Mira aquesta pàgina en 103 idiomes diferents!

  1. introducció

  2. Quines són les dinàmiques entre el poder, l’amor i una ment sana?

  3. Por

  4. poder

  5. amor

  6. Ment de so

  7. Resum del punt 6


INTRODUCCIÓ:

Qui en la seva ment correcta no voldria estar totalment lliure de por, I tenir poder, amor i una ment sana?

No ho creguis o no, perquè la percepció de moltes persones que ha estat manipulada pel món, en realitat no volen aquestes coses fantàstiques si se’ls diu que són de Déu.

Aquesta és la funció de l'acusador: un dels molts noms del diable que acusa falsament Déu i el poble de Déu de tot el que està sota el sol.

Apocalipsi 12: 10
I vaig sentir una veu alta al cel, ara és la salvació i la força, i el regne del nostre Déu, i el poder del seu Crist: perquè l'acusador dels nostres germans és expulsat, que els acusava abans del dia del nostre Déu i nit.

Per això hem d'anar a la pròpia Paraula de Déu i veure què diu realment i després creure i actuar en conseqüència.

Quina és la dinàmica entre el poder de Déu, l'amor i la ment sonora?


Aquí teniu la dinàmica de II Timothy 1: 7:

* El poder de Déu ha superat la font final de la por: el diable
L'amor perfecte de Déu arropa la por mateixa
* La bona ment de Crist evita que torni la por


II Timothy 1: 7
Perquè no ens ha donat Déu l'esperit de temor; sinó de poder, d'amor i de domini propi.

Lèxic grec de II Timothy 1: 7 Aneu a la columna de Strong, enllaç #1167

Per cada 1 negatiu del món, Déu ens proporciona 3 positius de la seva paraula.

FEAR:


La por és un dels 4 tipus de creences febles.

Job 3: 25
El que em temia és que vingui damunt meu, i el que em tenia por és venir a mi.


Definició de por
Concordança de Fort #1167
deilia: covardia
Part del discurs: substantiu, femení
Ortografia fonètica: (di-lee'-ah)
Definició: covardia, timidesa.

AJUDA Word-studies
Cognat: 1167 deilía - timidesa, reticència (només usada a 2 Tim 1: 7). Vegeu 1169 (deilós).

Aquest és l'únic lloc on s'utilitza aquesta paraula a la bíblia. No obstant això, la paraula arrel #1169 (deilós) s'utilitza vegades 4 a la bíblia.

Concordança de Fort #1169
Deilos: covard, temorós
Part del discurs: adjectiu
Ortografia fonètica: (di-los)
Definició: covard, tímid, temorós.

AJUDA Word-studies
1169 deilós (un adjectiu derivat de deidō, "guiat per la por"): pròpiament, terrible, que descriu una persona que perd la seva "gomota moral (fortitud)" que cal seguir al Senyor.

1169 / deilós ("temorós de les pèrdues") es refereix a una por excessiva (temor) de "perdre", que causa que algú es desmai (covard) - per tant, quedar-se curts en seguir a Crist com a Senyor.

[1169 / deilós sempre s'utilitza negativament en el NT i es contraposa a la por positiva que 5401 / phóbos pot expressar ("temor", vegeu Phil 2: 12).]

Aquest és un dels llocs 4 que s'utilitza aquesta raíz "deilos" [verse 26]:

Matthew 8
23 I quan va entrar a un vaixell, els seus deixebles el van seguir.
24 I aquí es va aixecar una gran tempesta al mar, a mesura que el vaixell estava cobert de les onades, però estava adormit.

25 I els seus deixebles se'n van acostar i el van despertar, dient: Senyor, salvem-nos: nosaltres morirem.
26 I els respongué: --Per què temptes [deils], o fills de fe [creients]? Llavors es va aixecar i va reprendre els vents i el mar; i hi va haver una gran calma.

27 Però els homes es van sorprendre, dient: "Quina manera d'home és això, que fins i tot els vents i el mar l'obeeixen!

Jesús va enfrontar-se a la por dels deixebles i els va donar un veritable exemple d’atreviment i força rebutjant “els vents i el mar”.

Mateu 8: 26
I els respongué: --Per què tingueu por, o creieu que sou poca fe? Llavors es va aixecar i va reprendre els vents i el mar; i hi va haver una gran calma.


És significatiu que aquesta raíz de la paraula deilos s'utilitzi en els temps de 4 a la bíblia perquè quatre són el nombre del món i miren el que diu Déu sobre el món!

II Corintios 4
3 Però si es va ocultar el nostre evangeli està encobert als que es perden:
4 En els quals el déu d'aquest segle va encegar l'enteniment dels incrèduls, perquè la llum de l'evangeli de la glòria de Crist, que és la imatge de Déu, els resplendeixi.

Jo John 2
15 No estimes el món, ni les coses que hi ha al món. Si algú estimava el món, l'amor del Pare no està en ell.
16 Per tot el que hi ha al món, la luxúria de la carn i la luxúria dels ulls i l'orgull de la vida no són del Pare, sinó del món.
17 I el món passa, i la seva voluntat, però el que fa la voluntat de Déu es conserva per sempre.

James 4: 4
Adúlteros i adulteres, no sabeu que l'amistat del món és enemistat amb Déu? Qui sigui, doncs, serà amic del món, és l'enemic de Déu.

En II Timothy 1: 7, quan diu: "Perquè Déu no ens ha donat l'esperit de la por", es refereix a un esperit diabòlic. No vol dir que cada vegada que tingueu una mica de por que us trobeu amb un esperit del diable. Tothom té por en les seves vides a vegades, però Déu pot ajudar-nos a allunyar-se del seu poder.

Salms 56: 4
En Déu elogiaré la seva paraula, en Déu he confiat; No tindré por el que la carn pot fer amb mi.

Proverbis 29: 25
El temor de l'home porta una trampa: però qui posi la seva confiança en el Senyor serà segur.


Sempre és millor confiar en Déu i la seva paraula perfecta que en nosaltres mateixos o el món.

Algunes sigles excel·lents de FEAR.
  1. Evidència falsa que apareix real
  2. La por explica les respostes asinines
  3. [Voleu] Afrontar tot i córrer o
  4. Cara Tot I Pujar
  5. Temeu Evades les respostes autoritàries
  6. La por exacerba la resposta de l’amígdala
  7. La por elimina la racionalitat activa
  8. Congela la resposta analítica essencial
  9. Frazzled Emotion Aids Retaliation [de l'adversari; Job 3:25]

PODER:


Definició de poder
Concordança de Fort #1411
dunamis: poder (miraculós), poder, força
Part del discurs: substantiu, femení
Ortografia fonètica: (doo'-nam-is)
Definició: (a) força física, força, poder, capacitat, eficàcia, energia, significat (b) plur: actes poderosos, actes que mostren força (física), obres meravelloses.

AJUDA Word-studies
1411 dýnamis (des de 1410 / dýnamai, "capaç, tenint capacitat") - degudament, "capacitat de realitzar" (LN); per al creient, poder d'aconseguir mitjançant l'aplicació de les habilitats inherents del Senyor. "El poder per la capacitat de Déu" (1411 / dýnamis) es necessita en totes les escenes de la vida per créixer realment en la santificació i preparar-se per al cel (glorificació). 1411 (dýnamis) és un terme molt important, s'utilitza vegades 120 al NT.

Lluc 10: 19
Heus aquí que us dono poder de trepitjar sobre serps i escorpins, i sobre tot el poder [dunamis] de l'enemic, i res no us farà mal.

Qui és "l'enemic"? El dimoni, i tenim un gran poder sobre ell.

Fets 1: 8
Però rebrà el [grec grec lambano = rebre en manifestació] el poder [dunamis], després d'això, l'Esperit Sant [esperit sant] ha vingut sobre vosaltres; i seràs testimoni per a mi tant a Jerusalem, com a tota Judea i Samaria i fins a la part més extrema de la terra.

Aquest verset es refereix a parlar en llengües, una de les nou manifestacions del do de l'esperit sant, que està manifestant o operant el poder espiritual inherent que rebem quan tornem a néixer.

Mentre parlem en llengües, estem manifestant poder espiritual sobre el nostre enemic Satanàs.

Mireu què diu Efesians!

Efesis 3: 20
Ara a qui és capaç de fer-ne molt abundant per sobre de tot allò que demanem o pensem, segons el poder que funciona en nosaltres;


Efesis 6: 10
Per la resta, edifiqueu en el Senyor i en el poder de la seva força.

La paraula "vèncer" s'utilitza 6 vegades en el llibre de Jo Joan, tot en referència a la nostra victòria sobre el diable mitjançant Déu i les obres del seu fill Jesucrist.

1 John 2
13 Els escric, pares, perquè heu conegut el que és des del principi. Us escric, homes joves, perquè en teniu superar el malvat. Us escric, nens petits, perquè heu conegut el Pare.
14 Els he escrit, pares, perquè heu conegut el que és des del principi. Us he escrit, homes joves, perquè sou forts, i la paraula de Déu hi és, i la teniu superar el malvat.

1 John 4: 4
Sou de Déu, fills petits i en teniu superar ells: perquè més gran és el que està en tu, que el que hi ha al món.

1 John 5
4 Per a tot el que neix de Déu venç el món: i aquesta és la victòria venç el món, fins i tot la nostra fe [creure].
5 Qui és ell qui? venç el món, però el que creu que Jesús és el Fill de Déu?

Esbrineu per què la falsificació de I Joan 5: 7 i 8 té tot a veure amb això!

John 16: 33
T’he parlat d’aquestes coses, perquè en mi puguis tenir pau. Al món tindreu tribulació, però sigueu ben animats; He superat el món.

Podem vèncer el món perquè Jesucrist originalment va vèncer el món i quan tornem a néixer, tenim Crist en nosaltres.

AMOR:


Definició d'amor
Concordança de Fort #26
agapé: amor, bona voluntat
Part del discurs: substantiu, femení
Ortografia fonètica: (ag-ah'-pay)
Definició: amor, benevolència, bona voluntat, estima; plur: amor-festes.

AJUDA Word-studies
26 agápē - correctament, amor que se centra en preferència moral. Així també en el grec antic secular, 26 (agápē) se centra en la preferència; de la mateixa manera, la forma verbal (25 / agapáō) en l'antiguitat significava "preferir" (TDNT, 7). En el NT, 26 (agápē) sol referir-se a l'amor diví (= el que Déu prefereix).

En Joan 4: 18
No hi ha por en l'amor; però l'amor perfecte [madur] expulsa la por, perquè la por té turment. Qui té por no es perfecciona en l'amor.


Aquesta paraula perfecte és la paraula grega telios [Strong's #5046] i també s'utilitza 19 vegades al nou testament. 19 és el vuitè nombre primer i 8 és el nombre d'un nou començament i de la resurrecció.

És un nou dia a les nostres vides quan podem superar i expulsar la por dels nostres cors, llars i vides.

Joshua 1
5 No hi haurà cap home capaç d'estar davant teu tots els dies de la teva vida: com jo estava amb Moisès, així que estaré amb vosaltres: no et faltaré ni us abandonaré.
6 Sigues fort i valent, perquè aquest poble dividirà per a l'herència la terra que jo vaig saber als seus pares perquè els donessin.

7 Sigues forts i valents, que observes per fer segons tota la llei que Moisès, el meu servent, t'ha ordenat: no tornis d'ella a la mà dreta ni a l'esquerra, perquè prosperis amb qualsevol cosa que fas.
8 Aquest llibre de la llei no s'apartarà de la teva boca; més aviat, medita en ell de dia i de nit, perquè guardis i facis acord amb tot el que en ell està escrit: perquè llavors faràs prosperar teu camí, i després et sortirà bé.

9 No t'he manat? Sigues fort i amb valent valor; No tinguis por, ni et consternes, perquè el Senyor, el teu Déu, està amb tu, allà on sigueu.

Mireu aquesta frase al vers 8: "que podeu observar que feu segons tot allò que s'escriu en ell".

Per què és tan important fer la voluntat escrita de Déu? Perquè aquest és l'amor de Déu.

John 14: 5
Si m'estimeu, guardeu els meus manaments.

John 15: 10
Si manteniu els meus manaments, quedareu en el meu amor; Tot i que he mantingut els meus manaments del Pare, i manteniu el vostre amor.

Jo John 5
1 Qui creu que Jesús és el Crist neix de Déu: tots els que l'estimen, els engendren, l'estimen, també, qui és engendrat d'ell.
2 Per això, sabem que estimem els fills de Déu, quan estimem Déu i mantenim els seus manaments.
3 Perquè aquest és l'amor de Déu, que guardem els seus manaments: i els seus manaments no són dolents.

No estem parlant dels manaments 10 de l'antic testament de Moisès. Estem parlant dels llibres de la Bíblia escrits directament als cristians d'avui.

Jo Corinthians 14: 5
Jo voldria que tots parlessis amb llengües, però que profetitzessis: perquè el que profetitza més que el que parla amb llengües és més gran, llevat d'interpretar, que l'església pugui rebre edificar.

Aquí hi ha una declaració molt clara de la voluntat de Déu: perquè parlem en llengües. Què diu Déu sobre això?

Jo Corinthians 14: 37
Si algú es pensa que és un profeta o espiritual, que reconegui que les coses que us escric són els manaments del Senyor.

Parlar en llengües és un manament del Senyor!

Recordeu el poder manifestat de Déu en Actes 1: 8 que parla en llengües? Ara ens assabentem que també manifesta l'amor de Déu, que és fer la seva voluntat.

MENT SOUND:


Definició de ment sonora
Concordança de Fort #4995
Sófronismes: autocontrol
Part del discurs: substantiu, masculí
Ortografia fonètica: (so-fron-is-mos ')
Definició: autocontrol, autodisciplina, prudència.

AJUDA Word-studies
Cognat: 4995 (un substantiu masculí derivat de 4998 / sṓphrōn, "veritablement moderat") - correctament, segur, que emet en un comportament prudent ("sensible" "que s'adapta" a una situació, és a dir, que actua adequadament la voluntat de Déu fent el que Ell crida a raonaments sonors (només s'utilitza en 2 Tim 1: 7). Vegeu 4998 (sōphrōn).

Aquest és l'únic lloc on s'utilitza aquesta paraula a la bíblia. No obstant això, la paraula arrel (sōphrōn) #4998 s'utilitza quatre vegades a la bíblia i totes les aparicions 4 es troben en les epístoles pastorals [de lideratge]. Això parla volums.

Jo Timothy 3
1 Aquesta és una dita veritable, si un home desitja l'ofici d'un bisbe, que desitja un bon treball.
2 Un bisbe ha de ser sense culpa, el marit d'una dona, vigilant, sobri [sōphrōn], de bon comportament, donat a l'hospitalitat, apte per ensenyar;

Tenir una bona ment és un requisit per ser un líder de l'església, pel que ha de ser molt important.

Tito 2
1 Però parleu les coses que esdevenen una bona doctrina:
2 Que els ancians siguin sobris, greus, temperat [sōphrōn], so en la fe, en la caritat, en paciència.

3 Les dones envellides també, que siguin en comportament com a santedat, no acusadors falsos, no donats a molta vinya, mestres de bones coses;
4 Que puguin ensenyar a les dones joves a ser sobries, a estimar els seus marits, a estimar els seus fills,

5 Ser discrets [sōphrōn], castes, guàrdies a casa, bones, obedients als seus propis marits, que no es blasfem la paraula de Déu.
Així doncs, tenir una bona ment també és la voluntat de Déu per a homes grans i dones més joves.

Jo Corinthians 2: 16
Qui ha conegut la ment del Senyor, perquè el pugui instruir? però tenim la ment de Crist.

Tenim la ment intel·ligent de Crist espiritualment, però també hem de pensar, creure, parlar i actuar segons la paraula de Déu si anem a viure la vida més abundant.

II Timothy 1: 13
Manteniu ràpid la forma de les paraules sonores que has sentit de mi, en la fe i l'amor que hi ha a Crist Jesús.

Tito 1: 9
Mantenir ràpidament la paraula fidel tal com s'ha ensenyat, perquè pugui, amb una doctrina sana, exhortar i convèncer els guanyadors.

La bona ment de Crist, combinada amb una bona doctrina bíblica i un pensament acústic, impedeix que torni la por.


Romanç 12: 2
I no es conformi amb aquest món, sinó que siguis transformat per la renovació de la vostra ment, per tal de demostrar el que és bo i acceptable i perfecte, la voluntat de Déu.

RESUM


  1. Déu no ens ha donat l'esperit de la por, que és un tipus d'esperit del dimoni

  2. Jesús va reprendre els seus deixebles perquè tenien por, que era un senyal que tenien poc de creure

  3. Proverbis 29: 25 La por de l'home porta una trampa: però qui posi la seva confiança en el Senyor serà segur

  4. La manera II Timothy 1: 7 funciona és que el poder de Déu ja ha superat la font final de la por, qui és el dimoni, el Déu d'aquest món

  5. L'amor perfecte de Déu arropa la por mateixa

  6. La bona ment de Crist impedeix que torni la por a mesura que renovem la nostra ment cap a la paraula de Déu que és bona, acceptable i perfecta