrwymo, torri, diddymu, ac ati.

O un safbwynt, gall gweithredoedd y diafol ddod mewn 2 ffurf sylfaenol: amlwg a bron yn anweledig.

Genesis 6
13 A Duw a ddywedodd wrth Noa, Daeth diwedd pob cnawd ger fy mron i; canys llanwyd y ddaear â thrais trwyddynt; ac wele, mi a'u difethaf hwynt â'r ddaear.
17 Ac wele, myfi, myfi, sydd yn dwyn dilyw o ddyfroedd ar y ddaear, i ddifetha pob cnawd, yr hwn y mae anadl einioes, oddi tan y nef; a phob peth sydd yn y ddaear a fydd marw.

Mae yna ffigwr araith o'r enw idiom Hebraeg o ganiatâd lle CANIATÁUodd Duw i'r llifogydd ddigwydd, ond nid ef oedd achos y llifogydd mewn gwirionedd. Llofruddiodd y diafol yr holl bobl ar y ddaear [ac eithrio Noa a'i deulu] mewn ymgais aflwyddiannus i atal Iesu Grist rhag cael ei eni trwy orlifo'r ddaear am 40 diwrnod a noson.

Mae mwyafrif helaeth gweithredoedd y diafol bron yn anweledig: yn hudo ysbrydion ac athrawiaethau cythreuliaid fel purdan.

Idiom Hebraeg o ganiatâd | I Timotheus 4:1

Swydd 1
1 Yr oedd gŵr yng ngwlad Us, a'i enw Job; a'r dyn hwnnw oedd berffaith ac uniawn, ac un hwnnw ofn [parchu] Dduw, ac a esgynnodd [gochelwch ac arhoswch oddi wrth yn fwriadol; cadw yn glir o] ddrygioni>> hyn oedd Job yn ymarfer sancteiddhad, yr hwn sydd ar wahan oddiwrth y byd llygredig sydd yn erbyn Duw.
3 Ei sylwedd hefyd oedd saith mil o ddefaid, a thair mil o gamelod, a phum cant o ychen, a phum cant o asynnod, ac aelwyd fawr iawn; fel mai'r dyn hwn oedd y mwyaf o holl ddynion y dwyrain.
22 Yn hyn oll ni phechodd Iob, ac ni chyhuddodd Dduw yn ffôl [ni chyhuddodd Duw o anghyfiawnder].

Dychmygwch gaer fawr dywyll a drwg wedi'i gwneud o flociau lego a'ch bod yn ei thynnu'n ddarnau, un bloc ar y tro neu efallai 5 ar y tro. Os arhoswch yn ffyddlon, bydd y gaer yn cael ei chwalu'n llwyr.

Purgator yw caer dywyll a drwg Satan yr ydym yn mynd i'w thorri i lawr i'r llawr gyda golau disglair Duw.

I Ioan 3:8 a II Corinthiaid 10:3-5

II Corinthiaid 10
3 Er ein bod ni'n cerdded yn y cnawd, nid ydym yn rhyfel ar ôl y cnawd:
4 (Nid yw arfau ein rhyfel yn garnol, ond yn gryf trwy Dduw i ddileu daloedd cryf;)
5 Bwrw i lawr dychymyg, a phob uchel [Gau] peth sydd yn ymddyrchafu ei hun yn erbyn gwybodaeth Duw, ac yn dwyn i gaethiwed bob meddwl i ufudd-dod Crist;

Yr un gair gwraidd dychymyg yw’r gair dychymyg yn Rhufeiniaid 1:21 [logizomai #3049]!

DYCHMYGU

Edrychwch beth mae Duw yn ei ddweud am ddychymyg!

Rhufeiniaid 1
21 Oherwydd, pan adnabuant Dduw, nid fel Duw y gogoneddasant ef, nac yn ddiolchgar; ond daeth yn ofer yn eu dychymyg, a thywyllwyd eu calon ynfyd >> cyferbynnwch hyn ag Effesiaid 1:18 Llygaid eich deall oddi wrth y gair Groeg Kardia; #2588] Strong yn cael ei goleuo…
22 Yn profi eu hunain i fod yn ddoeth, daeth yn ffwl,

23 Ac newid [cyfnewid >> o'r gair Groeg allasso Strong #236; a ddefnyddir 6 gwaith yn y beibl, nifer y dyn ag y mae y byd yn dylanwadu arno] gogoniant y Duw anllygredig ar ddelw wedi ei gwneuthur yn gyffelyb i ddyn llygredig, ac i adar, ac i anifeiliaid pedwar troed, ac i ymlusgiaid.
24 Am hynny y rhoddes Duw hwynt hefyd i aflendid trwy chwantau eu calonnau eu hunain, i amharchu eu cyrff eu hunain rhyngddynt eu hunain:

25 Pwy newid [cyfnewid >> o'r gair Groeg metallasso; Strong's #3337, gyda phwyslais ar y canlyniad terfynol] gwirionedd Duw yn gelwydd, ac yn addoli ac yn gwasanaethu y creadur [creu >> gair Groeg ktisis; Strong yn #2937] mwy na'r Creawdwr, yr hwn sydd fendigedig yn dragywydd. Amen.

30 Cefnogwyr, caswyr Duw, erlidwyr, balch, ymffrostwyr, dyfeiswyr pethau drwg [fel purdan!], anufudd i rieni,

Diffiniad Beiblaidd o ddychymyg [adnod 21]:
Concordance Strong # 1261
deialogismos diffiniad: a reasoning
Rhan o Araith: Enwog, Masculine
Sillafu Ffonetig: (dee-al-og-is-mos ')
Defnydd: cyfrifiad, rhesymu, meddwl, symudiad meddwl, trafod, plotio.

HELPSU Astudiaethau geiriau
cytras: dialogismós 1261 (o 1260 / dialogízomai, “rhesymu yn ôl ac ymlaen”) - rhesymu sy'n hunan-seiliedig ac felly'n ddryslyd - yn enwedig gan ei fod yn cyfrannu at atgyfnerthu eraill mewn trafodaeth i aros yn eu rhagfarn gychwynnol [rhagfarn [rhagfarn] ] sy'n atal ystyriaeth wrthrychol o fater neu sefyllfa].

Felly, trwy ddiffiniad, nid doethineb Duw yw hyn ond doethineb y byd sy'n ddaearol, yn synhwyrus ac yn gythreulig.

[EB]>> Roedd Purgatory yn ganlyniad i ddychymyg >> ymresymu yn ôl ac ymlaen o Rhufeiniaid 1:21 & 30 >> cofiwch y 26 mlynedd o ddadleuon ffyrnig a heb eu datrys yn
y gwahanol gynghorau yn Ffrainc a'r Eidal yn y canol oesoedd? Dyma'r asesiad ysbrydol ohonynt.

Nodiadau ar natur doethineb bydol

James 3
14 Ond os oes gennych ddidwyll a chwerw yn eich calonnau, peidiwch â gogoniant, ac nid gorwedd yn erbyn y gwirionedd.
15 Nid yw'r doethineb hwn yn disgyn o'r uchod, ond yn ddaearol, yn synhwyrol, yn ddamrywiol.

16 Lle mae gweddïo ac ymosodiad, mae yna ddryswch a phob gwaith drwg.
17 Ond mae'r doethineb sy'n dod o'r uchod yn gyntaf pur, yna heddwch, ysgafn, ac yn hawdd ei feddwl, yn llawn o drugaredd a ffrwythau da, heb rannu'n rhannol, a heb esgrith.

18 Ac mae ffrwyth cyfiawnder yn cael ei hau mewn heddwch y rhai sy'n gwneud heddwch.

O adnod 15:

daearol:

Eseia 29: 4
A thi a dynnir i lawr, ac a lefara o'r ddaear, a'th ymadrodd a fydd isel o'r llwch, a'th lais a fydd, megis un ag ysbryd cyfarwydd, allan o'r ddaear, a'th ymadrodd a fydd. sibrwd allan o'r llwch.

Sexy: mae'n dweud synhwyraidd oherwydd ei fod yn seiliedig ar deyrnas y 5 synhwyrau a'r 5 synnwyr sy'n ei gofrestru a'i brosesu: [yn nhrefn yr wyddor; cofio trefn berffaith y gair o Luc 1?] clywed, gweld, arogli, blasu a chyffwrdd.

Rwy'n John 2
15 Na châr y byd, na'r pethau sydd yn y byd. Od oes neb yn caru y byd, nid yw cariad y Tad ynddo >> y mae y gair cariad mewn gramadeg Groeg yn y naws orchmynnol, yr hyn a olyga ei fod yn orchymyn yr Arglwydd !
16 I'r holl beth sydd yn y byd, nid yw lust y cnawd, a lust y llygaid, a balchder bywyd, yn perthyn i'r Tad, ond yn y byd.
17 A'r byd yn mynd ymaith, a'i chwant: ond y mae'r sawl sy'n gwneud ewyllys Duw yn aros am byth.

Diafol: ei diafol am ei fod yn tarddu o'r diafol, duw y byd hwn.

Rwy'n Corinth 14: 33
Nid yw Duw yn awdur dryswch, ond o heddwch, fel ym mhob eglwys y saint.

Nawr rydyn ni'n mynd i gategoreiddio ymresymiadau dyn ar faterion ysbrydol eto, ond o safbwynt hollol wahanol, gan ddod â goleuedigaeth a dealltwriaeth ddyfnach.

Mae 4 adnod yn efengyl Mathew yn cynnwys yr ymadrodd, “O chwi o ychydig ffydd [credu]”.

Matthew 16: 8 [Iesu yn siarad â'i ddisgyblion]
Pan welodd yr Iesu, efe a ddywedodd wrthynt, Chwi o ychydig ffydd [credu], pam rheswm Ydych chi ymhlith eich gilydd, oherwydd nad ydych wedi dod ag unrhyw fara?

Diffiniad Beiblaidd o “rheswm”:
HELPSU Astudiaethau geiriau
[Gryf # 1260] Berf; dialogízomai (o 1223 /diá, “yn drylwyr,” sy'n dwysáu 3049 /logízomai, “reckon, ad up”) - yn iawn, ewch yn ôl ac ymlaen wrth werthuso, mewn ffordd sydd fel arfer yn arwain at gasgliad dryslyd. Mae'r term yn awgrymu un meddwl dryslyd yn rhyngweithio â meddyliau dryslyd eraill, a phob un yn atgyfnerthu'r dryswch gwreiddiol ymhellach.

Trwy ddiffiniad, gallwn weld bod gan “rheswm” yr un elfennau sylfaenol o amheuaeth [chwyrnu; “mynd yn ôl ac ymlaen wrth werthuso”; (1 o'r 4 math o anghrediniaeth)], + dyryswch, sydd annuwiol.

Mae'r diagram isod mor ddatblygedig a chymhleth fel bod angen ei addysgu ynddo'i hun! Yn y bôn, crynodeb graffigol ac ysbrydol ydyw o egwyddorion y 2 fideo blaenorol, felly af dros y 3 D:

  • dylunio
  • Athrawiaeth
  • Dynamics

fel y gallwn gael y dyfnder llawn o ddealltwriaeth a doethineb a goleuedigaeth y mae'n ei ddarparu.

[EB] “gellir ceisio gwreiddiau purdan yn yr arfer byd-eang o weddïo dros y meirw a gofalu am eu hanghenion"

Ecclesiastes 9
5 Canys y byw a wyddant y byddont feirw : ond y meirw ni wyddant ddim, ac nid oes ganddynt mwyach wobr; canys anghofir y cof am danynt.
6 Eu cariad hefyd, a'u casineb, a'u cenfigen, a ddarfu yn awr; ac nid oes ganddynt mwyach gyfran am byth mewn dim a wneir dan haul.
10 Beth bynnag a gaiff dy law ei wneuthur, gwna â'th nerth; canys nid oes na gwaith, na dyfais, na gwybodaeth, na doethineb, yn y bedd, i'r hwn yr wyt yn myned.

Felly mae gweddïo dros y meirw yn cael ei ddosbarthu fel:

  • Tynnu sylw drwg: [meddwl gwrthdynedig yw y meddwl gorchfygedig ; rydych chi (a miliynau o bobl eraill yn eglwys y CC), yn cael eich tynnu oddi wrth dyfu yng ngoleuni a doethineb yr Arglwydd]
  • Drygioni anghynhyrchiol: [mae hyn yn gwastraffu eich amser, ymdrech ac adnoddau (a miliynau o bobl eraill yn yr eglwys Gatholig Rufeinig), gyda ZERO budd i chi a'r meirw rydych yn gweddïo drostynt!!]; Mae hyn yn fy atgoffa o ddameg y doniau yn yr efengylau a'r boi a roddwyd 1 dalent yn ei gladdu yn y ddaear a phan ddaeth ei feistr yn ôl galwodd ef yn was drygionus a di-flewyn-ar-dafod am iddo ddod â'i feistr DIM ENNILL, pan allai o leiaf wedi adneuo'r arian yn y banc ac wedi cael llog!! Romance 14: 12 Felly, yna bydd pob un ohonom yn rhoi ystyriaeth i Dduw ei hun.
  • Drygioni dinistriol: y mae gweddîo dros y meirw yn seiliedig ar gelwydd bywyd ar ol marw ; James 3
  • 6 A’r tafod yw tân, byd anwiredd: felly hefyd y tafod ymhlith ein haelodau, ei fod yn halogi’r corff cyfan, ac yn cynnau cwrs natur; ac y mae wedi ei roi ar dân uffern.
  • 8 Eithr y tafod ni ddichon neb ddofi; drwg afreolus ydyw, yn llawn o wenwyn marwol.
  • Celwydd, [megis gweddio dros y meirw ; mae'r syniad bod y meirw mewn cyflwr rhwng marwolaeth a'u cartref olaf, ac ati] yn ddinistriol iawn yn wir oherwydd gallant gael eu hysbrydoli gan ysbrydion diafol megis ysbryd celwyddog.
  • Os ydych chi'n gweddïo dros y meirw, rydych chi'n cyflawni pob un o'r 3 chategori o ddrygioni !! Beth bynnag a wnewch, peidiwch â chyfaddef hyn i'ch offeiriad oherwydd nid oes sail feiblaidd iddo !! Ewch yn syth at Dduw a chael maddeuant!
  • Yn John 1: 9 Os ydym yn cyfaddef ein pechodau, mae'n ffyddlon ac yn unig i faddau i ni ein pechodau, ac i ein glanhau rhag pob anghyfiawnder.

Ffrwyth pwdr anghrediniaeth dyn yw purdan

Mathew 7:20 a 16:8

Matthew 7: 20
Felly, trwy eu ffrwythau, byddwch yn eu hadnabod.

[EB] “Gweinidogion o'r fath rhagdybio bod y meirw mewn cyflwr amserol rhwng bywyd daearol a’u cartref olaf ac y gallant elwa o haelioni neu rinweddau trosglwyddedig y byw.”.

Diffiniad geiriadur o ragdybiaeth:
cymryd yn ganiataol neu fel rhodd; tybiwch ymlaen llaw

sy'n fath o dybiaeth:
cymryd i fod yn wir neu i fod yn wir; derbyn heb ddilysiad na phrawf [!!!]. Mae hwn yn wrthddywediad amlwg i Actau 1:3; Actau 17:11; Luc 1:1-4 a llawer o adnodau eraill!

Diffiniad geiriadur o ddyfaliad:
1 amcangyfrif yn seiliedig ar ychydig neu ddim gwybodaeth
2 neges yn mynegi barn ar sail tystiolaeth anghyflawn

Mae 2 gategori cyffredinol o ddyfaliadau:

Diffiniad geiriadur Prifysgol Caergrawnt o ddyfalu addysgedig [o 1209 = 815 mlwydd oed!]:
dyfaliad a wneir gan ddefnyddio crebwyll a lefel benodol o wybodaeth ac sydd felly'n fwy tebygol o fod yn gywir

Diffiniad geiriadur Prifysgol Caergrawnt o ddyfalu gwyllt:
rhywbeth rydych chi'n ei ddweud nad yw'n seiliedig ar ffeithiau ac sy'n anghywir yn ôl pob tebyg [dyma'r ail dro rydym wedi delio â'r tebygolrwydd o fod yn anghywir mewn cysylltiad â phurdan!!].

Sydd yn fath o farn neu farn:
neges yn mynegi cred am rywbeth; y mynegiant o gred a ddelir yn hyderus ond heb ei gadarnhau gan wybodaeth neu brawf cadarnhaol

Felly, dim ond 2 bosibilrwydd sydd o ran purdan: naill ai mae'r gred hyderus ynddo yn seiliedig ar dwyll neu mae gwybodaeth lawn o'r camsyniad gyda'r bwriad o dwyll = twyll.

Mae Purgatory naill ai'n ddyfaliad enwadol gwyllt neu'n dwyll ysbrydol byd-eang.

Is-adran #4: Gwreiddiau'r athrawiaeth

Gwyddoniadur Britannica
“Mae eiriolwyr purdan yn dod o hyd i gefnogaeth mewn nifer o ysgrythurol a traddodiadau anysgrythyrol. Anogwyd yr arferiad Cristnogol cynnar o weddïo dros y meirw, er enghraifft, gan y bennod (a wrthodwyd gan Brotestaniaid fel apocryffaidd) lle'r oedd Jwdas Maccabeus (arweinydd Iddewig y gwrthryfel yn erbyn y teyrn Antiochus IV Epiphanes):

  • yn gwneud cymod dros eilunaddoliaeth ei filwyr syrthiedig trwy ddarparu gweddïau ac aberth dros bechod ariannol ar eu rhan (2 Maccabeaid 12:41-46)
  • trwy weddi’r Apostol Paul dros Onesifforus (2 Timotheus 1:18)
  • trwy'r awgrym yn Mathew 12:32 y bydd maddeuant pechodau yn y byd a ddaw.
  • Mae dameg Plymwyr a Lasarus yn Luc 16:19-26 a geiriau Iesu o’r groes at y lleidr edifeiriol yn Luc 23:43 hefyd yn cael eu dyfynnu i gefnogi cyfnod interim cyn Dydd y Farn pryd y gall y damnedig obeithio am seibiant, y bendigedig yn rhag-weld eu gwobr, a'r “cymysg” yn cael ei gywiro.
  • Mae’r traddodiad an-ganonaidd bod Crist ar Ddydd Sadwrn Sanctaidd wedi goresgyn teyrnas y meirw ac wedi rhyddhau Adda ac Efa a’r patriarchiaid Beiblaidd yn cefnogi’r farn bod yna faes dros dro o garcharu ar ôl marwolaeth”.

Beth mae’r Beibl yn ei ddweud am “draddodiadau anysgrythurol”?

Matthew 15
1 Yna daeth i ysgrifenyddion a Phariseaid Iesu, a oedd o Jerwsalem, gan ddweud,
2 Pam mae dy ddisgyblion yn troseddu traddodiad yr henuriaid? Oherwydd nid ydynt yn golchi eu dwylo pan fyddant yn bwyta bara.

3 Ond atebodd ef a dywedodd wrthynt, Pam ydych chwi hefyd yn troseddu gorchymyn Duw yn ôl eich traddodiad?
4 Canys Duw a orchmynnodd, gan ddywedyd, Anrhydedda dy dad a’th fam: a, Yr hwn a felltith tad neu fam, bydded iddo farw y farwolaeth.

5 Ond yr ydych chwi yn dweud, Pwy bynnag a ddywed wrth ei dad neu ei fam, Mae'n rhodd, o ran pa bynnag bynnag y gallech chi fanteisio arnaf;
6 Ac anrhydeddwch ei dad na'i fam, bydd yn rhydd. Felly yr ydych wedi gwneud gorchymyn Duw heb unrhyw effaith gan eich traddodiad.

7 Ye hypocrites, yn dda wnaeth Esaias proffwydo amdanoch chi, gan ddweud,
8 Mae'r bobl hyn yn dod â'u ceg yn agos ato, ac yn fy nghalonogi â'u gwefusau; Ond mae eu calon yn bell oddi wrthyf.
9 Ond yn ofer maent yn fy addoli, dysgu gorchymynion dynion i athrawiaethau.

Diffiniad Beiblaidd o felltith [adnod 4]:
Concordance Strong # 2551
Diffiniad o kakologeó: i siarad yn sâl o
Rhan o Araith: Gair
Sillafu Ffonetig: (kak-ol-og-eh'-o)
Defnydd: Rwy'n siarad drwg am, melltithio, difrïo, cam-drin.

HELPSU Astudiaethau geiriau
2551 kakologéō (o 2556 /kakós, “gwarediad maleisus” a 3004 /légō, “siarad i gasgliad”) - yn iawn, i siarad drwg, gan ddefnyddio geiriau maleisus, niweidiol y cyfrifwyd eu bod yn dinistrio (camliwio).

2551 Mae /kakologéō ("siarad drwg wedi'i gyfrifo") yn ceisio gwneud i ddrygioni ymddangos yn dda (“cadarnhaol”), hy cyflwyno'r hyn sydd o'i le fel “cywir” (neu'r gwrthwyneb). 2551 (kakologéō) materion o dueddiad dirdro (colur, persbectif). [Sylwer ar ystyr sylfaenol y gwreiddyn (2556 /kakós).]

Matthew 15 [Y Beibl wedi'i helaethu]
5 Ond yr wyt ti'n dweud, ‘Os bydd rhywun yn dweud wrth ei dad neu ei fam, “Beth bynnag [arian neu adnodd] sydd gen i a fyddai'n dy helpu di [eisoes wedi ei gysegru a] wedi ei roi i Dduw.”
6 nid yw i anrhydeddu ei dad na'i fam [trwy eu cynorthwyo â'u hangen].' Felly trwy hyn yr ydych wedi annilysu gair Duw [gan ei amddifadu o rym ac awdurdod a'i wneud o ddim effaith] er mwyn eich traddodiad [a drosglwyddwyd gan yr henuriaid].

Mae’r Beibl yn benodol ac yn bendant yn ein gorchymyn i osgoi dysgeidiaeth halogedig [“traddodiadau anysgrythurol”], sydd, trwy ddiffiniad, yn cynnwys purdan!

I Timotheus 6:20 a II Timotheus 2:16

Rwy'n Timothy 6
20 O Timotheus, cadw yr hyn sydd wedi ymrwymo i'th ymddiried, osgoi babis halogedig ac ofer, a gwrthwynebiadau i wyddoniaeth a elwir yn ffug:
21 Y rhai sydd yn proffesu a gyfeiliornasant ynghylch y ffydd. Gras fyddo gyda thi. Amen. [Dyma'r adnod olaf yn I Timotheus!]

II Timothy 2
Astudiaeth 15 i roi dy hun i chi ei gymeradwyo i Dduw, yn weithiwr nad oes angen cywilydd, yn rhannol rannu gair y gwirionedd.
16 Ond troi allan babanod halogedig ac ofer: canys amlhânt i fwy o annuwioldeb.

17 A bydd eu gair yn bwyta fel y gwna cancr [gangrene]: o ba rai y mae Hymenaeus a Philetus;
18 Yr hwn am y gwirionedd a gyfeiliornodd, gan ddywedyd fod yr atgyfodiad eisoes wedi mynd heibio; a dymchwelyd y ffydd [credu] o rai.
19 Er hynny sylfaen Duw sydd sicr, a chanddo y sêl hon, Yr Arglwydd sydd yn adnabod y rhai sydd eiddo ef. Ac, bydded i bob un sy'n enwi enw Crist gilio oddi wrth anwiredd.

Pam mae'r un gorchymyn yn cael ei ailadrodd ddwywaith? Oherwydd mai'r rhif 2 yw nifer y rhaniad neu'r gwahaniaeth. Mae'r rhai nad ydyn nhw'n osgoi'r babanod halogedig ac ofer yn dod yn rhan o'r adran. Cofiwch yn y fideo cyntaf y 26 mlynedd o ddadleuon ffyrnig a heb eu datrys wedi lledaenu dros 3 canrif? Dyna oedd canlyniad purdan.

Matthew 7: 20
Felly, trwy eu ffrwythau, byddwch yn eu hadnabod.

Dyma brawf bod purdan yn un o'r “babblings halogedig ac ofer” hynny a fydd yn eich bwyta'n ysbrydol fel madredd oni bai eich bod yn gwybod y gwir ac nad ydych yn credu celwyddau Satan a all lygru eich cred yn yr Arglwydd.

Yn adnod 16, mae gennym yr egwyddor gyffredinol o farcio ac osgoi [shun]:

Romance 16: 17
Yn awr yr wyf yn attolwg i chwi, frodyr, marc [gwahaniaethwch; adnabyddwch yn eglur] y rhai sydd yn peri rhwygiadau a throseddau yn groes i'r athrawiaeth a ddysgasoch ; a'u hosgoi.

Yn II Timotheus 2:16, [y gair “shun”] ac yn Rhufeiniaid 16:17 [y gair “osgoi”] yn y naws hanfodol, sy'n golygu eu bod yn orchmynion yr Arglwydd yn ysgrifenedig yn uniongyrchol i ni [y corff Crist a'i arweiniad]!

Diffiniad geiriadur o halogedig:
1 yn dra amharchus tuag at yr hyn a ddelir yn gysegredig
2 ddim yn sanctaidd oherwydd anghysegredig neu amhur neu halogedig
3 seciwlar

Diffiniad Beiblaidd o halogedig [adnod 16]:
Concordance Strong # 952
diffiniad bebélos: caniateir ei sathru, trwy oblygiad – heb ei sancteiddio
Rhan o Araith: Adjective
Sillafu Ffonetig: (beb'-ay-los)
Defnydd: caniateir ei sathru, yn hygyrch.

HELPSU Astudiaethau geiriau
952 bébēlos (ansoddair, yn deillio o bainō, “go” a bēlos, “trothwy i fynd i mewn i adeilad”) - mynediad priodol, amhriodol, anawdurdodedig - yn llythrennol, “croesi trothwy” sy'n halogi oherwydd mynediad amhriodol.

Mae 952 /bébēlos (“profane oherwydd mynediad amhriodol”) yn cyfeirio at bobl nad ydynt yn ffit i gyrchu (adnabod) Duw, oherwydd eu bod yn nesáu ato ar wahân i ffydd [credu]. Gweler hefyd 949 (bébaios).

John 10
1 Yn wir, yn wir, meddaf i chwi, Yr hwn nid yw yn myned i mewn i'r drws i'r gorlan, ond yn dringo rhyw ffordd arall, lleidr ac lladron yw hwnnw.
2 Ond yr hwn sydd yn myned i mewn trwy y drws, bugail y defaid.

8 Lladron ac ysbeilwyr ydynt oll a ddaethant o’m blaen i: ond y defaid ni wrandawsant arnynt.
9 Myfi yw'r drws: gennyf fi os bydd unrhyw un yn mynd i mewn, bydd yn cael ei achub, ac yn mynd i mewn ac allan, a dod o hyd i borfa.

10 Nid yw'r lleidr yn dod, ond am ddwyn, a lladd, a dinistrio: deuthum y gallent gael bywyd, ac y gallent ei gael yn helaethach.
11 Myfi yw y bugail da : y bugail da a rydd ei einioes dros y defaid.

Diffiniad Beiblaidd o fabanod ofer:
Concordance Strong # 2757
diffiniad kenophónia: siarad gwag
Rhan o Araith: Enwog, Benywaidd
Sillafu Ffonetig: (ken-of-o-nee'-ah)
Defnydd: anghydfod gwag, clebran diwerth.

Gwyddoniadur Britannica
"Agweddau di-Gatholig a modern
Mae’r syniad o burdan yn parhau i fod yn ddadleuol, fodd bynnag”.

Mae hyn yn yr ail waith dywed yr Encyclopedia Britannica fod purdan yn “ddadleuol” neu’n “ymleddol”.

CRYNODEB O TARDDIAD A HANES PURGATORY:

  • Mae'n seiliedig ar draddodiadau bydol dynion sy'n gwrth-ddweud ac yn canslo gair Duw
  • Mae'n seiliedig ar farwolaeth
  • Mae'n seiliedig ar weithrediad ysbrydion diafol cyfarwydd
  • mae'n seiliedig ar ddryswch, arf seicolegol ac ysbrydol Satan
  • mae'n seiliedig ar ymresymu 5-synhwyrau dynol, sef 1 o'r 4 math o gredo gwan
  • ei fod yn seiliedig ar farn a syniadau dadleuol a heb eu profi sy'n brin o hygrededd ysgrythurol cadarn, sy'n ysgogi rhaniad ac ymryson yng nghorff Crist.
  • mae'n seiliedig ar ddehongliadau dirdro a rhyfygus o'r ysgrythur

#2 PECHADAU MARWOLOL A GWENIOL YN DARPARU PURGATUR YN BERTHNASOL, YN DDIystyr AC YN DDIFYDD!

Trosolwg o fywyd: bydd pawb, ar adeg eu marwolaeth, bob amser yn y pen draw mewn 1 o 3 chategori:

  1. Byddent yn ddyn naturiol plaen, rheolaidd, yr hwn sydd berson o gorff ac enaid YN UNIG [Nid oes had ysbrydol o unrhyw fath yn bresennol o fewn y person hwnnw]
  2. Fe'u genir o had y sarff, [yr hwn sydd i ddod yn blentyn ysbrydol i'r diafol] a byddant yn ffrio yn y llyn tân ym marnedigaethau'r anghyfiawn yn y dyfodol.
  3. Byddant yn dewis cael eu geni eto o ysbryd Duw a mynd i'r nefoedd pan ddaw Iesu Grist yn ôl [ac nid pan fyddant yn marw]

Dyma wahaniaeth hollbwysig: trwy ddiffiniad, mae pob sos [had y bobl sarff] yn anghredinwyr, ond nid yw pob anghrediniwr wedi'i eni o had y sarff [diolch i Dduw am hynny !!].

Mae’r ddau fath o hedyn, boed yn had anllygredig Duw neu’n hedyn tywyllwch y diafol, yn gwbl barhaol ac anghildroadwy a’r ddau yn y pen draw sy’n pennu gwir natur a dyfodol person, yn union fel hedyn planhigyn neu had anifeiliaid [sberm o’r gwrywod] yn pennu hunaniaeth peth byw.

Diffiniadau pwysig i'w gwybod [o geiriadur.com a geirfa.com]:

Diffiniad o bechodau marwol #9 o 12
[dictionary.com]: yn ymwneud â marwolaeth ysbrydol (yn hytrach na venial): pechod marwol; [mae gan vocabulary.com ddiffiniad ychydig yn wahanol]: pechod anfaddeuol sy'n golygu colli gras yn llwyr [fy sylw yma: yr UNIG bechod anfaddeuol yn y Beibl yw gwerthu eich enaid i'r diafol, i ddod yn un o'i feibion ​​​​yn ôl hadau a y mae hyny yn cynnwys colled lwyr o drugaredd, nid gras].

Diffiniad edifeiriol
teimlo neu fynegi tristwch am bechod neu gamwedd ac yn dueddol o gael cymod a diwygiad; [Fy sylw yma yw os yw person yn edifeiriol, yna mae hynny'n beth da oherwydd ei fod yn dangos bod gan y person hwnnw gydwybod ar ôl o hyd].

Diffiniad o bechodau venial:
ansoddeiriol
gallu cael maddeuant neu bardwn; ddim yn ddifrifol o ddrwg, fel pechod (yn hytrach na marwol).
esgusodol; dibwys; mân: a venial error; trosedd gwythiennol; [vocabulary.com]: pechod pardonable ystyried fel dim ond yn golygu colli rhannol o ras.

Os meddyliwch am y peth yn rhesymegol, mae'r syniad hwn o bechod marwol yn erbyn pechod gwythiennol yn gwbl ddiystyr!

Yn yr enwadur lleiaf cyffredin, dim ond 2 gategori o bobl sydd: credinwyr ac anghredinwyr.

Ar adeg eu marwolaeth, mae pob anghrediniwr [sydd, trwy ddiffiniad, yn cynnwys yn awtomatig yr holl bobl a aned o had y sarff], pob pechod gwythiennol a phob pechod marwol yn gwbl amherthnasol ac ni ellir eu cymhwyso atynt oherwydd bod y bobl hyn, trwy diffiniad, yn ysbrydol farw eisoes ac felly, ni fyddant byth yn mynd i'r nefoedd beth bynnag.

Felly, dim ond Cristnogion [credinwyr] sydd ar ôl. Fodd bynnag, gan fod pob pechod venial, trwy ddiffiniad, “yn gallu cael ei faddau neu ei bardwn”, mae purdan yn amherthnasol ac yn ddiwerth.

Ar ben hynny, p'un a ydym yn cael maddeuant ai peidio, mae'n dal i effeithio ar ein cymdeithas â Duw yn unig ac ni all byth effeithio ar ein maboliaeth oherwydd yr hedyn anllygredig. Cofiwch, mae pob hedyn yn barhaol.

Oherwydd natur hedyn ysbrydol anllygredig Crist oddi mewn, ni all Cristion byth gyflawni pechod marwol a marw'n ysbrydol. Felly, purgatory yn gwbl amherthnasol ac yn ddiwerth unwaith eto.

Mae'n gwbl amhosibl 1 biliwn % i gael ei eni o had Duw a had y diafol ar yr un pryd.

Pa hedyn bynnag a ddewiswch, mae'n 1 biliwn % parhaol, [felly ni allwch byth newid, hyd yn oed os ydych yn dymuno].

Os ydych yn dal i ofni eich bod wedi cyflawni pechod anfaddeuol, pechod marwol, [cabledd yn erbyn yr Ysbryd Glân], nid ydych wedi gwneud hynny.

I brofi hynny, darllenwch yr erthygl hon!

Rwyf hefyd yn argymell yn fawr eich bod yn gweld fideo heb ei ail y Parch. Martindale, Athletes of the Spirit!

Mae'n dal i fod yn flynyddoedd ysgafn o flaen ei amser, er iddo gael ei gynhyrchu ymhell yn ôl yn 1986!

Felly p'un a yw person yn anghredadun neu'n Gristion, nid yw Purgator yn berthnasol iddynt.

Nawr am rywfaint o oleuedigaeth feirniadol ar y dyn naturiol:

Rwy'n Corinth 2
12 Yn awr nyni a dderbyniasom, nid ysbryd y byd, ond yr ysbryd sydd o Dduw; fel y gwypom y pethau a roddwyd i ni yn rhad gan Dduw.

13 Y pethau hyn hefyd yr ydym yn eu llefaru, nid yn y geiriau y mae doethineb dyn yn eu dysgu, ond y rhai y Sanctaidd Y mae ysbryd [ysbryd = dawn ysbryd glân o fewn credadun] yn dysgu; cymharu pethau ysbrydol ag ysbrydol. [nid yw'r geiriau wedi'u leinio yn y mwyafrif helaeth o destunau Groeg ac maent hefyd ar goll o'r testunau Aramaeg.]

14 Eithr y dyn anianol nid yw yn derbyn pethau Yspryd Duw : canys ffolineb ydynt iddo ef : ac ni ddichon efe eu gwybod, am eu bod yn ysprydol ddirnad.

Mae'n amhosibl i ddyn naturiol [dyn neu fenyw] ddeall pethau ysbrydol heb y ddawn o ysbryd glân i'w goleuo a'u galluogi i ddeall dyfnder pethau ysbrydol gair Duw.

Oherwydd bod y rhodd o ysbryd glân yn anllygredig, mae'n amhosibl iddo ddirywio, ei golli, ei ddwyn, mynd yn sâl, marw neu gael ei hacio i mewn gan Satan!

Beth yw gwir natur dawn yr ysbryd glân, had ysbrydol Crist oddi mewn?

Rwy'n Peter 1
22 Gweld y mae gennych puro eich eneidiau, wrth ufuddhau i'r gwirionedd trwy'r Ysbryd, i gariad dilyffethair y brodyr, gwelwch eich bod yn caru eich gilydd â chalon bur yn daer:
23 Wedi eich geni drachefn, nid o had llygredig, ond o anllygredig, trwy air Duw, sy'n byw ac yn aros am byth.

Diffiniad o “puro”:
Hagnizo [berf] Concordance Strong #48 [a ddefnyddir 7 gwaith yn yr YG, nifer y perffeithrwydd ysbrydol]:

Gair gwraidd hagnos Strong's Concordance #53
Rhan o Araith: Adjective
Sillafu Ffonetig: (hag-nos')
Diffiniad: yn rhydd rhag halogiad seremonïol, sanctaidd, sanctaidd
Defnydd: (yn wreiddiol, mewn cyflwr a baratowyd ar gyfer addoliad), pur (naill ai'n foesegol, neu'n ddefodol, yn seremonïol), heb ei ail.

HELPSU Astudiaethau geiriau
53 hagnós (ansoddair, a all fod yn gytras â 40 /hágios, “sanctaidd,” felly TDNT [Geiriadur Diwinyddol y Testament Newydd], 1, 122) – yn briodol, pur (i'r craidd); gwyryf (gwirioneddol, di-oed); pur y tu mewn a'r tu allan; sanctaidd oherwydd heb ei halogi (heb ei halogi oddi wrth bechod), hy heb ei ddifetha hyd yn oed o fewn (hyd yn oed i lawr i ganol bod); heb ei gymysgu ag euogrwydd neu ddim byd condemniadwy.

Romance 1: 23
A newidiodd ogoniant y anllygredig Duw ar ddelw wedi ei gwneuthur yn gyffelyb i ddyn llygredig, ac i adar, ac i anifeiliaid pedwar troed, ac i ymlusgiaid.

Mae’r gair “anllygredig” yn I Pedr 1:23 yn union yr un gair Groeg â’r gair “anllygredig” yn Rhufeiniaid 1:23 – fel tad, fel mab.

Diffiniad o anllygredig:
Concordance Strong #862 [a ddefnyddir 8 gwaith yn y Beibl: nifer yr atgyfodiad a dechrau newydd].
aphthartos: imperishable, incorruptible
Rhan o Araith: Adjective
Sillafu Ffonetig: (af'-thar-tos)
Diffiniad: undecaying, anmperishable
Defnydd: annistrywiol, anhydraidd, anllygredig; gan hyny: immortal.

Geirfa Roegaidd Thayer
CRYF NT 862: ἄφθαρτος

ἄφθαρτος, ἄφθαρτον (φθείρω), heb ei lygru, ddim yn agored i lygredd neu bydredd, anfarwol:

Ni all unrhyw berson sy'n cael ei eni eto o ysbryd Duw gyflawni pechod marwol = marwolaeth ysbrydol.

Rhufeiniaid 1:23 ac I Pedr 1:23

Bydd yr adran isod ar gorff, enaid ac ysbryd yn cadarnhau ac yn egluro'r gwirionedd hwnnw ymhellach.

Yr unig ffordd y gall person gael ei achub rhag y digofaint sydd i ddod yw cael ei eni eto o ysbryd Duw.

RHYBUDD !!

PEIDIWCH Â YMDDIRIEDOLAETH mewn gweddi ddynol, astrus ac ystumiedig a luniwyd gan bregethwr sy'n dweud mai dyna'r cyfan sydd angen i chi ei wneud i gael eich achub!

Mae rhai ohonyn nhw mor fradwrus fel fy mod yn amau ​​​​a allwch chi gael eich geni eto o'r un gwir Dduw ganddyn nhw.

Os dilynwch yr union gyfarwyddiadau yn uniongyrchol gan yr Arglwydd Dduw ei hun, ni fyddwch byth yn mynd o'i le.

Rhufeiniaid 10
9 Os byddi cyfaddef [datgan] â'th enau yr Arglwydd Iesu, a chredu yn dy galon, fod Duw wedi ei gyfodi ef oddi wrth y meirw, ti a fyddi gadwedig.
10 Canys â chalon y cred dyn i gyfiawnder; a chyda'r genau gyffes [datganiad: yn union yr un gair Groeg ag yn adnod 9] a wneir i iachawdwriaeth.
11 Dywed yr ysgrythur, "Ni fydd unrhyw un sy'n credu arno yn cywilydd."

Deddfau 4
10 Byddwch yn hysbys i chi i gyd, ac i holl bobl Israel, mai trwy enw Iesu Grist o Nasareth, y croeshoeliasoch chi, a gyfododd Duw oddi wrth y meirw, hyd yn oed ganddo ef y mae'r dyn hwn yn sefyll yma o'ch blaen yn gyfan.
11 Dyma'r garreg a osodwyd ar eich adeiladwyr noeth, sydd wedi dod yn ben ar y gornel.
12 Nid oes iachawdwriaeth yn yr un arall ychwaith: oherwydd nid oes enw arall dan y nefoedd wedi'i roi ymhlith dynion, lle mae'n rhaid inni gael ein hachub.

#3 BETH YW NATUR MARWOLAETH?

Purgatory yn gwrth-ddweud o leiaf 10 adnod o'r ysgrythur ar wir natur marwolaeth!

Job 21: 13
Maent yn treulio eu dyddiau mewn cyfoeth, ac mewn eiliad yn mynd i lawr i'r bedd.

Psalms 6: 5
Oherwydd yn marwolaeth nid oes cofiad i ti: yn y bedd a fydd yn rhoi diolch i ti?

Psalms 49
12 Er hynny nid yw dyn mewn anrhydedd yn aros: y mae fel yr anifeiliaid a ddifethir.
14 Fel defaid y gosodir hwynt yn y bedd; bydd marwolaeth yn bwydo arnyn nhw ...

Psalms 89: 48
Pa ddyn yw'r sawl sy'n byw, ac ni fydd yn gweld marwolaeth? A roddaf ei enaid o law y bedd? Selah [cadwch ac ystyriwch hyn].

Psalms 146: 4
Ei anadl a â allan, efe a ddychwel i'w ddaear; yn yr union ddydd hwnnw y derfydd ei feddyliau [y mae yma ffigur ymadrodd a elwir Synecdoche [o'r rhan] a'r ymadrodd yn yr union ddydd hwnnw = after that or when, felly y cyfieithiad cywir yw: His breath goeseth out, he returneth to his. daear; wedi hyny, derfydd am ei feddyliau.

Ecclesiastes 9
5 Canys y byw a wyddant y byddont feirw : ond y meirw ni wyddant ddim, ac nid oes ganddynt mwyach wobr; canys anghofir y cof am danynt.
6 Eu cariad hefyd, a'u casineb, a'u cenfigen, a ddarfu yn awr; ac nid oes ganddynt mwyach gyfran am byth mewn dim a wneir dan haul.
10 Beth bynnag a gaiff dy law ei wneuthur, gwna â'th nerth; canys nid oes na gwaith, na dyfais, na gwybodaeth, na doethineb, yn y bedd, i'r hwn yr wyt yn myned.

I Thesaloniaid 4
13 Ond ni fyddai raid i mi fod yn anwybodus, frodyr, ynghylch y rhai sydd yn cysgu, na ofidwch, hyd yn oed fel eraill nad oes ganddynt obaith.
14 Oherwydd os ydym yn credu bod Iesu wedi marw ac wedi codi eto, er hynny y rhai hefyd sy'n cysgu yn Iesu a ddaw Duw gydag ef.

15 Canys hyn yr ydym yn ei ddywedyd wrthych chwi trwy air yr Arglwydd, ni a fyddwn ni, y rhai sydd fyw ac yn aros hyd ddyfodiad yr Arglwydd. atal [King James old english for precede] y rhai sydd yn cysgu.
16 Oherwydd bydd yr Arglwydd ei hun yn disgyn o'r nefoedd â bloedd, â llais yr archangel, ac â thrwmp Duw: a'r meirw yng Nghrist a gyfyd yn gyntaf:

Diffiniad Beiblaidd o trump:
Concordance Strong # 4536
Rhan o Araith: Noun, Feminine
Sillafu Ffonetig: (sal'-pinx)
Diffiniad: trwmped
Defnydd: trwmped, sain utgorn.

HELPSU Astudiaethau geiriau
4536 sálpigks – “yn gywir, utgorn rhyfel” (WS, 797) sy’n cyhoeddi’n eofn fuddugoliaeth Duw (gorchest ei elynion).

Yn yr OT, defnyddiwyd trwmpedau i alw pobl Dduw i ryfel, ac i gyhoeddi buddugoliaeth a roddwyd ganddo. Hynny yw, eglurdeb milwrol a gyhoeddodd yr Arglwydd a ysbrydolodd ac a rymusodd y fuddugoliaeth ar ran Ei bobl.

[“Yr utgorn oedd yr arwydd a ddefnyddiwyd i alw lluoedd Israel i ymdeithio i ryfel, ac mae’n gyffredin mewn delwau proffwydol (Is 27:13). Cf. Y seithfed angel (Dat 11:15)” (WP, 1, 193).

Roedd trympedi yn yr OT yn galw saint Duw am Ei ryfeloedd cyfiawn (Nu 10:9; Jer 4:19; Joel 2:1). Gweler hefyd Lef 23:24,25; Rhif 10:2-10; Ps 81:3.]

17 Yna byddwn ni'r rhai sy'n fyw ac yn aros yn cael ein dal i fyny gyda nhw yn y cymylau, i gwrdd â'r Arglwydd yn yr awyr: ac felly byddwn ni byth gyda'r Arglwydd.
18 Am hynny cysurwch eich gilydd â'r geiriau hyn.

Ecclesiastes 12: 7
Yna y llwch a ddychwel i’r ddaear fel y bu: a’r ysbryd a ddychwel at y Duw a’i rhoddes.

Rwy'n Corinth 15: 26
Y gelyn olaf a ddinistriir yw marwolaeth.

Diffiniad o'r gelyn:
enw
person sy'n teimlo casineb tuag at, yn meithrin dyluniadau niweidiol yn erbyn, neu'n cymryd rhan mewn gweithgareddau gelyniaethus yn erbyn rhywun arall; gwrthwynebwr neu wrthwynebwr.

Antonymau
ffrind. cynghreiriad.

Felly, trwy ddiffiniad, ni all marwolaeth helpu unrhyw un na chyflawni unrhyw beth da i unrhyw un, megis mynd â pherson i'r nefoedd. Felly, nid yw Cristnogion yn mynd i'r nefoedd pan fyddant yn marw. Maen nhw'n mynd i'r bedd yn lle.

Gelyn yw marwolaeth ac nid ffrind. Byddai ffrind yn mynd â chi i'r nefoedd, ond nid gelyn. Byddai gelyn yn mynd â chi i'r bedd, ond nid ffrind.

Hebreaid 9: 27
Ac fel y caiff ei benodi i ddynion unwaith i farw, ond ar ôl hyn y dyfarniad:

[am ddysgu cyflawn ar farwolaeth a phethau cysylltiedig, gweler Nid ydych yn mynd i'r nefoedd pan fyddwch chi'n marw!].

Dim ond 1 o gelwyddau niferus yr eglwys Gatholig yw Purgatory.

#4 CORFF, ENAID AC YSBRYD A CHwympiad DYN

Genesis 3: 4
A dywedodd y sarff wrth y wraig, "Ni ddylech farw:

Genesis 2: 17
Ond o goeden gwybodaeth da a drwg, ni chewch fwyta ohono: oherwydd yn y dydd y byddwch chi'n ei fwyta, byddwch yn marw.

  • Genesis 2:17 | Duw | Gwir: byddwch yn sicr o farw.
  • Genesis 3: 4 | Sarff | Gorwedd: Ni ddylech farw.

Purgatory yw braw tristaidd y Sarff, gwyrdroad hunllefus bywyd ar ôl marwolaeth, celwydd a chelwyddog “ni fyddwch yn sicr o farw” [Genesis 3:4]

Os bu farw Adda, fel y dywedodd Duw, sut y bu fyw cyhyd wedyn?

Genesis 5: 5
A'r holl ddyddiau y bu Adam yn byw oedd naw cant a thri deg ar hugain o flynyddoedd: a bu farw.

Gan fod Adda’n gorfforol fyw i fod yn 930 mlwydd oed, a chan fod gair Duw yn berffaith pan gafodd ei ysgrifennu’n wreiddiol a’i fod bob amser yn wir, yna mae rhesymeg llwyr yn dweud bod yn rhaid i Adda fod wedi marw mewn ffordd anghorfforol yn Genesis 2:17 & 3:6.

Bodau dynol o gorff, enaid ac ysbryd oedd Adda ac Efa. Ni all corff corfforol fod yn fyw heb yr enaid, ond corff ac enaid yw'r lleiafswm o gydrannau sydd gan berson byw.

Mae peidio â deall y gwahaniaeth critigol rhwng corff, enaid ac ysbryd wedi cymylu a drysu meddyliau miliynau.

Bydd gwybod a deall y gwahaniaethau clir rhwng corff, enaid ac ysbryd yn esbonio llawer o bethau mewn bywyd a bydd yn arbennig o bwysig o ran purdan.

  1. Mae ein cyrff wedi'u gwneud o lwch y ddaear, a phan fyddwn ni'n marw, bydd yn mynd yn ôl i lwch eto. [Genesis 3: 19
    Yn chwysu dy wyneb y byddwch yn bwyta bara, nes dychwelwch i'r ddaear; Oherwydd y cawsoch chi ei gymryd: oherwydd llwch yr wyt ti, ac i lwch dychwelwch).
  2. Ein henaid sy'n rhoi bywyd anadl i ni, ein personoliaeth, a'r gallu i brosesu gwybodaeth. Ar ôl i ni gymryd ein hanadl olaf, mae ein henaid wedi marw ac wedi mynd am byth. Leviticus 17: 11 “Canys einioes [enaid] y cnawd sydd yn y gwaed: a mi a’i rhoddais i chwi ar yr allor, i wneuthur cymod dros eich eneidiau: canys y gwaed sydd yn gwneuthur cymod dros yr enaid.”
  3. Bydd ein rhodd o ysbryd sanctaidd yn mynd yn ôl at Dduw pan fyddwn ni'n marw. [Ecclesiastes 12: 7
    Yna bydd y llwch yn dychwelyd i'r ddaear fel y bu: a bydd yr ysbryd yn dychwelyd at Dduw a roddodd iddo.

Felly, hyd yn oed os oes purgator yn bodoli, ar ôl i Gristion farw, sut fydden nhw'n gallu mynd???

Aeth eu cyrff yn ôl i'r llawr yn barod, mae eu henaid wedi marw ac wedi mynd ac roedd eu rhodd o ysbryd glân eisoes wedi mynd yn ôl at Dduw, felly does dim byd ar ôl ohonyn nhw i fynd i unrhyw le na gwneud dim!

Dyma pam mae natur marwolaeth fel y mae.

Felly, y ffordd y bu farw Adda yng ngardd Eden yn Genesis 3 oedd Yn ysbrydol. Collodd y ddawn o ysbryd glân oedd arno ar yr amod y byddai'n ufuddhau i air Duw, ond fe droseddodd y gyfraith ysbrydol honno gan Dduw a medi'r canlyniadau.

Yn gynharach fe wnaethon ni ddysgu bod pob hedyn ysbrydol yn gwbl barhaol, ac eto bu farw Adda yn ysbrydol.

Yn rhesymegol felly, naill ai mae'r rhagosodiad bod had ysbrydol yn barhaol yn ffug neu nid oedd gan Adda had ysbrydol.

Gan na chafodd erioed ei ysgrifennu na dweud bod gan Adda had ysbrydol, mae'n rhaid mai'r ail opsiwn yw'r ateb.

Dyma dabl hynod o syml sy'n esbonio newidynnau lluosog i gyd ar unwaith:

FFISEGOL YSBRYDOL
Hadau corfforol llygredig [sberm] + yr wyHad ysbrydol anllygredig
Mae genedigaeth gyntaf yn gorfforol [corff ac enaid yn unig]Mae ail enedigaeth yn ysbrydol [cael eich geni eto]

Yr allwedd i ddeall hyn yw nad oedd had ysbrydol anllygredig Duw [cael ei eni eto, sy’n golygu’n llythrennol i gael eich geni oddi uchod] ar gael hyd ddydd y Pentecost yn 28A.D. [gweler Actau 2], ar ôl i Iesu Grist gwblhau popeth roedd yr Arglwydd angen iddo ei wneud.

Dim ond 2 ffordd sydd i ddod yn fab mewn teulu: trwy enedigaeth neu fabwysiadu. Mae yr un peth gyda Duw.

Felly, roedd pob crediniwr yn yr hen destament a chyfnodau'r efengyl yn feibion ​​​​i Dduw trwy fabwysiad ac nid trwy enedigaeth ysbrydol. Ni chafodd Adam ei eni eto oherwydd ni fyddai hynny ar gael am filoedd o flynyddoedd yn y dyfodol. Yn syml, roedd ganddo ddawn yr ysbryd glân arno ar amod, yr oedd yn ei sathru [trwyddo bradwriaeth yn erbyn Duw] ac felly canlyniad brad oedd marwolaeth ysbrydol.

Galatiaid 6
7 Peidiwch â thwyllo; Nid yw Duw yn cael ei flino: am beth bynnag y mae dyn yn hau, y bydd hefyd yn rhy dda.
8 Gan y bydd y sawl sy'n gwasgu i'w gnawd, y bydd y cnawd yn rhoddi llygredd; Ond y sawl sy'n gwasgu i'r Ysbryd y bydd yr Ysbryd yn perfformio bywyd tragwyddol.

Mae pob athrawiaeth, crefydd a diwinyddiaeth sy'n dysgu rhyw fath o fywyd ar ôl marwolaeth, megis ailymgnawdoliad, purdan, neu losgi yn y llyn tân am byth yn seiliedig ar y celwydd cofnodedig cyntaf Satan yn y Beibl: “Ni fyddwch yn sicr marw”.

Gadewch i ni gloddio ychydig yn ddyfnach a gweld sut mae'n berthnasol i burdan.

Yn Ioan 8, roedd Iesu Grist yn wynebu grŵp arbennig o Phariseaid drwg, math o arweinydd crefyddol yn y diwylliant a’r amser hwnnw.

John 8: 44
Rydych chi o dy dad y diafol, a gweddillion eich tad a wnewch. Bu'n llofrudd o'r dechrau, ac nid oedd yn byw yn y gwirionedd, oherwydd nid oes gwirionedd ynddo. Pan fydd yn siarad celwydd, mae'n siarad o'i hun: canys ef yw celwyddog, a'r tad [Dechreuwr] ohono.

Mae'n ddiddorol iawn bod y geiriau cyntaf a gofnodwyd gan Satan yn y Beibl yn gelwydd, gan nodi ei natur ddominyddol.

Mae Purgatory yn seiliedig ar gelwydd bywyd y sarff ar ôl marwolaeth oherwydd bod cosb yn gofyn ichi fod yn fyw. Fel arall, mae ei bwrpas yn cael ei drechu. Felly mae'n rhaid ei fod yn dod oddi wrth y diafol sy'n tarddu o gelwyddau.

#5 Mae gweddïo dros y meirw yn gysyniad anfeiblaidd ac mae'n gwrth-ddweud yr ysgrythur sanctaidd a rhesymeg

Daw’r arferiad o weddïo dros y meirw o gasgliad ffug, paganaidd o lyfrau crefyddol o’r enw’r apocryffa a ysbrydolwyd gan ysbrydion diafol. Fe'i cynlluniwyd i'n twyllo a thynnu ein sylw ac i ffugio gwirionedd gair Duw.

Mae arysgrifau Catacomb yn cynnwys gweddïau ar gyfer y meirw.

Gwyddom o'r adran gyntaf ar farwolaeth, fod unrhyw weddïau dros y meirw yn gwbl ddiwerth, yn gamddefnydd o'r Arglwydd a'n hamser ac yn gamp o Satan.

Fodd bynnag, mae bob amser yn dda gwybod o ble y daw celwyddau'r diafol hefyd.

I Baruch 3: 4
“O Arglwydd Hollalluog, Duw Israel, gwrando yn awr weddi meirw Israel, meibion ​​y rhai a bechasant o’th flaen di, y rhai ni wrandawsant ar lais yr Arglwydd eu Duw, fel y glynu wrthym.”

Nawr, i fod yn deg, rydych chi'n mynd i weld rhywbeth nad oes llawer o Gristnogion yn gwybod amdano o'r Gwyddoniadur Iddewig am darddiad I Baruch.

Mae’r arfer Catholig o weddïo dros y meirw a’r syniad y gall pobl farw hyd yn oed weddïo yn seiliedig ar gyfieithiad gwael o lyfr sy’n ffugio’r Beibl!

Gwyddoniadur Iddewig ar I Baruch 3:4

Mae rhai Catholigion yn seilio’r arfer o weddïo dros y meirw ar lyfr II Maccabees 12: 43-45, sydd wedi’i gynnwys yn y Beibl Catholig, ond nid y rhai Protestannaidd [Gweler Y apocrypha: gwir neu ffug?].

II Maccabees 12
43 Ac wedi iddo gynulliad trwy'r fintai, swm o ddwy fil o ddracmau o arian, efe a'i hanfonodd i Jerwsalem i offrymu aberth dros bechod, gan wneuthur ynddi yn dda iawn ac yn onest, gan ei fod yn cofio yr atgyfodiad:
44 Canys oni buasai iddo obeithio fod y rhai a laddasid wedi atgyfodi, ofer ac ofer a fuasai gweddïo dros y meirw.
45 A hefyd gan ei fod yn dirnad fod ffafr fawr i'r rhai oedd yn marw yn dduwiol, meddwl sanctaidd a da ydoedd. Yna y gwnaeth efe gymod dros y meirw, fel y gwaredent hwy oddi wrth bechod.

Mae ysgolheigion yn cytuno bod II Maccabees wedi'i ysgrifennu yn rhywle yn yr amserlen gyffredinol o tua 150B.C. Felly mae'r arferiad o wneud gweddïau dros y meirw yn rhagddyddio Crist a dyma wreiddiau hanesyddol yr arferiad Catholig modern.

Hyd yn oed os yw llyfr Maccabees yn hanesyddol gywir ac yn hen destament gwnaeth Iddewon weddïo dros y meirw, nid yw hynny'n ei wneud yn iawn!

Nid oes ysgrythur o hyd yn yr hen destament na'r newydd yn cefnogi gweddi dros y meirw. Felly, nid yw ond yn profi bod y Maccabees wedi cerdded i ffwrdd oddi wrth ewyllys Duw ac ildio i dwyll Satan yn lle hynny. Cofiwch y celwydd cofnodedig cyntaf un Satan, “Ni chewch feirw yn sicr”? II Mae Maccabees yn enghraifft berffaith o hynny.

Pam mae rhai Catholigion yn defnyddio llyfr crefyddol paganaidd, ffug a gafodd ei ysbrydoli gan ysbrydion diafol er mwyn cyfiawnhau eu harferion crefyddol? Dylent fod yn mynd i'r Beibl yn lle.

#6 GWRTHRADDODAU PURGADOL MADDEUANT DUW I NI!

Dyma ddyfyniad gan catholic.com:

“Mae Catecism yr Eglwys Gatholig yn diffinio purdan fel“ puro, er mwyn cyflawni’r sancteiddrwydd sy’n angenrheidiol i fynd i mewn i lawenydd y nefoedd, ”a brofir gan y rhai“ sy’n marw yng ngras a chyfeillgarwch Duw, ond sy’n dal i gael eu puro’n amherffaith ”(CCC 1030).

Mae'r puro yn angenrheidiol oherwydd, fel y mae'r Ysgrythur yn ei ddysgu, ni fydd unrhyw beth aflan yn mynd i mewn i bresenoldeb Duw yn y nefoedd (Dat. 21:27) ac, er y gallwn farw gyda'n pechodau marwol a faddeuwyd, gall fod llawer o amhureddau ynom o hyd, yn benodol yn wenwynig. pechodau a’r gosb amserol oherwydd pechodau a faddeuwyd eisoes. ”

Delwedd o purgadwr tanllyd gan Annibale Carracci.

Mae hyn yn swnio mor grefyddol, yn tydi? Ac eto mae'n gwrth-ddweud torfeydd o ysgrythurau, deddfau rhesymeg, deddfau cyfiawnder ac mae'n trechu pwrpas maddeuant.

“Cosb amserol oherwydd pechodau sydd eisoes wedi eu maddau.” Os ydym yn dal i gael ein cosbi mewn purdan ar ôl i'n pechodau gael eu maddau a'u hanghofio, yna mae hynny'n trechu pwrpas maddeuant yn y lle cyntaf! Mae hynny'n gwrth-ddweud ac yn torri maddeuant Duw ohonom.

Eseia 43: 25
Yr wyf fi, hyd yn oed fi, yr hwn sy'n twyllo'ch troseddau er mwyn fy hun, ac ni chofiaf dy bechodau.

Purgator yn gwrth-ddweud Eseia 43:25!

Hebreaid 8: 12
Canys trugarog fyddaf wrth eu hanghyfiawnder, a'u pechodau a'u camweddau ni chofiaf mwyach.

Purgator yn gwrth-ddweud Hebreaid 8:12!

“A’r gosb amserol oherwydd pechodau a faddeuwyd eisoes”.

Sut y gall Duw ein cosbi am bechodau sydd eisoes wedi cael eu maddau a'u anghofio? 

Yn John 1: 9
Os ydym yn cyfaddef ein pechodau, mae'n ffyddlon ac yn unig i faddau i ni ein pechodau, ac i ein glanhau rhag pob anghyfiawnder.

Edrychwch ar y diffiniad o “maddau”!:

Concordance Strong # 863
diffiniad aphiémi: anfon, gadael llonydd, caniatáu
Rhan o Araith: Gair
Sillafu Ffonetig: (af-ee'-ay-mee)
Defnydd: (a) Rwy'n anfon i ffwrdd, (b) yn gollwng, yn rhyddhau, yn caniatáu ymadael, (c) yn cylch gorchwyl, yn maddau, (d) yn caniatáu, yn dioddef.

HELPSU Astudiaethau geiriau
863 aphíēmi (o 575 /apó, “i ffwrdd o” a hiēmi, “anfon”) – yn iawn, anfon i ffwrdd; rhyddhau (rhyddhau).

Mae Duw yn llythrennol yn anfon ein pechodau i ffwrdd, felly sut y gall ein cosbi ni amdanynt mewn purdan?

Edrychwch ar y diffiniad o “glanhau”! Mae'n dod o'r gair gwraidd Katharos:

Concordance Strong # 2513
katharos diffiniad: glan
Rhan o Araith: Adjective
Sillafu Ffonetig: (kath-ar-os')
Defnydd: glân, pur, di-staen, naill ai'n llythrennol neu'n seremoniol neu'n ysbrydol; di-euog, diniwed, unionsyth.

HELPSU Astudiaethau geiriau

2513 katharós (gair cyntefig) – yn iawn, “heb gymysgedd” (BAGD); beth sydd wedi'i wahanu (wedi'i lanhau), felly "glân" (pur) oherwydd heb ei gymysgu (heb elfennau annymunol); (yn ffigurol) yn ysbrydol lân oherwydd wedi'i lanhau (wedi'i buro gan Dduw), hy yn rhydd o ddylanwadau halogi (baeddu) pechod.

Mae'r union air Groeg hwn hefyd yn cael ei ddefnyddio yn Ioan 15:3, wedi'i gyfieithu'n lân!

John 15
1 Myfi yw'r wir winwydden, a'm Tad yw'r ffermwr.
2 Mae pob cangen ynof fi nad yw'n arwain at ffrwythau, ac yn tynnu oddi arno: a phob cangen sy'n tyfu ffrwythau, mae'n ei bori, fel y gall ddod â mwy o ffrwythau.
3 Yn awr yr ydych chwi yn lân trwy y gair a lefarais i wrthych.

Mae Purgatory yn gwrth-ddweud Ioan 15:3 ac I Ioan 1:9 ar 2 gyfrif ac yn sarhad ar Dduw!!

Ioan 15:3 ac I Ioan 1:9 diffiniad o faddau a glanhau

Nid yw gair Duw yn sôn am bechodau gwythiennol, pechodau marwol, ac ati. Mae'n dweud yn syml i gyfaddef eich pechodau. Gan nad yw Duw yn gwahaniaethu rhwng pechodau, pam ydyn ni?

I Gristion, nid oes ond un pechod: gwneuthur peth yn erbyn ewyllys Duw, a’ch tyn di allan o gymdeithas ag ef. Dyna fe.

Oherwydd ein had ysbrydol anllygredig, nid yw cyflawni pechodau yn effeithio ar eich maboliaeth â Duw, dim ond eich cymdeithas ag ef.

Rhufeiniaid 1:23 ac I Pedr 1:23

Yn y Beibl, dim ond 1 y mae pechod annisgwyl a dyna yw gwerthu eich enaid i'r diafol, i ddod yn llythrennol yn fab ysbrydol y diafol. 

Y rheswm am hynny yw oherwydd bod hadau ysbrydol yn barhaol ac yn pennu gwir natur unigolyn. Coeden afal yw'r ffordd y mae hi oherwydd bod natur coed afal yn cael ei bennu gan gyfarwyddiadau a nodweddion genetig yr had afal.

Yn yr un modd, os cawn ein geni eto, ond wedyn yn cael ei dwyllo gan Satan i fyw ar ei ôl, byddwn yn dal i fynd i'r nef pan ddaw Iesu Grist yn ôl, ond ni fyddwn yn derbyn unrhyw wobrwyon gan Dduw am ein hymddygiad gwael.

Os daw person yn fab i'r diafol, yna had ysbrydol parhaol yw hwnnw hefyd, na ellir ei dynnu. Felly nawr yn ôl i gyfaddefiad o bechod.

Rydym yn mynd yn uniongyrchol i Dduw ac yn cael ein glanhau o'n pechodau.

Mae cyffesu eich pechodau i offeiriad yn hen derminoleg destament, delweddaeth a chaethiwed i'r hen gyfraith testament y rhyddhaodd Iesu Grist ni ohoni.

Iesu Grist yw'r gorau a terfynol archoffeiriad i ddynolryw am bob tragwyddoldeb. Mae ein cyfaddefiad yn mynd at Dduw trwy ei fab Iesu Grist a dyna ddiwedd arno.

Ephesians 3
10 I'r bwriad, yn awr, i'r tywysogaethau a'r galluoedd yn y nefolion leoedd gael gwybod i'r eglwys aml ddoethineb Duw,
11 Yn ôl y bwriad tragwyddol a fwriadodd efe yng Nghrist Iesu ein Harglwydd:
12 Ym mhwy y mae gennym feichusrwydd a chyrraedd â hyder gan y ffydd ohono.

Roedd Iesu Grist eisoes wedi rhoi mynediad uniongyrchol inni at Dduw ei hun, felly mae mynd trwy drydydd parti yn ymyrraeth ysbrydol ac yn rhwystr yn eich bywyd.

Psalms 103
3 Pwy sy'n maddau dy holl anawsterau; sy'n heleiddio eich holl afiechydon;
12 Cyn belled â'r dwyrain o'r gorllewin, hyd yn hyn mae wedi tynnu ein troseddau oddi wrthym.

Pam mae'n dweud y dwyrain a'r gorllewin yn lle'r gogledd a'r de?

Oherwydd os byddwch chi'n dechrau o'r cyhydedd ac yn mynd i'r gogledd, fe gyrhaeddwch begwn y gogledd yn y pen draw. Os ydych chi'n dal i fynd i'r un cyfeiriad, yna byddwch chi'n mynd tua'r de yn lle hynny. Mae gogledd a de yn cyfarfod wrth y pegynau.

Mewn geiriau eraill, bydd eich pechodau yn cael eu taflu yn ôl yn eich wyneb eto. Os dechreuwch eto yn y cyhydedd a mynd i'r de, fe gyrhaeddwch begwn y de yn y pen draw, ac ar y pwynt hwnnw, byddwch yn dechrau mynd yn ôl i'r gogledd eto ac ailadrodd y sefyllfa flaenorol.

Fodd bynnag, os dechreuwch o'r cyhydedd, gan fynd i'r dwyrain neu'r gorllewin, gallwch fynd ymlaen am byth a byddwch yn dal i fynd i'r un cyfeiriad ac ni fyddwch byth yn cwrdd â'r gorwel arall. Mewn geiriau eraill, nid yw dwyrain a gorllewin byth yn cwrdd. Bydd eich pechodau byth yn cael eu taflu yn ôl i fyny yn eich wyneb eto.

Felly, os ydych chi'n cael eich atgoffa o'ch pechodau yn y gorffennol y mae Duw eisoes wedi'u maddau a'u hanghofio, yna ni all y ffynhonnell honno ddod oddi wrth Dduw, sy'n pwyntio at Satan sy'n dduw i'r byd hwn ac yn elyn i Dduw.

Mae Purgatory yn gwrth-ddweud Salmau 103:3 a 12

Rwy'n John 3
1 Wele, pa fath o gariad a roddodd y Tad inni, y dylid ein galw yn feibion ​​Duw: am hynny nid yw'r byd yn ein hadnabod, am nad oedd yn ei adnabod.
2 Anwylyd, yn awr meibion ​​Duw ydym ni, ac nid yw etto yn ymddangos beth a fyddwn: eithr ni a wyddom, pan ymddangoso efe, y byddwn gyffelyb iddo; canys gwelwn ef fel y mae.
3 Ac y mae pob dyn sydd â'r gobaith hwn ynddo yn ei buro ei hun, er ei fod yn bur.

Mae Purgatory yn gwrth-ddweud y diffiniad o purifiers yn I Ioan 3:3

Edrychwch ar y diffiniad o purifieth!!

Concordance Strong # 53
diffiniad hagnos: rhydd o halogiad seremonïol, sanctaidd, sanctaidd
Rhan o Araith: Adjective
Sillafu Ffonetig: (hag-nos')
Defnydd: (yn wreiddiol, mewn cyflwr a baratowyd ar gyfer addoliad), pur (naill ai'n foesegol, neu'n ddefodol, yn seremonïol), heb ei ail.

HELPSU Astudiaethau geiriau
53 hagnós (ansoddair, a all fod yn gytras â 40 /hágios, “sanctaidd,” felly TDNT, 1, 122) – yn iawn, pur (i'r craidd); gwyryf (gwirioneddol, digyfnewid); pur y tu mewn a'r tu allan; sanctaidd oherwydd heb ei halogi (heb ei halogi oddi wrth bechod), hy heb ei ddifetha hyd yn oed o fewn (hyd yn oed i lawr i ganol bod); heb ei gymysgu ag euogrwydd neu ddim byd condemniadwy.

NID YW PURGATORY #7 YN GWNEUD YR ANRHYDEDD HANFODOL RHWNG EIN CYMYDORIAETH Â DDUW A'N MEIBION.

CYMDEITHAS VS SONSHIP

PELLACH

Rwy'n John 1
3 Yr hyn a welsom ac a glywsom a ddywedwn i chwi, fel y byddo i chwithau hefyd cymrodoriaeth with us : and truly our cymrodoriaeth sydd gyda'r Tad, a chyda'i Fab lesu Grist.
4 A'r pethau hyn yr ydym yn eu hysgrifenu attoch, fel y byddo eich llawenydd yn gyflawn.

5 Dyma gan hynny y genadwri a glywsom ganddo, ac a fynegwn i chwi, mai goleuni yw Duw, ac nad oes ynddo ef dywyllwch o gwbl.
6 Os dywedwn fod gennym cymrodoriaeth gydag ef, a rhodio yn y tywyllwch, celwydd ydym, ac nid ydym yn gwneud y gwirionedd:

7 Ond os rhodiwn yn y goleuni, megis y mae efe yn y goleuni, y mae gennym ni cymrodoriaeth gilydd, a gwaed Iesu Grist ei Fab ef sydd yn ein glanhau ni oddi wrth bob pechod.
8 Os byddwn yn dweud nad oes gennym bechod, rydym yn twyllo ein hunain, ac nid yw'r gwirionedd ynddo ni.
9 Os ydym yn cyfaddef ein pechodau, mae'n ffyddlon ac yn unig i faddau i ni ein pechodau, ac i ein glanhau rhag pob anghyfiawnder.

Diffiniad Beiblaidd o gymrodoriaeth:
Concordance Strong # 2842
diffiniad koinónia: cymrodoriaeth
Rhan o Araith: Enwog, Benywaidd
Sillafu Ffonetig: (koy-nohn-ee'-ah)
Defnydd: (yn llythrennol: partneriaeth) (a) cymorth cyfrannol, cyfranogiad, (b) rhannu, cymun, (c) cymdeithas ysbrydol, cymdeithas yn yr ysbryd.

HELPSU Astudiaethau geiriau
2842 koinōnía (enw benywaidd) – yn briodol, yr hyn a rennir yn gyffredin fel sail cymrodoriaeth (partneriaeth, cymuned).

Defnyddir y gair Groeg hwn 4 gwaith yn I Ioan 1 a 19x yn yr YG. 19 yw'r wythfed rhif cysefin ac 8 yw rhif yr atgyfodiad a rhif dechrau newydd.

Mae bob amser yn ddechrau newydd yn ein bywydau pan fyddwn yn dod yn ôl mewn cymdeithas â Duw.

Rwy'n John 1

koinónia, [Strong's #2842] sydd â'i wreiddair koinónos isod [Cryf #2844]

Concordance Strong # 2844 [defnyddir y gair gwraidd hwn 10x yn yr YG]
diffiniad koinónos: a sharer
Rhan o Araith: Enwog, Masculine
Sillafu Ffonetig: (koy-no-nos')
Defnydd: rhannwr, partner, cydymaith.

HELPSU Astudiaethau geiriau
cytras: 2844 koinōnós (enw gwrywaidd/ansoddair sylweddol) – yn briodol, cyfranogwr sy'n perthyn i'w gilydd ac yn rhannu cymrodoriaeth; yn “gyfranogwr ar y cyd.” Gwel 2842 (koinōnia).

[2842 /koinōnía (enw benywaidd) yn pwysleisio agwedd berthynol y gymrodoriaeth. 2844 /koinōnós (enw gwrywaidd) yn canolbwyntio'n fwy uniongyrchol ar y cyfranogwr ei hun (ei hun).

Hanfod sylfaenol cymdeithas â Duw yw ein bod wedi RHANNU’N LLAWN â Duw a’i holl adnoddau trwy ei fab Iesu Grist.

Clywais yn ddiweddar sefyllfa ddamcaniaethol ar-lein lle mae Cristion yn cyflawni trosedd sylweddol ac yna rywsut yn marw yn fuan wedi hynny, gan eu gadael â phechod di-edifar.

Unwaith eto, mae hyn yn effeithio ar eu CYMDEITHAS gyda Duw yn unig ac NID eu maboliaeth!

Y canlyniadau fyddai y gallent golli rhai o'u coronau a/neu wobrau, ond byth eu statws o fod yn fab.

Mae adran #3 ar natur marwolaeth yn profi bod ein cymdeithas â Duw yn terfynu’r foment y byddwn ni’n marw, ond mae ein maboliaeth yn parhau’n dragwyddol.

Fel y dangosir yn adran #13 [6 adran isod], nid oes angen unrhyw buro ar y corff ysbrydol perffaith a gawn ar ddychweliad Crist, gan ddileu'r angen am burdan yn llwyr.

Mae'r Beibl yn sôn am 5 coron wahanol [garlantau neu dorchau wedi'u gosod ar ben yr enillydd] a gwobrau y gall Cristion eu hennill.

Yr egwyddor gyffredinol yw, wrth gerdded gyda Duw, gan y gallwn ennill coronau a gwobrau trwy ein gweithredoedd rhyddid ewyllys ein hunain, yna mae hefyd yn bosibl y gallem gael ein twyllo gan Satan a'u colli.

Galatiaid 6
7 Peidiwch â thwyllo; Nid yw Duw yn cael ei flino: am beth bynnag y mae dyn yn hau, y bydd hefyd yn rhy dda.
8 Gan y bydd y sawl sy'n gwasgu i'w gnawd, y bydd y cnawd yn rhoddi llygredd; Ond y sawl sy'n gwasgu i'r Ysbryd y bydd yr Ysbryd yn perfformio bywyd tragwyddol.
9 A pheidiwch â bod yn weiddus yn dda iawn: oherwydd yn y tymor agos, byddwn yn cnoi, os na fyddwn yn cwympo.

Y gwahaniaeth hollbwysig rhwng gair Duw a phurdan yw sut yr ymdrinnir â phechodau: yng ngair Duw, mae pechodau’n effeithio’n negyddol ar ein cymdeithas â Duw tra byddwn yn fyw a’r posibilrwydd o golli coronau a gwobrau yn y dyfodol tra gyda phurdan, pobl yn cael eu cosbi a'u harteithio gan dân yn y dyfodol, sy'n ffug ac yn ddrwg.

Mewn cyferbyniad, trwy ras a gweithredoedd Duw y mae iachawdwriaeth, a chan mai dawn yr ysbryd glân yw'r Crist o'n mewn, sef had ysbrydol anllygredig a aned oddi mewn, ni allwn ei golli; cael marw; dirywio; mynd yn sâl neu gael ei ddwyn gan y diafol.

EIN CORONIAID A GWOBRAU AM GAEL EWYLLYS DUW

Rwy'n Corinth 9
24 Oni wyddoch fod y rhai sy'n rhedeg mewn ras yn rhedeg i gyd, ond un yn derbyn y wobr? Felly rhedwch, fel y caffoch.
25 Ac y mae pob dyn a ymryson am y meistrolaeth yn dymherus ym mhob peth. Yn awr y maent yn ei wneuthur i gael coron lygredig ; ond yr ydym yn anllygredig [coronog oherwydd ei fod yn ysbrydol ac nid corfforol].
26 Felly yr wyf yn rhedeg, nid mor ansicr; felly yr wyf yn ymladd, nid fel un yn curo'r awyr:

Q: Sut mae ein coronau anllygredig gellir ei golli, ond ein rhodd anllygredig o ysbryd glân na all?

A: Oherwydd y ffaith bod y deyrnas 5-synhwyrau yn cyfateb i'r byd ysbrydol. Yn y byd ffisegol, gellir tynnu coron [garland] yr un mor hawdd ag y mae'n cael ei gwisgo. Fodd bynnag, yn union fel yn y byd corfforol, ni ellir newid ein maboliaeth enetig gyda'n tad ac felly, ni ellir dileu ein maboliaeth ysbrydol â Duw ychwaith.

2 Timothy 2: 5
Ac os ymdrech dyn hefyd am feistrolaeth, nid yw wedi ei goroni, oddieithr iddo ymdrechu yn gyfreithlon.

Cofiwch Lance Armstrong, yr unig berson i ennill y Tour De France 7 gwaith yn olynol?! Cyhoeddwyd ef yn athletwr gorau erioed!

Ond yn ddiweddarach, profwyd ei fod wedi ennill y rasys yn anghyfreithlon oherwydd defnydd anghyfreithlon o gyffuriau a chafodd ei holl dlysau a’i “goron” fel yr enillydd a’r athletwr gorau erioed!

Mae hyn yn union fel y gystadleuaeth ysbrydol yr ydym ynddi nawr lle gallwn ennill coronau a gwobrau ysbrydol, ond ni fyddwn byth yn derbyn un os ydym yn “twyllo” trwy beidio â dilyn rheolau'r gêm a nodir yn y Beibl. Os cawn ein twyllo i gyflawni eilunaddoliaeth, yna gallwn gael ein coronau a'n gwobrau wedi'u tynnu i ffwrdd.

2 Timothy 4: 8
O hyn allan y gosodwyd i mi goron cyfiawnder, yr hon a rydd yr Arglwydd, y barnwr cyfiawn, i mi y dydd hwnnw: ac nid i mi yn unig, ond i bawb hefyd a garant ei ymddangosiad ef.

James 1: 12
Bendigedig yw'r dyn sy'n dioddef dychymyg: oherwydd pan gaiff ei brofi, bydd yn derbyn coron bywyd, a addawodd yr Arglwydd i'r rhai sy'n ei garu.

1 Peter 5: 4
A phan ymddangoso'r Prif Fugail, chwi a dderbyniwch goron o ogoniant nad yw'n pylu.

MAE POTENSIAL Y GALLWN NI GOLLI EIN GWOBRAU A ENILLWYD NI

II Ioan 1
6 A hyn yw cariad, i ni rodio yn ol ei orchymynion ef. Dyma'r gorchymyn, Bod i chwi, fel y clywsoch o'r dechreuad, rodio ynddo.
7 Canys twyllwyr lawer a ddaethant i'r byd, y rhai nid ydynt yn cyffesu fod lesu Grist wedi dyfod yn y cnawd. Mae hwn yn dwyllwr ac yn anghrist.
8 Edrychwch i chwi eich hunain, nad ydym yn colli y pethau a wnaethom [gweithredwyd], ond ein bod yn derbyn gwobr gyflawn.

Ephesians 5
1 Byddwch gan hynny ddilynwyr Duw, fel plant anwyl;
2 A rhodiwch mewn cariad, fel y gwnaeth Crist ein caru ni hefyd, ac a roddodd ei hun drosom yn aberth ac yn aberth i Dduw am arogl melys.
3 Ond godineb, a phob aflendid, neu gywilydd, na fydded yn cael ei enwi yn eich plith unwaith, fel saint becometh;
4 Na budreddi, na siarad ffôl, na jestio, nad ydyn nhw'n gyfleus: ond yn hytrach rhoi diolch.
5 Canys hyn a wyddoch, nad oes gan unrhyw butteiniwr, na pherson aflan, na thrachwant, yr hwn sydd eilunaddolwr, etifeddiaeth yn nheyrnas Crist a Duw.

Yng nghyd-destun credinwyr yn ennill coronau a gwobrau fel y dangosir gan y sawl adnod uchod ar y pwnc, mae'n bosibl inni golli gwobrau oherwydd inni gael ein twyllo i gyflawni eilunaddoliaeth, sy'n cynnwys dylanwadau gan ysbryd diafol o butain, sef y diafol. ysbryd yn bennaf gyfrifol am beri i gredinwyr addoli'r greadigaeth yn lle Duw, y creawdwr.

SONIAETH

Cymerwyd rhai o'r adnodau a'r wybodaeth ganlynol o adran arall o'r erthygl hon, ond yma mae'n cael ei dangos o safbwynt gwahanol; sef maboliaeth vs cymrodoriaeth.

Rwy'n Peter 1
22 Gan eich bod wedi puro eich eneidiau trwy ufuddhau i'r gwirionedd trwy'r Ysbryd, i gariad dilyffethair y brodyr, gwelwch eich bod yn caru eich gilydd â chalon lân yn daer:
23 Cael eich geni eto, nid o had llygredig, ond o anllygredig, trwy air Duw, sy'n byw ac yn aros am byth.

Romance 1: 23
Ac a newidiodd ogoniant y Duw anllygredig i ddelw wedi ei gwneuthur yn gyffelyb i ddyn llygredig, ac i adar, ac i anifeiliaid pedwar troed, ac ymlusgiaid.

Mae’r gair “anllygredig” yn I Pedr 1:23 yn union yr un gair Groeg â’r gair “anllygredig” yn Rhufeiniaid 1:23 – fel tad, fel mab.

Diffiniad o anllygredig:
Concordance Strong #862 [a ddefnyddir 8 gwaith yn y Beibl: nifer yr atgyfodiad a dechrau newydd].
diffiniad aphthartos: imperishable, incorruptible, undecaying
Rhan o Araith: Adjective
Sillafu Ffonetig: (af'-thar-tos)
Defnydd: annistrywiol, anhydraidd, anllygredig; gan hyny: immortal.

Geirfa Roegaidd Thayer
CRYF NT 862: ἄφθαρτος

ἄφθαρτος, ἄφθαρτον (φθείρω), heb ei lygru, ddim yn agored i lygredd neu bydredd, anfarwol:

Felly, ni allwn golli ein maboliaeth, ond gallwn golli ein gwobrau.

Hosea 4: 6
Mae fy mhobl wedi cael ei ddinistrio am ddiffyg gwybodaeth: oherwydd yr ydych wedi gwrthod gwybodaeth, byddaf hefyd yn eich gwrthod, na fyddwch yn offeiriad i mi: gan eich bod wedi anghofio cyfraith dy Dduw, byddaf hefyd yn anghofio dy blant.

#8 GWRTHDDODIAD PURHADOL POB UN 8 NODWEDDION DWEINIDOGAETH DDUW!

Wrth siarad am bur, edrychwch ar y nodwedd gyntaf oll o ddoethineb Duw!

James 3
17 Ond mae'r doethineb sy'n dod o'r uchod yn gyntaf pur, yna heddwch, ysgafn, ac yn hawdd ei feddwl, yn llawn o drugaredd a ffrwythau da, heb rannu'n rhannol, a heb esgrith.
18 Ac mae ffrwyth cyfiawnder yn cael ei hau mewn heddwch y rhai sy'n gwneud heddwch.

Purgator yn erbyn doethineb Duw

PWRPASDOETHINEB DUW
Athrawiaeth halogedig a heintiedig o gythreuliaid; mae'n gyhuddiad ffug o
bod yn ysbrydol amhur yng ngolwg Duw, sy'n tarddu o'r mwyaf amhur o bob ffynhonnell bosibl: y diafol
#1 Pur: oddi uchod y mae doethineb Duw, ac y mae bob amser o'r purdeb uchaf posibl
A ydych mewn heddwch yn gwybod y cewch eich arteithio ar ôl i chi farw am gyfnod anhysbys o amser am “drosedd” ysbrydol nad ydych hyd yn oed yn euog ohoni? Ni fyddai neb yn eu iawn bwyll. #2 Heddwch: o HELPU Word-studies
1515 eirḗnē (o eirō, “i uno, clymu ynghyd yn gyfanrwydd”) – yn briodol, cyfanrwydd, hy pan fydd yr holl rannau hanfodol wedi'u cysylltu â'i gilydd; heddwch (rhodd Duw o gyfanrwydd). Dyma union ystyr gorbryderus yn Philipiaid 4:6
A ydych yn meddwl ei bod yn deg ac yn gyfiawn i gael eich arteithio ar ôl i chi farw, er nad ydych yn euog? Mae hyn yn gwrth-ddweud cyfiawnder perffaith Duw. #3 Gentle: o HELPU Word-studies
1933 epieikes (ansoddair, yn deillio o 1909 /epi, “on, fiting” ac eikos, “cyfartal, teg”; gweler hefyd ffurf yr enw, 1932 /epieikeia, “ecwiti-cyfiawnder”) – yn briodol, ecwitïol; “dyner” yn yr ystyr o wirioneddol deg trwy lacio safonau rhy gaeth er mwyn cadw “ysbryd y gyfraith.”

1933 /epieikes (“cyfiawnder y tu hwnt i gyfiawnder cyffredin”) yn adeiladu ar wir fwriad (diben) yr hyn sydd yn y fantol (sylwer ar yr epi, “upon”) – ac felly, yn wir degwch sy’n cyflawni’r ysbryd yn briodol (nid dim ond y llythyr) y gyfraith.
Ni ddylai'r rhai sy'n defnyddio meddwl beirniadol ac sy'n cerdded yng ngolau perffaith Duw fod yn gyfforddus â'r cysyniad o burdan oherwydd ei fod yn gwrth-ddweud cymaint o adnodau, diffiniadau o eiriau ac egwyddorion Beiblaidd. #4 Hawdd i'w hateb: o HELPSU Astudiaethau geiriau
2138 eupeithes (o 2095 /eu, “wel” a 3982 /peitho, “perswadio”) – yn briodol, “wedi ei ddarbwyllo,” eisoes yn dueddol, hy yn barod (rhagduoledig, ffafriol i); hawdd dod i delerau ag ef oherwydd eisoes yn fodlon. 2138 /eupeithes (“yield”) yn unig sy'n digwydd yn Iago 3:17.

Gan mai Iago 3:17 yw'r unig le yn y Beibl y defnyddir y gair hwn, mae'n gwneud doethineb Duw yn unigryw yn well na doethineb geiriau y diafol.

Ydych chi erioed wedi clywed am yr ymadrodd “mae'n bilsen anodd ei llyncu”? I'r gwrthwyneb yn unig y mae'n hawdd cael eich trin oherwydd ei fod yn llyfn ac yn hawdd cael eich derbyn, nid yw'n gwneud ichi fod eisiau ymladd yn ei erbyn.

Gan fod doethineb Duw yn addfwyn [teg a rhesymol; “cyfiawnder y tu hwnt i gyfiawnder cyffredin”], yna bydd hynny'n awtomatig yn hawdd ei drin.
Purgatory yn amlwg yn gwrth-ddweud trugaredd Duw yn y modd mwyaf creulon posibl; y mae pobl a aned o had y sarff heb drugaredd Duw, a byddant yn llosgi yn y llyn tân; yn y bôn, mae purdan yn dweud ein bod ni'n ddidrugaredd am gyfnod o amser ac yn cael ein harteithio gan dân; Felly, mae pobl Dduw yn cael eu trin fel pe baent yn blant y diafol ei hun! Mae'r diafol yn ein cyhuddo o'r hyn y mae'n euog ohono'i hun. Felly, dyfeisiwyd purdan gan berson a aned o had y sarff. #5 Llawn o drugaredd: ffafr ddwyfol anhaeddiannol yw gras. Mae trugaredd hefyd wedi'i ddiffinio fel barn haeddiannol a gedwir yn ôl, na ellid ei gwneud ond trwy ras Duw. Mae gan y 136fed Salm gyfan 26 adnod wedi'u cysegru i drugaredd yr Arglwydd sy'n para am byth.
Pa ffrwythau Duwiol da y mae purdan yn eu cynhyrchu yn eich bywyd nawr neu yn y dyfodol? DIM. Cofiwch yr adran gyntaf un? Profwyd bod purgatory yn amherthnasol, yn ddiystyr ac yn ddiwerth. #6 Llawn o ffrwythau da: Y mae doethineb Duw yn dwyn ffrwyth da, yn awr ac yn y dyfodol
Purgatory yn gwahaniaethu yn erbyn pobl Dduw#7 Heb rannu'n rhannol: Nid yw doethineb Duw yn barchus o bobl ac yn trin pawb â'r un egwyddorion; yr un gair Groeg krino sydd gan y ddau heb ragrith a'u gwraidd gair !
Mae Purgatory yn rhagrithiol oherwydd natur y cyhuddwr sy'n ein cyhuddo ar gam o'r hyn y mae'n euog ohono'i hun#8 Heb esgrith: cariad Duw, crediniaeth a doethineb sydd oll heb ragrith.
Gan fod purdan yn gwrth-ddweud pob un o'r 8 nodwedd Duw doethineb, rhaid iddo fod yn y diafol doethineb:
James 3
14 Ond os oes gennych ddidwyll a chwerw yn eich calonnau, peidiwch â gogoniant, ac nid gorwedd yn erbyn y gwirionedd.
15 Nid yw'r doethineb hwn yn disgyn o'r uchod, ond yn ddaearol, yn synhwyrol, yn ddamrywiol.
16 Lle mae gweddïo ac ymosodiad, mae yna ddryswch a phob gwaith drwg.

#9 GWRTHDDODIAD PURHADOL Trugaredd YR ARGLWYDD SY'N PARHAU AM Byth!

Ephesians 2
1 A chwi a fywhaodd efe, y rhai oedd feirw mewn camweddau a phechodau;
2 Yn yr amser gynt y rhodiasoch yn ôl cwrs y byd hwn, yn ôl tywysog nerth yr awyr, yr ysbryd sydd yr awr hon yn gweithio ym mhlant yr anufudd-dod:

3 Ymysg y rhai hefyd y cawsom ni oll ein hymddiddan yn yr oesoedd gynt yn chwantau ein cnawd, gan gyflawni dymuniadau y cnawd a'r meddwl; ac yr oeddynt wrth naturiaeth yn blant digofaint, fel eraill.
4 Eithr Duw, yr hwn sydd cyfoethog mewn trugaredd, am ei gariad mawr yr oedd yn ein caru ni,

5 Hyd yn oed pan oeddem ni'n farw mewn pechodau, wedi ein cyflymu gyda Christ, (trwy ras, cewch eich achub;)
6 Ac wedi ein codi ni gyda'n gilydd, ac wedi ein gwneud yn eistedd gyda'n gilydd mewn mannau nefol yng Nghrist Iesu:

7 Yn yr oesoedd i ddod, efallai y bydd yn dangos mwy o gyfoeth ei ras yn ei garedigrwydd tuag atom trwy Grist Iesu.

Ni chrybwyllir purgatory byth!

Diffiniad o gosb:
Berf (a ddefnyddir gyda gwrthrych)

  1. yn ddarostyngedig i boen, colled, caethiwed, marwolaeth, etc., fel cosb am ryw drosedd, camwedd, neu fai: Nod y llys yw cosbi'r troseddwr am y drosedd a gyflawnodd.
  2. i roi cosb am (drosedd, bai, ac ati): Rhoddir carchar diamod i gosbi troseddau'r gorffennol.
  3. i gam-drin, cam-drin, neu frifo: Bydd tariffau ychwanegol yn cosbi teuluoedd sy'n gweithio gyda phrisiau uwch ar hanfodion cartref.
  4. i drin yn ddifrifol neu yn arw, fel mewn ymladd.
  5. i roi i ymdrech poenus, fel ceffyl mewn rasio.
  6. Anffurfiol. i wneud inroad trwm ar; deplete: i gosbi chwart o wisgi.

Diffiniad o drugaredd:
enw, trugareddau lluosog ar gyfer 4, 5.

  1. goddefgarwch tosturiol neu garedig tuag at droseddwr, gelyn, neu berson arall o fewn un gallu; tosturi, tosturi, neu gymwynasgarwch: Trugarha wrth y pechadur tlawd.
  2. y gwarediad i fod yn drugarog neu yn oddefgar : gwrthwynebwr yn hollol ddidrugaredd.
  3. pŵer dewisol barnwr i faddau i rywun neu i liniaru cosb, yn enwedig i'w anfon i garchar yn hytrach na galw'r gosb eithaf.
  4. gweithred o garedigrwydd, tosturi, neu ffafr: Mae hi wedi cyflawni mân drugareddau di-rif i'w ffrindiau a'i chymdogion.
  5. rhywbeth sy'n rhoi tystiolaeth o ffafr dwyfol; bendith: Dim ond trugaredd oedd gennym ni ein gwregysau diogelwch arno pan ddigwyddodd.

Mae trugaredd yr Arglwydd mor fawr nes bod pennod gyfan o Salmau wedi'i chysegru iddo!

Edrychwch ar gywirdeb a chymesuredd anhygoel gair yr Arglwydd!

Purgatory yn anwybyddu trugaredd yr Arglwydd sy'n para am byth!

Salmau 135 a 136

Psalms 136
1 Diolchwch i'r Arglwydd; canys da yw efe: canys ei drugaredd sydd yn dragywydd.
2 Diolchwch i Dduw y duwiau: canys ei drugaredd sydd yn dragywydd.

3 Diolchwch i Arglwydd yr arglwyddi: canys ei drugaredd sydd yn dragywydd.
4 I'r hwn yn unig sydd yn gwneuthur rhyfeddodau mawr: canys ei drugaredd sydd yn dragywydd.

5 I'r hwn trwy ddoethineb a wnaeth y nefoedd: canys ei drugaredd sydd yn dragywydd.
6 I'r hwn a estynnodd y ddaear uwch y dyfroedd: canys ei drugaredd sydd yn dragywydd.

7 I'r hwn a wnaeth oleuadau mawrion: oherwydd ei drugaredd sydd yn dragywydd:
8 Yr haul i deyrnasu yn y dydd: oherwydd ei drugaredd sydd yn dragywydd:

9 Y lleuad a'r sêr i lywodraethu liw nos: canys ei drugaredd sydd yn dragywydd.
10 I'r hwn a drawodd yr Aifft yn eu cyntafanedig: oherwydd ei drugaredd sydd yn dragywydd:

11 Ac a ddug Israel allan o'u plith hwynt: oherwydd ei drugaredd sydd yn dragywydd:
12 A llaw gref, ac â braich estynedig: canys ei drugaredd sydd yn dragywydd.

13 I'r hwn a rannodd y môr coch yn rhannau: oherwydd ei drugaredd sydd yn dragywydd:
14 A gwnaeth i Israel dramwyo trwy ei chanol hi: oherwydd ei drugaredd sydd yn dragywydd:

15 Ond dymchwelodd Pharo a'i lu yn y môr coch: canys ei drugaredd sydd yn dragywydd.
16 I'r hwn a dywysodd ei bobl trwy yr anialwch: canys ei drugaredd sydd yn dragywydd.

17 I'r hwn a drawodd frenhinoedd mawrion: oherwydd ei drugaredd sydd yn dragywydd:
18 A lladd brenhinoedd enwog: oherwydd ei drugaredd sydd yn dragywydd:

19 Sehon brenin yr Amoriaid: oherwydd ei drugaredd sydd yn dragywydd:
20 Ac Og brenin Basan: oherwydd ei drugaredd sydd yn dragywydd:

21 Ac a roddasant eu tir yn etifeddiaeth: oherwydd ei drugaredd sydd yn dragywydd:
22 Etifeddiaeth i Israel ei was: canys ei drugaredd sydd yn dragywydd.

23 Yr hwn a'n cofiodd ni yn ein hisel : oherwydd ei drugaredd sydd yn dragywydd:
24 Ac a'n gwaredodd rhag ein gelynion: canys ei drugaredd sydd yn dragywydd.

25 Yr hwn sydd yn rhoddi ymborth i bob cnawd : canys ei drugaredd sydd yn dragywydd.
26 Diolchwch i Dduw'r nefoedd: canys ei drugaredd sydd yn dragywydd.

Ond paham 26 adnod ar drugaredd yr Arglwydd ? Beth am 11 neu 35 neu ryw rif arall?

13 yw rhif y gwrthryfel, a'r llygredigaeth a'r gwrthgiliwr yn erbyn yr Arglwydd, felly 26 yn ddwy waith, gan ei bwysleisio a'i ddwysáu, eto y mae trugaredd yr Arglwydd yn gorchfygu hynny a mwy!

Trugaredd hefyd yw y 5ed nodwedd o ddoethineb Duw !

James 3
17 Ond mae'r doethineb sy'n dod o'r uchod yn gyntaf pur, yna heddwch, ysgafn, ac yn hawdd ei feddwl, yn llawn o drugaredd a ffrwythau da, heb rannu'n rhannol, a heb esgrith.
18 Ac mae ffrwyth cyfiawnder yn cael ei hau mewn heddwch y rhai sy'n gwneud heddwch.

Rhestrir “Llawn Trugaredd” yn 5ed yn rhestr nodweddion doethineb Duw oherwydd 5 yw nifer y gras yn y Beibl.

Mae gras yn ffafr ddwyfol anhaeddiannol. Mae trugaredd hefyd wedi'i ddiffinio fel barn haeddiannol a gedwir yn ôl, na ellid ei gwneud ond trwy ras Duw.

#10 PURGATORY CONTRADICTS CYFIAWNDER PERFFAITH DUW!

Job 1: 22
Yn hyn oll peidiodd Job heb beidio, ac ni gododd Duw yn ffwdlon.

Diffinnir y gair “yn ffôl” yn y beibl astudiaeth gydymaith fel “ag anghyfiawnder”. Mae gennym Dduw cyfiawn nad yw'n cosbi ei bobl, a yn enwedig nid am bechodau sydd eisoes wedi eu maddeu a'u hanghofio.

Felly nawr dyma'r cyfieithiad mwy cywir o'r pennill hwn:

Job 1: 22
Yn hyn i gyd pechadurodd Job, ac ni chododd Duw yn anghyfiawnder.

Mae cael eich cosbi am eich pechodau ar ôl iddynt gael eu maddau a’u hanghofio eisoes yn anghyfiawnder ysbrydol sy’n gwrth-ddweud Job 1:22. Felly, ni all Duw fod yr un a ddyfeisiodd purdan.

Job 1: 22

Mae Purgator yn gwrth-ddweud Job 1:22 a chyfiawnder Duw

Dyma ddamcaniaethol gyfreithiol sy'n gyfwerth â diffiniad purgator.

Dywedwch fod dyn yn cyflawni ffeloniaeth a bod yr heddlu'n ei arestio ac yn ei daflu yn y carchar. Dywed y barnwr fod yn rhaid iddo wasanaethu am 10 mlynedd, felly mae'n gwneud hynny. Yna beth sy'n digwydd? Gan gymryd ei fod wedi bod ar ymddygiad da, yna mae'r system garchardai yn gadael iddo fynd yn rhydd. Maddeuwyd ei drosedd. Talodd y pris. Eto i gyd, mae’r heddlu’n mynd i’w arestio eto, heb gyflawni trosedd arall, ac yn ei gosbi am 3.5 mlynedd ychwanegol yn y slammer. Dyna purgatory go iawn.

Mae'n rhesymegol amhosibl i Dduw ein cosbi am bechodau na all hyd yn oed eu cofio. Felly, mae'n rhaid i'r gosb ddod o ffynhonnell heblaw'r un gwir Dduw. Dim ond 2 Dduw sydd: Duw creawdwr y bydysawd, sy'n dad i'n Harglwydd Iesu Grist, a Duw'r byd hwn, sef Satan.

Colosiaid 1: 22
Yng nghorff ei gnawd ef trwy farwolaeth, i'ch cyflwyno yn sanctaidd ac yn ddi-fai ac yn anadferadwy yn ei olwg ef:

Unwaith eto, awn i eiriadur beiblaidd da i wirio ac egluro ewyllys Duw ymhellach.

3 diffiniad o Colosiaid 1:22

Diffiniad o “sanctaidd”:
Concordance Strong # 40
hagios: sacred, holy
Rhan o Araith: Adjective
Sillafu Ffonetig: (hag'-ee-os)
Defnydd: wedi'i osod ar wahân gan (neu ar gyfer) Dduw, sanctaidd, sanctaidd.

HELPSU Astudiaethau geiriau
40 hágios – yn briodol, yn wahanol (yn wahanol), arall (“arallrwydd”), sanctaidd; i’r credadun, mae 40 (hágios) yn golygu “tebygrwydd natur â’r Arglwydd” oherwydd “yn wahanol i’r byd.”

Ystyr sylfaenol (craidd) 40 (hágios) yw “gwahanol” – felly teml yn y ganrif 1af oedd hagios (“sanctaidd”) oherwydd ei bod yn wahanol i adeiladau eraill (Wm. Barclay). Yn yr YG, mae gan 40 /hágios (“sanctaidd”) yr ystyr “technegol” “gwahanol i’r byd” oherwydd “fel yr Arglwydd.”

[40 Mae (hágios) yn awgrymu rhywbeth “wedi ei osod ar wahân” ac felly “gwahanol (gwahanol/wahanol)” – hy “arall,” oherwydd arbennig i'r Arglwydd.]

Diffiniad o “di-fai”:
Concordance Strong # 299
amomos: bailess
Rhan o Araith: Adjective
Sillafu Ffonetig: (am'-o-mos)
Diffiniad: amomum (planhigyn persawrus o India)
Defnydd: di-fai, heb nam, di-fai, di-fai.

HELPSU Astudiaethau geiriau
299 ámōmos (ansoddair, sy'n deillio o 1 /A “not” a 3470 /mṓmos, “blemish”) – yn gywir, yn ddi-fai, heb smotyn na blot ( malltod); (yn ffigurol) yn foesol, yn ysbrydol ddi-fai, yn ddi-fai rhag effeithiau marwol pechod.

Geirfa Roegaidd Thayer
CRYF NT 299a: ἄμωμον
heb nam, yn rhydd oddi wrth ddiffyg, fel dioddefwr heb nam neu nam:
yn y ddau le cyfeirir at fywyd dibechod Crist. Yn foesegol, heb nam, yn ddi-fai, yn ddi-fai

Concordance Exhaustive Strong
heb fai, heb nam, yn ddi-fai.
O a (fel gronyn negyddol) a momos; di-fai (yn llythrennol neu'n ffigurol) — heb fai (blemish, bai, spot), di-fai, di-fai.

Diffiniad o “anadferadwy”:
Concordance Strong # 410
diffiniad anegklétos: i beidio â chael eich galw i gyfrif, yn anadferadwy
Rhan o Araith: Adjective
Sillafu Ffonetig: (an-eng'-klay-tos)
Defnydd: diwrthdro, di-fai.

HELPSU Astudiaethau geiriau
410 anégklētos (o 1 /A “not” a 1458 /egkaléō, “gwneud cyhuddiadau cyfreithiol yn erbyn rhywun mewn llys barn”) - yn briodol, nid yw'n euog pan fydd person yn cael ei graffu'n briodol - hy wedi'i roi ar brawf gyda rhesymeg gywir (rhesymu cyfreithiol" ), hy rhesymeg a gymeradwyir mewn llys barn.

Mae Purgatory yn gwrth-ddweud pob un o'r 3 diffiniad o: “sanctaidd” | “mbelaidd” | “anadferadwy” yn Colosiaid 1:22

Ond mae ein sefyllfa gyfreithiol yn mynd lefel ddyfnach eto.

Rwy'n John 2
1 Fy mhlant bychain, yr wyf yn ysgrifennu'r pethau hyn attoch, fel na phechoch. Ac os pecha neb, y mae gennym an eiriolwr gyda'r Tad, Iesu Grist y cyfiawn:
2 Ac efe yw'r aberth dros ein pechodau ni: ac nid tros yr eiddom ni yn unig, ond hefyd dros bechodau'r holl fyd.

O adnod 1, diffiniad o “eiriolwr”:
Concordance Strong # 3875
diffiniad paraklétos: galw i gymorth rhywun
Rhan o Araith: Enwog, Masculine
Sillafu Ffonetig: (par-ak'-lay-tos)
Defnydd: (a) eiriolwr, cyfryngwr, (b) cysurwr, cysurwr, cynorthwyydd, (c) Paraclete.

HELPSU Astudiaethau geiriau
3875 paráklētos (o 3844 /pará, “o close-beside” a 2564 /kaléō, “gwneud galwad”) - yn briodol, eiriolwr cyfreithiol sy'n gwneud y dyfarniad cywir oherwydd yn ddigon agos at y sefyllfa. 3875 /paráklētos (“eiriolwr, cynghorydd-cynorthwyydd”) yw’r term arferol atwrnai (cyfreithiwr) yn amseroedd NT – hy rhywun sy’n rhoi tystiolaeth sy’n sefyll yn y llys.

Mae Purgatory yn gwrth-ddweud y diffiniad o “eiriolwr” [twrnai] yn I Ioan 2:1

Rhufeiniaid 5
1 Felly bod wedi'i gyfiawnhau trwy ffydd, y mae gennym heddwch â Duw trwy ein Harglwydd Iesu Grist:
9 Mwy o lawer gan hynny, yn cael ei gyfiawnhau yn awr trwy ei waed, gwaredir ni rhag digofaint trwyddo ef.

19 Canys megis trwy anufudd-dod un dyn [Adda] y gwnaethpwyd llawer yn bechaduriaid, felly trwy ufudd-dod un [Iesu Grist] y gwneir llawer yn gyfiawn.
30 Hefyd y rhai a ragordeiniodd efe, y rhai a alwodd efe hefyd: a’r rhai a alwodd efe, hwynt-hwy a gyfiawnhaodd efe hefyd: a’r rhai a gyfiawnhaodd efe, efe a’u gogoneddodd hefyd.

Diffiniad o “gyfiawnhad” isod yn adnodau 1 a 9:
Concordance Strong # 1344
dikaioó diffiniad: i ddangos bod yn gyfiawn, datgan cyfiawn
Rhan o Araith: Gair
Sillafu Ffonetig: (dik-ah-yo'-o)
Defnydd : gwnaf yn gyfiawn, amddiffynaf achos, ymbil dros gyfiawnder (diniweidrwydd), rhyddfarnu, cyfiawnhad; felly: yr wyf yn ei ystyried yn gyfiawn.

HELPSU Astudiaethau geiriau
Cognate: 1344 dikaióō (o dikē, “iawn, cymeradwyaeth farnwrol”) - yn briodol, wedi'i gymeradwyo, yn enwedig mewn ystyr gyfreithiol, awdurdodol; i ddangos beth sy'n iawn, hy cydymffurfio â safon gywir (hy “unionsyth”).

Mae'r crediniwr yn cael ei “gwneud yn gyfiawn / cyfiawn” (1344 / dikaióō) gan yr Arglwydd, wedi'i glirio o bob cyhuddiad (cosb) sy'n gysylltiedig â'u pechodau. Ymhellach, cânt eu cyfiawnhau (1344 /dikaióō, “cyfiawn, cyfiawn”) trwy ras Duw bob tro y derbyniant (ufuddhau) ffydd (4102 /pístis), hy “argymhelliad anwiredd Duw” (cf. y terfyniad -oō sy'n cyfleu “ dod ag ef i/allan”). Gwel 1343 (dikaiosynē).

Mae'r diffiniad beiblaidd o gyfiawnhad yn Rhufeiniaid 5:1 yn dinistrio celwydd purgatoriaid!!!

Dywed Rhufeiniaid 5:9 y cawn ein hachub rhag digofaint trwyddo ef, sydd, trwy ddiffiniad, yn cynnwys purdan!

II Corinthiaid 5
19 Er mwyn gwybod, fod Duw yng Nghrist, yn cymodi'r byd ag ef ei hun, heb gyfrif eu camweddau iddynt; ac a ymrwymodd i ni air y cymod.
20 Yn awr gan hynny cenhadon dros Grist ydym ni, megis pe buasai Duw yn attolwg i chwi trwom ni: ni a attolygwn i chwi yn lle Crist, cymmoder chwi â Duw.
21 Canys efe a'i gwnaeth ef yn bechod trosom ni, y rhai ni wyddent bechod; fel y gwneler ni y cyfiawnder o Dduw ynddo.

Diffiniad o Gyfiawnder:
Concordance Strong # 1343
diffiniad dikaiosuné: cyfiawnder, cyfiawnder
Rhan o Araith: Enwog, Benywaidd
Sillafu Ffonetig: (dik-ah-yos-oo'-nay)
Defnydd: (fel arfer os nad bob amser mewn awyrgylch Iddewig), cyfiawnder, cyfiawnder, cyfiawnder, cyfiawnder y mae Duw yn ffynhonnell neu'n awdur iddo, ond yn ymarferol: cyfiawnder dwyfol.

HELPSU Astudiaethau geiriau
1343 dikaiosýnē (o 1349 /díkē, “rheithfarn farnwrol”) – yn briodol, cymeradwyaeth farnwrol (y rheithfarn o gymeradwyaeth); yn yr YG, cymeradwyaeth Duw (“cymeradwyaeth dwyfol”).

1343 /dikaiosýnē (“cymeradwyaeth dwyfol”) yw’r term NT rheolaidd a ddefnyddir am gyfiawnder (“cymeradwyaeth farnwrol Duw”). 1343 /dikaiosýnē (“cymeradwyaeth Duw”) yn cyfeirio at yr hyn a ystyrir yn iawn gan yr Arglwydd (ar ôl Ei archwiliad), hy yr hyn sy'n gymeradwy yn Ei olwg.

Purgatory yn gwrth-ddweud II Corinthiaid 5:21!

Ydych chi'n gweld pa mor gyflym, syml, hawdd a rhesymegol yw gwahanu gwirionedd â chamgymeriad pan fydd gennych wybodaeth gywir o air Duw?

Yn y bôn, purgatory yw'r diafol yn cyhuddo pobl Dduw ar gam o fod yn amhur, sydd fwy na thebyg yn gwrth-ddweud ymhell dros 100 o adnodau o'r ysgrythur ac yn rhagrithiol, mae'r cyhuddiad hwn yn dod o'r bod mwyaf amhur yn y bydysawd: y diafol ei hun.

Mae'n gelwyddog ac yn llawn rhagrith.

John 8: 44 [Mae Iesu Grist yn wynebu grŵp penodol o arweinwyr crefyddol drwg o’r enw’r Phariseaid a oedd wedi dod yn feibion ​​i’r diafol].
Rydych chi o dy dad y diafol, a gweddillion eich tad a wnewch. Roedd yn lofrudd o'r cychwyn, ac nid oedd yn byw yn y gwirionedd, oherwydd nid oes gwirionedd ynddo. Pan fydd yn dweud celwydd, mae'n siarad o'i hun: canys ef yw celwyddog, a'i dad ohono.

Datguddiad 12: 10
A chlywais lais uchel yn dweud yn y nefoedd, "Erbyn hyn daw iachawdwriaeth a chryfder, a theyrnas ein Duw, a pŵer ei Grist: canys y mae cyhuddydd ein brodyr wedi ei daflu, a gyhuddodd hwy o flaen ein dydd Duw a noson.

Bydd y diafol bob amser yn ein cyhuddo ar gam o'r hyn y mae'n euog ohono'i hun.

Ioan 8:44 a Datguddiad 12:10

11 PURGADOL YN TROSEDD HAWLIAU DYNOL Y CENHEDLOEDD UNEDIG, 42 Côd yr UD § 2000dd LLYWODRAETH YR UD A CHYFANSODDIAD Y DALAETHAU UNEDIG!!!

Offerynnau Hawliau Dynol
OFFERYN CRAIDD
Confensiwn yn erbyn Artaith a Thriniaeth neu Gosb Arall Creulon, Annynol neu Ddiraddiol
MABWYSIADU

10 1984 Rhagfyr

BY

Datrysiad Cyffredinol y Cynulliad 39 / 46

Dod i rym: 26 Mehefin 1987, yn unol ag erthygl 27(1)

Y Gwladwriaethau sy’n Bartïon i’r Confensiwn hwn,

O ystyried, yn unol â’r egwyddorion a gyhoeddir yn Siarter y Cenhedloedd Unedig, mai cydnabod hawliau cyfartal a diymwad pob aelod o’r teulu dynol yw sylfaen rhyddid, cyfiawnder a heddwch yn y byd,

Gan gydnabod bod yr hawliau hynny yn deillio o urddas cynhenid ​​y person dynol,

Ystyried rhwymedigaeth Gwladwriaethau o dan y Siarter, yn enwedig Erthygl 55, i hybu parch cyffredinol at hawliau dynol a rhyddidau sylfaenol, a chadw atynt,

Gan roi sylw i erthygl 5 o'r Datganiad Cyffredinol o Hawliau Dynol ac erthygl 7 o'r Cyfamod Rhyngwladol ar Hawliau Sifil a Gwleidyddol, y mae'r ddau ohonynt yn darparu na fydd unrhyw un yn destun artaith neu driniaeth neu gosb greulon, annynol neu ddiraddiol,

Gan roi sylw hefyd i'r Datganiad ar Ddiogelu Pawb rhag Cael Ei Ddarostwng i Artaith a Thriniaeth neu Gosb Arall sy'n Greulon, Annynol neu Ddiraddiol, a fabwysiadwyd gan y Gymanfa Gyffredinol ar 9 Rhagfyr 1975,

Yn dymuno gwneud y frwydr yn erbyn artaith a thriniaeth neu gosb arall greulon, annynol neu ddiraddiol yn fwy effeithiol ledled y byd,

Wedi cytuno fel a ganlyn:

Rhan I
Erthygl 1

  1. At ddibenion y Confensiwn hwn, mae’r term “artaith” yn golygu unrhyw weithred y mae poen neu ddioddefaint difrifol, boed yn gorfforol neu’n feddyliol, yn cael ei achosi’n fwriadol i berson at y dibenion hynny fel cael gwybodaeth neu gyffes ganddo ef neu drydydd person, gan gosbi. iddo am weithred y mae ef neu drydydd person wedi’i chyflawni neu yr amheuir ei bod wedi’i chyflawni, ei fygwth neu ei gorfodi neu drydydd person, neu am unrhyw reswm yn seiliedig ar wahaniaethu o unrhyw fath, pan fydd y boen neu’r dioddefaint yn cael ei achosi gan neu yn y cychwyn neu gyda chaniatâd neu gydsyniad swyddog cyhoeddus neu berson arall sy'n gweithredu yn rhinwedd ei swydd. Nid yw’n cynnwys poen neu ddioddefaint sy’n deillio o sancsiynau cyfreithlon, yn gynhenid ​​iddynt neu’n atodol iddynt.
  2. Nid yw’r erthygl hon yn rhagfarnu unrhyw offeryn rhyngwladol neu ddeddfwriaeth genedlaethol sy’n cynnwys neu a all gynnwys darpariaethau sy’n gymwys yn ehangach.

Erthygl 2

  1. Rhaid i bob Parti Gwladwriaeth gymryd mesurau deddfwriaethol, gweinyddol, barnwrol neu fesurau eraill effeithiol i atal gweithredoedd o artaith mewn unrhyw diriogaeth o dan ei awdurdodaeth.
  2. Ni ellir defnyddio unrhyw amgylchiadau eithriadol o gwbl, boed yn gyflwr rhyfel neu fygythiad o ryfel, ansefydlogrwydd gwleidyddol mewnol neu unrhyw argyfwng cyhoeddus arall, fel cyfiawnhad dros artaith.
  3. Ni chaniateir i orchymyn gan uwch swyddog neu awdurdod cyhoeddus gael ei weithredu fel cyfiawnhad dros artaith.

Erthygl 3

  1. Ni chaiff unrhyw Barti Gwladwriaeth ddiarddel, dychwelyd (“refouler”) nac estraddodi person i Wladwriaeth arall pan fo sail sylweddol dros gredu y byddai mewn perygl o gael ei arteithio.
  2. Er mwyn penderfynu a oes seiliau o’r fath, rhaid i’r awdurdodau cymwys gymryd i ystyriaeth yr holl ystyriaethau perthnasol gan gynnwys, lle bo’n berthnasol, bodolaeth patrwm cyson o droseddau difrifol, di-flewyn-ar-dafod neu dorfol ar hawliau dynol yn y Wladwriaeth dan sylw.

Ysgol y Gyfraith Cornell
LII [Sefydliad Gwybodaeth Gyfreithiol]

42 Cod yr UD § 2000dd – Gwaharddiad ar driniaeth neu gosbi creulon, annynol neu ddiraddiol i bobl sydd dan warchodaeth neu reolaeth Llywodraeth yr Unol Daleithiau

(a) Yn gyffredinol
Ni fydd unrhyw unigolyn yn y ddalfa neu o dan reolaeth gorfforol Llywodraeth yr Unol Daleithiau, waeth beth fo'i genedligrwydd neu leoliad corfforol, yn destun triniaeth neu gosb greulon, annynol neu ddiraddiol.

Triniaeth neu gosb greulon, annynol neu ddiraddiol


Yn yr adran hon, mae’r term “triniaeth neu gosb greulon, annynol neu ddiraddiol” yn golygu’r driniaeth neu’r gosb greulon, anarferol ac annynol a waherddir gan y Pumed, yr Wythfed, a’r Pedwerydd Diwygiad ar Ddeg i Gyfansoddiad yr Unol Daleithiau, fel y’i diffinnir yn y Cymalau, Datganiadau a Dealltwriaeth yr Unol Daleithiau i Gonfensiwn y Cenhedloedd Unedig yn Erbyn Artaith a Mathau Eraill o Driniaeth neu Gosb Creulon, Annynol neu Ddiraddiol a Wnaed yn Efrog Newydd, Rhagfyr 10, 1984 .

Cyfansoddiad yr Unol Daleithiau

Pumed Diwygiad
Ni ddelir unrhyw berson i ateb am drosedd gyfalafol, neu drosedd ysgeler arall, oni bai ar gyflwyniad neu dditiad Uchel Reithgor, ac eithrio mewn achosion sy'n codi yn y lluoedd tir neu lyngesol, neu yn y Milisia, pan oedd mewn gwasanaeth gwirioneddol yn ystod y cyfnod hwnnw. Rhyfel neu berygl cyhoeddus; ac ni chaiff neb ychwaith fod yn ddarostyngedig i'r un trosedd gael ei roi ddwywaith mewn perygl o fywyd neu aelod; ac ni chaiff ei orfodi mewn unrhyw achos troseddol i fod yn dyst yn ei erbyn ei hun, nac yn cael ei amddifadu o fywyd, rhyddid, neu eiddo, heb broses briodol o gyfraith; ac ni chymerir ychwaith eiddo preifat at ddefnydd y cyhoedd, heb iawndal yn unig.

Wythfed Gwelliant
Ni fydd angen mechnïaeth ormodol, na dirwyon gormodol, na chosbau creulon ac anarferol.

Diwygiad 14th
Adran 1
Mae pob person a aned neu a frodoriaethwyd yn yr Unol Daleithiau, ac yn ddarostyngedig i'w awdurdodaeth, yn ddinasyddion yr Unol Daleithiau a'r Dalaeth y maent yn preswylio ynddi. Ni chaiff unrhyw Wladwriaeth wneud na gorfodi unrhyw gyfraith a fydd yn byrhau breintiau neu imiwneddau dinasyddion yr Unol Daleithiau; ac ni chaiff unrhyw Wladwriaeth amddifadu unrhyw berson o fywyd, rhyddid, neu eiddo, heb broses briodol o gyfraith; nac yn gwadu amddiffyniad cyfartal y cyfreithiau i unrhyw berson o fewn ei awdurdodaeth.

Adran 2
Dosrennir cynnrychiolwyr ymhlith yr amryw Dalaethau yn ol eu rhifedi priodol, gan gyfrif yr holl bersonau yn mhob Talaeth, heb gynnwys Indiaid heb eu trethu. Ond pan wrthodir yr hawl i bleidleisio mewn unrhyw etholiad dros ddewis etholwyr ar gyfer Llywydd ac Is-lywydd yr Unol Daleithiau, Cynrychiolwyr yn y Gyngres, Swyddogion Gweithredol a Barnwrol Gwladwriaeth, neu aelodau’r Ddeddfwrfa ohoni, i unrhyw un. o drigolion gwrywaidd y cyfryw Dalaeth, sef un ar hugain mlwydd oed, a dinasyddion yr Unol Daleithiau, neu wedi eu talfyrru mewn unrhyw fodd, ac eithrio cyfranogiad mewn gwrthryfel, neu drosedd arall, gostyngir sail cynrychiolaeth ynddi yn y gyfran. y bydd rhif y dinasyddion gwrywaidd hyn yn ei ddwyn i'r cyfanrif o ddinasyddion gwryw un ar hugain oed yn y cyfryw Dalaeth.

Adran 3
Ni chaiff neb fod yn Seneddwr nac yn Gynrychiolydd yn y Gyngres, nac yn etholwr Llywydd ac Is-lywydd, nac yn dal unrhyw swydd, sifil neu filwrol, o dan yr Unol Daleithiau, nac o dan unrhyw Wladwriaeth, sydd, ar ôl tyngu llw yn flaenorol, fel aelod. y Gyngres, neu fel swyddog yr Unol Daleithiau, neu fel aelod o unrhyw ddeddfwrfa Wladwriaeth, neu fel swyddog gweithredol neu farnwrol unrhyw Wladwriaeth, i gefnogi Cyfansoddiad yr Unol Daleithiau, wedi cymryd rhan mewn gwrthryfel neu wrthryfel yn erbyn y yr un peth, neu a roddwyd cynnorthwy neu gysur i'w elynion. Ond gall y Gyngres, trwy bleidlais o ddwy ran o dair o bob Tŷ, ddileu anabledd o'r fath.

Adran 4
Ni amheuir dilysrwydd dyled gyhoeddus yr Unol Daleithiau, a awdurdodir gan y gyfraith, gan gynnwys dyledion a dynnir am dalu pensiynau a bounties am wasanaethau i atal gwrthryfel neu wrthryfel. Ond ni fydd yr Unol Daleithiau nac unrhyw Wladwriaeth yn cymryd nac yn talu unrhyw ddyled neu rwymedigaeth a dynnwyd er budd gwrthryfel neu wrthryfel yn erbyn yr Unol Daleithiau, nac unrhyw hawliad am golli neu ryddfreinio unrhyw gaethwas; ond delir pob dyled, rhwymedigaeth a hawliad o'r fath yn anghyfreithlon ac yn ddi-rym.

Adran 5
Bydd gan y Gyngres y pŵer i orfodi, trwy ddeddfwriaeth briodol, ddarpariaethau'r erthygl hon.

#12 GWAREDU PURGADOL 6 Pennill MEWN Effesiaid!

Mae Purgator yn gwrth-ddweud Effesiaid 1:6

Ephesians 1
6 I ganmoliaeth o ogoniant ei ras, y mae ef wedi ein gwneud yn dderbyniol yn yr anwylyd.
7 Yn yr hwn y mae gennym brynedigaeth trwy ei waed, maddeuant pechodau, yn ôl cyfoeth ei ras;

Diffiniad o “derbyniwyd”:
Concordance Strong # 5487
diffiniad charitoó: to make graceful, endow with grace
Rhan o Araith: Gair
Sillafu Ffonetig: (khar-ee-to'-o)
Defnydd: Rwy'n ffafrio, yn rhoi'n rhydd ymlaen.

HELPSU Astudiaethau geiriau
cytras: 5487 xaritóō (o 5486 /xárisma, “gras,” gw. yno) – yn briodol, yn dra ffafriol oherwydd yn barod i dderbyn gras Duw. Mae 5487 (xaritóō) yn cael ei ddefnyddio ddwywaith yn yr NT (Lc 1:28 ac Eff 1:6), y ddau gyfnod o Dduw yn estyn ei Hun i roi gras (ffafr) yn rhydd.

Diffiniad o “brynu” yn Effesiaid 1:7:
Concordance Strong # 629
diffiniad apolutrósis: rhyddhad yr effeithir arno drwy dalu pridwerth
Rhan o Araith: Enwog, Benywaidd
Sillafu Ffonetig: (ap-ol-oo'-tro-sis)
Defnydd: rhyddhau a achosir gan daliad pridwerth; prynedigaeth, gwaredigaeth.

HELPSU Astudiaethau geiriau
629 apolýtrōsis (o 575 /apó, “oddi wrth” a 3084 /lytróō, “prynu”) – yn iawn, prynedigaeth – yn llythrennol, “prynu yn ôl oddi wrth, ail-brynu (ennill yn ôl) yr hyn a fforffedwyd (colli) yn flaenorol.”

Mae 629 /apolýtrōsis (“prynu, ail-brynu”) yn pwysleisio’r pellter (“ymyl diogelwch”) sy’n deillio rhwng y person a achubwyd, a’r hyn a’u caethiwo yn flaenorol. I'r credadun, mae'r rhagddodiad (575 /apó) yn edrych yn ôl at waith effeithiol gras Duw, gan eu prynu o ddyled pechod a'u dwyn i'w statws newydd (bod yng Nghrist).

Diffiniad o “maddeuant”:
Concordance Strong # 859
diffiniad affesis: diswyddo, rhyddhau, ffigurol – pardwn
Rhan o Araith: Enwog, Benywaidd
Sillafu Ffonetig: (af'-es-is)
Defnydd: anfon, gollwng, rhyddhau, pardwn, maddeuant llwyr.

HELPSU Astudiaethau geiriau
cytras: 859 áphesis (o 863 /aphíēmi, “anfon, maddau”) – yn briodol, “rhywbeth a anfonwyd i ffwrdd”; hy maddeuant (“maddeuant”), rhyddhau rhywun o rwymedigaeth neu ddyled. Gwel 863 (aphiēmi).

Mae purgator yn gwrth-ddweud Effesiaid 1:7 – diffiniadau prynedigaeth, maddeuant a gras

Fel credinwyr wedi ein geni eto, rydyn ni eisoes yn sanctaidd yng ngolwg Duw, felly nid oes angen mwy o buro na sancteiddrwydd ac ni ellir ei gyflawni ar ôl marwolaeth.

Ephesians 1
11 Yn yr hwn hefyd y cawsom etifeddiaeth, wedi ei ragordeinio yn ol amcan yr hwn sydd yn gwneuthur pob peth yn ol cyngor ei ewyllys ei hun:
12 Y dylem fod i ganmoliaeth ei ogoniant, a oedd yn ymddiried yn Crist yn gyntaf.

Nid yn unig y mae gennym etifeddiaeth gyda Duw, ond er mawl i'w ogoniant ef! Nid yw Duw yn rhoi taliadau i lawr ar sothach neu sbwriel! CHI yw ei etifeddiaeth werthfawr a CHI yw canmoliaeth ei ogoniant, felly sut y gallai fod angen i chi gael eich puro yn uffern purdan?!

Mae'n rhaid mai un o ddibenion purgatoriaid yw ymgais y diafol i yrru Cristnogion i ffwrdd oddi wrth Dduw.

Purgatory yn gwrth-ddweud Effesiaid 1:11 & 12

Ephesians 5
25 Gwŷr, carwch eich gwragedd, megis y carodd Crist hefyd yr eglwys, ac a'i rhoddes ei hun drosti;
26 Fel y gallai sancteiddio ac glanhau it gyda'r golchi o ddŵr wrth y gair,
27 Fel y cyflwynai efe iddo ei hun a gogoneddus eglwys, heb gael fan a'r lle, neu crych, neu unrhyw beth o'r fath; ond y dylai fod sanctaidd ac heb nam.

Y mae yr adran hon o Ephesiaid yn orlawn o ddyfnder cyfoethog holl ddaioni Duw ! O ganlyniad, mae wedi dod yn adran ar wahân o'r erthygl hon, gyda llawer o ddiffiniadau o eiriau wedi'u torri i lawr, eu gwirio a'u hegluro fel y gallwch weld gwychder Duw a'i air yn ei holl ogoniant.

Adnod 26, diffiniad o “sancteiddiwch”:
Concordance Strong # 37
diffiniad hagiazó: i wneud sanctaidd, cysegru, sancteiddio
Rhan o Araith: Gair
Sillafu Ffonetig: (hag-ee-ad'-zo)
Defnydd: Yr wyf yn gwneud sanctaidd, trin fel sanctaidd, gosod ar wahân yn sanctaidd, sancteiddio, sancteiddio, puro.

HELPSU Astudiaethau geiriau
cytras: 37 hagiázō (o 40 /hágios, “sanctaidd”) – i'w ystyried yn arbennig (cysegredig), hy sanctaidd (“gosod ar wahân”), sancteiddiwch. Gwel 40 (hagios).

[37 (hagiázō) yn golygu “gwneud sanctaidd, cysegru, sancteiddio; i gysegru, gwahanu” (Abbott-Smith).]

Adnod 26, diffiniad o “glanhau”:
Dyma'r gair Groeg katharizó: i lanhau [Concordance Cryf #2511], sef ffurf ferf katharos, yr ydym eisoes wedi'i weld o'r blaen:
Concordance Strong # 2513
katharos diffiniad: glan
Rhan o Araith: Adjective
Sillafu Ffonetig: (kath-ar-os')
Defnydd: glân, pur, di-staen, naill ai'n llythrennol neu'n seremonïol neu'n ysbrydol; di-euog, diniwed, unionsyth.

HELPSU Astudiaethau geiriau
2513 katharós (gair cyntefig) – yn iawn, “heb gymysgedd” (BAGD); yr hyn sy'n cael ei wahanu (purged), felly “glân” (pur) oherwydd heb ei gymysgu (heb elfennau annymunol); (yn ffigurol) yn ysbrydol lân oherwydd wedi'i lanhau (wedi'i buro gan Dduw), hy yn rhydd o ddylanwadau halogi (baeddu) pechod.

Adnod 26, diffiniad o’r gair “golchi”:
Strong's Concordance #3067 loutron: golchiad, bath, sy'n dod o'r gair gwraidd Louo, y manylir arno isod:
Concordance Strong # 3068
louó diffiniad: to bathe, to wash
Rhan o Araith: Gair
Sillafu Ffonetig: (loo'-o)
Defnydd: (yn llythrennol. neu ddim ond yn seremonïol), dw i'n golchi, ymdrochi (y corff); mid : of golchi, bathing one's self; met : glanhaf oddiwrth bechod.

HELPSU Astudiaethau geiriau
3068 loúō – yn iawn, i olchi (glanhau), yn enwedig y person cyfan (ymdrochi'r corff cyfan). Mae 3068 /loúō (a'i ddeilliad, 628 /apoloúō) yn awgrymu “golchi'n llawn” (yn llythrennol ac yn drosiadol) - hy bathiad cyflawn i lanhau'r person cyfan (corff).

Mae Purgatory yn gwrth-ddweud y diffiniadau o 8 gair yn Effesiaid 5:25-27!

Adnod 27, diffiniad o “gogoneddus”:
Concordance Strong # 1741
diffiniad endoxos: a gynhelir mewn anrhydedd, gogoneddus
Rhan o Araith: Adjective
Sillafu Ffonetig: (en'-dox-os)
Defnydd: uchel ei barch, ysblennydd, gogoneddus.

HELPSU Astudiaethau geiriau
1741 éndoksos (o’r rhagddodiad, 1722 /en, “ymgysylltu,” sy’n dwysáu 1391 /dóksa (“gogoniant, gwerth cynhenid”) – yn briodol, “mewn gogoniant,” gan fynegi urddas (statws dyrchafedig) rhywbeth ac edrych arno “yn cyflwr o anrhydedd a pharch uchel” (UG).

Gan nad oedd hynny'n ddigon gwych, dyma ddiffiniad y gair gwraidd am ogoneddus:
Concordance Strong # 1391
diffiniad doxa: barn (bob amser yn dda yn NT), felly mawl, anrhydedd, gogoniant
Rhan o Araith: Enwog, Benywaidd
Sillafu Ffonetig: (dox'-ah)
Defnydd: honor, renown; gogoniant, rhinwedd arbennig o ddwyfol, amlygiad di-eiriau Duw, ysblander.

HELPSU Astudiaethau geiriau
1391 dóksa (o dokeō, “arfer barn bersonol sy'n pennu gwerth”) - gogoniant. Mae 1391 /dóksa (“gogoniant”) yn cyfateb i’r gair OT, kabo (OT 3519, “i fod yn drwm”). Mae'r ddau derm yn cyfleu gwerth anfeidrol, cynhenid ​​​​Duw (sylwedd, hanfod).

Mae [1391 (dóksa) yn llythrennol yn golygu “yr hyn sy'n ennyn barn dda, hy bod gan rywbeth werth cynhenid, cynhenid” (J. Thayer).]

Adnod 27, diffiniad o “smotyn”:
Concordance Strong # 4696
diffiniad spilos: a spot, stain
Rhan o Araith: Enwog, Masculine
Sillafu Ffonetig: (spee'-los)
Defnydd: smotyn, nam, staen, blemish.

HELPSU Astudiaethau geiriau
4696 sbílos – iawn, staen (smotyn); (yn ffigurol) nam neu nam moesol (ysbrydol). Daw staeniau moesol ac ysbrydol (smotiau) o fyw y tu allan i ddewis ewyllys Duw (awydd, 2307 /thélēma, cymharer Eff 5:15-17,27) a chânt eu tynnu â chyffes galon (1 Jn 1:9).

Adnod 27, diffiniad o “wrinkle”:
Concordance Strong # 4512
diffiniad rhutis: a wrinkle
Rhan o Araith: Enwog, Benywaidd
Sillafu Ffonetig: (hroo-tece')
Defnydd: wrinkle; ffigys: a spiritual defect, flaw.

HELPSU Astudiaethau geiriau
4512 rhytís – yn iawn, wedi'i grynhoi, wedi'i gontractio; (ffigurol) “a wrinkle, rhag heneiddio” (Souter).

Adnod 27, diffiniad o “sanctaidd”:
Concordance Strong # 40
diffiniad hagios: sacred, holy
Rhan o Araith: Adjective
Sillafu Ffonetig: (hag'-ee-os)
Defnydd: wedi'i osod ar wahân gan (neu ar gyfer) Dduw, sanctaidd, sanctaidd.

HELPSU Astudiaethau geiriau
40 hágios – yn briodol, yn wahanol (yn wahanol), arall (“arallrwydd”), sanctaidd; i’r credadun, mae 40 (hágios) yn golygu “tebygrwydd natur â’r Arglwydd” oherwydd “yn wahanol i’r byd.”

Ystyr sylfaenol (craidd) 40 (hágios) yw “gwahanol” – felly teml yn y ganrif 1af oedd hagios (“sanctaidd”) oherwydd ei bod yn wahanol i adeiladau eraill (Wm. Barclay). Yn yr YG, mae gan 40 /hágios (“sanctaidd”) yr ystyr “technegol” “gwahanol i’r byd” oherwydd “fel yr Arglwydd.”

[40 Mae (hágios) yn awgrymu rhywbeth “wedi ei osod ar wahân” ac felly “gwahanol (gwahanol/wahanol)” – hy “arall,” oherwydd arbennig i'r Arglwydd.]

Adnod 27, diffiniad o “heb nam”:
Concordance Strong # 299
amomos: bailess
Rhan o Araith: Adjective
Sillafu Ffonetig: (am'-o-mos)
Diffiniad: amomum (planhigyn persawrus o India)
Defnydd: di-fai, heb nam, di-fai, di-fai.

HELPSU Astudiaethau geiriau
299 ámōmos (ansoddair, sy'n deillio o 1 /A “not” a 3470 /mṓmos, “blemish”) – yn gywir, yn ddi-fai, heb smotyn na blot ( malltod); (yn ffigurol) yn foesol, yn ysbrydol ddi-fai, yn ddi-fai rhag effeithiau marwol pechod.

#13 GWRTHDDODIAD PURGATORY LLAWER O YSTYRIAETHAU AMRYWIOL!

Philippians 2
13 Am mai Duw sy'n gweithio ynoch chi ac yn gwneud ei bleser da.
14 Gwnewch bob peth heb lofruddiaethau a dadleuon:
15 Fel y gallech fod yn ddi-baid ac yn ddiniwed, meibion ​​Duw, heb ymyrryd, yng nghanol cenedl ddrwg a gwrthryfel, ymhlith y byddwch yn disgleirio fel goleuadau yn y byd;

Diffiniad o ddi-fai:
Concordance Strong # 273
diffiniad amemptos: di-fai
Rhan o Araith: Adjective
Sillafu Ffonetig: (am'-emp-tos)
Defnydd: di-fai, yn rhydd o fai neu ddiffyg.

HELPSU Astudiaethau geiriau
273 ámemptos (ansoddair, yn deillio o 1 /A “not” a 3201 /mémphomai, “canfod bai”) – yn gywir, heb fai; heb fod yn fai, trwy hepgoriad neu gomisiwn; gan hyny, uwchlaw gwaradwydd am fod yn foesol bur. (Mae'r term hwn yn cyferbynnu â 299 /ámōmos, “purdeb defodol.”)

Diffiniad o ddiniwed:
Concordance Strong # 185
diffiniad akeraios: unmixed, pur
Rhan o Araith: Adjective
Sillafu Ffonetig: (ak-er'-ah-yos)
Defnydd: (yn llythrennol: digymysg) syml, ansoffistigedig, didwyll, di-fai.

HELPSU Astudiaethau geiriau
185 akéraios (ansoddair, yn deillio o 1 /A “not” a 2767 /keránnymi, “cymysg”) – yn briodol, nid cymysg (cymysg); ddim yn gymysgedd dinistriol oherwydd heb ei lygru gan gymhellion pechadurus (uchelgeisiau); pur (digymysg).

Diffiniad o heb gerydd:
Concordance Strong # 299
amomos: bailess
Rhan o Araith: Adjective
Sillafu Ffonetig: (am'-o-mos)
Diffiniad: amomum (planhigyn persawrus o India)
Defnydd: di-fai, heb nam, di-fai, di-fai.

HELPSU Astudiaethau geiriau
299 ámōmos (ansoddair, sy'n deillio o 1 /A “not” a 3470 /mṓmos, “blemish”) – yn gywir, yn ddi-fai, heb smotyn na blot ( malltod); (yn ffigurol) yn foesol, yn ysbrydol ddi-fai, yn ddi-fai rhag effeithiau marwol pechod.

Purgatory yn gwrth-ddweud Philipiaid 2:15 ar sawl cyfrif!

Colosiaid 1
26 Hyd yn oed y dirgelwch a gafodd ei guddio o oedranoedd ac o genedlaethau, ond erbyn hyn mae'n amlwg i'w saint:
27 I bwy y byddai Duw yn gwybod beth yw cyfoeth gogoniant y dirgelwch hon ymysg y Cenhedloedd; sef Crist ynoch chi, gobaith gogoniant:

1 5 Thesaloniaid: 27
Yr wyf yn codi tâl arnoch gan yr Arglwydd y darllenir yr epistle hon i bawb y brodyr sanctaidd.

Hebreaid 3: 1
Felly, brodyr sanctaidd, cyfranogwyr y galw nefol, ystyriwch yr Apostol ac Uwch-offeiriad ein proffesiwn, Crist Iesu;

1 Peter 2: 9
Ond rydych chi yn genhedlaeth ddewisedig, offeiriadaeth frenhinol, cenedl sanctaidd, pobl hynod; y dylech chi ddangos pragwydd yr hwn a'ch galwodd allan o'r tywyllwch yn ei oleuni rhyfeddol;

2 Peter 1: 4
Pan roddir i ni ragori addewidion gwych a gwerthfawr: fel y gallech chi fod yn gyfranogwyr o'r natur ddwyfol, gan ddianc o'r llygredd sydd yn y byd trwy lust.

Mae Purgatory yn gwrth-ddweud y diffiniad o gyfranogwyr yn II Pedr 1:4

Rydyn ni'n gyfranogion o natur ddwyfol Duw!

Felly mae'r syniad bod angen mwy o lanhau ar ôl inni farw yn gysyniad cwbl anfeiblaidd.  

#14 AR DDYFARNIAD CRIST, BYDD GENNYM ORFF YSBRYDOL Gogoneddus!

Rwy'n Corinth 15
42 Felly hefyd y mae adgyfodiad y meirw. Heuir mewn llygredd; fe'i cyfodir mewn anllygredigaeth:
43 Fe'i heuir mewn gwarth; fe'i cyfodir mewn gogoniant: heuir mewn gwendid; fe'i cyfodir mewn grym:
44 Heuwyd corff anianol ; fe'i cyfodir yn gorff ysbrydol. Y mae corff anianol, ac y mae corff ysbrydol.

56 Pechod yw pigiad marwolaeth; a nerth pechod yw'r gyfraith.
57 Ond diolch i Dduw, sy'n rhoi'r fuddugoliaeth i ni trwy ein Harglwydd Iesu Grist.
58 Felly, fy nghyfeillion annwyl, byddwch yn gadarn, anhyblyg, bob amser yn rhyfeddol yng ngwaith yr Arglwydd, gan eich bod yn gwybod nad yw eich llafur yn ofer yn yr Arglwydd.

Pan fydd Iesu Grist yn dychwelyd, byddwn yn cael corff ysbrydol newydd sbon, tebyg i'r un a gafodd Iesu Grist pan gafodd ei atgyfodi oddi wrth y meirw. 

Fel y tystia’r adnodau uchod, ein corff newydd fydd:

  • Anghywir
  • gogoneddus
  • Pwerus
  • Ysbrydol

Purgatory yn gwrth-ddweud I Corinthiaid 15:42-44!

Philippians 3: 21
Yr hwn a newidia ein corph ni, fel y llunier ef yn gyffelyb i'w gorff gogoneddus ef, yn ol y gweith- rediad y mae efe yn abl i ddarostwng pob peth iddo ei hun.

Bydd gennym gorff ysbrydol gogoneddus pan ddaw Iesu Grist yn ôl !!! Purgator yn gwrth-ddweud Philipiaid 3:21!

Psalms 51: 14
Cyflawnwch rhag gwaeddeb gwaed, O Dduw, Duw fy iachawdwriaeth: a'm tafod a'm canu uchel dy gyfiawnder.

Mae gwaed pob bod dynol ers cwymp Adda ac Efa yn Genesis 3 wedi cael ei lygru oherwydd dyna pryd y daeth y diafol yn dduw i'r byd hwn.

Mewn geiriau eraill, mae natur pechod yng ngwaed pob bod dynol ac eithrio Iesu Grist.

Gelwir Iesu Grist yn waed diniwed yn y Beibl. Fe'n prynwyd ni a'n gwnaed yn gyfiawn yng ngolwg Duw oherwydd perffaith weithredoedd Iesu Grist.

Felly ar ddychweliad Crist, bydd ein corff llygredig, ein llif gwaed a'n henaid [sydd hefyd yn y gwaed] yn cael eu disodli gan gorff ysbrydol perffaith gyda gwaed ysbrydol perffaith yn rhedeg trwy ein gwythiennau.

#15 PEIDIWCH Â BIO YR ARGLWYDD! DEALL IDIOM HEBRYD O GANIATÂD

Job 1: 21
A dywedodd, "Noeth y deuthum allan o groth fy mam, ac yn noeth dychwelaf yno: rhoddodd yr Arglwydd, a'r Arglwydd a dynnodd ymaith;" bendigedig fyddo enw'r Arglwydd.

Felly yma mae'n edrych fel bod Duw wedi rhoi rhywbeth i Job, ac yna ei gymryd i ffwrdd. Un o ddibenion Iesu Grist oedd dinoethi'r diafol a'i hierarchaeth o ysbrydion diafol a sut roedden nhw'n gweithredu.

Felly cyn yr amser hwnnw, roedd pobl yn llythrennol yn y tywyllwch ysbrydol am yr holl beth. Felly pan ddigwyddodd rhywbeth drwg, roeddent yn priodoli pob da neu ddrwg i Dduw, ond gyda thro.

Pryd bynnag mae'r Beibl yn dweud bod Duw wedi lladd rhai pobl, neu ddinistrio'r wlad, ac ati, nid yw'n llythrennol wir. Mae'n ffigwr llafar, yn idiom Hebraeg o ganiatâd. Mae'n golygu hynny Caniataodd Duw i'r peth ddigwydd am ei fod yn rhoi rhyddid ewyllys i bob person. Gallant ddewis yr hyn y maent am ei wneud. Mae hyn yn wir hyd yn oed i'r diafol a'i ysbrydion diafol.

Felly, yn Job 1: 21 pan gafodd ei blant eu tynnu a'u lladd, yn y pen draw, pwy wnaeth hyn?

Fel y dywed Ioan 10:10, gwnaeth y lleidr. Lleidr yw un o enwau niferus Satan, gan bwysleisio agwedd benodol ar ei natur. Yn syml, mae Duw yn caniatáu i bethau ddigwydd ar sail amodau amrywiol ym mywyd person.

Felly pan ddaw i burdan, nid yr Arglwydd sy'n ein rhoi ni trwy rywbeth erchyll. Gwaith Satan sy'n beio Duw amdano, sy'n swyddogaeth i'r diafol fod yn gyhuddwr yn erbyn Duw a'i bobl.

Rydyn ni'n byw yn oes gras lle mae Duw yn caniatáu i ysbrydion hudo ac athrawiaethau cythreuliaid fodoli yn ein byd oherwydd bod gennym ni ryddid ewyllys ac er mwyn i hynny ddigwydd, mae'n rhaid cael rhyddid dewis. Os mai dim ond un dewis sydd, yna does dim rhyddid.

#16 PURGATORY: HUNAN-Gyfiawnder VS Cyfiawnder DUW

Dim ond 5 adnod sydd yn y Beibl sy'n sôn am hunangyfiawnder rwy'n ymwybodol ohonynt:

Eseia 57: 12 [Kjv]
Mynegaf dy gyfiawnder, a'th weithredoedd; canys ni wnant elw i ti.

Eseia 57: 12 [Y Beibl wedi'i helaethu]
“Byddaf yn datgan dy gyfiawnder [rhagrithiol] a'th weithredoedd, ond ni fyddant o fudd i ti.

Ezekiel 33: 13
Pan ddywedaf wrth y cyfiawn, y bydd byw yn ddiau; os ymddiried i'w cyfiawnder ei hun, a chyflawni anwiredd, ei holl gyfiawnder ef ni chofir; ond am ei anwiredd a gyflawnodd, efe a fydd marw o'i herwydd.

Matthew 6: 1 [Kjv]
Cymerwch nad ydych yn gwneud eich alms gerbron dynion, i'w gweld ohonynt: fel arall nid oes gennych wobr o'ch Tad sydd yn y nefoedd.

Matthew 6: 1 NET [Cyfieithiad Saesneg Newydd]
Byddwch yn ofalus i beidio ag arddangos dy gyfiawnder dim ond i gael ei weld gan bobl. Fel arall nid oes gennych wobr gyda'ch Tad yn y nefoedd.

Matthew 6: 1 [Codex Sinaiticus, y copi cyflawn hynaf o’r testament newydd Groegaidd sy’n bodoli, yn dyddio’n ôl i’r 4edd ganrif]
Ond cymerwch sylw nad ydych yn gwneud hynny dy gyfiawnder gerbron dynion, i'w gweld ganddynt: yn ddoeth nid oes gennych wobr gyda'ch Tad sydd yn y nefoedd.

Matthew 6: 33
Ond gofynnwch yn gyntaf i ti deyrnas Dduw, a EI cyfiawnder; a'r holl bethau hyn a chwanegir atoch.

Felly mae 6ed bennod Mathew yn cychwyn gyda chyfiawnder person ei hun, ond yn gorffen yng nghyfiawnder Duw, felly uwchraddiad ysbrydol rhad ac am ddim yw hynny = cyfnewid ein cyfiawnder â'r Arglwyddi!

Mae Rhufeiniaid 1 yn sôn am ddynion yn cyfnewid gogoniant anllygredig Duw am ogoniant llygredig dynion ac anifeiliaid, yr hyn sydd israddol.

Romance 10: 3
Oherwydd eu bod yn anwybodus o Duw cyfiawnder, ac yn myned oddiamgylch i sefydlu eu cyfiawnder ei hun, heb ymostwng i gyfiawnder Duw.

Philippians 3: 9
A chael ynddo ef, heb fod ganddo fy nghyfiawnder fy hun, yr hwn sydd o'r ddeddf, ond yr hyn sydd trwy ffydd Crist, y cyfiawnder sydd o Dduw trwy ffydd [credu]:

Galatiaid 5
1 Sefwch yn gyflym felly yn y rhyddid lle mae Crist wedi ein rhyddhau ni'n rhydd, a pheidio â chael ein clymu eto ag iau y caethiwed.

Un o’r ffurfiau niferus ar hunan-gyfiawnder yw merthyrdod neu fod yn ddioddefwr crefyddol parod “dros yr Arglwydd”. Mewn ffurf fwy eithafol, gall ddisgyn i masochism, sy'n cael pleser o boen, sef gweithrediad ysbryd diafol, a drafodir yn fanylach yn yr adran isod ar artaith.

Mae hunan-gyfiawnder yn ffug yn y byd ac mae'r gwrthwyneb i gyfiawnder Duw.

Dyma un yn unig o lawer o enghreifftiau o wir gyfiawnder yr Arglwydd.

Eseia 61: 3 [Y Beibl wedi'i helaethu]
I ganiatáu i'r rhai sy'n galaru yn Seion y canlynol:
I roi twrban iddynt yn lle llwch [ar eu pennau, arwydd o alar],
Olew llawenydd yn lle galar,
Y dilledyn [mynegiannol] o fawl yn lle ysbryd digalon.
Felly fe'u gelwir yn goed cyfiawnder [cryf a godidog, nodedig am uniondeb, cyfiawnder, a chyfiawnder yn sefyll gyda Duw],
Planiad yr Arglwydd, fel y gogonedder Ef.

#17 Nid yw Duw yn ein poenydio ni

Nid yw byth yn cosbi artaith o unrhyw fath, hyd yn oed i bobl ddrwg. Nid yw hyd yn oed yn ein temtio â drygioni. Pa ddrygioni sy'n disgyn arnom ni yw ein bai ni ein hunain am dorri egwyddorion beiblaidd cadarn yn ein bywyd a/neu ymosodiadau Satan.

Galatiaid 6
7 Peidiwch â thwyllo; Nid yw Duw yn cael ei flino: am beth bynnag y mae dyn yn hau, y bydd hefyd yn rhy dda.
8 Gan y bydd y sawl sy'n gwasgu i'w gnawd, y bydd y cnawd yn rhoddi llygredd; Ond y sawl sy'n gwasgu i'r Ysbryd y bydd yr Ysbryd yn perfformio bywyd tragwyddol.
9 A pheidiwch â bod yn weiddus yn dda iawn: oherwydd yn y tymor agos, byddwn yn cnoi, os na fyddwn yn cwympo.

John 10: 10
Nid yw'r lleidr yn dod, ond i ddwyn, ac i ladd, ac i ddinistrio: Rwyf wedi dod er mwyn iddynt gael bywyd, ac y gallant ei gael yn fwy aberth.

James 1: 13
Peidiwch â dweud nad oes neb yn dweud pan fydd yn cael ei dwyllo, rwy'n cael fy nhwyllo o Dduw: canys ni ellir temtio Duw gyda drwg, nac yn dychmygu unrhyw un.

Nid yw Duw hyd yn oed yn ein tystio, felly sut y gallai ni ein cosbi ni?

Yn John 1: 5
Dyma'r neges yr ydym wedi ei glywed amdano, ac yn datgan wrthych, fod Duw yn ysgafn, ac nid oes tywyllwch ynddo o gwbl.

Felly arteithio eraill yw pan fydd person yn cael pleser o frifo neu anafu eraill a dyna ddylanwad ysbryd diafol a elwir yn ysbryd sadistaidd.

Fodd bynnag, os ydych yn ymhyfrydu yn y meddwl o gael eich arteithio [neu’r fersiwn ffug grefyddol o fwynhau dioddefaint i’r Arglwydd, fel bod mewn purdan, a fyddai’n golygu dod yn ferthyr i Iesu neu’r Arglwydd], yna dyna ddylanwad a ysbryd masochistic sy'n achosi person i gael pleser o boen a dioddefaint.

Mae gwyddonwyr wedi penderfynu bod poen a phleser yn cael eu prosesu yn yr un rhannau o'r ymennydd [fel yr amygdala, y pallidum, a'r niwclews accumbens], felly os ydych chi'n mwynhau brifo eraill neu gael eich brifo, dyma'r rhannau o'r ymennydd sy'n yn cael eu herwgipio gan ysbrydion diafol.

Mae cam-drin difrifol, treisio ac artaith i gyd yn cael eu hachosi gan ysbryd diafol sadistaidd sy'n achosi i berson gael pleser o achosi poen ac anaf i eraill.

Mae purgatory yn artaith ac felly yn cael ei ysbrydoli gan ysbrydion diafol sadistaidd.

Felly, mae purdan yn waith o hudo ysbrydion ac athrawiaethau cythreuliaid a rhaid ei lanhau o'ch meddyliau, eich credoau, eich calon a'ch bywyd.

[I Timotheus 4:1]

Purgator vs Had y sarff

Pobl yn PurgatoryHad y Sarff
Arteithio gan dânMaen nhw a'u tad y diafol yn llosgi yn y llyn tân ac yn arteithio pobl hefyd
Cyhuddo ar gam o fod
amhur yn ysbrydol
Y diafol yw'r endid [amhur] mwyaf llygredig a halogedig mewn bodolaeth
Nid yw dioddefwyr yn derbyn dim o drugaredd DuwNid oes un o had y sarff na'r diafol yn cael dim trugaredd gan Dduw ; Yn Job 42, derbyniwyd 3 ffrind Job gan yr Arglwydd, ond nid oedd Elihu oherwydd iddo gael ei eni o had y sarff.
Mae'n gyhuddiad rhagrithiol oherwydd natur y cyhuddwrGalwodd Iesu Grist ragrithwyr SOS 7 gwaith i mewn
Matthew 23
Oherwydd y tebygrwydd rhwng purdan a natur y diafol a'r SOS, a yw'n bosibl mai math o ddial oddi wrth y diafol yw purdan?

#18 Adnodau a ddefnyddir i gyfiawnhau purdan

Rhestrir isod rai o'r prif adnodau a ddefnyddiwyd i gyfiawnhau bodolaeth purdan. Byddaf yn ychwanegu sylwadau a nodiadau cyn gynted â phosibl.

Matthew 5
25 Cytuna â'th wrthwynebydd ar fyrder, tra fyddo gyd ag ef ar y ffordd; rhag i'r gwrthwynebydd, un amser, dy waredu i'r barnwr, a'r barnwr dy drosglwyddo i'r swyddog, a'th daflu i garchar.
26 Yn wir meddaf i ti, Ni ddeui allan o hyn allan, hyd oni thal y ffyrling eithaf.

Dyma resymeg a dehongliad swyddogol yr Eglwys Gatholig o'r 2 bennill hyn a pham eu bod yn credu eu bod yn gwirio bodolaeth purdan.

https://www.catholic.com/bible-navigator/purgatory/matthew525-26

“Safbwynt Catholig
Mae Iesu yn siarad yn barabolaidd ond yn uniongyrchol, yma. Mae trosiad y “carchar” yn awgrymu “man dal” dros dro ar gyfer dioddefaint purgatoraidd. Mae’r “geiniog,” neu kodtrantes, yn cynrychioli’r “camweddau llai” sy’n cael eu pwysleisio. Byddai'r rhain yn bechodau gwythiennol y gall Cristnogion wneud cymod drostynt mewn cydweithrediad â gras Duw.

Yn ddiddorol, y gair Groeg am garchar, phulake, yw'r un gair a ddefnyddir gan Sant Pedr i ddisgrifio'r “man dal” ysbrydol y disgynnodd Iesu iddo ar ôl ei farwolaeth i ryddhau eneidiau cadw credinwyr yr Hen Destament (1 Pet. 3:19) )".

Unwaith eto, mae hwn yn gymysgedd clyfar o wirionedd a chamgymeriadau, sy'n diweddu â chasgliad gwallus am amrywiaeth o resymau.

Yn gyntaf oll, mae rhagdybiaeth neu gred ffug bod yr efengylau wedi'u hysgrifennu'n uniongyrchol atom ni, y Cristnogion a anwyd eto yn oes gras, sef y cyfnod rhwng dydd y Pentecost [27AD] a diwrnod Iesu Mae Crist yn dychwelyd drosom [I Thesaloniaid 4:13-18] pryd bynnag y bydd hynny'n digwydd yn y dyfodol.

Ysgrifenwyd y 4 efengyl YN UNIONGYRCHOL I ISRAEL AC NID I UD! Fe'u hysgrifennwyd er ein dysg ac er ein cerydd ac felly nid ydynt ac ni allant fod yn orchmynion uniongyrchol i ni y mae'n ofynnol i ni eu cyflawni.

Mewn geiriau eraill, fe'u hysgrifennwyd yn uniongyrchol at PRIODAS CRIST, OND NID CORFF CRIST, 2 grŵp gwahanol iawn o bobl a oedd yn byw mewn 2 weinyddiad beiblaidd gwahanol iawn o amser.

Rhufeiniaid 15:4 ac I Corinthiaid 1:11

Am ragor o wybodaeth, cymharwch yr erthygl hon ar weddi'r Arglwydd yn erbyn Effesiaid!

Nawr rydyn ni'n mynd i dorri i lawr bob brawddeg, ymadrodd neu eiriau unigol i weld a yw'n cyd-fynd â'r ysgrythur sanctaidd ai peidio.

“Mae Iesu yn siarad yn barabolaidd ond yn uniongyrchol, yma. Mae trosiad y “carchar” yn awgrymu “man dal” dros dro ar gyfer dioddefaint purgatoraidd.”

Yn ôl geiriadur Merriam-Webster [ers 1828] mae diffiniad y gair “parabolically” yn cyfeirio at ddamhegion.

Diffiniad o ddameg, y gair gwraidd am yn barabolaidd:
enw

  1. stori alegorïaidd fer wedi'i chynllunio i ddarlunio neu ddysgu rhyw wirionedd, egwyddor grefyddol, neu wers foesol.
  2. datganiad neu sylw sy'n cyfleu ystyr yn anuniongyrchol trwy ddefnyddio cymhariaeth, cyfatebiaeth, neu debyg.

Defnydd o’r gair dameg yn y Beibl:

Mae'n cael ei ddefnyddio cyfanswm o 65 o weithiau yn y Beibl [yr OT a'r efengylau yn unig].

Mae patrwm a nifer y defnyddiau yn yr efengylau fel a ganlyn [gwiriwyd o biblegateway.com; sylwch, mae nifer yr amseroedd y caiff ei ddefnyddio yn gyfrif o nifer y dalu defnyddir y gair dan sylw mewn ac nid cyfrif gwirioneddol o nifer y defnyddiau o'r gair ei hun]:

  • Mathew: 17
  • Marc: 12
  • Luc: 17
  • Ioan: 1

Cyfanswm yr Efengylau: 47 = 72.3% o’r holl ddefnyddiau beiblaidd, neu bron i 3/4 [75%] o’r holl ddefnyddiau beiblaidd o’r gair dameg(ion) sydd yn yr efengylau.

Yn anffodus, ni wnaeth yr eglwys Gatholig eu gwaith cartref ar yr un hwn ychwaith [a oes unrhyw un wedi synnu mewn gwirionedd?]

Mae digwyddiad cyntaf y gair dameg (au) yn yr efengylau yn Mathew 13:3, wyth pennod ar ôl yr adnod a ddefnyddir i wirio bodolaeth purdan!

Mewn geiriau eraill, nid yw'r Beibl byth yn dweud mai dameg yw hon, felly nid yw dweud nad yw'n ddim byd ond dehongliad preifat, y mae II Pedr yn ei wahardd yn llwyr! Gan mai dyma safle swyddogol yr eglwys Gatholig, mae hyn hefyd yn cynrychioli tuedd enwadol.

2 Peter 1: 20
Gan wybod hyn yn gyntaf, nad yw unrhyw broffwydoliaeth o'r ysgrythur o unrhyw ddehongliad preifat.

Mae dameg yn un o dros 200 o wahanol fathau o ffigurau lleferydd a ddefnyddir yn y Beibl.

Diffiniad o ddameg o Mathew 13:3:
Concordance Strong # 3850
parabol: a parable, compare
Rhan o Araith: Enwog, Benywaidd
Sillafu Ffonetig: (par-ab-ol-ay')
Diffiniad: gwneud eich hun yn agored i berygl
Defnydd: (a) cymhariaeth, (b) dameg, yn aml o'r rhai a lefarir gan ein Harglwydd, (c) dihareb, dywediad.

HELPSU Astudiaethau geiriau
3850 parabolḗ (o 3844 /pará, “agos i, gyda” a 906 /bálō, “to cast”) – dameg; cymorth addysgu wedi'i gastio ochr yn ochr â'r gwirionedd sy'n cael ei ddysgu. Mae hyn yn taflu goleuni ychwanegol trwy ddefnyddio cyfatebiaeth arestiol neu gyfarwydd, (sy'n aml yn ffuglen neu'n drosiadol, ond nid o reidrwydd).

[Am nodiadau a sylwebaeth helaeth ar “ddamhegion y Deyrnas” Iesu gweler 932 (basileía).]

Er mwyn osgoi unrhyw ddryswch ynghylch pa bethau a ddysgodd Iesu oedd yn ddamhegion a pha rai nad oeddent, mae’r Beibl yn dweud yn benodol wrthym 47 o weithiau yn yr efengylau pa ddysgeidiaeth oedd yn ddamhegion a pha rai nad oeddent.

Felly, gan nad yw’r un o’r adnodau yn Mathew 5 yn ddamhegion [ffigur ymadrodd], yna rhaid i’r geiriau fod yn llythrennol o ran ystyr.

Felly rydyn ni'n mynd i mewn i gyd-destun yr adnodau dan sylw, yn dysgu rhai pethau newydd gwych ac erbyn i ni orffen, byddwch chi'n gwybod yr adnodau hyn y tu mewn a'r tu allan.

Matthew 5: 21-26 [Y Beibl wedi'i helaethu]
21 “Clywsoch fel y dywedwyd wrth y gwŷr gynt, 'Peidiwch â llofruddio,' a 'Pwy bynnag sy'n llofruddio, bydded euog gerbron y llys.'
22 Ond yr ydwyf fi yn dywedyd wrthych, y bydd pob un a ddigio wrth ei frawd, neu a ddalio falais yn ei erbyn ef, yn euog o flaen y cyntedd; a phwy bynnag sy'n siarad [yn ddirmygus ac yn sarhaus] wrth ei frawd, 'Raca (Ti wag-headed idiot)!' yn euog o flaen y goruchaf lys (Sanhedrin); a phwy bynnag sy'n dweud, 'Ti ynfyd!' a fydd mewn perygl o'r uffern danllyd.

23 Felly os wyt yn cyflwyno dy offrwm wrth yr allor, a thra yno yn cofio fod gan dy frawd rywbeth yn dy erbyn,
24 Gad dy offrwm yno wrth yr allor, a dos. Yn gyntaf gwna heddwch â'th frawd, ac yna tyrd i gyflwyno dy offrwm.

25 Gwna i delerau ar fyrder [cyn gynted ag y bo modd] â'th wrthwynebydd yn y gyfraith tra byddi gydag ef ar y ffordd [i'r llys], rhag i'th wrthwynebydd dy drosglwyddo i'r barnwr, a'r barnwr i'r gwarchodlu, a cewch eich taflu i'r carchar.
26 Yr wyf yn eich sicrhau, ac yn dweud yn ddirfawr wrthych, na ddowch allan o hynny hyd nes y byddwch wedi talu'r cent diwethaf.

Isod mae 2 sgrinlun o Feibl Cyfeirio Cydymaith EW Bullinger, tudalennau 1316 a 1317, ar Mathew 5 er mwyn nodi'n glir a deall y prif destun yn well:

Isod mae ciplun o Feibl Cyfeirio Cydymaith EW Bullinger, tudalen 1317, ar Mathew 5:21-48 er mwyn gweld cywirdeb cymesurol ac ystyr manwl gair Duw.

Rydyn ni'n mynd i fynd trwy rai o'r adnodau hyn yn drylwyr iawn i allu sefyll o air Duw gyda sicrwydd llwyr.

Llofruddiaeth: gwir lofruddiaeth yw pan fydd person yn meddu ar ysbryd diafol o lofruddiaeth. Dyna beth sy'n achosi llofruddiaeth yn y pen draw. Gyda llofruddiaeth, dim ond 2 fath sydd: llofruddiaeth eraill a llofruddiaeth eich hun, y mae'r byd yn ei alw'n hunanladdiad. Os yw eich bywyd yn wirioneddol mewn perygl gan ymosodiad gan berson arall, yna mae gennych yr hawl i amddiffyn eich hun, hyd yn oed os yw'n golygu lladd yr ymosodwr yn hunan amddiffyn. Nid yw hynny'n cynnwys ysbryd diafol.

Os cymerwch hyn i lefel genedlaethol, yna ei hawl i wlad amddiffyn ei hun yn erbyn y wlad ymosodol ac nid llofruddiaeth mo hynny, ond yn y pen draw, had y bobl sarff yw'r rhai sydd wrth wraidd rhyfeloedd. Felly, nes bod y diafol yn cael ei fwrw i'r llyn tân yn y dyfodol pell, mae heddwch y byd yn amhosibl llwyr oherwydd oni bai bod gwraidd y rhyfeloedd yn cael ei ddileu, mae'r broblem yn sicr o barhau.

Gan symud ymlaen, yn adnod 22, mae'n dweud os ydych chi'n galw rhywun yn ffwl, rydych chi mewn perygl o dân uffern. Y dyddiau hyn, mae hyn yn ymddangos yn chwerthinllyd ac yn eithafol iawn, ond rhaid cofio, dyma'r KJV o 1611. Rwyf wedi gwirio defnydd y gair ffwl yn yr hen destament ac weithiau mae'n cyfeirio at berson sydd wedi ei eni o had y sarff, un sy'n blentyn ysbrydol i'r diafol, felly os ydych chi'n cyhuddo rhywun ar gam o fod yn fab i belial [mab y diafol], rydych chi mewn helbul mawr iawn.

Felly dyma ddyfyniad RC eto:

“Mae Iesu yn siarad yn barabolaidd ond yn uniongyrchol, yma. Mae trosiad y “carchar” yn awgrymu “man dal” dros dro ar gyfer dioddefaint purgatoraidd. Mae’r “geiniog,” neu kodtrantes, yn cynrychioli’r “camweddau llai” sy’n cael eu pwysleisio. Byddai'r rhain yn bechodau venial y gall Cristnogion wneud cymod drostynt mewn cydweithrediad â gras Duw.

Yn ddiddorol, y gair Groeg am garchar, phulake, yw'r un gair a ddefnyddir gan Sant Pedr i ddisgrifio'r “man dal” ysbrydol y disgynnodd Iesu iddo ar ôl ei farwolaeth i ryddhau eneidiau cadw credinwyr yr Hen Destament (1 Pet. 3:19) )".

Mae trosiad y “carchar” yn awgrymu “man dal” dros dro ar gyfer dioddefaint purgatoraidd”: na, cell carchar llythrennol go iawn yw hon y mae'n cyfeirio ati ac nid yw'n sôn dim am burdan. Dyna ddyfalu 100%; ei thuedd enwadol heb ddim i gefnogi yr honiad hwnw.

Gawn ni weld beth mae Pedr 3:19 yn ei olygu mewn gwirionedd:

Un o'r ffyrdd o wneud ymchwil beiblaidd iawn yw bod yn rhaid i bob adnod ar yr un pwnc fod yn gytûn neu'n gytûn oherwydd nad yw'r Beibl gwreiddiol byth yn gwrth-ddweud ei hun, felly isod mae rhai o'r adnodau eraill sy'n profi'r “ysbrydion yn y carchar ” onid yw pobl ond angylion drwg o dan reolaeth y diafol = ysbrydion diafol.

Yna byddwn ni hefyd yn mynd i eiriadur beiblaidd i wirio ac egluro beth mae'r geiriau hynny'n ei olygu mewn gwirionedd.

Rwy'n Peter 3: 19
18 Canys Crist hefyd a ddioddefodd unwaith dros bechodau, y cyfiawn dros yr anghyfiawn, i’n dwyn ni at Dduw, wedi ei roi i farwolaeth yn y cnawd, ond wedi ei gyflymu trwy yr Ysbryd:
19 Trwy hyn hefyd yr aeth efe, ac a bregethodd i'r ysbrydion yn y carchar;
20 Y rhai a fu rai amser yn anufudd, pan oedd hirymaros Duw unwaith yn disgwyl yn nyddiau Noa, tra oedd yr arch yn paratoi, yn yr hon ychydig, hynny yw, wyth enaid a achubwyd trwy ddwfr.

“ryddhau eneidiau cadw credinwyr yr Hen Destament (1 Pet. 3:19)":

Mae i'r gair “ysbrydion” yn adnod 19 9 ystyr gwahanol; yma mae'n cyfeirio at YSBRYDION DEVIL AC NID POBL!! Yn benodol, yr ysbrydion diafol a ddinistriodd y nef a'r ddaear gyntaf a'i gwneud yn ddi-ffurf a gwag, heb sôn am orlifo’r ddaear yn amser Noa mewn ymgais aflwyddiannus i atal Iesu Grist rhag cael ei eni.

Yn ail, ni all fod yn cyfeirio at bobl oherwydd mae hynny'n gwrth-ddweud yr adnodau niferus yn y Beibl ar natur marwolaeth! Pe bai'r ysbrydion hyn yn bobl, yna byddent yn y bedd ac nid mewn carchar ysbrydol y tu allan i'r ffurfafen [bydysawd hysbys].

Yn benodol, dyma'r angylion syrthiedig = ysbrydion diafol a gymerodd Lucifer gydag ef ar ôl iddo golli'r rhyfel yn y nefoedd [Datguddiad 12 - cymerodd 1/3 o'r angylion ers yn wreiddiol, roedd 3 angel bwa yn y nefoedd gyda Duw ac roedd pob un wrth y llyw. o 1/3 o'r angylion].

II Peter 2
4 Canys oni arbedodd Duw y angylion yr hwn a bechasant, ond a'u bwriodd hwynt i lawr i uffern, ac a'u traddododd i gadwynau tywyllwch, i'w cadw i farn;
5 Ac nid arbedodd yr hen fyd, eithr achub Noa yr wythfed person, pregethwr cyfiawnder, gan ddwyn dilyw ar fyd yr annuwiol;

Diffiniad o uffern:
Concordance Strong # 5020
diffiniad tartaroó: to cast into uffern
Rhan o Araith: Gair
Sillafu Ffonetig: (tar-tar-o'-o)
Defnydd: Rwy'n gwthio i lawr i Tartarus neu Gehenna.

HELPSU Astudiaethau geiriau
5020 tartaróō - yn iawn, anfonwch at Tartarus (“Tartaros”). Mae'r NT yn defnyddio 5020 (tartaróō) ar gyfer yr isfyd - man y gosb yn addas i gythreuliaid yn unig. Yn ddiweddarach, daeth Tartaros i gynrychioli cosb dragwyddol i bobl ddrwg.

“Mae 5020 (tartaróō) yn enw Groeg ar yr is-fyd, yn enwedig cartref y damnedig - felly i fwrw i uffern” (AS); i anfon i'r affwys tanddaearol a neilltuwyd ar gyfer cythreuliaid a'r meirw.

[Ym mytholeg Groeg, roedd Tartarus yn “fan cosbi o dan y ddaear, yr anfonwyd y Titaniaid ato, er enghraifft” (Souter).]

Tartarus yw'r gell ddal ysbrydol, y carchar, lle mae'r ysbrydion diafol drwg hyn yn cael eu dal i gadw ein byd yn ddiogel oherwydd nhw oedd y rhai a achosodd y llifogydd yn amser Noa, nid Duw!

Mae hyn yn cadarnhau'r adran arall yn yr erthygl hon am yr idiom Hebraeg o ganiatâd a Genesis 6; nid Duw a orlifodd y ddaear, ond yr angylion drwg hyn [ysbrydion diafol sydd yn awr yn cael eu cloi i fyny, yn disgwyl am eu barn yn y dyfodol].

[BTW nid oes y fath beth ag ysbryd diafol da; 100% o'r holl ysbrydion diafol natur gynhenid ​​​​yw cyflawni ewyllys y diafol, sef dwyn, lladd a dinistrio. Felly, celwydd 100% yw'r hen gartŵn am Casper yr ysbryd cyfeillgar!]

Felly nawr rydyn ni'n mynd at adnod arall ar yr un pwnc i gael mwy o eglurder a dilysiad ar I Pedr 3:19:

Jude 1: 6 [Kjv]
A’r angylion y rhai ni chadwasant eu heiddo gyntaf, ond a adawsant eu trigfannau eu hunain, efe a gadwodd mewn cadwynau tragwyddol dan dywyllwch hyd farn y dydd mawr.

Jude 1: 6 [Y Beibl wedi'i helaethu]
Gwyddoch hefyd fod yr angylion na gadwasant o fewn eu priod diroedd ond a adawodd eu preswylfod eu hunain, efe a gadwodd mewn cadwynau tragwyddol mewn tywyllwch eithaf, dan glo i farn y Dydd mawr.

Nid cadwyni corfforol mo cadwyni tywyllwch oherwydd ni allent fyth ddal bod ysbrydol. Mae'n ffigwr llafar sy'n nodi eu caethiwed yn y carchar.

Gan ategu’r hyn y mae Jwdas 1:6 a II Pedr 2:4 yn ei ddweud, [sy’n gytûn], mae gennym lun o Feibl Cyfeirio Cydymaith EW Bullinger, sy’n dangos cywirdeb cymesurol goleuedig gair Duw ar I Pedr 3:18-22 ar ffurf ffigurau mewnblygiad lleferydd ac am yn ail:

Felly nawr:

  • Rwy'n Peter 3: 19
  • II Pedr 2:4-5
  • Jude 1: 6
  • yr adnodau lu ar wir natur angau
  • ac y mae y Companion Reference Bible i gyd yn gytun

bod yr ysbrydion yn y carchar yn I Pedr 3:19 yn angylion [yn benodol, yr angylion syrthiedig o dan reolaeth y diafol = ysbrydion diafol] ac ni allant fod yn bobl.

Mae Hebreaid yn rhoi rhywfaint o oleuni ychwanegol inni ar alluoedd corff ysbrydol Iesu Grist:

Hebreaid 4: 14
Gan weled felly fod gennym ni archoffeiriad mawr, yr hwn a aeth i'r nefoedd, sef Iesu, Mab Duw, ymaflyd yn ein. proffesiwn [cyffes].

Diffiniad o’r ymadrodd “sy’n cael ei drosglwyddo i mewn”:
Concordance Strong # 1330
dierchomai diffiniad: to go through, go about, to spread
Rhan o Araith: Gair
Sillafu Ffonetig: (dee-er'-khom-ahee)
Defnydd: Rwy'n pasio drwodd, yn lledaenu (fel adroddiad).

Concordance Eithriadol NAS
Dechreuad Word
o dia ac erchomai

Diffiniad o dia:
Concordance Strong # 1223
dia diffiniad: trwy, ar gyfrif, oherwydd
Rhan o Araith: arddodiad
Sillafu Ffonetig: (dee-ah')
Defnydd: (a) gen: trwy, trwy gydol, gan offerynoldeb, (b) acc: trwy, ar gyfrif, oherwydd, er mwyn, oherwydd.

HELPSU Astudiaethau geiriau
1223 diá (arddodiad) – yn iawn, ar draws (i'r ochr arall), yn ôl ac ymlaen i fynd yr holl ffordd drwodd, “yn llwyddiannus ar draws” (“trylwyr”). Mae 1223 (diá) hefyd yn cael ei ddefnyddio'n gyffredin fel rhagddodiad ac yn rhoi'r un syniad ("yn drylwyr," yn llythrennol, "yn llwyddiannus" ar draws i'r ochr arall).

[1223 (diá) yn wreiddyn o'r term Saesneg diamedr ("ar draws i'r ochr arall, trwy"). Cyn llafariad, ysgrifennir dia yn syml di̓.]

Felly yn ei gorff ysbrydol atgyfodedig, roedd Iesu Grist yn gallu pasio’r holl ffordd ar draws y bydysawd hysbys a phregethu i’r ysbrydion diafol fod Duw wedi’u cloi mewn cell ddal ysbrydol dywyll er mwyn ein hamddiffyn ni a gwaith Duw o’r sêr a’r planedau sy’n datgan ei waith llaw [salmau 19].

Dyna pam y gwnaeth eu cloi mor bell i ffwrdd oherwydd bod y cytserau yn datgan gair Duw hyd yn oed heddiw [gweler llyfr EW Bullinger: tyst y sêr].

Ni allai unrhyw wrthrych corfforol na hyd yn oed golau ei hun, deithio mor bell â hynny, mor gyflym â hynny, felly mae'r syniad bod Iesu Grist wedi gwneud hynny fel corff pydru o'r bedd yn wallgofrwydd afiachus llwyr.

Mae'r deyrnas ysbrydol yn disodli'r deyrnas gorfforol, felly ni wnaeth Iesu Grist dorri cyfreithiau ffiseg, fe'u disodlodd oherwydd iddo deithio ar yr awyren ysbrydol ac felly nid oedd yn rhwym i derfynau'r bydysawd corfforol.

Ar ben hynny, gadewch i ni ystyried 2 wall arall eto, trwy garedigrwydd yr eglwys RC trwy gyfeirio at y dyfyniad RC eto:

“Yn ddiddorol, y gair Groegaidd am garchar, phulake, yw’r un gair a ddefnyddir gan Sant Pedr i ddisgrifio’r “man dal” ysbrydol y disgynnodd Iesu iddo ar ôl ei farwolaeth i ryddhau eneidiau cadw credinwyr yr Hen Destament (1 Pet. 3: 19)".

“i ddisgrifio’r “man dal” ysbrydol y disgynnodd Iesu iddo ar ôl ei farwolaeth” – yn seiliedig ar y 10 adnod ar wir natur marwolaeth, [“y disgynnodd Iesu iddo ar ôl ei farwolaeth”] mae hyn yn amhosibl llwyr oherwydd nid oes meddyliau, ymwybyddiaeth, emosiynau, symudiad, ac ati mewn marwolaeth.

Ymhellach, roedd Iesu yn ddyn o gorff, enaid ac ysbryd, felly i ble mae'r cydrannau hyn yn mynd ar ôl iddo farw?

Genesis 3: 19
Yn chwysu dy wyneb y byddwch yn bwyta bara, nes dychwelwch i'r ddaear; Oherwydd y cawsoch chi ei gymryd: oherwydd llwch yr wyt ti, ac at lwch dychwelwch.

Ecclesiastes 12: 7
Yna y llwch a ddychwel i’r ddaear fel y bu: a’r ysbryd a ddychwel at y Duw a’i rhoddes.

  • Felly anfonwyd y rhodd ysbryd glân oedd ar Iesu yn ôl at Dduw, ei dad, a roddodd iddo, fel y dywed Pregethwr 12:7.
  • Cymerwyd corff Iesu i lawr a lapiodd Joseff o Arimathaea a Nicodemus ef â lliain a sbeisys a'i gladdu yn y ddaear, lle dechreuodd bydru [ond yn ffodus, atgyfododd Duw ef ar ôl bod yn farw 72 awr, yn unol â'r Hen Destament Cyfraith Hebraeg]
  • Diflanodd ei enaid pan gymerodd ei anadl olaf ar y groes

Dyma pam, yn ogystal â’r 10 adnod ar natur marwolaeth, na allai Iesu Grist byth fod wedi ymweld â neb pan fu farw, ond fel y dywed y gair ac mae’r Beibl Cyfeirnod Cydymaith yn nodi, pregethodd i’r ysbrydion diafol a garcharwyd. yn ei gorff adgyfodedig.

“er mwyn rhyddhau eneidiau cadw credinwyr yr Hen Destament (1 Pet. 3:19”) – Felly dyma’r camgymeriad arall: ni allai Iesu erioed fod wedi gwneud hyn, na dim byd arall ar ôl iddo farw ac yn ail, nid oedd eneidiau yn cael eu dal yn hyn. carchar ysbrydol a gadwyd ar gyfer ysbrydion diafol oherwydd bod yr holl eneidiau marw yn hanes dyn 100% wedi mynd, 100% yn farw; maen nhw'n bentwr o esgyrn mewn bedd rhywle yn y dwyrain canol!

Byddai yn rhaid i'r hen gredinwyr testament hyn fod wedi eu hadgyfodi oddi wrth y meirw, ond nid yn yr hen destament y mae hynny'n digwydd ond ym marnedigaethau dyfodol y cyfiawn a'r anghyfiawn! Nid oes unrhyw gefnogaeth ysgrythurol o gwbl i hyn.

Rhufeiniaid 1
3 Ynghylch ei Fab Iesu Grist ein Harglwydd, a wnaethpwyd o had Dafydd yn ôl y cnawd;
4 A datgan ei fod yn Fab Duw â nerth, yn ôl ysbryd sancteiddrwydd, trwy'r atgyfodiad oddi wrth y meirw:

Iesu Grist oedd yr unig berson yn hanes y ddynoliaeth sydd erioed wedi cael ei atgyfodi oddi wrth y meirw trwy allu Duw ei hun yn unig, ac yna Iesu oedd yr unig berson i gael corff ysbrydol erioed.

Dyma un yn unig o nifer o gymwysterau cwbl unigryw Iesu Grist i fod yn brynwr dynolryw na allai neb a fu erioed fyw hyd yn oed ddod yn agos ato.

Dyma'r gwir reswm pam mae'r eglwys Gatholig yn credu nad yw'r meirw yn farw mewn gwirionedd: mae'n oherwydd eu bod yn gweddïo ar y saint bondigrybwyll, y maen nhw'n credu sy'n fyw yn y nefoedd, ond sydd mewn gwirionedd yn farw yn y bedd. Mae'r gred hon yn seiliedig ar weithrediad ysbrydion diafol a elwir yn ysbrydion cyfarwydd sy'n dynwared y meirw.

Felly nawr yn ôl at weddill yr adnodau yn Mathew 5 o'r Beibl chwyddedig:

23 Felly os wyt yn cyflwyno dy offrwm wrth yr allor, a thra yno yn cofio fod gan dy frawd rywbeth yn dy erbyn,
24 Gad dy offrwm yno wrth yr allor, a dos. Yn gyntaf gwna heddwch â'th frawd, ac yna tyrd i gyflwyno dy offrwm.

25 Gwna i delerau ar fyrder [cyn gynted ag y bo modd] â'th wrthwynebydd yn y gyfraith tra byddi gydag ef ar y ffordd [i'r llys], rhag i'th wrthwynebydd dy drosglwyddo i'r barnwr, a'r barnwr i'r gwarchodlu, a cewch eich taflu i'r carchar.
26 Yr wyf yn eich sicrhau, ac yn dweud yn ddirfawr wrthych, na ddowch allan o hynny hyd nes y byddwch wedi talu'r cent diwethaf.

Mae adnod 25 yn gyngor doeth iawn ac yn gwneud llawer o synnwyr. Yn syml, mae’n fater ymarferol iawn: mae’n well setlo anghydfod y tu allan i’r llys yn hytrach na mynd i’r llys a pheryglu’r dyfarniad yn eich erbyn lle byddech chi’n cael eich anfon i’r carchar ac yn cael eich gorfodi i dalu 100% o’ch dyled i ffwrdd cyn i chi gael eich rhyddhau. .

Mae ei egwyddor sylfaenol owns o atal yn well na phunt o iachâd.

Y dyddiau hyn, os ydych chi yn y carchar am gyfnod estynedig o amser, os ydych chi ar ymddygiad da, maen nhw'n gadael ichi fynd adref sawl blwyddyn yn gynnar, ond nid yn ôl bryd hynny. Mater ariannol oedd hwn ac roedd yn rhaid i berson dalu dyled i ffwrdd ac ni fyddent yn eich rhyddhau hyd nes y byddech yn talu pob cant olaf a oedd yn ddyledus i'r parti arall.

Dyma gefndir ysbrydol y sefyllfa gyfreithiol yn Mathew 5:

Job 9: 24
Y ddaear a roddir yn llaw yr annuwiol: y mae yn gorchuddio wynebau ei barnwyr; os na, ble, a phwy yw e?

Os gorchuddir wyneb barnwr, yna y mae wedi ei ddallu, ac ni all weled, ond nid am olwg corfforol y mae yr adnod hon, ond golwg ysbrydol, neu yn gywirach, am ei ddiffyg.

Exodus 23 [Y Beibl wedi'i helaethu]
6 “Paid â gwyrdroi cyfiawnder i'th dlodion yn ei anghydfod.
7 Ymhell oddi wrth gyhuddiad neu weithred anwir, a pheidiwch â chondemnio i farwolaeth y dieuog neu'r cyfiawn, oherwydd ni chyfiawnhaf ac ni rydd yr euog.
8 “Peidiwch â derbyn llwgrwobr, oherwydd mae llwgrwobr yn dallu'r clir ac yn gwyrdroi tystiolaeth ac achos y cyfiawn.

Y rheswm am hyn yw bod pob llwgrwobr yn ymwneud â dylanwad ysbrydion diafol sy'n ddall ac yn achosi iddynt lygru ac ystumio eu dealltwriaeth o'r gwirionedd.

Diffiniad o lwgrwobrwyo:
enw
1 arian neu unrhyw ystyriaeth werthfawr arall a roddwyd neu a addawyd gyda golwg ar lygru ymddygiad person, yn enwedig ym mherfformiad y person hwnnw fel athletwr, swyddog cyhoeddus, ac ati: Cynigiodd y modurwr llwgrwobr i'r swyddog arestio i'w ollwng.

2 unrhyw beth a roddir neu a wasanaethir i berswadio neu gymell: Rhoddwyd candy i'r plant yn llwgrwobr i fod yn dda.

berf (defnyddir gyda gwrthrych), llwgrwobrwyo, llwgrwobrwyo.
1 roddi neu addo llwgrwobr i : Llwgrwobrwyasant y gohebydd i anghofio yr hyn a welodd.

2 i ddylanwad neu i lygru trwy lwgrwobrwy: Yr oedd y barnwr yn rhy onest i gael ei lwgrwobrwyo.

Diffiniad o flacmel:
enw
1 unrhyw daliad a gribeiliwyd gan ddychryn, fel trwy fygythion o ddatguddiadau neu gyhuddiadau niweidiol.
2 cribddeiliaeth y cyfryw daliad: Cyffesodd yn hytrach na dioddef gwarth o flacmel.
3 deyrnged a geisiwyd yn flaenorol yng ngogledd Lloegr ac yn yr Alban gan benaethiaid i'w hamddiffyn rhag ysbeilio.

Berf (a ddefnyddir gyda gwrthrych)
1 cribddeiliaeth arian gan (berson) trwy ddefnyddio bygythiadau.

2 i orfodi neu orfodi gweithred benodol, datganiad, ac ati: Honnodd y streicwyr iddynt gael eu blacmelio i arwyddo'r contract newydd.

Rhufeiniaid 11
7 Beth felly? Ni chafodd Israel yr hyn y mae yn ei geisio; ond yr etholiad a'i cafodd, a'r lleill a ddallwyd.
8 (Fel y mae yn ysgrifenedig, Duw a roddes iddynt ysbryd cwymp, llygaid ni welent, a chlustiau i beidio clywed;) hyd y dydd hwn.

9 A Dafydd a ddywedodd, Gwneler eu bwrdd hwynt yn fagl, ac yn fagl, ac yn faen tramgwydd, ac yn dâl iddynt:
10 Tywyller eu llygaid, fel na welant, ac ymgrymant bob amser.

Mae adnod 8 yn ddyfyniad o Eseia 29:10 lle nad gwir Arglwydd Dduw Israel a roddodd yr ysbryd diafol hwn iddynt, y diafol a'i gwnaeth oherwydd mae ffigur lleferydd a elwir yn idiom Hebraeg o ganiatâd, lle, ar gyfer amrywiol resymau, roedd pobl yr amser hwnnw yn deall nad Duw oedd gwir achos y broblem, ond yn caniatáu iddo ddigwydd oherwydd bod dewisiadau gwael y bobl i garu tywyllwch y byd yn lle Duw.

Yspryd diafol o gwsg [stupor] sy'n dallu pobl.

Deuteronomy 16 [KJV]
18 Barnwyr a swyddogion a wnei di yn dy holl byrth, y rhai y mae yr Arglwydd dy Dduw yn eu rhoddi i ti, trwy dy lwythau: a hwy a farnant y bobloedd â barn gyfiawn.
19 Na ddigia farn; ni barchwch bersonau, ac na chymer a rhodd: am rhodd dallu llygaid y doethion, a gwyrdroi geiriau y cyfiawn.
20 Yr hyn sydd gyfiawn i gyd, a ddilyni, fel y byddost fyw, ac y byddit yn etifeddu y wlad y mae yr Arglwydd dy Dduw yn ei rhoddi i ti.

Mae hyn yn cadarnhau’r adnodau ar lwgrwobrwyo yn Exodus 23.

Edrychwn ar y diffiniad o “rhodd” yn adnod 19:

Concordance Strong # 7810
shochad Diffiniad Hebraeg: a present, bribe
Gair Gwreiddiol: שַׁחַד
Rhan o Araith: Enwog Masculine
Trawslythrennu: shochad
Sillafu Ffonetig: (shakh'-ad)

Defnyddir y gair hwn 23 o weithiau yn yr hen destament. Pam fod hynny'n arwyddocaol?

Gan mai 23 yw'r 9fed rhif cysefin a 9 yw'r nifer terfynol a barn!

Romance 14: 12
Felly, yna bydd pob un ohonom yn rhoi ystyriaeth i Dduw ei hun.

Mewn geiriau eraill, bydd y rhai sy'n rhoi neu'n derbyn llwgrwobrwyon yn ateb i Dduw yn y dyfarniadau dyfodol.

Eseia 19: 14
Yr Arglwydd a gymysgodd ysbryd gwrthnysig yn ei chanol hi: a hwy a barodd i’r Aifft gyfeiliorni yn ei holl waith, fel y darfu i feddw ​​yn ei gyfog.

Unwaith eto, nid yr un gwir Arglwydd yw achos yr ysbryd gwrthnysig [math o ysbryd diafol], ond fe'i caniatawyd oherwydd ysbrydolrwydd y bobl anniben a gerddodd i ffwrdd oddi wrth wir oleuni Duw.

Felly mae llwgrwobrwyon yn achosi dallineb ysbrydol oherwydd ysbryd diafol o gwsg y mae pobl ddall i'r gwirionedd ac maen nhw'n ystumio'r gwir oherwydd ysbrydion diafol gwrthnysig.

Yn ysbrydol, nid yw ein diwylliant yn wahanol i'r rhai filoedd o flynyddoedd yn ôl! Edrychwch ar y newyddion am yr holl achosion cyfreithiol, ymchwiliadau, celwyddau a llygredd sy'n digwydd! Mae llwgrwobrwyo a blacmel a mathau eraill o ddenu a gorfodi wedi dirlawn y byd busnes, y system gyfreithiol, y cyfryngau, ac ati.

Yn ôl at Mathew 5, dyma pam ei bod yn ddoeth iawn setlo mater y tu allan i'r llys yn lle peryglu bod yn ddioddefwr anghyfiawnder ysbrydol y system gyfreithiol.

Felly gadewch i ni grynhoi'r gwallau y mae'r eglwys Gatholig Rufeinig wedi'u gwneud ynglŷn â Mathew 5:25-27:

  • Tybient ar gam fod yr efengylau wedi eu hysgrifenu yn uniongyrchol atom ni, fel pe buasent yn orchymynion i ni
  • dywedasant gelwydd mai dameg yw y 3 pennill hyn, pan nad yw y beibl byth yn dywedyd hyny
  • ysbrydion diafol yw'r ysbrydion sydd yn y carchar yn I Pedr 3:19 ac nid pobl
  • Ni ymwelodd Iesu Grist â’r carchar yn union ar ôl iddo farw oherwydd yr oedd hynny’n amhosibl; ni allai ond pregethu i'r ysbrydion diafol yn ei gorph adgyfodedig ; dyma'r unig ffordd y gallai fod wedi mynd mor bell â hynny mewn cyfnod mor fyr; ni allai unrhyw wrthrych corfforol, hyd yn oed pe bai'n teithio ar gyflymder golau, fod wedi cyflawni camp mor wyrthiol
  • felly, ni ryddhäodd lesu Grist byth yr eneidiau hyn nad ydynt yn bod

Felly gyda'r adnodau amrywiol ar yr un pwnc, diffiniad geiriau, ffigurau ymadrodd [sef gwyddor ramadegol], ac ati, mae'n amlwg bod Mathew 5:25-27 flynyddoedd ysgafn i ffwrdd oddi wrth unrhyw beth sy'n debyg i burdan. Ei anwybodaeth 1,000%, tuedd enwadol a diffyg ymchwil beiblaidd cadarn a meddwl beirniadol. Diwedd y stori.


Matthew 12
31 Am hynny meddaf i chwi, Pob rhyw bechod a chabledd a faddeuir i ddynion : ond cabledd yn erbyn yr Yspryd Glân ni faddeuir i ddynion.
32 A phwy bynnag a ddywedo air yn erbyn Mab y dyn, maddeuir iddo: ond pwy bynnag a ddywedo yn erbyn yr Yspryd Glân, ni faddeuir iddo, nac yn y byd hwn, nac yn y byd a ddaw.

Nid oes gan y 2 bennill hyn ddim i'w wneud ag a yw purdan yn bodoli ai peidio a phopeth i'w wneud â Iesu Grist yn rhoi'r 2 rybudd llym iawn hyn, oherwydd unwaith y bydd person yn ymrwymo ei fywyd i'r diafol, nid oes troi yn ôl byth eto.

34 O genhedlaeth o gwiberod, pa fodd y gellwch chwi, gan fod yn ddrwg, lefaru pethau da? canys o helaethrwydd y galon y mae y genau yn llefaru.

Cabledd yn erbyn yr Yspryd Glân, [y pechod anfaddeuol], yw dyfod yn wiber ysprydol, yn fab i Y PRIF, y diafol.

Diffiniad #5 a 6 [o 7] o wiber:
5 person malaen neu sbeitlyd.
6 yn berson ffug neu fradwrus.

Eseia 21: 2
Gweledigaeth blin a ddatgenir i mi; y deliwr bradwrus sydd yn bradychu, a'r anrheithiwr yn ysbeilio. Dos i fyny, O Elam: gwarchae, O Media; darfod i'w holl ocheneidio.

Eseia 24: 16
O ran eithaf y ddaear, fe glywsom ganeuon, hyd yn oed ogoniant i'r cyfiawn. Ond dywedais, "Mae fy edidinef, fy ffarineid, yn wae i mi! mae'r gwerthwyr trawiadol wedi delio â thorri; ie, mae'r gwerthwyr trawiadol wedi delio yn frwdfrydig iawn.

Y delwyr bradwrus hyn yw'r bobl sydd wedi cyflawni'r pechod anfaddeuol, yn gabledd yn erbyn Duw ei hun trwy werthu'r diafol i elyn Duw ac sydd wedi dod yn un o feibion ​​​​y diafol.

Mae'r erthygl hon yn mynd i fanylder a dyfnder mawr ac yn gwirio beth ydyw mewn gwirionedd.


Rwy'n Corinth 3
11 Canys sylfaen arall nis gall neb ei gosod na'r hwn a osodwyd, yr hwn yw lesu Grist.
12 Ac os adeilada neb ar y sylfaen hon aur, arian, meini gwerthfawr, pren, gwair, sofl;

13 Amlygir gwaith pob dyn : canys y dydd a'i mynega, oblegid trwy dân y datguddir; a'r tân a geisia waith pob dyn pa fath beth ydyw.
14 Os erys gwaith neb yr hwn a adeiladodd efe arni, efe a gaiff wobr.
15 Os gwaith neb a losgir, efe a ddioddef golled: ond efe ei hun a fydd cadwedig; eto felly megis trwy dân.

Er mwyn cael mewnwelediad dyfnach i waith mwyaf godidog Duw, ei air, rydyn ni'n mynd i blymio'n ddwfn iawn i'r rhestr o eitemau yn I Corinthiaid 3:12, sydd wedi'u dosbarthu fel gweithredoedd dyn, er y gall neu y gall. peidio â phrofi na gwrthbrofi bodolaeth purdan yn uniongyrchol am y rheswm syml o oleuedigaeth bellach fel y gallwn garu, ymddiried a chael mwy o hyder yn Nuw a'i air perffaith.

Diffiniad o dacsonomeg
enw, treth·ar·o·mies.
1 gwyddoniaeth neu dechneg dosbarthu.
2 dosbarthiad i gategorïau trefnus: tacsonomeg arfaethedig o amcanion addysgol.
3 Bioleg. y wyddoniaeth sy'n delio â disgrifio, adnabod, enwi a dosbarthu organebau.

Rydyn ni'n mynd i fod yn dosbarthu'r rhestr o 6 pheth yn I Corinthiaid 3:12 mewn llawer o wahanol ffyrdd i gael mwy o ddealltwriaeth ddyfnach yng ngair Duw.

12 Ac os adeilada neb ar y sylfaen hon aur, arian, meini gwerthfawr, pren, gwair, sofl;

Fodd bynnag, er mwyn deall adnod 12 yn llawn, mae angen inni drafod manylion adnod 15 hefyd.

Dywed adnod 15 y bydd yn dioddef colled: Gwelaf 4 colled wahanol yn yr adnod hon:

  • colled isel
  • colled uchel
  • colled canfyddedig
  • colled gwirioneddol

Nawr mae aur, [yr eitem gyntaf ar y rhestr] yn amlwg yn llawer mwy gwerthfawr na sofl [yr olaf a lleiaf gwerthfawr ohonynt i gyd], sef y gwerth gwirioneddol.

Ond mae yna 5 hefydth gwerth : gwerth gwobrau gan Dduw yn erbyn gwerth 6 gweithredoedd dyn; o'r rhai 2, byddai y gwobrau dwyfol yn cael eu hystyried yn werthfawr iawn yn ngolwg Duw [a'r rhai sydd mewn gwirionedd yn cyd-gerdded ag ef], ond oherwydd dylanwad y gwrthwynebwr ar ddyn, gallant fod â gwerth canfyddedig isel yn llygaid dyn.

15 Os gwaith neb a losgir, efe a ddioddef colled : ]> pob colled 4 sydd yn yr ymadrodd hwn ! “Os gwaith dyn a losgir”: amlwg gan hynny, pa ffurf bynnag a gymerodd ei waith ysbrydol, yr oedd gan y person hwnnw. gwerth canfyddedig uchel arno [oherwydd y ffaith syml ei fod wedi treulio cymaint o amser, ymdrech ac arian arno, efallai hyd yn oed oes], ond oherwydd ei fod wedi llosgi, roedd wedi gwerth gwirioneddol isel oblegid dim ond gweithiau dyn sydd ar hanner gwaelod y raddfa a losgir.

Felly, oherwydd yr anghysondeb mawr rhwng ei werth canfyddedig a'r gwerth gwirioneddol, roedd yn rhaid bod twyll sylweddol wedi bod, a all ddod oddi wrth Satan yn unig.

Pa fodd bynag, pa un sydd o'r gwerth uwch : y gwobrwyon oddi wrth Dduw neu weithredoedd dyn ? Ers i'w weithiau gael eu llosgi, yna maent o werth gwirioneddol isel, ond o werth canfyddedig uchel yng ngolwg dyn, ond y golled wirioneddol uchel oedd cael ei wobrwyon tragwyddol wedi'u dwyn, rhywbeth y mae'r rhan fwyaf o bobl yn ei ystyried yn werth canfyddedig isel.

Gan fod 6 eitem yn union yn y rhestr, mae angen i ni ddarganfod ystyr beiblaidd rhifau er mwyn cael mwy o ddealltwriaeth a goleuedigaeth.

Rhif yn yr Ysgrythyr Ei Chynllun Goruwchnaturiol a'i Arwyddocâd Ysbrydol Gan EW Bullinger (1837-1913) Pedwerydd Argraffiad, London Eyre & Spottiswoode (Bible Warehouse) Cyf. Diwygiedig 33. Paternoster Row, EC 1921 Mae'r llyfr hwn yn y Parth Cyhoeddus. Copïwch yn rhydd

Ystyr Beiblaidd y rhif 6

Dyma ddyfyniad dethol o'r llyfr hwn, sydd ar gael i'w lawrlwytho am ddim ar-lein [fformat pdf].

“Chwech sydd naill ai 4 plws 2, h.y., byd dyn (4) gyda gelyniaeth dyn i Dduw (2) wedi ei ddwyn i mewn : neu 5 plws 1 ydyw, gras Duw wedi ei wneuthur heb effaith trwy ychwanegiad dyn ato, neu wyrdroi, neu lygredigaeth ohono : neu y mae yn 7 min 1, hy, dyn yn dyfod yn fyr o berffeithrwydd ysbrydol. Beth bynnag, felly, mae'n ymwneud â dyn; nifer yr anmherffeithrwydd ydyw ; y rhif dynol; nifer y dyn yn amddifad o Dduw, heb Dduw, heb Grist”.

Rydym yn dechrau gyda'r enwadur lleiaf cyffredin: gellir dosbarthu pob un o'r 6 eitem fel pethau sy'n tarddu o'r ddaear. Mae hyn yn bwysig iawn yn ysbrydol.

Eseia 29: 4
A thi a dynnir i lawr, ac a lefara o'r ddaear, a'th ymadrodd a fydd isel o'r llwch, a'th lais a fydd, megis un ag ysbryd cyfarwydd, allan o'r ddaear, a'th ymadrodd a fydd. sibrwd allan o'r llwch.

Mae ysbrydion cyfarwydd yn ysbrydion diafol sy'n ffugio'r meirw [ymhlith pethau eraill]. Felly, gan fod pob un o'r 6 eitem yn tarddu o'r ddaear, gall Satan ffugio pob un o'r 6 gwaith dyn. Fodd bynnag, gadewch i ni wirio ac egluro 4 cysyniad cyflenwol.

  • Po agosaf yw'r ffug at y dilys, y mwyaf effeithiol ydyw
  • Y gyfrinach i lwyddiant Satan yw cyfrinachedd ei symudiadau
  • Amcan Satan yw cynhyrchu ffugiau clyfar iawn o bethau Duw
  • Y nod neu'r pwrpas yw tynnu sylw a thwyllo, sydd hefyd yn dwyll

Felly, os yw person crefyddol yn cael ei dwyllo ar sut i addoli'r Arglwydd [digwyddiad cyffredin iawn], bydd gan ei weithiau. gwerth canfyddedig uchel yn ei olwg ei hun, ond yn ngolwg Duw, o gwerth gwirioneddol isel ac felly bydd yn cael ei losgi i fyny yn y prawf dyfodol gan dân.

Mae'r adnodau isod yn enghraifft bwerus o senario achos gwaethaf o werth canfyddedig uchel, ond sydd â gwerth gwirioneddol isel.

Matthew 7
15 Gwyliwch rhag gau broffwydi, y rhai sy'n dod attoch yng ngwisg defaid, ond o'r tu mewn y maent yn fleiddiaid cigfrain.
16 Byddwch yn eu hadnabod wrth eu ffrwythau. A yw dynion yn casglu grawnwin o ddrain, neu ffigys ysgall?

17 Er hynny, mae pob coeden dda yn dod â ffrwyth da; ond mae coed llwgr yn dwyn ffrwyth drwg.
18 Ni all coeden dda ddod â ffrwyth drwg, na all goeden llygredig ddod â ffrwyth da.

19 Mae pob coeden sy'n dod allan nid ffrwyth da yn cael ei heneiddio, a'i daflu i'r tân.
20 Am hynny trwy eu ffrwythau a byddwch yn eu hadnabod.

21 Nid pob un a'r sydd yn dywedyd wrthyf, Arglwydd, Arglwydd, a â i mewn i deyrnas nefoedd ; eithr yr hwn sydd yn gwneuthur ewyllys fy Nhad yr hwn sydd yn y nefoedd.
22 Llawer a ddywedant wrthyf yn y dydd hwnnw, Arglwydd, Arglwydd, oni phrophwydasom ni yn dy enw di? ac yn dy enw di bwrw allan gythreuliaid? ac yn dy enw di lawer o weithredoedd rhyfeddol?
23 Ac yna y proffesaf wrthynt, Nid adnabûm chwi erioed : ewch oddi wrthyf, y rhai ydych yn gwneuthur anwiredd.

Dyna pam y codais Eseia 29:4 ar ysbrydion cyfarwydd a all ffugio'r meirw. Mae mor hanfodol bod yn ysbrydol sydyn fel nad ydym yn cael ein twyllo.

2 Timothy 2: 20
Ond mewn tŷ mawr y mae nid yn unig lestri aur ac arian, ond hefyd o bren a phridd; a rhai i anrhydedd, a rhai i amarch.

Felly y mae'r aur, yr arian a'r meini gwerthfawr yn llestri anrhydedd a phren, a gwair a sofl yn llestri gwarth. Dyna ffordd arall o ddosbarthu'r 6 eitem hyn.

Gellir rhannu'r rhestr hon hefyd yn 2 hanner, gyda phob un â'i grŵp ei hun o nodweddion unigryw.

Aur, arian, meini gwerthfawr: gellid dosbarthu'r rhain mewn o leiaf 3 chategori gwahanol:

  • gwahanol fathau o arian, cyfoeth ac eitemau o statws cymdeithasol uchel ac felly…
  • gallent hefyd gael eu galw'n eitemau gwerth uchel
  • maent hefyd yn fwynau sy'n cael eu cloddio o'r ddaear

Mae pren, gwair, sofl, ar y llaw arall, ar hanner gwaelod y raddfa, yr eitemau gwerth is sy'n deillio o blanhigion.

Dyma'r cysylltiad cyffredinol: mwynau yn y ddaear sy'n cael eu rhestru yn gyntaf ac mae'r planhigion sydd eu hangen yn ail oherwydd dyma drefn berffaith gair Duw.

Matthew 13
37 Efe a attebodd ac a ddywedodd wrthynt, Yr hwn sydd yn hau yr had da, Mab y dyn yw ;
38 Y maes yw y byd ; yr had da yw plant y deyrnas ; ond plant yr un drygionus yw'r efrau;

39 Y gelyn a'u heuodd, yw diafol; diwedd y byd yw'r cynhaeaf; a'r medelwyr yw'r angylion.
40 Felly, mae'r tares yn cael eu casglu a'u llosgi yn y tân; felly y bydd yn niwedd y byd hwn.

Yn adnod 38, mae’r gair “maes” yn dod o’r gair Groeg agros [Strong’s #68], lle rydyn ni’n cael ein gair Saesneg amaethyddiaeth.

Felly mae'r 3 eitem isaf yn y rhestr yn cynrychioli'n ysbrydol y byd a'r gweithiau bydol a fydd yn cael eu llosgi yn y tân.

Nawr rydyn ni'n mynd i wneud dadansoddiad o'r 3 elfen olaf: pren, gwair a sofl.

Diffiniad o bren:
Concordance Strong # 3586
diffiniad xulon: pren
Rhan o Araith: Enwog, Neuter
Sillafu Ffonetig: (xoo'-lon)
Defnydd: unrhyw beth wedi'i wneud o bren, darn o bren, clwb, staff; boncyff coeden, a ddefnyddir i gynnal y bar croes yn croeshoelio.

Geirfa Roegaidd Thayer
CRYF NT 3586: ξύλον
Boncyff neu bren gyda thyllau ynddo lle'r oedd traed, dwylo, gwddf, carcharorion yn cael eu gosod a'u clymu â thongs.

Mae’r pren yn cynrychioli caethiwed cyfreithlondeb gorchmynion, athrawiaethau a thraddodiadau dynion sy’n dileu daioni gair Duw [Mathew 15].

Mae caethiwed cyfreithlondeb pren yn gynrychioliadol o'r 3 eitem ddiwethaf: pren, gwair a sofl.

Diffiniad o wair:
Concordance Strong # 5528
diffiniad cortos: man bwydo, bwyd, glaswellt
Rhan o Araith: Enwog, Masculine
Sillafu Ffonetig: (khor'-tos)
Defnydd: glaswellt, llystyfiant, grawn tyfu, gwair.

Concordance Exhaustive Strong
glaswellt, gwair.
Gair cynradd mae'n debyg; “llys” neu “ardd”, hy (trwy oblygiad, porfa) llystyfiant neu lystyfiant — llafn, glaswellt, gwair.

Dyma enghraifft o’r defnydd o’r gair “gwair”, wedi’i gyfieithu “glaswellt”:

Luc 12: 28
Os felly y dillada Duw y glaswelltyn, yr hwn sydd heddyw yn y maes, ac yfory a deflir i'r ffwrn; pa faint mwy y dillada efe chwi, chwi o ychydig ffydd [credu]?

Diffiniad o laswellt:
Concordance Strong # 2562
diffiniad kalamé: sofl
Rhan o Araith: Enwog, Benywaidd
Sillafu Ffonetig: (kal-am'-ay)
Defnydd: sofl, gwellt, y coesyn.

Geirfa Roegaidd Thayer
CRYF NT 2562: καλάμη

καλάμη, καλάμης, ἡ, coesyn o rawn neu gorsen, y coesyn (i'r chwith ar ôl torri'r clustiau i ffwrdd), sofl:

Gair gwraidd am laswellt:
Concordance Strong # 2563
diffiniad kalamos: a reed
Rhan o Araith: Enwog, Masculine
Sillafu Ffonetig: (kal'-am-os)
Defnydd: cyrs; corlan cyrs, staff cyrs, gwialen fesur.

Felly, coesyn grawn yw'r sofl, ond mae'r "ffrwythau" - hadau, eisoes wedi'u cynaeafu, felly mae bron yn hollol ddiwerth ac fe'i defnyddir i losgi i gynhyrchu gwres ar gyfer coginio bwyd.

Dyma bersbectif newydd eto o'r rhestr o 6 eitem:

Roedd yr adnodau canlynol yn Eseciel 28 yn cyfeirio'n llythrennol at frenin Tyrus [dinas yn Israel hynafol], ond yn ffigurol ac yn ysbrydol yn cyfeirio at Lucifer, a gollodd y rhyfel yn y nefoedd ac a gafodd ei fwrw i lawr i'r ddaear fel y diafol [Datguddiad 12].

Sylwch ar y paralel cyffredinol rhyngddo a'r rhestr o 6 eitem: roedd ganddo'r aur, yr arian a'r cerrig tân [tlysau pefriog], ond yn y diwedd cafodd ei losgi a'i droi'n llwch yn sbwriel annymunol oherwydd balchder yn ei ddoethineb mawr a'i berffaith. harddwch.

Ezekiel 28
4 A'th ddoethineb ac â'th ddeall y rhoddaist gyfoeth i ti, ac y rhoddaist aur ac arian yn dy drysorau:
5 Trwy dy fawr ddoethineb a thrwy dy fasnach y cynyddaist dy gyfoeth, a'th galon a ddyrchafodd oherwydd dy gyfoeth.

12 Mab dyn, cyfod alarnad ar frenin Tyrus, a dywed wrtho, Fel hyn y dywed yr Arglwydd Dduw; Yr wyt yn selio'r swm, yn llawn doethineb, ac yn berffaith mewn harddwch.
13 Buost yn Eden yn ardd Duw; pob maen gwerthfawr oedd dy orchudd, y sardius, topaz, a'r diemwnt, y beryl, yr onics, a'r iasbis, y saffir, yr emrallt, a'r carbuncle, ac aur: paratowyd crefftwaith dy bebyll a'th bibellau. ynot ti y dydd y crewyd di.

14 Tydi yw'r ceriwb eneiniog sy'n gorchuddio; a gosodais di felly: buost ar fynydd sanctaidd Duw; cerddaist i fyny ac i lawr yng nghanol y cerrig tân.
15 Perffaith oeddit yn dy ffyrdd o'r dydd y'th grewyd, hyd oni chaffed anwiredd ynot.

17 O herwydd dy brydferthwch y dyrchafwyd dy galon, llygraist dy ddoethineb o achos dy ddisgleirdeb: bwriaf di i'r llawr, gosodaf di gerbron brenhinoedd, fel y gwelont di.
18 Trwy amldra dy anwireddau yr halogaist dy gysegr, trwy anwiredd dy gaethiwed; am hynny y dygaf dân o'th ganol di, efe a'th ysa di, ac a'th ddygaf yn lludw ar y ddaear yng ngŵydd pawb a'th welant.
19 Y rhai oll a'th adwaenant ym mhlith y bobloedd, a synnant wrthyt: dychryn a fyddi, ac ni byddi mwyach.

“A dygaf di yn lludw ar y ddaear ... ac ni byddi byth mwyach”. Mae hyn yn brawf na fydd yn llosgi yn y llyn tân am byth, o'r hyn y mae peth tystiolaeth bod yr adnodau hynny yn fersiwn llygredig o'r gwreiddiol.

Gwir arall yw, o safbwynt defnydd, bod tân yn cynhyrchu 2 fudd sylfaenol: gwres a golau sy'n effeithio'n wahanol ar yr eitemau.

Yn achos yr eitemau yn yr hanner uchaf [aur, arian a cherrig gwerthfawr], mae gwres yn gwella'r 2 gyntaf [aur ac arian] trwy buro.

Edrychwn ar Datguddiad 3:18:

Datguddiad 3
14 Ac at angel eglwys y Laodiceaid ysgrifenna; Y pethau hyn a ddywed yr Amen, y tyst ffyddlon a chywir, dechreuad creadigaeth Duw;
15 Mi a adwaen dy weithredoedd, nad wyt nac oer nac yn boeth: byddwn yn oer neu yn boeth.

16 Felly, am eich bod yn llugoer, ac nid yn oer nac yn boeth, fe'ch taflaf allan o fy ngheg.
17 Am dy fod yn dywedyd, Yr wyf yn gyfoethog, ac wedi cynyddu o eiddo, ac nid oes arnaf angen dim; ac ni wyddost dy fod yn druenus, ac yn druenus, ac yn dlawd, ac yn ddall, ac yn noeth.

18 Yr wyf yn dy gynghori i brynu gennyf fi aur wedi ei gyweirio yn y tân, i fod yn gyfoethog; a gwisg wen, fel y’th ddillader, ac nad ymddangoso gwarth dy noethni; ac eneinia dy lygaid ag eli, fel y gwelo.

Diffiniad o wedi ceisio:

Dyma’r gair gwraidd ar gyfer “profi” a dyma’r union air Groeg am “tân” yn yr un pennill.
Concordance Strong # 4442
diffiniad pur: fire
Rhan o Araith: Enwog, Neuter
Sillafu Ffonetig: (gwael)
Defnydd: tân; gwres yr haul, mellt; ffig: ymryson, treialon; y tân tragywyddol.

HELPSU Astudiaethau geiriau
4442 pýr – tân. Yn yr Ysgrythur, mae tân yn cael ei ddefnyddio’n ffigurol yn aml – fel “tân Duw” sy’n trawsnewid popeth y mae’n ei gyffwrdd yn olau ac yn debyg iddo’i hun.

Mae Ysbryd Duw, fel tân sanctaidd, yn goleuo ac yn puro fel y gall credinwyr rannu mwy a mwy yn ei debyg. Yn wir mae tân Duw yn dod â'r fraint ddi-dor o gael ei drawsnewid sy'n digwydd trwy brofi ffydd ganddo. Gall ein bywydau ddod yn wir offrymau iddo wrth inni ufuddhau i'r ffydd hon a roddwyd gan Dduw trwy Ei allu.

[Dengys hyn gan dân Duw yn llosgi'n barhaus wrth fynedfa'r Tabernacl lle'r oedd yr offeiriaid yn gwneud offrymau melys. Cymharwch Lef 6:12,13 ag 1 Anifeiliaid Anwes 2:5,9.]

Psalms 12: 6
Mae geiriau'r Arglwydd yn eiriau pur: fel arian a geisiwyd mewn ffwrnais o ddaear, wedi'i puro saith gwaith.

7 yw nifer y perffeithrwydd ysbrydol, sy'n un o sawl rheswm pam rydw i'n mynd i ddyfnderoedd y gair yma fel y gallwch chi weld ei berffeithrwydd a'i wychder, a ddylai gynyddu ein cariad, ein hymddiriedaeth a'n hymrwymiad i Dduw.

Felly mae aur ac arian, y 2 eitem gyntaf yn y rhestr, yn cael eu puro, [wedi'u gwella] gan wres y tân, tra bod hanner gwaelod y rhestr yn cael ei ddinistrio gan yr un peth yn union.

Er nad yw'r gwres o'r tân yn gwella'r cerrig gwerthfawr, mae'r golau yn gwneud hynny.

Mae gan bob un o'r 6 eitem yn y rhestr hefyd ddefnyddiau a gwerth diwydiannol ac esthetig.
O ran gwerth esthetig, mae cerrig gwerthfawr yn ddiwerth yn y tywyllwch. Rhaid eu gweld yn y golau er mwyn gwneud y mwyaf o'u budd. Dychmygwch ddawnsio a fflachio fflamau'r golau wrth iddynt adlewyrchu, plygiant a disgleirio ac o amgylch siapiau cywrain a lliwiau amrywiol yr holl wahanol ddiamwntau tryleu, saffir, rhuddemau a emralltau!

Mae'r golau yn chwyddo eu harddwch, disgleirdeb ac effaith.

Aur ac arian hefyd yw'r unig elfennau a restrir yn y tabl cyfnodol o elfennau ac mae'r ddau yn fetelau, ac mae 4 is-gategori o'r rhain:

• Alkali metals
• Alkaline earth metals
• Transition metals
• Post-transition metals 

Gelwir aur ac arian yn fetelau trosiannol.

Yn ôl Pubchem, [cronfa ddata’r llywodraeth o filiynau o gemegau]: “Mae aur i’w gael weithiau’n rhydd o ran ei natur ond fe’i ceir fel arfer ar y cyd ag arian, cwarts (SiO2), calsit (CaCO3), plwm, tellurium, sinc neu gopr” .

Dyma o leiaf un rheswm eu bod yn cael eu rhestru gyda'i gilydd, ond mae angen inni gadw pethau yn eu persbectif cywir o air Duw.

Diarhebion 16: 16
Faint yn well yw cael doethineb nag aur! Ac i gael dealltwriaeth yn hytrach na chael ei ddewis nag arian!

Diarhebion 22: 1
Y mae enw da yn hytrach i'w ddewis na chyfoeth mawr, a ffafr gariadus yn hytrach nag arian ac aur.

Haggai 2: 8
Eiddof fi yr arian, a'r aur sydd eiddof fi, medd Arglwydd y lluoedd.

Gwyddoniadur Britannica
“Roedd saith sylwedd a gydnabyddir heddiw fel elfennau - aur, arian, copr, haearn, plwm, tun, a mercwri - yn hysbys i'r henuriaid oherwydd eu bod yn digwydd mewn natur mewn ffurf gymharol bur”.

Yn ôl gold.info, “PLWYF GWYBODAETH AR GYFER METELAU GWERTHFAWR”:
“Mae aur hefyd yn cael ei alw’n “anadweithiol” yn gemegol, felly mae’n adweithio’n swrth iawn wrth adweithio i sylweddau eraill. Er enghraifft, nid yw aur yn dangos unrhyw adwaith i aer a dŵr ac nid yw'n cyrydu ynddo'i hun pan fydd yn agored i gyfnodau hir o hindreulio garw”.

Felly, mae eiddo anadweithiol aur yn cyfateb i eiddo Duw yn anllygredig.

Romance 1: 23
A newidiodd gogoniant y Duw anfodlonadwy i ddelwedd a oedd yn debyg i ddyn llygredig, ac i adar, a bwystfilod pedwar, a phethau ymlusgo.

Anne Marie Helmenstine, Ph.D.
Arbenigwr Cemeg
Addysg
Ph.D., Gwyddorau Biofeddygol, Prifysgol Tennessee yn Knoxville
BA, Ffiseg a Mathemateg, Coleg Hastings

“Nodweddion Metelau Nobl
Mae'r metelau nobl fel arfer yn gwrthsefyll cyrydiad ac ocsidiad mewn aer llaith. Fel arfer dywedir bod metelau bonheddig yn cynnwys ruthenium, rhodium, palladium, arian, osmium, iridium, platinwm ac aur. Mae rhai testunau yn rhestru aur, arian a chopr fel y metelau bonheddig, heb gynnwys pob un arall. Mae copr yn fetel bonheddig yn ôl diffiniad ffiseg metelau nobl, er ei fod yn cyrydu ac yn ocsideiddio mewn aer llaith, felly nid yw'n fonheddig iawn o safbwynt cemegol. Weithiau gelwir mercwri yn fetel nobl.

Nodweddion Metelau Gwerthfawr
Mae llawer o'r metelau bonheddig yn fetelau gwerthfawr, sy'n fetelau elfennol sy'n digwydd yn naturiol ac sydd â gwerth economaidd uchel. Defnyddiwyd metelau gwerthfawr fel arian cyfred yn y gorffennol, ond maent bellach yn fwy o fuddsoddiad. Mae platinwm, arian ac aur yn fetelau gwerthfawr. Efallai y bydd metelau grŵp platinwm eraill, sy'n cael eu defnyddio'n llai ar gyfer darnau arian ond a geir yn aml mewn gemwaith, hefyd yn cael eu hystyried yn fetelau gwerthfawr. Y metelau hyn yw ruthenium, rhodium, palladium, osmium ac iridium".

Felly mae aur ac arian wedi'u rhestru yn y rhestr o fetelau gwerthfawr a metelau nobl, sy'n brin iawn yn wir. Felly, gellir dosbarthu'r 3 elfen gyntaf a restrir fel sylweddau gwerthfawr.

2 Peter 1: 4
Pan roddir i ni ragori addewidion gwych a gwerthfawr: fel y gallech chi fod yn gyfranogwyr o'r natur ddwyfol, gan ddianc o'r llygredd sydd yn y byd trwy lust.

Diffiniad o werthfawr:
Concordance Strong # 5093
diffiniad timios: valued, precious
Rhan o Araith: Adjective
Sillafu Ffonetig: (tim'-ee-os)
Defnydd: o bris mawr, gwerthfawr, anrhydeddus.

Defnyddir y gair hwn 13 gwaith yn y Beibl, gan gynnwys I Corinthiaid 3:12 isod, wedi’i gyfieithu “gwerthfawr”:

Yn awr, os adeilada neb ar y sylfaen hon aur, arian, meini gwerthfawr, pren, gwair, sofl;

HELPSU Astudiaethau geiriau
Cymharol: 5093 tímios (ansoddair) – yn briodol, yn werthfawr fel un sydd â gwerth cydnabyddedig yng ngolwg y gweledydd. Gweler 5092 (timē) >> gair gwraidd

Concordance Strong # 5092
diffiniad amser: prisio, pris
Rhan o Araith: Enwog, Benywaidd
Sillafu Ffonetig: (ti-mai')
Defnydd: pris, anrhydedd.

HELPSU Astudiaethau geiriau
5092 timḗ (o tiō, “accord honor, pay respect”) – yn briodol, gwerth canfyddedig; gwerth (yn llythrennol, “pris”) yn enwedig fel anrhydedd canfyddedig – hy beth sydd â gwerth yng ngolwg y gwylwyr; (ffigurol) y gwerth (pwysau, anrhydedd) a neilltuwyd yn barod i rywbeth.

Datguddiad 21: 27
Ac nid aed i mewn iddi ddim a haloga, ac a wna ffieidd-dra, neu a wna gelwydd: eithr y rhai sydd ysgrifenedig yn llyfr bywyd yr Oen.

At bwy yw llyfr y Datguddiad y mae pawb yn siarad amdano???

Datguddiad 1: 4
Ioan at y saith eglwys sydd yn Asia: Gras i chwi, a thangnefedd, oddi wrth yr hwn sydd, a’r hwn oedd, a’r hwn sydd i ddyfod; ac o'r saith Ysbryd sydd o flaen ei orsedd;

Datguddiad 21
10 Ac efe a'm dygodd ymaith yn yr ysbryd i fynydd mawr ac uchel, ac a ddangosodd i mi y ddinas fawr honno, y Jerwsalem sanctaidd, yn disgyn o'r nef oddi wrth Dduw,
12 Ac yr oedd ganddo fur mawr ac uchel, ac yr oedd iddo ddeuddeg porth, ac wrth y pyrth ddeuddeg angel, ac enwau wedi eu hysgrifennu arno, sef enwau deuddeg llwyth meibion ​​Israel:
14 Ac yr oedd gan wal y ddinas ddeuddeg sylfaen, ac ynddynt enwau deuddeg apostol yr Oen.

Ioan at y saith eglwys sydd yn Asia:

Edrychwch ar yr enwau a'r lleoliadau, maen nhw i gyd yn gyson ag Israel, nid ni Gristnogion sy'n cael eu geni eto yn feibion ​​​​Duw yn oes gras!

  • Adnod 10: Jerusalem sanctaidd
  • adnod 12: 12 llwyth meibion ​​Israel
  • adnod 14: y 12 apostol yr oen

John 1: 29
Trannoeth y gwel Ioan yr Iesu yn dyfod ato, ac a ddywedodd, Wele Oen Duw, yr hwn sydd yn tynnu ymaith bechodau'r byd.

Mae 4 efengyl Mathew, Marc, Luc ac Ioan i gyd wedi'u hysgrifennu'n uniongyrchol I ISRAEL!!

Nid yw’r gair “defaid” byth yn digwydd yn y Rhufeiniaid – Thesaloniaid ac eithrio unwaith yn Rhufeiniaid 8:36 lle mae’n ddyfyniad o Salmau 44:22. Nid yw'r gair “oen” byth yn digwydd yn y Rhufeiniaid - Thesaloniaid.

Rhufeiniaid 8
36 Fel y mae yn ysgrifenedig, Er dy fwyn di y lladdwyd ni ar hyd y dydd; cyfrifir ni fel defaid i'w lladd.
37 Nay, yn yr holl bethau hyn, rydyn ni'n fwy na conquerwyr trwy'r un a oedd yn ein caru ni.

Nid Iesu Grist yw ein brenin. Ef yw pen corff Crist [nid y briodferch, yr hwn yw Israel].

Effesiaid 1: 22
Ac wedi gosod popeth o dan ei draed, ac yn rhoi iddo fod yn bennaeth dros yr holl bethau i'r eglwys,

Effesiaid 4: 15
Ond yn siarad y gwir mewn cariad, fe all dyfu i mewn iddo ym mhob peth, sef y pennaeth, hyd yn oed Crist:

Felly nid yw Datguddiad 21:27 wedi ei ysgrifennu atom ni, ond er ein dysgu ni.

Gan fod yr holl ysgrythurau yn berffaith ac yn wirionedd tragwyddol, mae'n gywir na chaiff unrhyw un ei halogi yn y Jerwsalem newydd oherwydd byddant eisoes wedi'u hatgyfodi oddi wrth y meirw.

“Ac nid aed i mewn iddi ddim a haloga.”

Defnyddir y gair “dinas” ddim llai na 10 gwaith yn y 21st bennod yn unig, yn cyfeirio at y Jerusalem newydd yn y drydedd a'r ddaear olaf, yn yr hon nid yw ond yn trigo cyfiawnder, ac felly nid oes a wnelo hyn ddim â ein glendid neu ein glanhad ger bron Duw.

Ar ddychweliad Crist, sy'n digwydd ymhell cyn Datguddiad 21, bydd corff cyfan Crist yn ein cyrff ysbrydol newydd, yn debyg i'r un oedd gan Iesu Grist pan gafodd ei atgyfodi oddi wrth y meirw.

Philippians 3: 21
Yr hwn a newidia ein corph ni, fel y llunier ef yn gyffelyb i'w gorff gogoneddus ef, yn ol y gweith- rediad y mae efe yn abl i ddarostwng pob peth iddo ei hun.

Ac mae'r eglwys RC yn dweud bod yn rhaid i ni gael ein puro o hyd?!?!

Cafodd Iesu Grist ei atgyfodi oddi wrth y meirw ac mae’n eistedd ar ddeheulaw Duw ac nid oedd yn rhaid iddo redeg ei gorff ysbrydol gogoneddus trwy olchfa ceir i gael ein glanhau, felly pam y dylem ninnau, a fydd â chorff ysbrydol gogoneddus hefyd ???

Dyma yr adnodau a ddefnyddir i gyfiawni neu wirio bodolaeth purdan ; maen nhw'n dweud nad yw'r Cristion yn y senario hwn yn y nefoedd eto, ond nid yw yn uffern ychwaith, felly maen nhw'n galw'r cyflwr neu'r lle hwn yn burdan.

Dosberthir y math hwn o ymresymiad fel 1 o'r 4 math o gredo gwan, a grybwyllir yn adnod 8.

Matthew 16
5 A phan ddaeth ei ddisgyblion ef i'r ochr arall, hwy a anghofiasant gymmeryd bara.
6 Yna yr Iesu a ddywedodd wrthynt, Gwyliwch a gochelwch rhag surdoes y Phariseaid a'r Sadwceaid.

7 A hwy a ymresymasant yn eu plith eu hunain, gan ddywedyd, Oherwydd na chymerasom fara.
8 Pan welodd yr Iesu, efe a ddywedodd wrthynt, Chwi o ychydig ffydd [gan gredu] paham yr ydych yn ymresymu yn eich plith eich hunain, am na ddygasoch fara?

9 Onid ydych chwi eto yn deall, ac nid ydych yn cofio pum torth y pum mil, a pha sawl basgedaid a gymerasoch i fyny?
10 Na saith torth y pedair mil, a pha sawl basgedaid a gymerasoch i fyny?

11 Pa fodd nad ydych yn deall na ddywedais i wrthych am fara, i fod yn wyliadwrus rhag surdoes y Phariseaid a'r Sadwceaid?
12 Yna y deallasant fel yr oedd efe yn gorchymyn iddynt beidio gochel rhag surdoes y bara, ond o athrawiaeth y Phariseaid a'r Sadwceaid.

Gwyliwch rhag athrawiaeth purdan o'r eglwys Gatholig Rufeinig!

#19 Gwyrth MATHEMATEGOL Y CORINTHIAID 3:12

Rwy'n Corinth 3: 12
Yn awr, os adeilada neb ar y sylfaen hon aur, arian, meini gwerthfawr, pren, gwair, sofl;

Defnyddir y gair “aur” 417 o weithiau yn y Beibl.
Defnyddir y gair “arian” 321 o weithiau yn y Beibl.
Mae’r ymadrodd “cerrig gwerthfawr” yn cael ei ddefnyddio 19 o weithiau yn y Beibl.

Adiwch nhw i gyd a byddwch chi'n cael 757, sef y 134fed rhif cysefin.

Os ydych yn ychwanegu i fyny'r digidau 757: 7 + 5 + 7 = 19, yr un nifer o weithiau mae'r ymadrodd “cerrig gwerthfawr” yn cael ei ddefnyddio yn y Beibl. 19 hefyd yw'r 8fed rhif cysefin ac 8 yw rhif dechrau ac atgyfodiad newydd.

Cafodd Iesu Grist ei atgyfodi oddi wrth y meirw a chafodd gorff ysbrydol newydd sbon [rhywbeth nad oes neb yn hanes dynolryw erioed wedi ei gael] ac mae ganddo alluoedd y tu hwnt i'n dealltwriaeth ni, felly byddwn i'n galw hynny'n ddechrau newydd, oni fyddech chi?

Rhif atomig o aur: 79
Rhif atomig o arian: 47
Gan mai dim ond i atomau y mae rhifau atomig yn berthnasol, mae'n amhosibl cael un ar gyfer grŵp cyfan o wahanol gerrig gwerthfawr, [sy'n cynnwys amrywiaeth o wahanol elfennau yr un]. Fodd bynnag, gwyddom fod yr ymadrodd “cerrig gwerthfawr” yn cael ei ddefnyddio 19 o weithiau yn y Beibl a 19 yw’r 8fed rhif cysefin.

Felly adiwch y rhifau atomig o aur ac arian a threfn rhif cysefin y nifer o weithiau y defnyddir yr ymadrodd “cerrig gwerthfawr” ac mae gennych chi: 79 + 47 + 8 = 134 eilwaith!

In Rwy'n Corinth 3: 12, rydych chi wedi rhestru:
aur; arian a meini gwerthfawr fel y 3 eitem gyntaf yn y rhestr hon o bethau.

Gan fod aur yn cael ei restru yn gyntaf, [sef rhif Duw ac undod], gallwn roi rhif un yn aur;

Gydag arian, rydym eisoes yn gwybod mai'r rhif atomig yw 47, sef y 15fed rhif cysefin. Ffactorau 15 yw 3 x 5; 3 yw rhif cyflawnder a 5 yw rhif y gras. Daeth gras a gwirionedd gyda Iesu Grist.

John 1: 17
Oherwydd y gyfraith a roddwyd gan Moses, ond daeth gras a gwirionedd gan Iesu Grist.

Felly, mae 15 yn cynrychioli gras a gwblhawyd, felly gallwn neilltuo 3 i arian.

Cloddir cerrig gwerthfawr oddi ar y ddaear a chreodd Duw y nefoedd a'r ddaear.

Genesis 1: 1
Yn y dechrau creodd Duw y nef a'r ddaear.

EW Bullinger, rhif yn y llyfr ysgrythur ar y rhif 4:
"Y greadigaeth felly yw y peth nesaf—y pedwerydd peth, ac y mae rhif pedwar bob amser yn cyfeirio at yr hyn oll a grëir. Mae'n bendant nifer y Greadigaeth; o ddyn yn ei berthynas i'r byd fel y crewyd ; tra y mae chwech yn rhifedi dyn yn ei wrthwynebiad i Dduw a'i annibyniaeth.

Nifer y pethau sydd â dechreuad, y pethau a wneir, y pethau materol, a'r mater ei hun. Mae'n nifer y cyflawnder materol. Felly dyma rif y byd, ac yn enwedig rhif y “dinas”.

Ar y pedwerydd dydd gorffennwyd y greadigaeth ddeunydd (oherwydd ar y pumed a'r chweched diwrnod dim ond dodrefnu a phoblogi'r ddaear gyda chreaduriaid byw oedd hyn). Yr haul, y lleuad, a’r sêr a gwblhaodd y gwaith, ac yr oeddent i roi goleuni ar y ddaear a grewyd, ac i lywodraethu dros y dydd a’r nos (Gen 1:14-19).
Pedwar yw rhif yr elfenau mawrion — daear, awyr, tân, a dwfr".

Felly, gallwn neilltuo rhif 4 i gerrig gwerthfawr.

In Rwy'n Corinth 3: 12, rydych chi wedi rhestru:
aur; arian a meini gwerthfawr fel y 3 eitem gyntaf yn y rhestr hon o bethau.

Oherwydd y rhesymau uchod, gellir cynrychioli'r 3 elfen gyntaf gan ddilyniant rhif 134 am y trydydd tro yn olynol.

Nawr ychwanegwch ddigidau 134 >> 1 + 3 + 4 = 8 eto, [cofiwch fod yr ymadrodd “cerrig gwerthfawr” wedi'i ddefnyddio 19 o weithiau yn y Beibl, sef yr 8fed rhif cysefin].

Nawr lluoswch y digidau o 134: 1 x 3 = 3 a 3 x 4 = 12, yr un rhif yn union ar gyfer y cyfrifiad isod!

Gan mai rhif atomig aur yw 79, dyma'r 22ain rhif cysefin hefyd.

Gan mai rhif atomig arian yw 47, dyma hefyd y 15fed rhif cysefin.

Os adio trefn y cysefin ar gyfer aur ac arian at ei gilydd, mae gennych 22 + 15 = 37, y 12th rhif cysefin, yr un ateb yn union ar gyfer lluosi'r digidau o 134!

Mae 49 yn ganlyniad 4 cyfrifiad gwahanol 4 gwaith yn olynol!

Felly os ydych chi'n adio trefn rhifau cysefin y rhifau atomig aur ac arian a'u cyfanswm, mae gennych chi 12 + 15 + 22 = 49, 49 yw 7 x 7; Saith yw nifer y perffeithrwydd ysbrydol, felly mae 49 yn berffeithrwydd ysbrydol wedi'i sgwario neu berffeithrwydd ysbrydol wedi'i luosi â pherffeithrwydd ysbrydol. Dyma'r tro cyntaf i 49 fod yn ganlyniad cyfrifiad = perffeithrwydd ysbrydol wedi'i sgwario sy'n cael ei ddyblu = perffeithrwydd ysbrydol sefydledig wedi'i sgwario.

Gan gyfeirio'n ôl at gyfanswm nifer y defnyddiau o'r geiriau aur, arian a meini gwerthfawr uchod, os lluosi digidau 757, edrychwch beth sy'n digwydd: 7 x 5 = 35 a 35 x 7 = 245, sydd â'i ffactorau fel ei ffactorau 49 [perffeithrwydd ysbrydol sgwâr >>(7 x 7) x 5 [nifer gras Duw] = perffeithrwydd ysbrydol dim ond trwy ras perffaith Duw y gall sgwario ddod! Dyma'r eildro i 49 ddod i fyny o ganlyniad i gyfrifiad.

Mae’r ymadrodd “aur ac arian” yn cael ei ddefnyddio 29 o weithiau yn y Beibl.

Mae’r ymadrodd “arian ac aur” yn cael ei ddefnyddio 20 gwaith yn y Beibl.

Ychwanegwch nhw a byddwch yn cael 49 am y trydydd tro yn olynol am yr un elfennau yn union! Gan mai 3 yw nifer y cwblhad, mae gennym bellach berffeithrwydd ysbrydol cyflawn wedi'i sgwario!

Llyfr Philemon yw'r 49fed llyfr o'r Beibl [os ydych chi'n cyfrif yn gywir] ac nid yw byth yn sôn am aur nac arian, a gellid defnyddio un o'r rhain fel y caru o arian, gwraidd pob drwg [I Timotheus 6:10].

Philemon hefyd yw'r unig lyfr o'r beibl nad yw'n sôn am unrhyw bobl a aned o had y sarff ac un nodwedd ohonyn nhw i gyd yw bod ganddyn nhw gariad at arian bob amser!

Gan fod 49 yn sgwâr perffeithrwydd ysbrydol [7 x 7], mae hynny'n gwneud synnwyr perffaith: dim ond pan nad oes had y sarff yn bresennol y gallwch chi gael perffeithrwydd ysbrydol wedi'i sgwario, sef y ffordd y bydd yn y nefoedd a'r ddaear newydd lle nad oes ond cyfiawnder. yn trigo!

Dyma'r 4ydd tro mae 49 yn ganlyniad cyfrifiad neu wirionedd perthnasol, a chan mai 4 yw nifer y cyflawnder materol, mae gennym bellach gyflawnder materol ar gyfer perffeithrwydd ysbrydol wedi'i sgwario.

Gan fod yr ymadrodd “aur ac arian” yn cael ei ddefnyddio 29 o weithiau yn y Beibl, gadewch i ni wasgu rhai rhifau a gweld beth rydyn ni'n ei feddwl, gan ddechrau gydag ystyr Beiblaidd y rhifau 20 a 9:

“20 yw dwbl y deg, a gall mewn rhai achosion ddynodi ei ystyr crynodedig. Ond ymddengys fod ei arwyddocâd yn gysylltiedig braidd â'r ffaith ei fod un yn brin o un ar hugain, 21 – 1 = 20; hyny yw, os yw 21 yn driphlyg 7, ac yn arwyddocau cyflawnder Dwyfol (3) o ran perffeithrwydd ysbrydol (7), yna ugain, sef un yn fyr o 21, byddai yn arwyddocau yr hyn a eilw Dr. Milo Mahan yn ddisgwyliad, a yn sicr nid ydym heb unrhyw enghreifftiau i'w gefnogi:

  • Ugain mlynedd bu Jacob yn aros i gael meddiant o’i wragedd a’i eiddo, Genesis 21:38,41.
  • Ugain mlynedd bu Israel yn disgwyl am waredwr rhag gormes Jabin, Barnwyr 4:3.
  • Ugain mlynedd bu Israel yn aros am ymwared trwy Samson, Barnwyr 15:20, 16:31, ond ni fu ei waith erioed yn llawer mwy na “dechrau,” Barnwyr 13:25.
  • Ugain mlynedd bu Arch y Cyfamod yn aros yn Ciriath-jearim, 1 Samuel 7:2.
  • Ugain mlynedd roedd Solomon yn disgwyl am gwblhau’r ddau dŷ, 1 Brenhinoedd 9:10; 2 Cronicl 8:1.
  • Ugain mlynedd y bu Jerusalem yn aros rhwng ei dal a'i dinystr; a
  • Ugain mlynedd y proffwydodd Jeremeia amdano.

9 yw'r olaf o'r digidau, ac felly'n nodi'r diwedd; ac yn arwyddocaol o gasgliad mater. Mae'n debyg i'r rhif chwech, chwech yw cyfanswm ei ffactorau (3×3=9, a 3+3=6), ac felly'n arwyddocaol o ddiwedd dyn, a chrynhoad holl weithiau dyn. Mae naw, felly,

NIFER Y TERFYNOL NEU FARN, oherwydd traddodir barn i Iesu fel “Mab y dyn” (Ioan 5:27; Actau 17:31). Y mae yn nodi cyflawnder, diwedd a mater pob peth fel i ddyn — barn dyn a'i holl weithredoedd. Mae'n ffactor o 666, sef 9 gwaith 74.

Gematria y gair “Dan,” sy’n golygu barnwr, yw 54 (9×6)”.

Oherwydd bod yr ymadrodd “aur ac arian” yn cael ei ddefnyddio 29 gwaith yn y Beibl, gellir ei rannu i 20 [nifer y disgwyliad] + 9 [nifer y terfynoldeb a barn], felly os oes gan rywun gariad at arian [aur ac arian], yna byddant yn disgwyl barn yn y dyfodol.

Y rhif atomig ar gyfer aur yw 79, sef y 22nd rhif cysefin [ni ellir rhannu rhif cysefin ag unrhyw rif arall ac eithrio 1 a'i hun].

Dyfyniad EW Bullinger:
“DAU DDAU A DDAU, sef y dwbl o un-ar-ddeg, y mae arwyddocâd y rhif hwnnw mewn ffurf ddwys,—anghyd-drefniant ac ymneillduaeth, yn enwedig mewn cysylltiad â Gair Duw”.

Beth sydd a wnelo hynny ag aur?

Rwy'n Timothy 6: 10
Ar gyfer y caru o arian yw gwraidd yr holl ddrygioni: er bod rhai yn awyddus ar ôl, maent wedi diflannu oddi wrth y ffydd, ac wedi eu trallu eu hunain trwy lawer o drist.

Os gwnei di aur neu arian [arian] yn weision i ti, hwy a allant dy helpu, ond os gad iddynt ddod yn feistr i ti, dy einioes a ddifethir i lawer o ofidiau.

Mathew 6:24 | I Timotheus 6:10

Mae'r holl wirioneddau hynod gywir a syfrdanol hyn yn adeiladu ymddiriedaeth a hyder yn Nuw a'i air.

II Samuel 22: 31 [Y Beibl wedi'i helaethu]
O ran Duw, mae ei ffordd yn ddi-fai ac yn berffaith; Gair yr Arglwydd yn cael ei brofi. Mae'n darian i bawb sy'n llochesu ac yn ymddiried ynddo.

Salm 56: 4
Yn Dduw, moliaf ei air, yn Nuw rwyf wedi rhoi fy ymddiriedolaeth; Ni fyddaf yn ofni y gall cnawd ei wneud i mi.

CASGLIAD YR ADRAN GWYRTHIAU MATHEMAIDD

Yn ôl y rhan fwyaf o awdurdodau, ysgrifennwyd I Corinthians tua 55AD. [+ neu – flwyddyn neu ddwy], tua 40-45 mlynedd cyn i’r Beibl gael ei gwblhau hyd yn oed. Felly sut y daeth y niferoedd atomig o aur ac arian [na fyddai'n cael eu darganfod am dros 1,850+ o flynyddoedd], a'r holl rifau cysefin mathemateg, a nifer y defnydd o eiriau nad ydynt hyd yn oed wedi'u hysgrifennu eto, allan mor feiblaidd a yn fathemategol ac yn ysbrydol berffaith?


FacebookTrydarLinkedInrss
FacebookTrydarredditPinterestLinkedInbost

Pa fodd i brofi beth yw cabledd yn erbyn yr Yspryd Glan !

Cyflwyniad

Cafodd hwn ei bostio'n wreiddiol ar 10/3/2015, ond mae bellach yn cael ei ddiweddaru.

Gelwir cabledd yn erbyn yr Ysbryd Glân neu'r Ysbryd Glân hefyd yn bechod anfaddeuol.

Mae yna 5 adnod yn yr efengylau [a restrir isod] sy'n delio â chabledd yn erbyn yr Ysbryd Glân a dyma rai o'r adnodau sy'n cael eu camddeall fwyaf yn y Beibl. 

Matthew 12
31 Felly dywedaf wrthych, Bydd pob math o bechod a blasmas yn cael eu maddau i ddynion: ond ni chaiff y blasfem yn erbyn yr Ysbryd Glân gael ei faddeuant i ddynion.
32 A pwy bynnag sy'n siarad gair yn erbyn Mab y Dyn, maddeuir iddo ef; ond pwy bynnag sy'n siarad yn erbyn yr Ysbryd Glân, ni chaiff ei faddeu ef, nac yn y byd hwn, nac yn y byd i ddod.

Mark 3
28 Yn wir, rwy'n dweud wrthych, Bydd pob pechod yn cael ei faddeuant i feibion ​​dynion, ac yn blasu lle bynnag y byddant yn blasu:
29 Ond ni fydd y rhai a fydd yn blasu yn erbyn yr Ysbryd Glân byth yn faddeuant, ond sydd mewn perygl o ddamniad tragwyddol.

Luc 12: 10
a pwy bynnag a ddywedant air yn erbyn Mab y dyn, maddeuir iddo ef: ond i'r sawl sy'n blasu yn erbyn yr Ysbryd Glân ni chaiff ei faddau.

Pa fodd y profwn beth yw y pechod anfaddeuol, cabledd yn erbyn yr Yspryd Glân ?

Mae pawb ar frys yn y dyddiau prysur hyn o oroesi a brad, felly rydyn ni'n mynd i dorri ar yr helfa a chanolbwyntio ar yr adnodau yn Mathew 12.

Pa strategaethau penodol sydd gennych chi a pha sgiliau meddwl beirniadol ydych chi'n mynd i'w defnyddio i ddatrys yr hafaliad ysbrydol hwn?

Os nad ydym hyd yn oed yn gwybod ble i chwilio am yr ateb, ni fyddwn byth yn dod o hyd iddo.

Dim ond 2 sydd sylfaenol ffyrdd y mae'r Beibl yn dehongli ei hun: yn yr adnod neu yn y cyd-destun.

Felly gadewch i ni fod yn greulon o onest yma – gwnewch y 2 bennill hyn yn Mathew 12 mewn gwirionedd Eglurwch beth yw cabledd yn erbyn yr Ysbryd Glân?

Matthew 12
31 Felly dywedaf wrthych, Bydd pob math o bechod a blasmas yn cael eu maddau i ddynion: ond ni chaiff y blasfem yn erbyn yr Ysbryd Glân gael ei faddeuant i ddynion.
32 A pwy bynnag sy'n siarad gair yn erbyn Mab y Dyn, maddeuir iddo ef; ond pwy bynnag sy'n siarad yn erbyn yr Ysbryd Glân, ni chaiff ei faddeu ef, nac yn y byd hwn, nac yn y byd i ddod.

Rhif

Felly, mae’n rhaid i’r ateb fod yn y cyd-destun.

Boom! Mae hanner ein problem eisoes wedi'i datrys.

Dim ond 2 fath o gyd-destun sydd: ar unwaith ac o bell.

Y cyd-destun uniongyrchol yw’r llond llaw o adnodau cyn ac ar ôl yr adnod(au) dan sylw.

Gall y cyd-destun anghysbell fod y bennod gyfan, llyfr y Beibl y mae'r pennill ynddo neu hyd yn oed yr OT neu NT cyfan.

Yr wyf yn meiddio ichi ddarllen Mathew 12:1-30 a phrofi’n bendant ac yn derfynol beth yw’r pechod anfaddeuol.

Ni allwch.

Ni all neb arall ychwaith oherwydd nad yw'r ateb yno.

Felly, rhaid i'r ateb fod yn y cyd-destun uniongyrchol AR ÔL yr adnodau dan sylw.

Mae ein problem wedi'i thorri yn ei hanner eto.

Mae pawb wedi bod yn edrych yn y lle anghywir ac yn dyfalu AM GANRIFOEDD!

A allai Satan gael unrhyw beth i'w wneud â hynny?

Yn adnod 31, at bwy mae’r “chi” yn cyfeirio?

Matthew 12: 24
Ond pan glywodd y Phariseaid, dywedasant, "Nid yw'r cyd-un hwn yn bwrw allan demoniaid, ond gan Beelzebub, tywysog y diafoliaid."

Roedd Iesu’n siarad â grŵp arbennig o Phariseaid, un o sawl math o arweinwyr crefyddol yn yr amser a’r lle hwnnw.

33 Naill ai gwna dda y pren, a'i ffrwyth yn dda; neu fel arall gwna y pren yn llygredig, a'i ffrwyth yn llygredig: canys wrth ei ffrwyth a adwaenir y pren.
34 O genhedlaeth gwiberod, pa fodd y gellwch, gan eich bod yn ddrwg, lefaru pethau da? canys o helaethrwydd y galon y llefara y genau.
35 Gŵr da o drysor da y galon sydd yn dwyn allan bethau da: a gŵr drwg o’r trysor drwg sydd yn dwyn allan bethau drwg.

Adnod 34 yw'r ateb.

[Geiriadur Groeg Matthew 12: 34]  Dyma sut i wneud eich ymchwil Beiblaidd eich hun fel y gallwch wirio gwirionedd gair Duw eich hun.

Nawr ewch i'r pennawd glas yn y siart, colofn Strong, llinell gyntaf, dolen #1081.

Diffiniad o genhedlaeth
Concordance Strong # 1081
gennéma: offspring
Rhan o Araith: Enwog, Neuter
Sillafu Ffonetig: (ghen'-nay-mah)
Diffiniad: iau, plentyn, ffrwythau.

A siarad yn ysbrydol, plant oedd y Phariseaid hyn, epil gwiberod! 

Gan gyfeirio'r un siart glas, ewch i golofn Strong, dolen # 2191 - diffiniad o viper.

Concordance Strong # 2191
echidna: viper
Rhan o Araith: Enwog, Benywaidd
Sillafu Ffonetig: (ekh'-id-nah)
Diffiniad: sarff, neidr, viper.

HELPSU Astudiaethau geiriau
2191 éxidna - yn iawn, neidr wenwynig; (yn ffigurol) geiriau treiddgar sy'n esgor ar wenwyn marwol, gyda'r defnydd o gabledd. Mae hyn yn newid y chwerw am y melys, golau i'r tywyllwch, ac ati. 2191 / exidna (“viper”) yna mae'n awgrymu'r awydd gwenwynig i wyrdroi'r hyn sy'n wir am yr hyn sy'n ffug.

James 3
5 Er hynny y tafod yn aelod bychan, ac yn ymffrostio pethau mawrion. Wele, mor fawr y mae tân bach yn cynnau!
6 A'r tafod sydd dân, byd o anwiredd : felly y mae y tafod ym mysg ein haelodau, fel y mae yn halogi yr holl gorph, ac yn cynnau cwrs naturiaeth; ac y mae wedi ei roi ar dân uffern [gehenna:

HELPSU Astudiaethau geiriau
1067 géenna (trawslythreniad o'r term Hebraeg, Gêhinnōm, “dyffryn Hinnom”) – Gehenna, hy uffern (y cyfeirir ato hefyd fel y “llyn tân” yn y Datguddiad)].

7 Canys y mae pob math o fwystfilod, ac o adar, ac o seirff, ac o bethau yn y môr, wedi eu dofi, ac wedi eu dofi gan ddynolryw:
8 Eithr y tafod ni ddichon neb ddofi [dyn anianol corph ac enaid]; mae'n ddrwg afreolus, yn llawn o wenwyn marwol >> pam? oherwydd ysbryd diafol yn egnioli geiriau sy'n gwrthddweud geiriau Duw.

Nid yn unig oedd plant y rhai sy'n pwyladdwyr Phariseaid, ond hwy oedd y plant gwenwynig gwiberod

Yn amlwg nid oeddent yn blant llythrennol, corfforol nadroedd gwenwynig oherwydd mae adnod 34 yn ffigur llafar sy'n pwysleisio'r hyn sydd ganddynt yn gyffredin: gwenwyn; cysylltu gwenwyn hylifol gwiberod â gwenwyn ysbrydol y Phariseaid = athrawiaethau cythreuliaid.

Rwy'n Timothy 4
1 Nawr mae'r Ysbryd yn siarad yn gyfrinachol, y bydd rhai yn y cyfnod olaf yn ymadael o'r ffydd, gan roi sylw i ysbrydoli ysbrydion, ac athrawiaethau diafol;
2 Yn siarad yn gorwedd mewn rhagrith; Ar ôl cael eu cydwybod gyda haearn poeth;

Gan eu bod yn blant amfeddwyr gwenwynig, pwy yw eu tad?

[Ciw yn yr olygfa star wars lle dywedodd Darth Vader enwog, “Fi yw eich tad!”]

Genesis 3: 1
Nawr roedd y sarff yn fwy ystwyth nag unrhyw anifail o'r maes a wnaeth yr Arglwydd Dduw. A dywedodd wrth y wraig, "A ddywedodd Duw," Ni chewch fwyta o bob coeden o'r ardd? "

Daw’r gair “subtil” o’r gair Hebraeg arum [Strong’s #6175] ac mae’n golygu crefftus, craff a synhwyrol.

Os edrychwch i fyny'r gair crefftus mewn geiriadur, mae'n golygu bod yn fedrus mewn cynlluniau dirdynnol neu ddrwg; i fod yn gyfrwys, yn dwyllodrus neu'n slei;

Mae'r sarff yn un o nifer o enwau gwahanol y diafol, gan bwysleisio set benodol o nodweddion megis cyfrwystra, crefftwaith a brad.

Diffiniad o sarff
enw
1. yn neidr.
2. person wily, trallus, neu maleisus.
3. y Diafol; Satan. Gen 3: 1-5.

Diffiniad #1 yw disgrifiad ffigurol o'r Phariseaid drwg [fel y'u galwodd Iesu Grist]. tra bod diffiniad #2 yn un mwy llythrennol.

Daw'r gair “sarff” yn Genesis 3: 1 o'r gair Hebraeg nachash [Strong's # 5175] ac mae'n cyfeirio at wiber, yr union derm a ddisgrifiodd Iesu â nhw.

Felly tad ysbrydol y Phariseaid drwg yn Mathew 12 oedd Y sarff, y diafol.

Felly y cabledd a gyflawnodd y Phariseaid yn erbyn yr Yspryd Glân [Duw], a ddaethant yn fab i'r diafol, gan ei wneuthur ef yn dad iddynt, yr hyn a barodd iddynt fod â chalon ddrwg, a'r canlyniad oedd iddynt lefaru pethau drwg yn erbyn Duw = cabledd.

luke 4
5 A'r diafol, gan ei gymryd ef i fynydd uchel, a ddangosodd iddo holl deyrnasoedd y byd mewn amser o amser.
6 A dywedodd y diafol wrtho, "Yr holl bŵer hwn a roddaf i ti, a gogoniant eu hunain: canys yr hwn a roddir i mi; Ac i bwy bynnag y byddaf yn ei roi.
7 Os wyt ti felly yn addoli fi, bydd pawb i gyd.

HWN yw gwir bechod cabledd yn erbyn yr Yspryd Glân : addoli y diafol, ond mewn modd cyfrwys, anuniongyrchol — trwy deyrnasoedd y byd hwn, â'u holl arian bydol, gallu, rheolaeth a gogoniant.

Diffiniad o flasphemi
Concordance Strong # 988
blasffemia: cywilydd
Rhan o Araith: Enwog, Benywaidd
Sillafu Ffonetig: (blas-fay-me'-ah)
Diffiniad: iaith ymosodol neu anhygoel, blasphemi.

HELPSU Astudiaethau geiriau
Cognate: 988 blasphēmía (o blax, “swrth / araf,” a 5345 / phḗmē, “enw da, enwogrwydd”) - cabledd - yn llythrennol, araf (swrth) i alw rhywbeth da (mae hynny'n dda mewn gwirionedd) - ac yn araf i nodi beth yn wirioneddol ddrwg (mae hynny'n wirioneddol ddrwg).

Mae Blasphemy (988 / blasphēmía) yn “switshis” yn iawn am anghywir (anghywir ar gyfer yr hawl), hy yn galw’r hyn y mae Duw yn ei anghymeradwyo, yn “iawn” sy’n “cyfnewid gwirionedd Duw am gelwydd” (Ro 1:25). Gweler 987 (blasphēmeō).

Mewn geiriau eraill, mae'n cynnwys gorwedd, a all deillio o'r diafol yn unig.

Eseia 5: 20
Gwae'r rhai sy'n galw drwg da, a drwg da; Sy'n rhoi tywyllwch ar gyfer golau, ac yn ysgafn ar gyfer tywyllwch; Sy'n rhoi chwerw am melys, a melys am chwerw!

A YDYCH CHI WEDI YMRWYMEDIG Y PECHOD ANFALLUS SY'N CAEL EI GWYBOD YN ERBYN YR YSBRYD Sanctaidd?

Felly nawr ein bod ni'n gwybod beth cabledd yn erbyn yr Yspryd Glân yw, pa fodd y gwyddom a ydym wedi ei gyflawni ai peidio?

Cwestiwn da.

Mae'n syml iawn.

Cymharwch nodweddion y rhai sydd wedi cyflawni'r pechod anfaddeuol â'ch un chi a gweld a ydyn nhw'n cyfateb.

Yn barod?

Deuteronomium 13: 13
Mae rhai dynion, plant Belial, wedi mynd allan o'ch plith, ac wedi tynnu trigolion eu dinas yn ôl, gan ddywedyd, Gadewch inni fynd i wasanaethu duwiau eraill, yr wyt ti ddim yn eu hadnabod;

Daw'r gair belial o'r gair Hebraeg beliyyaal [Strong's #1100] ac mae'n golygu diwerth; heb elw; da i ddim, sy'n ddisgrifiad perffaith o'r diafol a'i blant.

Yng ngolwg Duw, mae ganddyn nhw a negyddol gwerth sero, os cewch y pwyslais.

2 Peter 2: 12
Eithr y rhai hyn, fel bwystfilod creulon naturiol, wedi eu gwneuthur i'w cymmeryd a'u dinistrio, a lefarant yn ddrwg am y pethau ni ddeallant; ac a ddifethir yn llwyr yn eu llygredd eu hunain;

Felly, ydych chi:

  • arweinydd grŵp mawr o bobl
  • sy'n eu twyllo a'u hudo
  • i wneud eilunaddoliaeth [addoli pobl, lleoedd neu bethau yn lle'r un gwir Dduw]

Mae o leiaf 99% o'r bobl sy'n darllen hwn yn cael eu hidlo allan yma, ar y pennill cyntaf un!

Am ryddhad, iawn?

Dim pryderon ffrind. Mae gan yr Arglwydd da dy gefn.

Nawr y swp nesaf o'u nodweddion:

Diarhebion 6
16 Y chwe pheth hyn y mae'r Arglwydd yn ei gasáu; mae saith yn ffiaidd iddo ef:
17 Mae golwg falch, tafod celwydd, a dwylo sy'n siedu gwaed ddiniwed,
18 Y galon sy'n dyfeisio dychymygion drygionus, traed sy'n gyflym yn rhedeg i gamymddwyn,
19 Tyst ffug sy'n siarad celwydd, a'r sawl sy'n sownd anghydfod ymhlith y brodyr.

A oes gennych BOB UN o'r 7 nodwedd hyn?

  1. Edrych falch – ydych chi mor llawn patholegol balchder a haerllugrwydd na ellir byth ei drwsio?
  2. Mae tafod celwydd – a ydych yn gelwyddog cyson ac arbenigol heb unrhyw edifeirwch o gwbl?
  3. Dwylo sy'n cywain gwaed diniwed – a ydych yn euog o orchymyn neu gyflawni nifer o lofruddiaethau gradd gyntaf yn erbyn pobl ddiniwed?
  4. Calon sy'n dyfeisio dychymyg drygionus – a ydych chi'n dyfeisio pob math o bethau drwg a drygionus i'w gwneud AC yn eu cyflawni mewn gwirionedd?
  5. Pyllau sy'n gyflym yn rhedeg i gamymddwyn – a ydych yn cyflawni llawer o bethau anghyfreithlon, anfoesol, anfoesegol, drwg a dinistriol yn gyson ac yn ddi-hid?
  6. Tyst ffug sy'n siarad celwydd – a ydych chi’n cyhuddo pobl ar gam o ddrygioni, y tu mewn a’r tu allan i’r llys, hyd yn oed dan lw [anudon], ni waeth a yw’n golygu marwolaeth y sawl a gyhuddir ai peidio, ac wrth gwrs, heb unrhyw edifeirwch a mynd mor bell ag i gyfiawnhau eich drwg neu gelwydd am y peth – eto?
  7. Y sawl sy'n gwasgu anghydfod ymhlith y brodyr – a ydych yn achosi hiliaeth, rhyfeloedd, terfysgoedd, neu fathau eraill o ymraniadau ymhlith grwpiau o bobl, yn enwedig Cristnogion, heb edifeirwch?

Ni ddylai neb gael y 10 i gyd ar hyn o bryd.

Nawr am nodwedd #11.

Rwy'n Timothy 6
9 Ond bydd y rhai a fydd yn gyfoethog yn syrthio i dychymyg a rhwyg, ac i mewn i lawer o anhwylderau ffôl a niweidiol, sy'n boddi dynion mewn dinistrio a pheri.
10 Am y caru o arian yw gwraidd pob drwg: er bod rhai yn dychryn ar ôl, maent wedi cwympo oddi wrth y ffydd, ac maent wedi cwympo eu hunain trwy lawer o drist.

Does dim byd o'i le ar fod yn gyfoethog. Y broblem yw pan fyddwch chi mor llawn trachwant mai bod yn gyfoethog yw'r unig beth yn eich bywyd ac rydych chi'n fodlon ei wneud unrhyw beth [fel y 7 peth drwg a restrir yn Diarhebion 6] i gael mwy o arian, pŵer a rheolaeth.

Dim ond cyfrwng cyfnewid yw arian.

Nid yw'n ddim byd ond inc ar bapur, neu gyfuniad o fetelau wedi'u gwneud yn ddarn arian, neu'r dyddiau hyn, arian digidol a grëir ar gyfrifiadur, felly nid arian yw gwraidd pob drwg, ei gariad arian yw gwraidd pob drwg.

Matthew 6: 24
Ni all unrhyw un wasanaethu dau feistri: am naill ai bydd yn casáu'r un, ac yn caru'r llall; neu arall bydd yn dal i'r un, ac yn dirmygu'r llall. Ni allwch chi wasanaethu Duw a mamon [cyfoeth neu gyfoeth].

Mae ffigur o araith yn y pennill hwn a'r ffordd y mae'n gweithio yw hyn:
Rydych chi'n dal ar yr un yr ydych yn ei garu, ac rydych chi'n dychryn yr un yr ydych yn casáu.

Os mai arian a phŵer yw eich meistr, a'ch hysgod yw pwy ydych chi, yna mae'n debyg y bydd gennych gariad arian, sef gwraidd pob drwg.

Os caiff ei reoli'n iawn, gall arian fod yn was da, ond gyda'r agwedd anghywir o galon, mae'n feistr ofnadwy o ddrwg.

Felly os oes gennych bob un o’r 3 nodwedd o Deuteronomium 13 A phob un o’r 7 nodwedd a restrir yn Diarhebion 6 PLUS y cariad at arian yn I Timotheus 6, yna mae siawns dda iawn y cewch eich geni o had y sarff [mae llawer o nodweddion eraill fel wel, megis bod: (yn casáu’r Arglwydd – Salmau 81:15; neu blant melltigedig – II Pedr 2:14)].

Felly gadewch i ni gael darlun cliriach o bwy yw'r Phariseaid hyn mewn gwirionedd o gyd-destun anghysbell Mathew 12: [nid dyma'r holl wybodaeth arnyn nhw, dim ond ychydig bach].

  • Yn gyntaf, yn Mathew 9, fe wnaethon nhw gyhuddo Iesu ar gam o fwrw allan ysbryd diafol llai gydag un mwy oherwydd eu bod yn gweithredu ysbrydion diafol eu hunain, felly rhagrithwyr oeddent.
  • Yn ail, yn ail bennill Matthew 12, maent yn cyhuddo Iesu yn fras eto
  • Yn drydydd, iachaodd Iesu ddyn ar y diwrnod Saboth a oedd â llaw wyllt yn eu synagog eu hunain. Ymateb Pharisees oedd llunio ffordd o'i lofruddio, i'w ddinistrio'n llwyr!

Mae hynny'n esbonio'r holl gyhuddiadau ffug yn erbyn Iesu.

Mae hynny'n esbonio'r plot i lofruddio Iesu oherwydd ei fod yn iacháu dyn o law wyllt ar ddydd Saboth.

Mae 2 nodwedd yn union allan o Diarhebion 6: tyst ffug ac yn cynllwynio ar sut i lofruddio Iesu, [dim ond ar gyfer iachau dyn ar y dydd Saboth = tywallt gwaed diniwed; achosir gwir lofruddiaeth pan fo rhywun yn meddu ar ysbryd diafol o lofruddiaeth, ac nid pan fydd person yn wirioneddol ladd rhywun arall er mwyn hunanamddiffyn]. Roeddent hefyd yn arweinwyr a dwyllodd bobl i eilunaddoliaeth [Deuteronomium 13], erbyn hyn mae ganddynt 3 nodwedd o bobl a aned o had y sarff.

Ond nid yw hyn i gyd yn newydd. Bu meibion ​​ysbrydol y diafol ers miloedd o flynyddoedd.

Genesis 3: 15
A rhoddaf elyniaeth rhyngot ti [y diafol] a'r fenyw, a rhwng dy had di [had y diafol = epil, pobl sydd wedi gwerthu eu heneidiau i'r diafol] a'i had; bydd yn cleisio dy ben, ac yn cleisio ei sawdl.

Felly mae pobl a aned o hedyn sarff wedi bod o gwmpas ers Cain, y person cyntaf geni ar y ddaear ymhell yn ôl yn Genesis 4. Llofruddiodd Cain ei frawd, a chynllwyniodd y Phariseaid ffordd i lofruddio Iesu Grist. Celwydd oedd geiriau cyntaf Cain a gofnodwyd yn y Beibl, yn union fel y diafol.

John 8: 44
Rydych chi o dy dad y diafol, a gweddillion eich tad a wnewch. Roedd yn lofrudd o'r cychwyn, ac nid oedd yn byw yn y gwirionedd, oherwydd nid oes gwirionedd ynddo. Pan fydd yn dweud celwydd, mae'n siarad o'i hun: canys ef yw celwyddog, a'i dad ohono.

Yma yn John, mae Iesu yn wynebu grŵp arall o ysgrifenyddion a Phariseaid, y tro hwn yn y deml yn Jerwsalem. Fe'u genwyd o hadau'r sarff hefyd, ond nid oedd yr holl arweinwyr crefyddol yn feibion ​​y diafol, dim ond rhai ohonynt, yn union fel yn ein byd heddiw.

Yn y llyfr Deddfau, nifer o flynyddoedd yn ddiweddarach, yr apostol wych Paul oedd yn wynebu ac yn trechu treiswr a aned o hadau'r sarff.

Deddfau 13
8 Ond mae Elymas, y sorcerer (am ei enw ef trwy ddehongli) yn eu hatal, gan geisio gwrthod y dirprwy oddi wrth y ffydd.
9 Yna, llenodd Saul, (a elwir hefyd Paul,) gyda'r Ysbryd Glân, a'i osod arno ef.
10 A dywedodd, O yn llawn yr holl ddidwyll a phob camymddwyn, plentyn y diafol, gelyn o bob cyfiawnder, na wnei chwi orfodi ffyrdd iawn yr Arglwydd?

Y 2 gategori o bechod: maddeuol ac anfaddeuol

Yn John 5: 16
Os bydd rhywun yn gweld ei frawd yn bechod pechod nad yw i farwolaeth, bydd yn gofyn, a bydd yn rhoi iddo fywyd iddynt hwy sy'n pechu peidio â marwolaeth. Mae pechod i farwolaeth: nid wyf yn dweud y bydd yn gweddïo drosto.

“Mae pechod hyd angau: nid wyf yn dweud y bydd yn gweddïo drosto.” - dyma'r pechod o wneud y diafol yn Arglwydd. Mae'n ddiwerth gweddïo dros y bobl hyn oherwydd dyna'r ffordd y maen nhw oherwydd na ellir newid, iacháu na thynnu had ysbrydol y diafol y tu mewn iddyn nhw, mwy na bod gan goeden gellygen y pŵer i newid pa fath o goeden ydyw.

Dyma'r unig bechod anfaddeuol oherwydd bod yr holl hadau'n barhaol. Nid yw nad yw neu na all Duw faddau iddo, ond mae maddeuant yn hollol amherthnasol i berson sy'n cael ei eni o had y sarff.

Y rheswm yw, hyd yn oed os cawsant faddeuant gan Dduw, beth felly? Byddai had y diafol yn aros o fewn iddynt. Byddent yn dal i wneud yr holl bethau drwg hynny yn Deuteronomium, Diarhebion a minnau Timotheus [cariad arian].  

Felly nawr mae hyn i gyd yn gwneud synnwyr: os gwerthwch eich enaid i'r diafol i'r pwynt o ddod yn fab iddo, yna byddwch mewn damnedigaeth dragwyddol ac nid os gwnewch ychydig o bethau drwg yma ac acw.

FacebookTrydarLinkedInrss
FacebookTrydarredditPinterestLinkedInbost

Cerddwch gyda doethineb a nerth Duw!

luke 2
40 A thyfodd y bachgen, ac a gryfhaodd mewn ysbryd, wedi ei lenwi o ddoethineb : a gras Duw oedd arno ef.
46 Ac wedi tridiau y cawsant ef yn y deml, yn eistedd yng nghanol y doctoriaid, ill dau yn eu clywed, ac yn gofyn cwestiynau iddynt.

47 Yr oedd pawb a'i clywsant wedi synnu ar ei ddeall a'i atebion.
48 A phan welsant ef, hwy a synasant: a’i fam a ddywedodd wrtho, Fab, paham y gwnaethost fel hyn â ni? wele, dy dad a minnau a'th geisiais yn drist.

49 Ac efe a ddywedodd wrthynt, Pa fodd y ceisiasoch fi? Oni wyddoch fod yn rhaid i mi fod ynghylch busnes fy Nhad?
50 Ac nid oeddent yn deall y dywediad a lefarodd wrthynt.

51 Aeth i lawr gyda hwy, a daeth i Nasareth, ac roedd yn ddarostyngedig iddynt: ond cadwodd ei fam yr holl ddywediadau hyn yn ei chalon.
52 Cynyddodd Iesu mewn doethineb a statws, ac o blaid Duw a dyn.

Yn adnod 40, nid yw’r geiriau “mewn ysbryd” mewn unrhyw destun Groeg beirniadol na thestunau Lladin Vulgate ac felly dylid eu dileu. Mae hyn yn gwneud synnwyr gan na dderbyniodd Iesu Grist y rhodd o ysbryd glân nes ei fod yn oedolyn cyfreithlon yn 30 oed, pan ddechreuodd ei weinidogaeth.

Gallwch chi wirio hyn eich hun trwy edrych ar ddau o'r testunau Groeg a'r testun Lladin [Douay-Rheims 1899 American Edition (DRA)]:

rhynglinol Groeg 1af Luc 2:40

2il destunau rhynglinol Groeg a Lladin Vulgate o Luc 2:40

Y gair “cwyr” yn adnod 40 yw hen saesneg y Brenin Iago ac mae’n golygu “dod”, fel y dengys y testunau uchod. Felly y mae'r cyfieithiad cywirach o adnod 40 yn darllen: A'r plentyn a dyfodd, ac a gryfhaodd, a lanwodd â doethineb: a gras Duw oedd arno.

Os edrychwn ar eirfa Groeg adnod 40, gallwn gael mewnwelediadau mwy pwerus:
Geiriadur Groeg o Luke 2: 40

Ewch i golofn y Strong, dolen #2901 i gael golwg ddyfnach ar y gair cryfder:

Concordance Strong # 2901
krataioó : i gryfhau
Rhan o Araith: Gair
Trawslythrennu: krataioó Sillafu Ffonetig: (krat-ah-yo'-o)
Diffiniad: Rwy'n cryfhau, yn cadarnhau; pasio: rwy'n tyfu'n gryf, yn dod yn gryf.

HELPSU Astudiaethau geiriau
cytras: 2901 krataióō (o 2904 /krátos) – i orchfygu gan gryfder tra-arglwyddiaethol Duw, hy fel y mae Ei allu Ef yn drech na gwrthwynebiad (yn ennill meistrolaeth). Gweler 2904 (kratos). I'r credadyn, mae 2901 /krataióō (“cyrraedd meistrolaeth, y llaw uchaf”) yn gweithredu trwy'r Arglwydd yn gweithio ffydd (Ei argyhoeddiad, 4102 /pístis).

Y gair gwraidd Kratos yw pŵer ag effaith. Gallwch weld hyn yn adnodau 47 a 48.

47 A phawb a'r a'i clywsant ef a synasant wrth ei ddeall a'i attebion.
48 A phan welsant ef, hwy a synasant: a’i fam a ddywedodd wrtho, Fab, paham y gwnaethost fel hyn â ni? wele, dy dad a minnau a'th geisiais yn drist.

Pan fyddwn yn cerdded gyda Duw, gan ddefnyddio ei ddoethineb yn lle doethineb bydol, dyma'r math o effaith y gallwn ei chael yn ein dydd a'n hamser.

Fel y dywed adnod 47, gallwn gael dealltwriaeth ac atebion! Dyna beth gewch chi pan fyddwch chi'n aros yn ufudd i air Duw. Ni fydd y byd ond yn rhoi celwyddau, dryswch a thywyllwch i chi.

Mae adnod 52 yn ailadrodd yr un gwirionedd sylfaenol ag adnod 40, gan roi pwyslais dwbl ar ddoethineb, twf, a ffafr [gras] Iesu gyda Duw.

52 Cynyddodd Iesu mewn doethineb a statws, ac o blaid Duw a dyn.

Yn union fel yr oedd Iesu yn ddarostyngedig, yn addfwyn a gostyngedig i, ei rieni a ddysgodd iddo lawer o wirioneddau mawr o air Duw, rhaid inni fod yn addfwyn a gostyngedig i Dduw, ein tad. Yna byddwn ninnau hefyd yn gallu cerdded gyda nerth, doethineb, dealltwriaeth, a holl atebion bywyd.

II Peter 1
1 Simon Pedr, gwas ac apostol Iesu Grist, at y rhai sydd wedi cael cyffelyb ffydd werthfawr gyda ni trwy gyfiawnder Duw a'n Hiachawdwr Iesu Grist:
2 Grace a heddwch yn cael eu lluosogi atoch trwy wybodaeth Duw, ac o Iesu ein Harglwydd,

3 Yn ôl fel y mae ei rym dwyfol wedi rhoi i ni yr holl bethau sy'n ymwneud â bywyd a diadoldeb, trwy wybodaeth yr hwn sydd wedi ein galw ni i ogoniant a rhinwedd:
4 Pan roddir i ni ragori addewidion gwych a gwerthfawr: fel y gallech chi fod yn gyfranogwyr o'r natur ddwyfol, gan ddianc o'r llygredd sydd yn y byd trwy lust.

www.biblebookprofiler.com, lle gallwch ddysgu ymchwilio i'r Beibl drosoch eich hun!

FacebookTrydarLinkedInrss
FacebookTrydarredditPinterestLinkedInbost

Yn ddiysgog mewn gobaith

Yn gronolegol, llyfr Thesaloniaid oedd llyfr cyntaf y Beibl a ysgrifennwyd at gorff y bedydd a'i brif thema yw'r gobaith y bydd Crist yn dychwelyd.

I Thesaloniaid 4
13 Ond ni fyddai raid i mi fod yn anwybodus, frodyr, ynghylch y rhai sydd yn cysgu, na ofidwch, hyd yn oed fel eraill nad oes ganddynt obaith.
14 Oherwydd os ydym yn credu bod Iesu wedi marw ac wedi codi eto, er hynny y rhai hefyd sy'n cysgu yn Iesu a ddaw Duw gydag ef.
15 Am hyn dywedwn wrthych trwy air yr Arglwydd, na fydd y rhai sydd yn fyw ac yn aros hyd ddyfodiad yr Arglwydd yn atal [rhagflaenu] y rhai sy'n cysgu.
16 Oherwydd bydd yr Arglwydd ei hun yn disgyn o'r nefoedd â bloedd, â llais yr archangel, ac â thrwmp Duw: a'r meirw yng Nghrist a gyfyd yn gyntaf:
17 Yna byddwn ni'r rhai sy'n fyw ac yn aros yn cael ein dal i fyny gyda nhw yn y cymylau, i gwrdd â'r Arglwydd yn yr awyr: ac felly byddwn ni byth gyda'r Arglwydd.
18 Am hynny cysurwch eich gilydd â'r geiriau hyn.

Rhufeiniaid 8
24 Oherwydd ein gobaith yw ein gobaith: ond nid gobaith yw gobeithio y gwelir hynny: am yr hyn y mae dyn yn ei weld, pam mae ef eto'n gobeithio?
25 Ond os ydym yn gobeithio am hynny na welwn, yna gwnawn gyda amynedd aros amdano.

Yn adnod 25, y gair “amynedd” yw'r gair Groeg hupomoné [Strong's # 5281] ac mae'n golygu dygnwch.

Mae gobaith yn rhoi’r nerth inni barhau â gwaith yr Arglwydd, er gwaethaf y gwrthwynebiad gan y byd sy’n cael ei redeg gan Satan, duw’r byd hwn.

Rwy'n Corinth 15
52 Mewn eiliad, yn y twpsyn llygad, ar yr utgorn olaf: canys swniodd yr utgorn, a chodir y meirw yn anllygredig, a chawn ein newid.
53 Oherwydd mae'n rhaid i'r llygredigaeth hon roi anllygredigaeth, a rhaid i'r marwol hwn roi anfarwoldeb.
54 Felly pan fydd y llygredigaeth hon wedi rhoi anllygredigaeth, a bydd y marwol hwn wedi rhoi anfarwoldeb, yna dygir i basio'r dywediad sydd wedi'i ysgrifennu, Mae marwolaeth yn cael ei llyncu mewn buddugoliaeth.
55 O angau, pa le y mae dy big? O fedd, ble mae dy fuddugoliaeth?
56 Pechod yw pigiad marwolaeth; a nerth pechod yw'r gyfraith.
57 Ond diolch i Dduw, sy'n rhoi'r fuddugoliaeth i ni trwy ein Harglwydd Iesu Grist.


58 Felly, fy nghyfeillion annwyl, byddwch yn gadarn, anhyblyg, bob amser yn rhyfeddol yng ngwaith yr Arglwydd, gan eich bod yn gwybod nad yw eich llafur yn ofer yn yr Arglwydd.

Deddfau 2: 42
Aethant ymlaen yn ddi-baid yn athrawiaeth a chymdeithas yr apostolion, ac wrth dorri bara, ac mewn gweddïau.

Sut y gallai'r credinwyr barhau i sefyll yn gadarn yn:

  • athrawiaeth yr apostolion
  • cymrodoriaeth
  • torri bara
  • gweddïau

Pan ymosodwyd arnynt eisoes am gyflawni gair Duw ar ddiwrnod y Pentecost?

Deddfau 2
11 Cretes ac Arabiaid, rydym yn eu clywed yn siarad yn ein tafodau y gwaith gwych Duw.
12 Ac roeddent i gyd yn synnu, ac roeddent yn ansicr, gan ddweud wrth ei gilydd, Beth yw hyn?
13 Dywedodd eraill, "Mae'r dynion hyn yn llawn gwin newydd.

Oherwydd bod ganddyn nhw obaith dychweliad Crist yn eu calonnau.

Deddfau 1
9 Ac wedi iddo lefaru y pethau hyn, wrth edrych, cymerwyd ef i fyny; a derbyniodd cwmwl ef o'u golwg.
10 Ac er eu bod yn edrych yn ddi-baid tua'r nefoedd wrth iddo fynd i fyny, wele ddau ddyn yn sefyll wrth eu hymyl mewn dillad gwyn;
11 A ddywedodd hefyd, Chwi ddynion Galilea, pam yr ydych yn sefyll yn syllu i'r nefoedd? bydd yr un Iesu hwn, a gymerwyd oddi wrthych i'r nefoedd, yn dod yn yr un modd ag y gwelsoch ef yn mynd i'r nefoedd.

Sonnir am 3 math o obaith yn y Beibl:


Y 3 MATH O HOPE YN Y BEIBL
MATH O HOPE MANYLION HOPE PENDERFYNWYD CRAFFU
Gwir gobeithio Dychweliad Crist Da I Thess. 4; I Cor. 15; ac ati
Gobaith ffug Bydd estroniaid mewn soseri hedfan yn achub dynolryw; Ailymgnawdoliad; Rydyn ni i gyd yn rhan o Dduw yn barod; ac ati Devil John 8: 44
Dim gobaith Bwyta, yfed a bod yn llawen, oherwydd yfory byddwn yn marw; gwneud y gorau o fywyd, oherwydd dyma’r cyfan sydd yna: 85 mlynedd a 6 troedfedd o dan Devil Eph. 2: 12



Sylwch ar sut mae'r diafol yn gweithredu:

  • dim ond 2 ddewis y mae'r diafol yn eu rhoi i chi ac mae'r ddau yn ddrwg
  • mae ei 2 ddewis yn magu dryswch ac amheuaeth sy'n gwanhau ein cred
  • mae ei 2 ddewis yn ffug fyd-eang o Job 13:20 a 21 lle mae Job yn gofyn i Dduw am 2 beth
  • erioed wedi'ch trapio mewn sefyllfa lle mai dim ond 2 ddewis gwael oedd gennych chi? Gall gair a doethineb Duw roi trydydd dewis i chi sef yr un iawn gyda'r canlyniadau cywir [Ioan 8: 1-11]

Ond gadewch i ni edrych haen yn ddyfnach i ystyfnigrwydd Deddfau 2:42:

Ei air Groeg proskartereó [Strong's # 4342] sy'n torri i lawr i Pros = tuag at; yn rhyngweithiol â;

Karteréō [i ddangos cryfder diysgog], sy'n dod o Kratos = cryfder sy'n drech; pŵer ysbrydol ag effaith;

Felly, mae aros yn ddiysgog yn golygu gweithredu pŵer ysbrydol sy'n peri ichi drechu.

O ble ddaeth y cryfder hwn?

Deddfau 1: 8 [Kjv]
Ond byddwch yn derbyn pŵer, wedi hynny mae'r Ysbryd Glân [rhodd yr ysbryd sanctaidd] wedi dod arnoch chi: a byddwch yn dystion i mi yn Jerwsalem, ac yn holl Jwdea, ac yn Samaria, ac hyd y rhan eithaf o'r ddaear.

Allwedd bwysig i ddeall yr adnod hon yw'r gair “derbyn” sef y gair Groeg Lambano, sy'n golygu derbyn yn weithredol = derbyn i amlygiad na all ond cyfeirio at siarad mewn tafodau.

Deddfau 19: 20
Felly tyfodd yn gryf y gair Duw ac drech.

Trwy gydol llyfr yr Actau, roedd y credinwyr yn gweithredu pob un o'r naw amlygiad o ysbryd sanctaidd i wrthsefyll yn erbyn y gwrthwynebwr ac roeddent yn drech nag adnoddau ysbrydol uwchraddol Duw:

  • 5 gweinidogaeth rhodd i'r eglwys [eph 4:11]
  • 5 hawl soniaeth [prynedigaeth, cyfiawnhad, cyfiawnder, sancteiddiad, gair a gweinidogaeth y cymod [Rhufeiniaid a Corinthiaid]
  • 9 amlygiad o ysbryd sanctaidd [I Cor. 12]
  • 9 ffrwyth yr ysbryd [Gal. 5]

Effesiaid 3: 16
Y byddai'n eich rhoi, yn ôl cyfoeth ei ogoniant, i gael ei gryfhau â'i allu gan ei Ysbryd yn y dyn mewnol;

Sut gallwn ni “gael ein cryfhau ag nerth ei Ysbryd yn y dyn mewnol”?

Syml iawn: siaradwch mewn tafodau weithredoedd rhyfeddol Duw.

Deddfau 2: 11
Cretes ac Arabiaid, rydym yn eu clywed yn siarad yn ein tafodau y gwaith gwych Duw.

Rhufeiniaid 5
1 Felly, trwy gael ein cyfiawnhau trwy ffydd, mae gennym heddwch â Duw trwy ein Harglwydd Iesu Grist:
2 Gan bwy hefyd y mae gennym fynediad trwy ffydd i'r gras hwn yr ydym yn sefyll ynddo, ac yn llawenhau mewn gobaith am ogoniant Duw.
3 Ac nid yn unig felly, ond yr ydym yn gogoneddu mewn gorthrymderau hefyd: gan wybod fod gorthrymder yn gweithio amynedd;
4 Ac amynedd, profiad; a phrofiad, gobaith:
5 Ac nid yw gobaith yn peri cywilydd; oherwydd bod cariad Duw yn cael ei daflu dramor [wedi'i dywallt] yn ein calonnau gan yr Ysbryd Glân [rhodd yr ysbryd sanctaidd] a roddir inni.

Trwy siarad mewn tafodau, mae gennym brawf anadferadwy o wirionedd gair Duw a gobaith gogoneddus dychweliad Crist.

FacebookTrydarLinkedInrss
FacebookTrydarredditPinterestLinkedInbost

Iesu Grist: gwraidd a disgynydd Dafydd

CYFLWYNIAD

Datguddiad 22: 16
Myfi Iesu a anfonodd fy angel i dystio i chwi y pethau hyn yn yr eglwysi. Myfi yw gwreiddyn ac epil [disgynydd] Dafydd, a seren ddisglair a bore.

[gweler y fideo youtube ar hwn a llawer mwy yma: https://youtu.be/gci7sGiJ9Uo]

Rydyn ni'n mynd i gwmpasu dwy brif agwedd ar yr adnod hynod hon:

  • Gwraidd a disgynydd Dafydd
  • Y seren ddisglair a bore

Y seren ddisglair a bore

Genesis 1
13 A'r nos a'r bore oedd y trydydd diwrnod.
14 A dywedodd Duw, Bydded goleuadau yn ffurfafen y nefoedd i rannu'r dydd o'r nos; a bydded iddynt fod am arwyddion, ac am dymhorau, ac am ddyddiau, a blynyddoedd:

Daw’r gair “arwyddion” o’r gair Hebraeg avah ac mae’n golygu “i farcio” ac fe’i defnyddir o farcio rhywun arwyddocaol i ddod.

Cafodd Iesu Grist ei atgyfodi y trydydd diwrnod, yn tywynnu ei olau ysbrydol yn ei gorff ysbrydol, yn wawrio newydd i ddynolryw ei weld.

Yn Datguddiad 22:16, lle Iesu Grist yw’r seren ddisglair a bore, mae yng nghyd-destun y trydydd nefoedd a daear [Datguddiad 21: 1].

Yn seryddol, mae'r seren ddisglair a bore yn cyfeirio at y blaned Venus.

Y gair “seren” yw'r gair Groeg aster ac fe'i defnyddir 24 gwaith yn y Beibl.

Mae 24 = 12 x 2 a 12 yn cyfeirio at berffeithrwydd llywodraethol. Yr ystyr fwyaf sylfaenol yw rheolaeth, felly mae gennym lywodraethiaeth wedi'i sefydlu oherwydd yn llyfr y Datguddiad, Iesu Grist yw brenin y brenhinoedd ac arglwydd arglwyddi.

Mae defnydd cyntaf y gair seren yn Mathew 2:

Matthew 2
1 Nawr pan anwyd Iesu ym Methlehem Jwdea yn nyddiau Herod y brenin, wele, daeth doethion o'r dwyrain i Jerwsalem,
2 Gan ddweud, Ble mae'r hwn sy'n cael ei eni yn Frenin yr Iddewon? canys gwelsom ei seren yn y dwyrain, ac yn dod i'w addoli.

Felly yn y defnydd cyntaf yn Mathew, mae gennym y doethion, dan arweiniad ei seren, i ddod o hyd i'r Iesu a anwyd yn ddiweddar, llywodraethwr [brenin] Israel.

Yn seryddol, mae “ei seren” yn cyfeirio at y blaned Iau, y fwyaf yng nghysawd yr haul ac fe’i gelwir hefyd yn blaned y brenin ac Iesu Grist yw Brenin Israel.

Ar ben hynny, y gair Hebraeg am Iau yw ssedeq, sy'n golygu cyfiawnder. Yn Jeremeia 23: 5, daeth Iesu Grist o linach frenhinol Dafydd a chyfeirir ato fel y gangen gyfiawn ac fe’i gelwir hefyd yn Arglwydd ein cyfiawnder.

Yn ogystal, mae Genesis yn dweud wrthym i'r golau lleiaf gael ei wneud i reoli'r nos, a Duw, y goleuni mwyaf, i reoli'r dydd.

Genesis 1
16 A gwnaeth Duw ddau olau mawr; y mwyaf o olau i reoli'r dydd, a'r golau lleiaf i reoli'r nos: gwnaeth y sêr hefyd.
17 A Duw a'u gosododd yn ffurfafen y nefoedd i roi goleuni ar y ddaear,

CRIST IESU, GWREIDDIAU A DISGRIFYDD DAVID

Hunaniaeth unigryw Iesu Grist yn llyfr Samuel [1af a 2nd] yw gwraidd ac epil [disgynydd] Dafydd. Defnyddir yr enw “David” 805 gwaith yn y Beibl KJV, ond mae 439 o ddefnyddiau [54%!] Yn llyfr Samuel [1af a 2nd].

Mewn geiriau eraill, defnyddir enw Dafydd yn fwy yn llyfr Samuel na holl lyfrau eraill y Beibl gyda'i gilydd.

Yn yr hen destament, mae 5 proffwydoliaeth o'r gangen neu'r eginyn sydd i ddod [Iesu Grist]; Mae 2 ohonyn nhw'n ymwneud â Iesu Grist fel y brenin a fyddai'n llywodraethu o orsedd Dafydd.

Yn Mathew, llyfr cyntaf y testament newydd, ef yw Brenin Israel. Yn y Datguddiad, llyfr olaf y testament newydd, ef yw Brenin y Brenhinoedd ac Arglwydd yr Arglwyddi.

Yn ôl penillion amrywiol, roedd yn rhaid i'r llanast oedd i ddod gyflawni sawl gofyniad achyddol:

  • Roedd yn rhaid iddo fod yn un o ddisgynyddion Adda [pawb]
  • Roedd yn rhaid iddo fod yn un o ddisgynyddion Abraham [yn culhau'r #]
  • Roedd yn rhaid iddo fod yn un o ddisgynyddion David [yn culhau'r #]
  • Roedd yn rhaid iddo fod yn un o ddisgynyddion Solomon [yn culhau'r #]

Yn olaf, ar wahân i fod yn fab i Adda, Abraham, Dafydd a Solomon, roedd yn rhaid iddo fod yn fab i Dduw, sef ei hunaniaeth yn efengyl Ioan.

O safbwynt achyddol yn unig, Iesu Grist yw'r unig berson yn hanes y ddynoliaeth a oedd yn gymwys i fod yn achubwr y byd.

Felly'r rheswm y gallai Iesu Grist fod yn wraidd ac yn ddisgynnydd Dafydd oedd oherwydd:

  • ei achau brenhinol fel Brenin ym Mathew pennod 1
  • ac achau cyffredin fel dyn perffaith ym Luc pennod 3

Gadewch i ni gloddio lefel yn ddyfnach

Defnyddir y gair “gwraidd” yn y datguddiad 22:16 17 gwaith yn y Beibl; Mae 17 yn # cysefin, sy'n golygu na ellir ei rannu ag unrhyw rif cyfan arall [heblaw am 1 a'i hun].

Mewn geiriau eraill, gall fod 1 a dim ond 1 gwreiddyn a disgynydd Dafydd: Iesu Grist.

Ar ben hynny, dyma'r 7th cysefin #, sef nifer y perffeithrwydd ysbrydol. 17 = 7 + 10 & 10 yw'r # ar gyfer perffeithrwydd trefnol, felly mae 17 yn perffeithrwydd trefn ysbrydol.

Cyferbynnwch hyn â 13, y 6ed cysefin #. 6 yw nifer y dyn gan fod y gwrthwynebwr yn dylanwadu arno a 13 yw nifer y gwrthryfel.

Felly sefydlodd Duw y system rifau sy'n berffaith yn y Beibl, yn fathemategol ac yn ysbrydol.

Diffiniad o wreiddyn:
Concordance Strong # 4491
rhiza: gwreiddyn [enw]
Sillafu Ffonetig: (hrid'-zah)
Diffiniad: gwreiddyn, saethu, ffynhonnell; yr hyn a ddaw o'r gwreiddyn, disgynydd.

Dyma lle mae ein gair Saesneg rhizome yn dod.

Beth yw rhisom?

Diffiniadau Geiriadur Prydain ar gyfer rhisom

enw

1. coesyn tanddaearol trwchus llorweddol o blanhigion fel y bathdy a'r iris y mae eu blagur yn datblygu gwreiddiau ac egin newydd. Gelwir hefyd yn rootstock, rootstalk

Planhigyn ysbardun hynafol, Euphorbia antiquorum, anfon rhisomau allan.

Fel gwreiddyn [rhisom] a disgynydd Dafydd, mae Iesu Grist wedi'i wehyddu'n ysbrydol a'i gysylltu trwy'r Beibl cyfan o Genesis fel yr hedyn addawedig i'r Datguddiad fel brenin brenhinoedd ac arglwydd arglwyddi.

Pe bai Iesu Grist yn wreiddyn ynysig, annibynnol, yna byddai'r ddwy genhedlaeth yn ffug a byddai perffeithrwydd y Beibl wedi cael ei ddinistrio.

Ac ers i ni gael Crist ynom ni [Colosiaid 1:27], fel aelodau o gorff Crist, rydyn ni hefyd yn rhisomau ysbrydol, pob un wedi ei rwydweithio gyda'n gilydd.

Felly mae'r Beibl yn berffaith yn fathemategol, yn ysbrydol ac yn fotanegol, [ynghyd â phob ffordd arall hefyd!]

Mae'r mintys, yr iris a rhisomau eraill hefyd yn cael eu dosbarthu fel ymledol rhywogaethau.

Pwy yw'r gwir rywogaethau goresgynnol?

Rhywogaethau ymledol?! Mae hynny'n gwneud i mi feddwl am estroniaid o'r gofod allanol mewn soseri hedfan neu'r gwinwydd anferth yn tyfu miliwn o filltiroedd yr awr a oedd yn ymosod ar bobl ledled y lle yn ffilm Robin Williams 1995 Jumanji.

Fodd bynnag, mae goresgyniad ysbrydol yn digwydd ar hyn o bryd ac rydym yn rhan ohono! Mae'r gwrthwynebwr, y diafol, yn ceisio goresgyn calonnau a meddyliau cymaint o bobl â phosib, a gallwn ei rwystro â holl adnoddau Duw.

Yn y tabl isod, byddwn yn gweld sut mae 4 nodwedd rhywogaethau ymledol o blanhigion yn cysylltu â'r Iesu Grist a ninnau.


#
PLANHIGION IESU GRIST
1st Mae'r mwyafrif yn tarddu pellteroedd hir o'r pwynt cyflwyno; dod o a cynefin anfrodorol Pellteroedd hir:
John 6: 33
Ar gyfer bara Duw yw'r un sy'n dod i lawr o'r nefoedd, ac yn rhoi bywyd i'r byd.

Cynefin anfrodorol:
Philippians 3: 20
Oherwydd mae ein sgwrs [dinasyddiaeth] yn y nefoedd; o ba le hefyd yr ydym yn edrych am y Gwaredwr, yr Arglwydd Iesu Grist:
II Corinthiaid 5: 20
“Nawr, rydyn ni'n llysgenhadon dros Grist, fel petai Duw yn atolwg i chi gennym ni: rydyn ni'n gweddïo arnoch chi yn lle Crist, a fyddech chi'n cymodi â Duw” - ​​amb def: swyddog diplomyddol o'r safle uchaf, wedi'i anfon gan un sofran neu wladwriaeth i un arall fel ei gynrychiolydd preswyl

Rydyn ni'n llysgenhadon, wedi ein hanfon o'r nefoedd i'r ddaear i gerdded yng nghamau Iesu Grist.
2il aflonyddgar i'r amgylchedd brodorol Amgylchedd brodorol:
Eseia 14: 17
[Bwriodd Lucifer i lawr i'r ddaear fel y diafol] Gwnaeth hynny'r byd yn anialwch, a dinistriodd ei ddinasoedd; na agorodd dŷ ei garcharorion?
II Corinthiaid 4: 4
Y mae Duw y byd hwn wedi dallu meddyliau'r rhai nad ydynt yn credu, rhag i oleuni efengyl gogoneddus Crist, sef delwedd Duw, ddisgleirio.

Aflonyddgar:
Deddfau 17: 6 … Mae'r rhain sydd wedi troi'r byd wyneb i waered yn dod yma hefyd;

Deddfau 19:23 … Ni chododd cynnwrf bach ynglŷn â hynny;
3ydd dod yn rhywogaethau dominyddol Deddfau 19: 20
Felly, tyfodd yn gryf y gair Duw a bu'n well.
Philippians 2: 10
Yn enw Iesu dylai pob pen-glin blygu, o bethau yn y nefoedd, a phethau ar y ddaear, a phethau dan y ddaear;
II Peter 3: 13
Serch hynny, yr ydym ni, yn ôl ei addewid, yn edrych am nefoedd newydd a daear newydd, lle mae'n byw cyfiawnder.

Yn y dyfodol, y credinwyr fydd y yn unig rhywogaethau.
4th Cynhyrchu llawer iawn o hadau gyda hyfywedd uchel yr had hwnnw Genesis 31: 12
A dywedaist, byddaf yn sicr yn gwneud daioni i ti, ac yn gwneud dy had yn dywod y môr, na ellir ei rifo ar gyfer lliaws.
Matthew 13: 23
Ond yr hwn a dderbyniodd had i'r tir da, yr hwn sydd yn gwrando ar y gair, ac yn ei ddeall; sydd hefyd yn dwyn ffrwyth, ac yn dwyn allan, rhai ganwaith, rhai yn drigain, rhyw ddeg ar hugain.

O safbwynt y diafol, ni, y credinwyr ar aelwyd Duw, yw'r rhywogaethau goresgynnol, ond ydyn ni mewn gwirionedd?

Yn hanesyddol ac yn ysbrydol, sefydlodd Duw ddyn i fod y rhywogaeth wreiddiol, yna cymerodd y diafol y llywodraethiaeth honno i ffwrdd a daeth yn Dduw y byd hwn trwy gwymp dyn a gofnodwyd yn Genesis 3.

Ond yna daeth Iesu Grist ac yn awr gallwn ddod yn rhywogaeth ddominyddol ysbrydol unwaith eto trwy gerdded yng nghariad, goleuni a nerth Duw.

Romance 5: 17
Oherwydd os trwy drosedd un dyn yr oedd marwolaeth yn teyrnasu gan un; llawer mwy y rhai sydd yn derbyn digonedd o ras ac o rodd cyfiawnder yn teyrnasu mewn bywyd gan un, Iesu Grist.

Yn y nefoedd a'r ddaear newydd, bydd y diafol yn cael ei ddinistrio yn y llyn tân a bydd y credinwyr unwaith eto'n brif rywogaeth am byth.

ASTUDIAETH GAIR

Diffiniad o “wedi'i wreiddio”:
Geirfa Roegaidd Thayer
STRONGS NT 4492: [rhizoo - ffurf ansoddeiriol rhiza]
i wneud yn gadarn, i bennu, sefydlu, achosi i rywun neu rywbeth gael ei seilio'n drwyadl:

Yn arwyddocaol iawn, dim ond dwywaith y defnyddir y gair Groeg hwn yn y Beibl cyfan, gan mai'r rhif 2 yn y Beibl yw nifer y sefydliad.

Effesiaid 3: 17
Y gall Crist drigo yn eich calonnau trwy ffydd [credu]; eich bod, gan fod wedi'i wreiddio a'i seilio mewn cariad,

Colosiaid 2
6 Gan eich bod wedi derbyn Crist Iesu yr Arglwydd, felly cerddwch ynddo ef:
7 Gwreiddio ac wedi ei adeiladu i fyny ynddo ef, ac wedi ymgolli yn y ffydd, fel y cawsoch eich dysgu, yn gyforiog ohoni â diolchgarwch.

Mewn planhigion, mae gan wreiddiau 4 prif swyddogaeth:

  • Angorwch y planhigyn yn gorfforol i'r ddaear er mwyn ei sefydlogrwydd a'i amddiffyn rhag stormydd; fel arall, byddai fel tumbleweed, wedi'i chwythu o gwmpas gan bob gwynt o athrawiaeth
  • Amsugno a dargludo dŵr i weddill y planhigyn
  • Amsugno a dargludo mwynau toddedig [maetholion] i weddill y planhigyn
  • Storio cronfeydd wrth gefn bwyd

Nawr rydyn ni'n mynd i gwmpasu pob agwedd yn fwy manwl:

1af >>Anchor:

Os ceisiwch godi chwyn yn eich gardd, mae'n hawdd fel arfer, ond os yw'r chwyn hwnnw wedi'i gysylltu â dwsin o rai eraill, yna mae'n ddwsin gwaith yn anoddach. Os yw wedi'i gysylltu â 100 o chwyn arall, yna mae bron yn amhosibl ei dynnu allan oni bai eich bod chi'n defnyddio rhyw fath o offeryn.

Mae'r un peth yn wir amdanom ni, yr aelodau yng nghorff Crist. Os ydyn ni i gyd wedi ein gwreiddio a'n gwreiddio mewn cariad gyda'n gilydd, yna os yw'r gwrthwynebwr yn taflu stormydd atom ni a phob gwynt o athrawiaeth, nid ydym wedi ein dadwreiddio.

Felly os yw'n ceisio tynnu un ohonom ni allan, rydyn ni'n dweud wrtho y bydd yn rhaid iddo fynd â ni i gyd allan, ac rydyn ni'n gwybod na all wneud hynny.

Yn ail, os daw'r stormydd a'r ymosodiadau, beth yw'r ymateb naturiol? I fod ofn, ond un o swyddogaethau cariad Duw yw ei fod yn bwrw ofn. Dyna pam mae Effesiaid yn dweud eu bod wedi'u gwreiddio a'u seilio ar gariad Duw.

Philippians 1: 28
Ac mewn dim a ddychrynir gan eich gwrthwynebwyr: sydd iddynt yn arwydd amlwg o drechu, ond i chwi iachawdwriaeth, a Duw.

2nd & 3ydd >> Dŵr a maetholion: gallwn fwydo ein gilydd air Duw.

Colosiaid 2
2 Er mwyn cysuro eu calonnau, cael eich gwau gyda'n gilydd mewn cariad, ac at bob cyfoeth o sicrwydd llawn dealltwriaeth, i gydnabod dirgelwch Duw, a'r Tad, a Christ;
3 Yn yr hwn y cuddir holl drysorau doethineb a gwybodaeth.

HELPS Astudiaethau geiriau

Diffiniad o “gael eich gwau gyda'n gilydd”:

4822 symbibázō (o 4862 / sýn, “uniaethu â” a 1688 / embibázō, “i fynd ar fwrdd llong”) - yn iawn, dwyn ynghyd (cyfuno), “gan achosi camu at ei gilydd” (TDNT); (yn ffigurol) i amgyffred gwirionedd trwy gydblethu syniadau [fel rhisomau!] sydd eu hangen i “ymuno,” hy dod i'r dyfarniad angenrheidiol (casgliad); “I brofi” (J. Thayer).

Dim ond 7 gwaith yn y Beibl, # perffeithrwydd ysbrydol, y defnyddir Symbibázō [cael ei wau gyda'i gilydd].

Ecclesiastes 4: 12
Ac os bydd un yn gorchfygu yn ei erbyn, bydd dau yn ei wrthsefyll; ac nid yw llinyn tair gwaith yn cael ei dorri'n gyflym.

  • In Rhufeiniaid, mae gennym ni gariad Duw wedi'i dywallt i'n calonnau
  • In Corinthiaid, mae 14 o nodweddion cariad Duw
  • In Galatiaid, mae ffydd [credu] yn cael ei bywiogi gan gariad Duw
  • In Effesiaid, rydyn ni wedi ein gwreiddio a'n seilio mewn cariad
  • In Philipiaid, mae cariad Duw yn ymylu fwyfwy
  • In Colosiaid, mae ein calonnau wedi eu gwau gyda'i gilydd mewn cariad
  • In Thesaloniaid, gwaith ffydd, a llafur cariad, ac amynedd gobaith yn ein Harglwydd Iesu Grist

Syniadau cydgysylltiedig:

Deddfau 2
42 A pharhasant yn ddi-baid yn athrawiaeth a chymdeithas yr apostolion, ac wrth dorri bara, ac mewn gweddïau.
43 A daeth ofn ar bob enaid: a gwnaethpwyd llawer o ryfeddodau ac arwyddion gan yr apostolion.
44 A phawb a gredai oedd ynghyd, ac yr oedd ganddynt bob peth yn gyffredin;
45 A gwerthu eu heiddo a'u nwyddau, a'u gwahanu i bob dyn, fel yr oedd angen ar bob dyn.
46 Ac yntau, yn parhau yn ddyddiol gydag un ffordd yn y deml, ac yn torri bara o dŷ i dŷ, yn bwyta eu cig gyda llawenydd a pharodrwydd calon,
47 Yn Canmol Duw, a chael ffafr gyda'r holl bobl. Ac ychwanegodd yr Arglwydd at yr eglwys bob dydd, fel y dylid ei achub.

Yn adnod 42, mae cymrodoriaeth yn rhannu'n llawn yn y testun Groeg.

Y rhannu llawn sy'n seiliedig ar athrawiaeth yr apostolion sy'n cadw corff Crist yn oleuedig, yn olygus ac yn llawn egni.

4ydd >> Storio cronfeydd bwyd

Ephesians 4
11 Ac efe a roddodd rai, apostolion; a rhai, proffwydi; a rhai, efengylwyr; a rhai, bugeiliaid ac athrawon;
12 Er perffeithrwydd y saint, am waith y weinidogaeth, ar gyfer golygu corff Crist:
13 Hyd nes y deuwn i gyd yn undod y ffydd, a gwybodaeth Mab Duw, at ddyn perffaith, hyd y mesur o ddelw cyflawnder Crist:
14 Na fydded i ni o hyn allan ddim mwy o blant, wedi ein taflu i ac yn ôl, ac yn cario o gwmpas gyda phob gwynt o athrawiaeth, gan slei dynion, a chrefftwaith cyfrwys, lle maent yn gorwedd wrth aros i dwyllo;
15 Ond yn siarad y gwir mewn cariad, fe all dyfu i mewn iddo ym mhob peth, sef y pennaeth, hyd yn oed Crist:

Job 23: 12
Nid wyf naill ai wedi mynd yn ôl o orchymyn ei wefusau; Rwyf wedi barchu geiriau ei geg yn fwy na'm bwyd angenrheidiol.

Mae'r 5 gweinidogaeth rhodd yn bwydo gair Duw inni, wrth inni wneud gair Duw yn eiddo i ni ein hunain, gan gael ein gwreiddio a'n seilio mewn cariad, gyda Iesu Grist yn rhisom ac yn ddisgynnydd Dafydd.

FacebookTrydarLinkedInrss
FacebookTrydarredditPinterestLinkedInbost

Deall y Beibl, rhan 3: trefn ddwyfol

Ffigurau strwythurol lleferydd

Mae ffigurau lleferydd yn wyddoniaeth ramadegol gyfreithlon sydd wedi'i dogfennu'n helaeth yn y modd y maent yn gweithio mewn union ffyrdd.

Cyflogir ymhell dros 200 o wahanol fathau yn y Beibl.

Eu pwrpas yw pwysleisio'r hyn mae Duw eisiau ei bwysleisio yn ei air trwy wyro'n fwriadol oddi wrth reolau safonol gramadeg mewn ffyrdd penodol sy'n dal ein sylw.

Pwy ydyn ni i ddweud wrth Dduw, y awdur o'i air ei hun, beth sydd bwysicaf yn ei waith mwyaf oll?

Psalms 138
1 Clodforaf di â'm holl galon: gerbron y duwiau canaf fawl i ti.
2 Byddaf yn addoli tuag at dy deml sanctaidd, ac yn canmol dy enw am dy gariad ac am dy wirionedd: canys chwyddaist dy air uwchlaw dy enw i gyd.

Mae ffigurau lleferydd yn un o'r allweddi unigryw a phwerus i ddeall ysgrythurau ar lefel hollol newydd.

Faint o bobl sy'n cael eu dysgu ffigyrau lleferydd?!

Mae ffigurau lleferydd strwythurol yn rhoi mewnwelediad gwych i lyfrau cyfan y Beibl oherwydd:

  • eu dyluniad manwl gywir, bwriadol a chymesur iawn
  • eu gohebiaeth berffaith o eiriau, cysyniadau ac adnodau yn ddwyfol
  • gall mwy o ddealltwriaeth fod yn eiddo i mi
  • os rhoddaf y gogoniant i Dduw, canys eiddot ti ydyw i gyd

Isod mae enghraifft o ffigwr strwythurol lleferydd o'r enw dadleuon a sut mae'n berthnasol i lyfr Daniel a'r apocryffa.

Mae gan y ddelwedd hon briodoledd alt gwag; ei enw ffeil yw screenshot-companion-bible-FOS-book-of-daniel-1024x572.png

Os bydd unrhyw un yn ychwanegu at lyfr Daniel neu'n tynnu ohono, byddai'r newid yn amlwg ar unwaith, gan ddinistrio trefn, cymesuredd ac ystyr dwyfol gair Duw.

Cyfieithiad: maen nhw'n synwyryddion BS gwych!

BIBLE VS. APOCRYPHA
BIBL APOCRYPHA
GWIR COUNTERFEIT
Daniel Stori Susanna [Dan. 13; Ychwanegiad 1af i Daniel]
Daniel Bel a'r ddraig [Dan. 14; 2il ychwanegiad at Daniel]
Daniel Gweddi Asareia a Chân y Tri Phlentyn Sanctaidd [ar ôl Dan.3: 23; 3ydd ychwanegiad at Daniel]
Pregethwr Ecclesiasticus
Esther Ychwanegiadau i Esther
Jeremiah Epistle Jeremiah
Jude Judith
Cân Solomon Wisdom Solomon

Dyma un yn unig o lawer o resymau nad wyf yn credu bod llyfrau coll bondigrybwyll y Beibl [yr apocryffa] yn cael eu hysbrydoli gan yr un gwir Dduw.

Mae llyfrau'r apocryffa wedi'u cynllunio i dynnu sylw, twyllo a drysu'r credinwyr.

Heblaw, mae ychwanegu penillion i'r Beibl yn gwrth-ddweud gair Duw ac mae'n un o'r camgymeriadau a wnaeth Efa a gyfrannodd at gwymp dyn.

Deuteronomium 4: 2
Ni fyddwch yn ychwanegu at y gair yr wyf yn ei orchymyn i chi, ac ni ddylech chwaith leihau [dim o gwbl] ohono, er mwyn ichi gadw gorchmynion yr Arglwydd eich Duw yr wyf yn eu gorchymyn i chi.

Datguddiad 22
18 Am fy mod yn tystio i bob un sy'n clywed geiriau proffwydoliaeth y llyfr hwn, Os bydd rhywun yn ychwanegu at y pethau hyn, bydd Duw yn ychwanegu ato y plagiau a ysgrifennwyd yn y llyfr hwn:
19 Ac os bydd unrhyw un yn tynnu oddi wrth eiriau llyfr y proffwydoliaeth hon, bydd Duw yn cymryd ei ran allan o'r llyfr bywyd, ac o'r ddinas sanctaidd, ac o'r pethau a ysgrifennwyd yn y llyfr hwn.

A yw rhifau'n cyfrif?

Mewn erthygl flaenorol, buom yn trafod y gwahanol ffyrdd o gyfrif faint o lyfrau'r Beibl sydd yno a chyrraedd 56 fel y rhif sy'n gywir yn ysbrydol ac yn rhifiadol.

Gyda'r system gyfrif newydd, er bod gan Genesis - John yr un nifer o lyfrau â'r Hen Destament traddodiadol [Genesis - Malachi: 39], mae persbectif cwbl newydd yma.

Dechreuwn gyda'r ffaith bod Iesu Grist wedi'i eni o dan y gyfraith.

Galatiaid 4
4 Ond pan ddaeth cyflawnder yr amser, anfonodd Duw ei Fab, ei wneud [wedi ei eni] o fenyw, ei gwneud [ei geni] o dan y gyfraith, ”
5 I achub y rhai oedd o dan y gyfraith, er mwyn i ni dderbyn mabwysiadu meibion.

Matthew 5: 17
Peidiwch â meddwl nad wyf wedi dod i ddinistrio'r gyfraith, na'r proffwydi: dydw i ddim wedi dod i ddinistrio, ond i gyflawni.

Felly, tra roedd Iesu Grist yma ar y ddaear, roedd yn dal i fod yn y broses o gyflawni cyfraith yr Hen Destament, nad oedd yn gyflawn nes ei esgyniad i'r nefoedd.

Mae 4 efengyl Mathew, Marc, Luc ac Ioan yn gasgliad y gwir Hen Destament ac fe'u hysgrifennwyd yn uniongyrchol at Israel ac NID at gorff Crist, nad oedd hyd yn oed yn bodoli adeg gweinidogaeth Iesu Grist.

Beth ddaw ar ôl 39?

screenshot o rif EW Bullinger yn yr ysgrythur ar arwyddocâd Beiblaidd y rhif 40.
screenshot o rif EW Bullinger yn yr ysgrythur ar arwyddocâd Beiblaidd y rhif 40: deugain diwrnod.

Yn dechnegol, pennod 1 o Ddeddfau yw'r hen dyst o hyd oherwydd roedd Iesu Grist yn dal ar y ddaear yn cwblhau'r ychydig bethau olaf yr oedd yn rhaid iddo eu gwneud cyn iddo gael ei esgyn i'r nefoedd.

Mae Pennod 2 yn nodi dechrau gweinyddiaeth Feiblaidd newydd, gweinyddu gras, diwrnod y Pentecost yn 28AD.

Fodd bynnag, yn ymarferol, ni ddatgelwyd gwirioneddau'r Rhufeiniaid - Thesaloniaid tan sawl degawd yn ddiweddarach ac ni ysgrifennwyd llyfr olaf y Beibl, [datguddiad] tan 90AD-100AD.

Felly, mewn athrawiaeth ac ymarfer, roedd y canrifoedd lawer o gaethiwed o dan y deddfau ThG yn dal yn gryf yn llyfr yr Actau, ynghyd ag athrawiaeth ac ymarfer gras newydd gan yr apostolion.

Llyfr trosiannol yw llyfr yr Actau rhwng cyfraith OT a gras NT.

40 = 39 llyfr o'r gwir Hen Destament + 1 llyfr trosiannol neu bont rhwng yr hen destament a'r testament newydd, llyfr yr Actau.

Mae EW Bullinger yn ysgrifennu ar # 40: “Mae'n gynnyrch 5 ac 8, ac mae'n tynnu sylw at weithred gras (5), gan arwain at adfywiad ac adnewyddiad ac yn gorffen (8). Mae hyn yn sicr yn wir lle mae deugain yn ymwneud â chyfnod prawf amlwg ”.

John 1: 17
Oherwydd y gyfraith a roddwyd gan Moses, ond daeth gras a gwirionedd gan Iesu Grist.

Ategir y gwirioneddau mawr hyn yn ystyr hynod enwau llyfrau 1af a 39ain llyfrau'r Beibl: Genesis ac Ioan.

Ystyr Genesis, “cenhedlaeth; creu; dechrau; tarddiad ”lle mai hunaniaeth Iesu Grist yw’r had a addawyd, dechrau gwir obaith y ddynoliaeth.

Yn ôl y geiriadur Exhaustive o enwau beiblaidd, mae’r enw John yn golygu, “Mae Jehofa wedi bod yn raslon; Mae Jehofa wedi rhoi’n rasol ”ac mae hunaniaeth Iesu Grist yn efengyl Ioan yn fab i Dduw, a ddaeth â gras a gwirionedd a arweiniodd at weinyddu gras.

Y trosolwg o hunaniaeth Iesu Grist yn y Beibl:

  • OT - yn dechrau gyda'r had a addawyd yn Genesis
  • OT - yn gorffen gyda mab Duw yn Ioan
  • PONT - Deddfau yw'r trawsnewidiad rhwng yr OT a'r NT - rhodd yr ysbryd sanctaidd
  • NT - yn dechrau gyda chyfiawnhad y credadun yn y Rhufeiniaid
  • NT - yn gorffen gyda Brenin y Brenhinoedd ac Arglwydd yr Arglwyddi yn y Datguddiad

Yn sicr fe wnaeth Duw gyflawni ei holl addewidion perffaith!

40 llyfr cyntaf y Beibl, Genesis - Deddfau, yw'r cyfnod prawf sy'n ein harwain o'r gyfraith OT i ras anfeidrol Duw.

56 - 40 = 16 llyfr o'r Beibl ar ôl: Rhufeiniaid - Datguddiad.

16 = 8 [dechreuad ac atgyfodiad newydd] x 2 [sefydliad].

Felly mae'r gwir dyst newydd yn ddechrau newydd a sefydlwyd, sy'n cadarnhau ystyr 40 sy'n ein harwain at ras ac adnewyddiad.

Ymhellach, 16 = 7 + 9.

Mor briodol i agor y testament newydd pur gyda pherffeithrwydd ysbrydol 7 llyfr y Rhufeiniaid - Thesaloniaid, llyfrau cyntaf y Beibl a ysgrifennwyd yn uniongyrchol at aelodau corff Crist.

9 yw nifer y farn a therfynoldeb.

Mae'r grŵp olaf hwn o 9 llyfr yn gorffen yn Revelation, y 9fed llyfr yn y gyfres, lle mae gennym ni'r terfynol barnau o holl ddynolryw.

Mae hefyd yn 7fed a terfynol gweinyddiaeth Feiblaidd o amser lle mae gennym y nefoedd a'r ddaear newydd lle mae cyfiawnder yn unig yn trigo.

Iesu Grist, mab Duw

John 20
30 A llawer o arwyddion eraill a wnaeth Iesu ym mhresenoldeb ei ddisgyblion, nad ydynt wedi'u hysgrifennu yn y llyfr hwn:
31 Ond mae'r rhain wedi'u hysgrifennu, er mwyn i chi [nodi pwrpas] gredu mai Iesu yw Crist, Mab Duw; ac y gallai credu y cewch fywyd trwy ei enw ef.

Mae Ioan 20: 30 a 31 yn cynnwys ffigur y symperasma lleferydd, sy'n grynodeb i gloi.

[Fe'i defnyddir hefyd ar ddiwedd 8 adran unigryw yn llyfr yr Actau, gan gydblethu cysyniadau Beiblaidd sy'n clymu'r 7 epistolau eglwys gyda'i gilydd mewn tapestri ysbrydol godidog].

Mae'n eironig mai llyfr y Beibl a ysgrifennwyd yn benodol at y diben hwn yw'r union un llyfr a ddyfynnir amlaf i brofi mai Iesu Grist yw Duw y mab, ymadrodd nad yw byth yn digwydd yn yr ysgrythur hyd yn oed.

Yn eich meddwl, chwyddo allan i weld y Beibl cyfan.

O'r man gwylio hwn, gallwn weld y crynodeb a'r datganiad olaf hwn yn John o safbwynt newydd.

Gallwn hefyd ei gymhwyso i Genesis - Ioan nawr oherwydd ei fod yn agos at ddiwedd efengyl Ioan, sef diwedd yr hen hen destament.

Gadewch i ni gymhwyso'r data newydd hwn i'r hen destament a'i gymryd ar gyfer gyriant prawf!

  • In Genesis, Iesu Grist yw'r had a addawyd, a oedd yn fab i Dduw.
  • In Exodus, ef yw'r oen Pasg, unig fab anedig Duw, a aberthwyd drosom >>John 1: 36 Ac wrth edrych ar Iesu wrth iddo gerdded, meddai, Wele Oen Duw!
  • In Barnwyr, ef yw angel y cyfamod a enwir yn fendigedig; ar gyfer yr adnodau dan sylw yn y Barnwyr, y gair “angel” yw'r gair Hebraeg malak [Strong's # 4397] ac mae'n golygu negesydd. John 8: 26 "Mae gen i lawer o bethau i'w dweud ac i farnu amdanoch chi: ond mae'r sawl a'm hanfonodd yn wir; ac yr wyf yn siarad â'r byd y pethau hynny y clywais amdanynt". Mae llyfr cyfan Ioan yn pwysleisio Iesu Grist fel mab Duw. Ni allai unrhyw un siarad o blaid a bod yn negesydd Duw yn well na'i unig fab anedig, dyn perffaith, a oedd bob amser yn gwneud ewyllys y tad. Mae'n ddiddorol nodi'r tebygrwydd rhwng Barnwyr 13 ac Ioan - Deddfau. Yn Barnwyr 13, aberthodd Manoah, [tad Samson] offrwm cig i'r Arglwydd, a berfformiodd ryfeddodau a chymerwyd yr angel i'r nefoedd yn y fflamau. Offrymodd Iesu Grist ei hun yn aberth i'r Arglwydd, cafodd ei esgyn i'r nefoedd a 10 diwrnod yn ddiweddarach roedd y Pentecost, gyda thafodau fel tân lle gallai pobl gael eu geni eto a chael Crist oddi mewn. Y gair "gwych" yn y Barnwyr, [gan gyfeirio at y negesydd, Iesu Grist] yn dod o'r gair Hebraeg gwraidd Pala [Strong's # 6381] ac mae'n golygu bod yn rhagori neu'n hynod. Mor ffit. Effesiaid 3: 19 "Ac i wybod cariad Crist, sy'n pasio gwybodaeth, er mwyn i chi gael eich llenwi â holl gyflawnder Duw". Y gair “passeth” yw'r gair Groeg huperballo [Strong's # 5235] ac yn ffigurol mae'n golygu rhagori neu drosgynnol.
  • In Swyddi 9:33, ef yw dyn y dydd; trwy ddiffiniad, cyfryngwr yw hwn; 1 Timothy 2: 5 “Oherwydd mae un Duw, ac un cyfryngwr rhwng Duw a dynion, y dyn Crist Iesu”; Hebreaid 8: 6 “Ond yn awr y mae wedi cael gweinidogaeth fwy rhagorol, trwy gymaint hefyd y mae yn gyfryngwr cyfamod gwell, a sefydlwyd ar addewidion gwell”. Mae'r cofnod hwn yn Hebreaid 8 yng nghyd-destun Iesu Grist fel yr archoffeiriad, na all fod oni bai ei fod yn fab Duw cyntaf-anedig.
  • In Galarnad, efe yw barn yr anghredadun; fel mab cyntaf-anedig Duw, mae ganddo holl awdurdod barnwrol Duw ei dad. John 5: 22 “Oherwydd nid yw'r Tad yn barnu neb, ond cyflawnodd bob barn i'r Mab”:
  • In Hosea, ef yw'r glaw olaf;
  • Hosea 6
  • 2 “Ar ôl dau ddiwrnod a fydd yn ein hadfywio: yn y trydydd diwrnod bydd yn ein codi ni, a byddwn ni'n byw yn ei olwg.
  • 3 Yna byddwn yn gwybod, os dilynwn ymlaen i adnabod yr Arglwydd: paratoir ei fynd allan fel y bore; a daw atom ni fel y glaw, fel yr olaf a'r glaw blaenorol i'r ddaear ”.

Cafodd Iesu Grist ei atgyfodi yn y trydydd diwrnod a gelwir ef hefyd yn y llachar a seren y bore.

Hosea 10: 12
Hau i chi'ch hun mewn cyfiawnder, medi mewn trugaredd; chwalwch eich tir braenar: oherwydd mae'n bryd ceisio'r Arglwydd, nes iddo ddod a glawio cyfiawnder arnoch chi.

Romance 5: 12
Y mae fel pechod wedi teyrnasu i farwolaeth, hyd yn oed efallai y bydd gras yn teyrnasu trwy gyfiawnder i fywyd tragwyddol trwy Iesu Grist ein Harglwydd.

Rhufeiniaid 1
3 Ynghylch ei Fab Iesu Grist ein Harglwydd, a wnaethpwyd o had Dafydd yn ôl y cnawd;
4 Ac datgan ei fod yn Fab Duw â nerth, yn ôl ysbryd sancteiddrwydd, trwy'r atgyfodiad oddi wrth y meirw:

Ddwywaith mewn 2 bennill mae Rhufeiniaid yn dweud hynny am Iesu Grist, mab Duw.

Yn sicr, fe wnaeth Duw lawio cyfiawnder i’n bywydau trwy waith gorffenedig Iesu Grist, y glaw olaf yn Hosea.

Nid wyf wedi cael yr amser i ddadansoddi'r holl hen lyfrau testament eto, ond hyd yn hyn, mae'r holl rai rydw i wedi edrych arnyn nhw'n ffitio i mewn i Iesu Grist yn fab i Dduw.

Goleuedigaeth gyda'r 9 amlygiad o ysbryd sanctaidd

Rhaid deall pob ysgrythur o fewn fframwaith y 9 amlygiad o ysbryd sanctaidd.

Isod mae enghraifft o Iesu Grist yn arfer ei rym a'i awdurdod dros y gwrthwynebwr yn yr amgylchedd sy'n aml yn cael ei gamddehongli i fod yn dystiolaeth o'i ddwyfoldeb.

Gadewch i ni gloddio i'r ddeinameg ysbrydol i weld beth sy'n digwydd mewn gwirionedd a pham…

Mark 4
35 A’r un diwrnod, pan ddaeth yr hwyr, meddai wrthynt, Awn ni drosodd i’r ochr arall.
36 Ac wedi iddynt anfon y dyrfa ymaith, cymerasant ef hyd yn oed fel yr oedd yn y llong. Ac roedd llongau bach eraill gydag ef hefyd.
37 Ac fe gododd storm fawr o wynt, a'r tonnau'n curo i'r llong, fel ei bod bellach yn llawn.
38 Ac yr oedd yn rhan rwystr y llong, yn cysgu ar obennydd: ac maent yn ei ddeffro, ac yn dweud wrtho, "Feistr, onid wyt ti'n darfod?
39 Ac efe a gyfododd, ac a geryddodd y gwynt, ac a ddywedodd wrth y môr, Heddwch, bydd yn llonydd. A daeth y gwynt i ben, a bu tawelwch mawr.
40 Ac efe a ddywedodd wrthynt, Paham yr ydych mor ofnus? pa fodd y mae nad oes gennych ffydd?
41 Ac roedden nhw'n ofni'n aruthrol, ac yn dweud wrth ei gilydd, Pa fath ddyn yw hwn, bod y gwynt a'r môr hyd yn oed yn ufuddhau iddo?

Rwyf wedi clywed llawer o Gristnogion yn dweud nad oes gan unrhyw un y pŵer i dawelu storm ar y môr a dim ond Duw all wneud pethau fel hyn, felly mae'n rhaid i Iesu fod yn Dduw.

Mewn gwirionedd mae cnewyllyn rhesymeg a gwirionedd yma yn hynny dim dyn naturiol yn gallu tawelu storm ar y môr fel y gwnaeth Iesu Grist.

Mae dyn naturiol yn berson sy'n cynnwys corff corfforol yn unig ac sydd ag enaid sy'n animeiddio'r corff hwnnw, felly rydyn ni i gyd yn cael ein geni'n ddynion a menywod naturiol.

Rwy'n Corinth 2: 14
Ond nid yw'r dyn naturiol yn derbyn pethau Ysbryd Duw, oherwydd eu bod yn ffôl iddo ef: ni all ef eu hadnabod, oherwydd eu bod yn cael eu darganfod yn ysbrydol.

Mae camddehongliad trinitaraidd yr adnodau hyn ym Marc 4 yn seiliedig ar anwybodaeth o'r 9 amlygiad o ysbryd sanctaidd a sut maen nhw'n gweithio a'r gwahaniaethau amlwg rhwng corff, enaid ac ysbryd.

Gall hyn arwain meddwl rhywun i ddod i rai casgliadau anghywir a rhyfedd iawn fel Iesu, sy'n cael ei alw'n ddyn 44 gwaith yn y Beibl, mewn gwirionedd yn Dduw ei hun.

Yr unig amser y gall person ddod yn Dduw yw yng nghategori mytholeg, sef eilunaddoliaeth ac nid realiti.

Yn ôl pob tebyg, mae trinitariaid wedi cael eu dallu gan y gwrthwynebwr i wirionedd Marc 4:41 pan ddywed, “Pa fath o MAN ai hwn ”…, sy’n gwrthbrofi dwyfoldeb Iesu yn bendant trwy ddiffiniad yn unig.

Llwyddodd Iesu Grist i dawelu’r storm trwy weithredu’r amlygiadau o ysbryd sanctaidd a oedd ar gael iddo cyn diwrnod y Pentecost yn 28A.D.:

  • Gair gwybodaeth
  • Gair doethineb
  • Discerning ysbrydion
  • Ffydd [credu]
  • Gwyrthiau
  • Anrhegion iachâd

John 3: 34
Oherwydd y mae'r sawl a anfonodd Duw yn llefaru geiriau Duw: oherwydd nid yw Duw yn rhoi'r Ysbryd trwy fesur iddo.

Roedd gan Iesu Grist rodd o ysbryd sanctaidd arno heb fesur, heb unrhyw gyfyngiadau fel yr oedd gan broffwydi eraill yn yr OT. Mae hyn a'i weithrediad yn esbonio pam y gallai Iesu Grist wneud cymaint o bethau gwyrthiol.

Pob peth arall yn gyfartal, yr esboniad symlaf yw'r gorau.

Rhestrir yr amlygiadau o ysbryd sanctaidd yn I Corinthiaid 12 [+ 3 yn fwy nad oeddent ar gael yn ystod gweinidogaeth Iesu Grist], sydd wedi'u cam-gyfieithu a'u camddeall fel rhoddion yr ysbryd.

Rwy'n Corinth 12
1 Nawr am ysbrydol rhoddion, Frodyr, ni fyddwn i ti'n anwybodus.
7 Ond rhoddir amlygiad yr Ysbryd i bob un i elwa'n weddol.
8 Rhoddir gair doethineb i'r un gan yr Ysbryd; I un arall y gair o wybodaeth gan yr un Ysbryd;
9 I ffydd arall gan yr un Ysbryd; I un arall anrhegion iachau gan yr un Ysbryd;
10 Gweithred gwyrthiau i un arall; I broffwydoliaeth arall; I ysbryd arall sy'n ysbrydoli; I wahanol fathau eraill o ieithoedd; I un arall y dehongliad o ieithoedd:
11 Ond mae pob un ohonynt yn gweithio yr un ysbryd a'r Ysbryd ei hun, gan rannu i bob dyn yn unigol fel y bydd.

Gadewch i ni ddweud eu yn anrhegion a rhoddodd Duw 4 ohonyn nhw i chi oherwydd eich bod chi'n hynod arbennig, fe roddodd 2 i rywun arall, ond ni roddodd ddim i mi oherwydd fy mod i wedi bod yn grinc i Iesu ar hyd fy oes.

O, wel, dyna sut mae'r cwci ysbrydol yn baglu, iawn?

Mae yna sawl problem gyda'r ddysgeidiaeth gyffredin hon a'r gred anwir.

Yn gyntaf, yn I Corinthiaid 12: 1, y gair Mae “rhoddion” mewn print italig, sy'n golygu bod cyfieithwyr Fersiwn King James yn dweud wrthym yn iawn am hynny ychwanegon nhw'r gair hwn at y Beibl pan nad oedd yn bodoli yn y llawysgrifau Beiblaidd hynafol y cafodd ei gyfieithu ohono!

Mae'r Codex Sinaiticus, y copi cyflawn hynaf o destament newydd Gwlad Groeg, sy'n dyddio'n ôl i'r 4edd ganrif, yn cyfieithu'r adnod hon fel a ganlyn:

Rwy'n Corinth 12: 1
Ond ynglŷn â phethau ysbrydol, frodyr, nid wyf yn dymuno ichi fod yn anwybodus.

Mae llawer o lawysgrifau Beiblaidd hynafol eraill yn ategu'r cyfieithiad cywir hwn.

Yn ail, os ydych chi'n darllen I Corinthiaid 12, mae adnod 7 yn nodi'n ddiamheuol ac yn glir ein bod ni'n siarad am y amlygiad o'r ysbryd a nid yr anrheg: “Ond mae’r amlygiad o’r Ysbryd rhoddir i bob dyn elw ffraeth ”.

Mae hyn yn ein harwain at y trydydd pwynt.

Os edrychwch ar ddiffiniadau sawl gair yn yr adran hon yn y Roeg, a chymhwyso rhai rheolau sylfaenol gramadeg, fe welwch hynny lle mae'n dweud “I un arall” nid yw'n cyfeirio at berson arall, ond at yr elw neu'r budd unigryw a ddaw yn sgil yr amlygiad penodol hwnnw.

Y 4ydd pwynt yw bod y syniad bod yr amlygiadau yn anrhegion yn gwrth-ddweud sawl pennill arall o'r ysgrythur. Dim ond un yw'r adnod hon mewn Deddfau.

Os yw Duw yn rhoi 4 i chi, rhywun arall 2 a fi ddim, yna mae hynny'n gwneud Duw yn euog o ffafriaeth, a elwir fel arall yn barchus person.

Deddfau 10: 34
Yna agorodd Peter ei geg, a dywedodd, Mewn gwirionedd, rwy'n canfod nad yw Duw yn parchu personau:

Mae gan bob cristion y gallu i weithredu pob un o'r 9 amlygiad o ysbryd sanctaidd.

Yn syml, mae'n rhaid iddynt gredu y gallant ei wneud, mai ewyllys Duw ydyw, a chael eu dysgu sut.

5ed rheswm yw edrych ar y canlyniadau.

Matthew 7: 20
Felly, trwy eu ffrwythau, byddwch yn eu hadnabod.

Os yw Duw yn ymarfer ffafriaeth wrth roi rhoddion yr ysbryd a elwir yn anghywir, yna does dim rhaid i chi fod yn wyddonydd roced i weld mai dim ond amheuaeth, dryswch, gwrthdaro, a llu o bethau annuwiol y gall y gred hon eu bridio.

6ed rheswm yw edrych ar bwy sy'n elwa o'r ddysgeidiaeth hon!

Os credaf mai dim ond rhodd tafodau a roddodd Duw imi, yna dim ond 1 / 9fed o'r rhoddion yr wyf yn eu defnyddio = 11% o bŵer Duw.

Mae hyn yn rhwystro dibenion Duw ac o fudd i'r diafol, duw'r byd hwn.

Mae'r “rhoddion” hyn o'r ddysgeidiaeth ysbryd wedi cael eu trechu'n bendant heb ddim:

  • Barn bersonol
  • Damcaniaethau diwinyddol cymhleth a dryslyd
  • Rhagfarn enwadol

Mae'r diafol yn ofni inni gicio ei gasgen gyda holl adnoddau'r Arglwydd Dduw hollalluog yn y gystadleuaeth ysbrydol, dyna pam y daeth y ddysgeidiaeth hon i fodolaeth.

Ephesians 6
10 Yn olaf, fy nghyfeillion, fod yn gryf yn yr Arglwydd, ac yng ngrym ei allu.
11 Rhowch ar yr holl arfogaeth Duw, fel y gallwch chi sefyll yn erbyn gwifrau'r diafol.
12 Oherwydd nid ydym yn gwrthsefyll yn erbyn cnawd a gwaed, ond yn erbyn penaethiaid, yn erbyn pwerau, yn erbyn llywodraethwyr tywyllwch y byd hwn, yn erbyn drygioni ysbrydol mewn mannau uchel.
13 Felly rhowch atoch holl arfau Duw, fel y medrwch wrthsefyll yn y dydd gwael, ac ar ôl gwneud popeth, i sefyll.
14 Gadewch, felly, bod eich lwynau'n gwireddu â gwirionedd, ac yn cael ar y diador cyfiawnder;
15 A'ch traed yn llwyddo gyda pharatoi efengyl heddwch;
16 Yn anad dim, gan gymryd tarian ffydd, lle y byddwch yn gallu chwalu holl dartiau tanllyd y drygionus.
17 A chymerwch helmed iachawdwriaeth, a chleddyf yr Ysbryd, sef gair Duw:
18 Gweddïo bob amser gyda phob gweddi ac ymbil yn yr Ysbryd, a gwylio yno gyda phob dyfalbarhad ac ymbil dros yr holl saint

FacebookTrydarLinkedInrss
FacebookTrydarredditPinterestLinkedInbost

Deall y Beibl: rhan 2 - trefn ddwyfol

CYFLWYNIAD

Mae Duw yn berffaith ac felly, mae ei air yn berffaith. Mae ystyr y geiriau yn berffaith. Mae trefn y geiriau yn berffaith. Mae pob agwedd ar ei air yn berffaith.

Felly, y Beibl yw'r ddogfen fwyaf datblygedig a ysgrifennwyd erioed.

Dyma hefyd y llyfr mwyaf unigryw ar y blaned oherwydd ei fod ysgrifenedig gan lawer o bobl dros ganrifoedd lawer, mewn llawer o wahanol leoedd, ond dim ond wedi hynny o hyd un awdur - Duw ei hun.

Gallwn gael mewnwelediadau pwysig iawn os ydym yn syml yn talu sylw i drefn y geiriau.

Rhennir y drefn ddwyfol hon o ddysgu geiriau yn 3 phrif gategori:

  • Yn y pennill
  • Yn y cyd-destun
    • Yn y bennod
    • Yn y llyfr
    • Trefn y llyfrau
    • Rhyngdestamental
  • Cronolegol

Salm 37: 23
Gorchmynnir yr Arglwydd gamau dyn da: ac mae'n hyfryd yn ei ffordd.

Salm 119: 133
Trefnwch fy nghamau yn dy air: ac na fydded i unrhyw anwiredd oruchafiaeth arnaf.

Rwy'n Corinth 14: 40
Gadewch i bob peth gael ei wneud yn dda ac yn drefnus.

GORCHYMYN DIVINE GEIRIAU YN YR IAWN

Hosea 7: 1
Pan fyddwn i wedi iacháu Israel, yna darganfuwyd anwiredd Effraim, a drygioni Samaria: oherwydd maen nhw'n cyflawni anwiredd; a'r lleidr yn dod i mewn, a mae'r milwyr o ladron yn difetha heb.

Sylwch ar drefn berffaith y geiriau yn yr adnod hon: mae anwiredd yn digwydd gyntaf, yna daw'r gair lleidr yn ail oherwydd dyna'n union sut mae'r lleidr yn dwyn: trwy ddweud celwydd [anwiredd].

Dyma enghraifft.

LIE Y DEVIL:
Nid oes angen unrhyw ddyn Iesu arnoch chi! Peidiwch â gwastraffu'ch amser! Rydyn ni i gyd yn un gyda'r bydysawd. Rydw i mewn cytgord perffaith gyda'r holl blanhigion, yr anifeiliaid, yr afonydd a'r sêr. Teimlwch y cariad a'r maddeuant o'n cwmpas.

Y CANLYNIADAU:
Cyn belled fy mod yn credu celwydd y diafol, yna mae wedi dwyn oddi wrthyf y cyfle i ennill bywyd tragwyddol a chael corff ysbrydol newydd sbon ar ôl dychwelyd Crist. Rwy'n parhau i fod yn ddyn naturiol o gorff ac enaid yn unig. Nid yw bywyd yn ddim ond 85 mlynedd a thwll yn y ddaear.

Mae'r gwrthwynebwr hefyd wedi dwyn hawl sancteiddiad fy soniaeth, sy'n cael ei wahanu oddi wrth y byd halogedig sy'n cael ei redeg gan Satan.

Ond dim ond i fod yn glir, ni all y diafol ddwyn unrhyw un o'n hawliau soniaeth i ffwrdd yn llythrennol.

Ni all ond eu dwyn allan o'n meddwl a dim ond gyda'n caniatâd trwy dwyll, sydd ar ffurf celwyddau.

Efallai mai dyna hanfod yr ymadrodd “rydych chi allan o'ch meddwl” - mae'r diafol wedi dwyn y gair allan o'u meddwl gyda'i gelwyddau.

GWIR DUW:
Deddfau 4
10 Byddwch yn hysbys i chi i gyd, ac i holl bobl Israel, mai trwy enw Iesu Grist o Nasareth, y croeshoeliasoch chi, a gyfododd Duw oddi wrth y meirw, hyd yn oed ganddo ef y mae'r dyn hwn yn sefyll yma o'ch blaen yn gyfan.
11 Dyma'r garreg a osodwyd ar eich adeiladwyr noeth, sydd wedi dod yn ben ar y gornel.
12 Nid oes iachawdwriaeth yn yr un arall ychwaith: oherwydd nid oes enw arall dan y nefoedd wedi'i roi ymhlith dynion, lle mae'n rhaid inni gael ein hachub.

Fodd bynnag, gall anghrediniwr ewythr, ar unrhyw adeg, ddewis gweld y goleuni oherwydd bod Duw yn rhoi rhyddid ewyllys i bob bod dynol.

II Corinthiaid 4
3 Ond os yw ein hefengyl yn cael ei guddio, mae'n cael ei guddio i'r rhai sy'n cael eu colli:
4 Y mae Duw y byd hwn wedi dallu meddyliau'r rhai nad ydynt yn credu, rhag i oleuni efengyl gogoneddus Crist, sef delwedd Duw, ddisgleirio.

BUDD-DALIADAU CREDU'R GWIR:

  • Redemption
  • Cyfiawnhad
  • Cyfiawnder
  • Sancteiddiad
  • Gair a gweinidogaeth y cymod
  • Beiddgarwch, mynediad a hyder
  • y gobaith perffaith y bydd Iesu Grist yn dychwelyd
  • ac ati, ac ati ac ati… gormod i'w rhestru!

Nid ydym yn gwybod bod ffug yn ffug trwy astudio ffug yn unig. Rhaid inni daflu goleuni gair perffaith Duw ar y ffug er mwyn gweld gwahaniaeth.

Felly nawr ein bod ni'n gwybod sut mae'r gwrthwynebwr yn gweithio, gallwn ei drechu'n hyderus oherwydd nid ydym yn anwybodus o'i ddyfeisiau [cynlluniau a chynlluniau].

GORCHYMYN DIVINE GEIRIAU YN Y PENNOD

Cerddwch mewn Cariad, Golau a Chylchol

Ephesians 5
2 Ac Cerddwch mewn cariad, Fel y mae Crist hefyd wedi ein caru ni, ac wedi rhoi ei hun yn offrwm ac aberth i Dduw am wisg ysgafn.
8 Oherwydd yr oeddech weithiau'n dywyllwch, ond yn awr yr ydych yn olau yn yr Arglwydd: Cerddwch fel plant golau:
15 Gwelwch wedyn eich bod chi Cerdded yn amodol, Nid fel ffwliaid, ond fel doeth,

Mae'n haws deall trefn ddwyfol yr adnodau a'r cysyniadau hyn os ydym yn defnyddio egwyddorion peirianneg gwrthdroi.

Beth yw peirianneg gwrthdroi?

Peirianneg wrth gefn, a elwir hefyd yn beirianneg wrth gefn, yw'r broses y caiff gwrthrych dyn ei ddatgysylltu i ddatgelu ei ddyluniadau, ei bensaernïaeth, neu i dynnu gwybodaeth o'r gwrthrych; yn debyg i ymchwil wyddonol, yr unig wahaniaeth yw bod ymchwil wyddonol yn ymwneud â ffenomen naturiol.
Gwneir hyn yn aml gan gystadleuydd gwneuthurwr fel y gallant wneud cynnyrch tebyg.

Felly rydyn ni'n mynd i chwalu adnodau 2, 8 a 15 yn ôl er mwyn gweld trefn berffaith Duw yn ei air.

Yn adnod 15, y gair “gweler” yw cytgord # 991 (blépō) Strong sydd i fod yn wyliadwrus neu'n sylwgar. Mae'n awgrymu gweld pethau corfforol, ond gyda chanfyddiad ac ymwybyddiaeth ysbrydol fanwl. Y pwrpas yw er mwyn i berson allu cymryd y camau priodol.

Y gair “cerdded” yw’r gair Groeg peripatéo, y gellir ei ddadelfennu ymhellach i’r rhagddodiad peri = o gwmpas, gyda golygfa lawn 360 gradd, ac mae hyn hefyd yn gwneud y gair Groeg pateo, “cerdded”, yn gryfach; i gerdded yn llwyr o gwmpas, gan ddod yn gylch llawn.

“Circumspectly” yw'r gair Groeg akribos sy'n golygu'n ofalus, yn union, gyda manwl gywirdeb ac a ddefnyddir mewn llenyddiaeth Roegaidd i ddisgrifio esgyniad dringwr mynydd i ben mynydd.

Os ydych chi ar gwch ar y cefnfor ar ddiwrnod clir, dim ond 12 milltir yw'r pellaf y gallwch chi ei weld, ond ar ben mynydd Everest, y pwynt uchaf ar y ddaear, gallwch chi weld 1,200.

Profwch yr olygfa banoramig 360 gradd lawn, heb unrhyw fannau dall.

Dyma lle gallwn ni fod yn ysbrydol ...

Ond safon y gair yw hyd yn oed yn uwch!

Effesiaid 2: 6
Ac wedi ein codi ni gyda'n gilydd, ac wedi ein gwneud yn eistedd gyda'n gilydd mewn mannau nefol yng Nghrist Iesu:

Rydyn ni'n eistedd yn ysbrydol yn y nefoedd, yn ymarfer ein dinasyddiaeth nefol, ymhell uwchlaw cymylau tywyllwch, dryswch ac ofn.

Rhagofyniad?

Golau pur 100% Duw.

Dyma'r rheswm ysbrydol pam mae cerdded mewn goleuni yn Effesiaid 5: 8 yn dod cyn cerdded yn amgylchynol yn Effesiaid 5:15.

Berf yw gair cerdded, gair gweithredu, yn yr amser presennol. Er mwyn gweithredu ar air Duw, rhaid inni gredu, sef berf weithredu arall.

James 2
17 Er hynny mae ffydd [o'r gair Groeg pistis = credu], os nad yw wedi gweithio, wedi marw, gan fod ar ei phen ei hun.
20 Ond a wyddost ti, O ddyn ofer, fod ffydd [o'r gair Groeg pistis = credu] heb weithredoedd yn farw?
26 Oherwydd fel y mae'r corff heb yr ysbryd [bywyd enaid] wedi marw, felly mae ffydd [o'r gair Groeg pistis = credu] heb weithredoedd yn farw hefyd.

Dywedir wrthym, nid unwaith, nid dwywaith, ond 3 gwaith mewn dim ond 1 bennod bod credu’n farw oni bai bod gweithredu ag ef.

Felly, os ydym yn cerdded yn olau, rydym yn credu.

Ond beth yw'r rhagofyniad ar gyfer credu?

Cariad perffaith Duw.

Galatiaid 5: 6
Oherwydd yn Iesu Grist nid yw enwaediad yn gallu defnyddio unrhyw beth nac nid ddienwaediad; ond ffydd sy'n gweithio trwy gariad.

Y gair “ffydd” eto, y gair Groeg pistis, sy'n golygu credu.

Edrychwch ar y diffiniad o “worketh”!

HELPSU Astudiaethau geiriau
1754 energéō (o 1722 / cy, “yn cymryd rhan,” sy'n dwysáu 2041 / érgon, “gwaith”) - yn iawn, yn egniol, yn gweithio mewn sefyllfa sy'n dod ag ef o un cam (pwynt) i'r nesaf, fel cerrynt trydanol yn egniol. gwifren, gan ddod â hi i fwlb golau disglair.

Felly mae'r crynodeb a'r casgliad ynghylch pam mae gan Effesiaid 5 adnodau 2, 8 a 15 yn yr union drefn honno fel a ganlyn:

Mae cariad Duw yn bywiogi ein cred, sy'n ein galluogi i gerdded mewn goleuni, sy'n ein galluogi i weld 360 gradd lawn o'n cwmpas yn ysbrydol.

GORCHYMYN DIVINE GEIRIAU YN Y LLYFR

Nid yw un o'r themâu a'r pynciau cyntaf a grybwyllir yn llyfr Iago y mae angen i ni eu meistroli yn simsanu wrth gredu doethineb Duw.

James 1
5 Os oes gan unrhyw un ohonoch ddiffyg doethineb, gadewch iddo ofyn i Dduw, sy'n rhoi i bob dyn yn rhyddfrydol, ac nid yw'n cyffroi; a rhoddir iddo ef.
6 Ond gadewch iddo ofyn yn ffydd [credu], dim byd yn twyllo. Oherwydd y mae ef yn rhoddi fel ton o'r môr sy'n cael ei yrru gyda'r gwynt a'i daflu.
7 Peidiwch â gadael i'r dyn hwnnw feddwl y bydd yn derbyn unrhyw beth o'r Arglwydd.
8 Mae dyn dwbl yn ansefydlog yn ei holl ffyrdd.

Edrychwch ar esiampl wych Abraham, tad credu!

Rhufeiniaid 4
20 Ni syfrdanodd ag addewid Duw trwy anghrediniaeth; ond yn gryf mewn ffydd [yn credu], yn rhoi gogoniant i Dduw;
21 A chael ei berswadio'n llwyr ei fod, yr hyn a addawodd, yn gallu perfformio hefyd.

Ond pam y sonir am wavering a meddwl dwbl yn gyntaf cyn i James grybwyll y 2 fath o ddoethineb?

James 3
15 Nid yw'r doethineb hwn yn disgyn o'r uchod, ond yn ddaearol, yn synhwyrol, yn ddamrywiol.
16 Lle mae gweddïo ac ymosodiad, mae yna ddryswch a phob gwaith drwg.
17 Ond mae'r doethineb sy'n dod o'r uchod yn gyntaf pur, yna heddwch, ysgafn, ac yn hawdd ei feddwl, yn llawn o drugaredd a ffrwythau da, heb rannu'n rhannol, a heb esgrith.

Os na fyddwn yn meistroli credu cryf, diysgog yn gyntaf, byddwn yn chwifio amheuaeth a dryswch rhwng doethineb y byd a doethineb Duw ac yn cael ein trechu.

Dyma pam y llwyddodd Eve i grefftwaith y sarff a arweiniodd at gwymp dyn.

Fe chwifiodd hi mewn amheuaeth a dryswch rhwng doethineb y sarff a doethineb Duw.

Genesis 3: 1
Nawr roedd y sarff yn fwy cynnil [crefftus, craff, cyfrwys, doeth] nag unrhyw fwystfil o'r maes a wnaeth yr Arglwydd Dduw. Ac efe a ddywedodd wrth y wraig, Ie, a ddywedodd Duw, Na fwytewch o bob coeden o'r ardd?

Matthew 14
30 Ond pan welodd ef [Pedr] y gwynt yn boisterous, roedd arno ofn; a chan ddechrau suddo, gwaeddodd, gan ddweud, "Arglwydd, achub fi."
31 Ac ar unwaith, ymestynodd Iesu ei law, a'i ddal ef, a dywedodd wrtho, O'r ychydig ffydd [credo], pam yr oeddech chi'n amau?

Mae amheuaeth yn un o'r 4 arwydd o gredu'n wan.

Ond er mwyn bod yn llwyddiannus gyda Duw, fel y gwelsom yn Iago 2 dair gwaith, rhaid inni gymryd y camau priodol ar ddoethineb Duw, sydd, trwy ddiffiniad, yn cymhwyso gwybodaeth Duw.

Yr Hen Destament yw'r Testament Newydd guddio.

Y Testament Newydd yw'r Hen Destament Datgelodd.

Matthew 4: 4
Ond atebodd ef a dweud, "Mae'n ysgrifenedig, Ni fydd dyn yn byw gyda bara yn unig, ond ar bob gair sy'n mynd allan o geg Duw."

GORCHYMYN DIVINE O LYFRAU

Dyfyniadau o adrannau o rif EW Bullinger mewn llyfr ysgrythur ar-lein yw'r canlynol, mewn perthynas â ystyr Feiblaidd y rhif 2.

"Deuwn yn awr at arwyddocâd ysbrydol rhif Dau. Rydym wedi gweld hynny un yn eithrio pob gwahaniaeth, ac yn dynodi'r hyn sy'n sofran. ond 2 yn cadarnhau bod gwahaniaeth - mae yna un arall; tra bod un yn cadarnhau nad oes un arall!

Gall y gwahaniaeth hwn fod er da neu er drwg. Gall peth fod yn wahanol i ddrwg, a bod yn dda; neu gall fod yn wahanol i dda, a bod yn ddrwg. Felly, mae'r rhif Dau yn cymryd lliwio deublyg, yn ôl y cyd-destun.

Dyma'r rhif cyntaf y gallwn rannu un arall ag ef, ac felly yn ei holl ddefnyddiau gallwn olrhain y syniad sylfaenol hwn o rannu neu wahaniaeth.

Gall y ddau fod, er eu bod yn wahanol mewn cymeriad, ond un yn ymwneud â thystiolaeth a chyfeillgarwch. Gall yr Ail sy'n dod i mewn fod o gymorth a chyflawniad. Ond, alas! lle mae dyn yn pryderu, mae'r rhif hwn yn tystio am ei ddisgyn, gan ei fod yn amlach yn dynodi'r gwahaniaeth hwnnw sy'n awgrymu gwrthwynebiad, celwydd a gormes.

Mae'r ail o dair adran fawr yr Hen Destament, o'r enw Nebiim, neu'r Proffwydi (Josua, Barnwyr, Ruth, 1 a 2 Samuel, 1 a 2 Frenhin, Eseia, Jeremeia, ac Eseciel) yn cynnwys cofnod o elyniaeth Israel at Dduw , ac o ddadlau Duw ag Israel.

Yn y llyfr cyntaf (Joshua) mae gennym sofraniaeth Duw wrth roi concwest y wlad; tra yn yr ail (Barnwyr) gwelwn y gwrthryfel a'r elyniaeth yn y wlad, gan arwain at wyro oddi wrth Dduw a gormes y gelyn.

Gwelir yr un arwyddocâd i'r rhif dau yn y Testament Newydd.

Lle bynnag y mae dau Epistolau, mae gan yr ail ryw gyfeiriad arbennig at y gelyn.

Yn 2 Corinthiaid mae pwyslais amlwg ar bŵer y gelyn, a gwaith Satan (2:11, 11:14, 12: 7. Gweler tt. 76,77).

Yn 2 Thesaloniaid mae gennym gyfrif arbennig o weithrediad Satan yn y datguddiad o “ddyn pechod” a’r “un digyfraith.”

Yn 2 Timotheus gwelwn yr eglwys yn ei difetha, fel yn yr epistol cyntaf yr ydym yn ei gweld yn ei rheol.

Yn 2 Pedr mae gennym yr apostasi sydd i ddod wedi'i ragweld a'i ddisgrifio.

Yn 2 Ioan mae gennym yr “Antichrist” a grybwyllir wrth yr enw hwn, ac rydym yn cael ein gwahardd i dderbyn i'n tŷ unrhyw un sy'n dod gyda'i athrawiaeth."

RHYNGWLADOL

Ystyr rhyngestestodol rhwng yr hen brofion a'r rhai newydd.

Mae trefn ddwyfol o eiriau yno hefyd.

Effesiaid 4: 30
Ac na galaru Ysbryd sanctaidd Duw, lle yr ydych selio hyd ddydd y prynedigaeth.

Diffiniad o “selio”:

HELPSU Astudiaethau geiriau
4972 sphragízō (o 4973 / sphragís, “sêl”) - yn iawn, i selio (gosod) â chylch arwydd neu offeryn arall i stampio (rholer neu sêl), hy tystio perchnogaeth, awdurdodi (dilysu) yr hyn sydd wedi'i selio.

Mae 4972 / sphragízō (“i selio”) yn dynodi perchnogaeth a'r diogelwch llawn a geir gan gefnogaeth (awdurdod llawn) y perchennog. Roedd “selio” yn yr hen fyd yn “lofnod cyfreithiol” a oedd yn gwarantu addewid (cynnwys) yr hyn a seliwyd.

[Roedd selio weithiau'n cael ei wneud yn hynafiaeth trwy ddefnyddio tatŵs crefyddol - unwaith eto'n arwydd o “berthyn i.”]

1 6 Corinthiaid: 20
Oherwydd prynir chwi gyda phris: felly gogoneddwch Dduw yn eich corff, ac yn eich ysbryd, sef Duw.

Mae hynny'n anhygoel! Sut allwn ni byth ad-dalu Duw am yr hyn y mae wedi'i wneud i ni?!

Byddwch yn epistolau byw, aberthau byw, iddo.

1 John 4: 19
Rydyn ni wrth ein bodd ef, oherwydd ei fod yn ein caru ni'n gyntaf.

Esther 8: 8
Ysgrifennwch chwithau hefyd dros yr Iddewon, fel y mae'n debyg i chi, yn enw'r brenin, a'i selio â modrwy'r brenin: oherwydd ni all yr ysgrifen sydd wedi'i hysgrifennu yn enw'r brenin, a'i selio â modrwy'r brenin, wyrdroi.

[Iesu Grist, sef unig fab anedig Duw, hefyd yw ei fab cyntaf anedig ac felly mae ganddo holl bwer ac awdurdod barnwrol Duw.

Dyma un yn unig o lawer o resymau pam y gallai arfer cymaint o bwer dros ysbrydion diafol, stormydd, afiechydon a gelynion yw oherwydd bod ei air yn anghildroadwy fel Brenin Israel.

Yn llyfr Mathew, Iesu Grist yw brenin Israel, (ciw Mission Impossible theme) felly eich aseiniad, os derbyniwch, yw ailddarllen llyfr Mathew yn y goleuni newydd hwn

Fel meibion ​​Duw cyntaf-anedig, mae gennym ni Grist ynom ni, felly gallwn ni gerdded gyda holl awdurdod a nerth Duw oherwydd ni all Duw wyrdroi geiriau Duw rydyn ni'n eu siarad.

1 Timothy 1: 17
Nawr i'r Brenin tragwyddol, anfarwol, anweledig, yr unig Dduw doeth, anrhydedd a gogoniant byth byth. Amen.

Effesiaid 1: 19
A beth yw mawredd aruthrol ei allu i ni-ward sy'n credu, yn ôl gwaith ei allu nerthol].

Yn y cyfamser, yn ôl i drefn y geiriau…

Pe bai'r pennill yn Effesiaid amdanom ni'n cael ei selio hyd ddydd y prynedigaeth wedi'i ysgrifennu cyn yr adnod gyfatebol yn Esther, yna byddai rhan o'r dirgelwch mawr wedi'i datgelu yn rhy fuan, gan dorri gair Duw, na ellir ei dorri oherwydd bod gan Dduw y dirgelwch wedi'i guddio cyn i'r byd ddechrau.

Colosiaid 1
26 Hyd yn oed y dirgelwch a gafodd ei guddio o oedranoedd ac o genedlaethau, ond erbyn hyn mae'n amlwg i'w saint:
27 I bwy y byddai Duw yn gwybod beth yw cyfoeth gogoniant y dirgelwch hon ymysg y Cenhedloedd; sef Crist ynoch chi, gobaith gogoniant:

CRONOLEGOL

Wrth ddarllen y testament newydd, gwelwn 7 llyfr sydd wedi'u hysgrifennu'n uniongyrchol at y credinwyr, yr aelodau yng nghorff Crist, yn oes gras, yn y drefn ganonaidd ganlynol:

  1. Rhufeiniaid
  2. Corinthiaid
  3. Galatiaid
  4. Effesiaid
  5. Philipiaid
  6. Colosiaid
  7. Thesaloniaid

Trefn ganonaidd yw'r drefn dderbyniol, safonol ac, fel y gwelwch isod, trefn ddwyfol llyfrau'r Beibl.

Ciplun o'r Beibl cydymaith, Rhufeiniaid - Thesaloniaid.

Fel pe na bai hyn yn ddigon anhygoel, fe berfformiodd Duw encore oherwydd mae trefn gronolegol ddwyfol o lyfrau'r Beibl.

O ran llyfr Thesaloniaid, dyma ddyfyniad o'r Beibl cyfeirio cydymaith, tudalen 1787, ar drefn gronolegol y llyfrau testament newydd:

"Yr epistol hwn yw'r cynharaf o ysgrifau Paul, ar ôl cael ei anfon allan o Gorinth, tua diwedd 52, neu ddechrau 53A.D. Mae rhai yn dal mai hwn oedd yr un cyntaf, o holl lyfrau'r testament newydd."

Dyma brif thema'r 3 epistolau athrawiaethol:

  • Rhufeiniaid: credu
  • Effesiaid: cariad
  • Thesaloniaid: gobaith

Roedd y Thesaloniaid dan bwysau ac erledigaeth aruthrol, [dim syndod yno!], Felly er mwyn rhoi nerth a dygnwch i’r credinwyr gadw Duw yn gyntaf, parhau i fyw’r gair a threchu’r gwrthwynebwr, eu hangen mwyaf oedd cael y gobaith o ddychweliad Iesu Grist yn eu calon.

Ewch i mewn i Thesaloniaid.

Dyma pam yr ysgrifennodd Duw Thesaloniaid yn gyntaf.

Am Dduw cariad sydd gyda ni!

Ond mae yna wirionedd dyfnach ...

Gadewch i ni gymharu rhai o benillion rhagarweiniol 7 epistolau eglwys:

Romance 1: 1
Paul, gwas i Iesu Grist, a alwyd i fod yn apostol, wedi ei wahanu i efengyl Duw,

Rwy'n Corinth 1: 1
Paul a alwyd i fod yn apostol Iesu Grist trwy ewyllys Duw, a Sosthenes ein brawd,

II Corinthiaid 1: 1
Paul, apostol Iesu Grist trwy ewyllys Duw, a Timotheus ein brawd, i eglwys Dduw sydd yng Nghorinth, gyda'r holl saint sydd yn holl Achaia:

Galatiaid 1: 1
Paul, apostol, (nid o ddynion, nid gan ddyn, ond gan Iesu Grist, a Duw Dad, a'i cyfododd oddi wrth y meirw;)

Effesiaid 1: 1
Paul, apostol Iesu Grist trwy ewyllys Duw, i'r saint sydd yn Effesus, ac i'r ffyddloniaid yng Nghrist Iesu:

Philippians 1: 1
Paul a Timotheus, gweision Iesu Grist, i'r holl saint yng Nghrist Iesu sydd yn Philippi, gyda'r esgobion a'r diaconiaid:

Colosiaid 1: 1
Paul, apostol Iesu Grist trwy ewyllys Duw, a Timotheus ein brawd,

Thesaloniaid 1: 1
Paul, a Silvanus, a Timotheus, i eglwys y Thesaloniaid sydd yn Nuw Dad ac yn yr Arglwydd Iesu Grist: Gras fyddo i chwi, a thangnefedd, oddi wrth Dduw ein Tad, a'r Arglwydd Iesu Grist.

Beth yw dibenion y 5 gweinidogaeth rhodd i'r eglwys?

Ephesians 4
11 Ac efe a roddodd rai, apostolion; a rhai, proffwydi; a rhai, efengylwyr; a rhai, bugeiliaid ac athrawon;
12 Er perffeithrwydd y saint, am waith y weinidogaeth, ar gyfer golygu corff Crist:
13 Hyd nes y deuwn i gyd yn undod y ffydd, a gwybodaeth Mab Duw, at ddyn perffaith, hyd y mesur o ddelw cyflawnder Crist:

Ond ar ddychweliad Crist, byddwn yn ein cyrff ysbrydol newydd sbon; bydd ein prynedigaeth wedi'i gwblhau; ni fydd angen y gweinidogaethau rhoddion arnom mwyach.

Dyna pam nad oes gan Paul, Silvanus a Timotheus unrhyw deitlau yn llyfr Thesaloniaid.

Dyna pam eu bod yn cael eu rhestru yr un mor ddynion cyffredin oherwydd ar ôl dychwelyd Crist, ni fydd ots pwy oeddem yn ôl ar y ddaear.

Hebreaid 12: 2
Edrych at Iesu awdur a gorffeniad ein ffydd; Pwy am y llawenydd a osodwyd o'i flaen ef a ddioddefodd y groes, gan ddileu'r cywilydd, ac fe'i gosodir ar ddeheulaw orsedd Duw.

Y gobaith o achub dynolryw oedd yr hyn a gadwodd Iesu Grist ar y trywydd iawn.

A nawr bod gennym ni obaith iddo ddychwelyd, edrychwch ar ein budd!

Hebreaid 6: 19
Pa obaith sydd gennym fel angor i'r enaid, yn sicr ac yn gadarn, ac sy'n ymledu i hynny o fewn y gorchudd;

Gobaith dychweliad Iesu Grist a alluogodd y Thesaloniaid i ddal ati gyda Duw.

Gallwn wneud yr un peth.

FacebookTrydarLinkedInrss
FacebookTrydarredditPinterestLinkedInbost

Ffyrdd anarferol 7 i ddeall y Beibl yn well

Rydym i gyd yn gwybod bod gan bawb eu barn eu hunain am yr hyn y mae'r Beibl yn ei ddweud a'i olygu.

O ganlyniad, yn ôl un ffynhonnell wrthrychol, mae tua 4,300 gwahanol grefyddau'r byd, ac nid yw hynny'n cynnwys yr is-grwpiau dirifedi o fewn y crefyddau hyn.

Mae'r crefyddau hyn i gyd yn deillio o rannu anghywir o air Duw!

Er bod yna lawer o wahanol ffactorau ynghlwm â ​​rhannu ei air yn gywir, gan fod Duw yn gorchymyn inni wneud hynny, yna mae'n rhaid bod yn bosibl gwneud hynny.

II Timothy 2: 15
Astudiwch eich hun i gael eich cymeradwyo i Dduw, gweithiwr nad oes angen cywilydd, gan rannu gair y gwirionedd yn gywir.

Iawn, gan nad yw dros 4,000 gwahanol grefyddau wedi cyfrifo sut i wneud hyn yn iawn, yna sut ydych chi'n disgwyl me i?

Oherwydd bod y Beibl yn dweud wrthym sut.

II Peter 1: 20
Gan wybod hyn yn gyntaf, nad oes unrhyw broffwydoliaeth i'r ysgrythur o unrhyw ddehongliad preifat.

Os edrychwch ar-lein, geiriadur beiblaidd am ddim meddai'r gair “preifat” yn dod o'r gair Groeg idios, sy'n golygu un eich hun. Felly, cyfieithiad mwy cywir o'r adnod hon fyddai: “O wybod hyn yn gyntaf, nad oes unrhyw broffwydoliaeth o'r ysgrythur yn ddehongliad eich hun.

Ond sut all hyn fod?!

Os na all neb ei ddehongli, yna beth yw pwynt ysgrifennu'r Beibl hyd yn oed?

Rydych chi ar y trywydd iawn, ond does ond angen i chi gymryd eich rhesymeg sain un cam arall.

Gan nad yw darllenydd y Beibl i fod i'w ddehongli, yna'r unig opsiwn rhesymegol arall yw bod yn rhaid iddo ddehongli ei hun.

Dim ond ffyrdd sylfaenol 3 y mae'r Beibl yn ei ddehongli ei hun:

  • yn y pennill
  • yn y cyd-destun
  • lle cafodd ei ddefnyddio o'r blaen

Felly II Pedr 1: Mae 20 yn ei ddehongli ei hun yn yr adnod, ond rhaid deall y geiriau yn yr adnod yn ôl eu defnydd Beiblaidd.

Ysgrifennwyd Fersiwn King James dros 400 flynyddoedd yn ôl yn Ewrop, felly mae ystyron geiriau wedi newid dros y blynyddoedd, pellter a gwahaniaethau diwylliannol.

#1. Newidiadau mewn geiriau o OT i NT

Jude 1: 11
Gwae hwy! oherwydd eu bod wedi mynd yn ffordd Cain, ac wedi rhedeg yn drachwantus ar ôl gwall Balaam am wobr, ac wedi darfod yn yr enillion o Craidd.

Pwy yw Craidd?! Dwi erioed wedi clywed am y boi hwn erioed!

Mae hynny oherwydd mai dyma'r unig le yn y Beibl cyfan mae ei enw wedi'i sillafu fel hyn.

Mae'n # 2879 Strong, sef y gair Groeg Kore, sy'n dod o'r gair Hebraeg Hen Destament Qorach: enw Edomite, hefyd yn enw Israelaidd ac yn cael ei gyfieithu Korah 37 amseroedd yn yr Hen Destament KJV.

Felly mae'r pennill hwn yn dehongli ei hun yn yr adnod yn ôl defnydd Beiblaidd, ond hefyd lle cafodd ei ddefnyddio o'r blaen yn yr Hen Destament.

Dyma un arall:

Luc 3: 36
Pa un oedd mab Cainan, a oedd yn fab i Arphaxad, a oedd yn fab i Sem, a oedd yn fab i Noe, a oedd yn fab i Lamech,

Unwaith eto, pwy yw Noe?! Dwi erioed wedi clywed am y boi hwn erioed!

Y tro hwn, mae ei enw’n cael ei gyfieithu “Noe” 5 gwaith yn y Testament Newydd.

Ond byddwch chi'n gwybod ar unwaith pwy yw'r “boi hwn” dim ond trwy ddarllen y 2 bennill hyn.

Matthew 24
37 Ond fel yr oedd dyddiau Noe, felly hefyd y bydd dyfodiad Mab y dyn.
38 Oherwydd fel yn y dyddiau a oedd cyn y llifogydd roeddent yn bwyta ac yn yfed, yn priodi ac yn rhoi mewn priodas, tan y diwrnod yr aeth Noe i mewn i'r arch,

Os wyt ti'n meddwl mai “Noe” yw Noa, ti'n iawn, ond rhag i ni fod yn euog o'n

dehongliad eich hun, gadewch i ni wirio hyn o eiriadur Beiblaidd.

Fel y gallwch weld, Noe mewn gwirionedd yw'r gair Groeg sy'n golygu Noa.

Fodd bynnag, mae ychydig o ddryswch yn deillio o gyfieithiad mympwyol ac anghyson Noe!

Fe'i defnyddir 8 gwaith yn y Testament Newydd, ond mewn 5 allan o'r 8 defnydd [62.5% ar gyfer y llygod mawr data fel fi (cefais yr ymadrodd o sioe Netflix)], ei gyfieithiad “Noe”, ac yn y 3 defnydd arall , [37.5%], ei gyfieithu i enw cyfarwydd “Noa”.

Gan gymhlethu’r broblem, yn un o fy meiblau KJV, mae enw Noa wedi’i sillafu “Noe”, ond mewn beibl KJV arall, mae ei sillafu “No’e”!

Rydyn ni mewn cystadleuaeth ysbrydol, felly gwaith Duw y byd hwn yw'r holl gyfieithiadau anghyson a dryslyd hyn o eiriau, y diafol sydd bob amser yn ymosod ar y gwir.

#2. CYFARFOD BEIBL RHIFAU

Yn ddiddorol, atgyfodiad a dechrau newydd yw ystyr Feiblaidd y rhif 8.

Yn sicr, roedd yn ddechrau newydd i ddynolryw pan ufuddhaodd Noah i gyfarwyddiadau Duw ac atal yr hil ddynol gyfan rhag cael ei dinistrio'n llwyr gan y llifogydd byd-eang.

Gall ystyr Feiblaidd rhifau chwarae rhan bwysig wrth gael dealltwriaeth ddyfnach o'r ysgrythurau.

Byddwn yn gweld enghraifft arall o hyn yn nes ymlaen yn yr erthygl hon.

Fodd bynnag, byddwch yn ymwybodol mai rhifyddiaeth yw'r gangen o wybodaeth sy'n delio ag arwyddocâd ocwlt rhifau, sef ffug y byd o arwyddocâd Beiblaidd gwreiddiol a Duwiol rhifau, felly peidiwch â chael eich twyllo.

#3. FORGERIESAU

Credwch neu beidio, mae yna nifer o ffugiadau yn y Beibl!

Maen nhw'n un o'r nifer o fathau o ymosodiadau yn erbyn Duw a'i air, a gyda rhai offer a rhesymeg syml iawn, gallwn ni eu trechu'n hawdd.

Gyda'r adnoddau sydd gennym ar gael a gwybod egwyddorion sut mae'r Beibl yn dehongli ei hun, gallwn ddal i fynd yn ôl at y gair gwreiddiol a anadlwyd gan Dduw.

Datguddiad 1: 8
Alffa ac Omega ydw i, y dechrau a'r diweddglo, meddai'r Arglwydd, sef yr Hollalluog, ac a oedd, ac sydd i ddod.

Yn Datguddiad 1: 8 o rifynnau llythrennau coch y Beibl, mae gennym ddehongliad preifat [eich hun] ar ffurf llythrennau coch sydd i fod i fod yn eiriau Iesu.

Fodd bynnag, fel y gwelwn yn fuan, mae'r dehongliad preifat hwn yn hollol anghywir!

Sut ydw i'n gwybod?

#4. DEFNYDDIO AWDURDODAU AMCAN AMLWG

Mae #4 yn is-set o ffugiadau #3 oherwydd mae defnyddio awdurdodau gwrthrychol lluosog yn ein galluogi i ganfod a threchu'r ffugiad.

O ran y gwir, nid yw barn yn cyfrif.

Fel y dywedodd Rhingyll Dydd Gwener yn yr hen gyfres droseddu Dragnet, “Just the fact ma'am”.

Yn syml, amrywiad o 1 o'r ffyrdd sylfaenol 3 yw'r Beibl yn dehongli ei hun: yn yr adnod.

Diarhebion 11: 14
Lle nad oes cwnsler, mae'r bobl yn disgyn: ond yn y llu o gynghorwyr mae yna ddiogelwch.

Felly mae'r awdurdodau aml-amcan yn gwasanaethu fel y llu o gwnselwyr.

Dilynwch y ddolen hon i'm herthygl ar ffugio ffeloniaeth Datguddiad 1: 8 i'r ddolen sy'n mynd i'r “Pa wirioneddau y mae llawysgrifau Beiblaidd hynafol Datguddiad 1: 8 yn eu datgelu?” adran er mwyn deall egwyddor awdurdodau aml-amcan ar waith.

Mae gan bob un o’r llawysgrifau Beiblaidd hynafol y gair “Duw” ar ôl i’r gair “Arglwydd” yn Datguddiad 1: 8 ac 1 mae gwaith cyfeirio ychwanegol yn cadarnhau hyn.

#5. CYD-DESTUN GWEDDILL

Mae yna fathau 2 o gyd-destun: ar unwaith ac o bell.

Mae'r cyd-destun ar unwaith yn cynnwys y llond llaw o benillion cyn ac ar ôl yr adnod dan sylw.

Gall cyd-destun anghysbell fod y bennod gyfan, llyfr cyfan y Beibl rydych chi'n ei ddarllen, neu mor eang â'r testament hen neu newydd cyfan.

Dim ond pennod 4 [penillion 1] yw Jude 29 cyn Datguddiad 1: 8!

Mewn llawer o benodau o'r Beibl, pe byddech chi'n symud i fyny neu i lawr penillion 29, byddech chi dal yn yr un bennod, ond oherwydd bod y cyd-destun anghysbell hwn mewn llyfr gwahanol o'r Beibl, mae'r rhan fwyaf o bobl yn ei golli'n llwyr.

Jude 4
Oherwydd y mae rhai dynion yn crebachu yn ddiarwybod, a oedd o'r blaen yn hen ordeiniedig i'r condemniad hwn, yn ddynion annuwiol, yn troi gras ein Duw yn ddisylw, a gwadu yr unig Arglwydd Dduw, a'n Harglwydd Iesu Grist.

Beth yw ystyr “gwadu”?

Er nad oes gennym ni wyneb, lle nac enw ar y perc herciog a chwalodd y gair, daeth Duw o hyd i ddiffyg y ffugiwr.

Fe wnaeth ffugiwr Datguddiad 1: 8 dynnu’r gair “Duw” allan o’r adnod yn fwriadol, “gwadu [a gwrth-ddweud] yr unig Arglwydd Dduw, a’n Harglwydd Iesu Grist”.

  • Mae ffugio yn drosedd ffeloniaeth
  • Mae pob ffugiad yn cynnwys twyll, y bwriad bwriadol i dwyllo er budd personol rhywun, sef yr ail drosedd ffeloniaeth
  • Mae lladrad yn aml yn cyd-fynd â ffugiadau, felly trwy dynnu dim ond 3 llythyr o’r Beibl [y gair “Duw”], fe wnaeth y ffugiwr hefyd ddwyn hunaniaeth - mae’r Iesu trinitaraidd bellach yn dynwared Duw, ei dad, heb ei gydsyniad.

A fyddai'r Iesu go iawn yn dynwared Duw?!

Mae gwahaniaeth dinistriol cymhelliant rhwng dynwared Duw allan o genfigen a'i ddatgelu allan o gariad.

Anodd gweld, yr ochr dywyll yw…

Efallai dyna pam mai Ioan 1: 5 sy’n dweud wrthym “… mae Duw yn ysgafn, ac ynddo ef y mae dim tywyllwch o gwbl”Hefyd yw’r union un llyfr sy’n dweud“ Ni welodd neb Dduw ar unrhyw adeg ”.

Mae’r Iesu trinitaraidd yn adlewyrchu’r un cymhelliad a gafodd y diafol tuag at Dduw yn y rhyfel yn y nefoedd: “Byddaf fel y Goruchaf.” - Eseia 14:14 a’r hyn a ddywedodd wrth Efa yng ngardd Eden “… byddwch fel duwiau…” Genesis 3: 5.

Sylwch ar y tebygrwydd rhwng y ffugiad trinitaraidd hwn a'n gwrthwynebwr, y diafol:

  • Mae cyflawni troseddau 3 o leiaf yn adlewyrchu anghyfraith yr un anghyfraith, y diafol
  • Daw lladrad gan y lleidr, a'i unig bwrpas yw dwyn, lladd a dinistrio
  • Twyll yw'r ymgais fwriadol i dwyllo a gelwir y diafol yn dwyllwr
  • Mae ffugio'r gwir yn ei droi'n gelwydd ac mae'r diafol yn gelwyddgi ac yn ei gychwyn

Gelwir Iesu Grist yn fab Duw ddim llai na 68 gwaith yn y Beibl!

2 John 3
Gras fyddo gyda chwi, trugaredd, a thangnefedd, oddi wrth Dduw Dad, ac oddi wrth yr Arglwydd Iesu Grist, Mab y Tad, mewn gwirionedd a chariad.

Felly mae'r wybodaeth hon yn Jude 4 yn ddisgrifiad union o natur ffugiwr Datguddiad 1: 8.

#6. PATTERNS RHIF A DOSBARTHU GEIRIAU

Defnyddir yr ymadrodd “Teyrnas nefoedd” 32 gwaith yn y Beibl, ond dim ond yn efengyl Mathew!

Tybed pam hynny?

O safbwynt rhifiadol, 32 = 8 x 4.

8: nifer yr atgyfodiad a dechreuad newydd - atgyfodwyd Iesu Grist oddi wrth y meirw.

4: nifer y cyflawnrwydd deunydd a # y byd.

Gelwir Iesu Grist yn fara o'r nefoedd ac mae Israel yn wlad bwysig iawn yn y byd ac fe'i defnyddir lawer gwaith trwy'r Beibl.

Diffiniad o deyrnas = rheolaeth brenin

Felly mae nifer a phatrwm dosbarthiad yr ymadrodd “Teyrnas nefoedd” yn gweddu'n berffaith i'r hyn rydyn ni'n ei wybod am y Beibl, ond mae yna ddealltwriaeth hyd yn oed yn fwy manwl yn yr adran nesaf a therfynol.

#7. CRIST IESU, TRI GOCH Y BEIBL

Mae gan Iesu Grist hunaniaeth unigryw yn holl lyfrau 56 y Beibl.

Rwy'n gwybod, rwy'n gwybod, rydych chi'n dweud wrthyf fod yna 66 o lyfrau, ac nid 56, ond mae'n dibynnu ar sut rydych chi'n eu cyfrif.

Gyda'r system gyfrif gyfredol, mae 66 gwahanol lyfrau yn y Beibl, ond 6 yw nifer y dyn gan fod y diafol yn dylanwadu arno. 2 yw nifer yr ymraniad, felly byddai 66 yn cynrychioli dylanwad gan y diafol sy'n cael ei ddyblu sy'n achosi rhaniad! Ddim yn dda.

Fodd bynnag, os ydych chi'n cyfrif I & II Kings fel un llyfr, Corinthiaid I & II fel un llyfr, ac ati ac yn sylweddoli, yn wreiddiol, mai llyfrau Ezra a Nehemeia oedd un llyfr, rydych chi'n cyrraedd 56 o lyfrau.

Mae 56 yn 7 [# perffeithrwydd ysbrydol] yn amseroedd 8 [nifer yr atgyfodiad a dechrau newydd].

Mae astudio a chymhwyso'r Beibl yn eich bywyd yn ddechrau newydd gyda pherffeithrwydd ysbrydol Duw.

Y gwir reswm mai dim ond yn llyfr Mathew y defnyddir yr ymadrodd “Teyrnas nefoedd” oherwydd mai hunaniaeth unigryw Iesu Grist yw brenin Israel.

Mor berffaith yw hynny!

FacebookTrydarLinkedInrss
FacebookTrydarredditPinterestLinkedInbost