იარე ღვთის სიბრძნით და ძალით!

ლუკა 2
40 და ბავშვი გაიზარდა და გაძლიერდა სულითსიბრძნით აღსავსე და ღვთის მადლი იყო მასზე.
46 და იყო ასე, რომ სამი დღის შემდეგ იპოვეს იგი ტაძარში, იჯდა ექიმების შუაგულში, ორივე უსმენდა მათ და კითხვებს უსვამდა მათ.

47 და ყველა, ვინც მას ესმოდა, გაოცებული იყო მისი გაგებითა და პასუხებით.
48 და დაინახეს იგი, განცვიფრდნენ და ჰრქუა მას დედამისმა: შვილო, რაჲთა მოიქცეოდი ჩვენთან? აჰა, მე და მამაშენი მწუხარებით გეძებდით.

49 და უთხრა მათ: როგორ მეძებდით? არ იცით, რომ მე მამის საქმეზე უნდა ვიყო?
50 მათ არ ესმოდათ ნათქვამი, რაც მან უთხრა მათ.

51 დაეშვა მათთან და მივიდა ნაზარეთში და ემორჩილებოდა მათ. დედამისმა გულში ინახა ეს სიტყვები.
52 იესო იზრდებოდა სიბრძნისა და სიყვარულისა და ღვთის და მამაკაცის სასარგებლოდ.

მე-40 მუხლში სიტყვები „სულით“ არ არის არცერთ კრიტიკულ ბერძნულ ტექსტში ან ლათინურ ვულგატაში და ამიტომ უნდა წაიშალოს. ეს ლოგიკურია, რადგან იესო ქრისტეს არ მიუღია სულიწმიდის ძღვენი, სანამ ის კანონიერი ზრდასრული იყო 30 წლის ასაკში, როდესაც მან დაიწყო მსახურება.

ამის გადამოწმება თავად შეგიძლიათ ორი ბერძნული ტექსტისა და ლათინური ტექსტის ნახვით [Douay-Rheims 1899 American Edition (DRA)]:

ლუკას 1:2-ის პირველი ბერძნული ინტერხაზი

ლუკას 2:2 მე-40 ბერძნული ინტერხაზური და ლათინური ვულგატის ტექსტები

სიტყვა „ცვილილი“ მე-40 ლექსში არის მეფე ჯეიმსი ძველი ინგლისური და ნიშნავს „გახდა“, როგორც ზემოთ მოყვანილი ტექსტებიდან ჩანს. ასე რომ, მე-40 ლექსის უფრო ზუსტი თარგმანში ნათქვამია: და ყრმა გაიზარდა და გაძლიერდა, აღივსო სიბრძნით და ღვთის მადლი იყო მასზე.

თუ გადავხედავთ 40-ე მუხლის ბერძნულ ლექსიკონს, უფრო მძლავრი შეხედულებები შეგვიძლია მივიღოთ:
ლუკას ბერძნული ლექსიკა 2: 40

გადადით Strong-ის სვეტზე, ბმული #2901, რომ უფრო ღრმად შეისწავლოთ სიტყვა ძალა:

სტრონგის შეთანხმება # 2901
krataioó: გაძლიერება
სიტყვის ნაწილი: სიტყვიერი
ტრანსლიტერაცია: krataioó ფონეტიკური მართლწერა: (krat-ah-yo'-o)
განმარტება: ვაძლიერებ, ვადასტურებ; გაივლის: ვძლიერდები, გავძლიერდები.

ხელს უწყობს Word- კვლევებს
მონათესავე: 2901 krataióō (2904 წლიდან / krátos) – გაიმარჯვოს ღმერთის გაბატონებული ძალით, ე.ი. როგორც მისი ძალა სჭარბობს წინააღმდეგობას (მოიპოვებს ოსტატობას). იხ. 2904 (კრატოსი). მორწმუნეებისთვის, 2901 /krataióō („მიაღწიე ოსტატობას, უპირატესობას“) მოქმედებს უფლის მოქმედი რწმენით (მისი დარწმუნება, 4102 /pístis).

ძირეული სიტყვა Kratos არის ძალა, რომელსაც აქვს გავლენა. ამის ნახვა შეგიძლიათ 47 და 48 მუხლებში.

47 და ყველა, ვინც მას ესმოდა, გაოცებული იყო მისი გონებითა და პასუხებით.
48 და ვითარცა იხილეს იგი, განცვიფრდნენ და ჰრქუა მას დედამისი: შვილო, რაჲთა ჩუენდა ასე? აჰა, მე და მამაშენი მწუხარებით გეძებდით.

როდესაც ჩვენ დავდივართ ღმერთთან ერთად, ვიყენებთ მის სიბრძნეს ამქვეყნიური სიბრძნის ნაცვლად, ეს არის ისეთი გავლენის მოხდენა, რაც შეიძლება ჩვენს დღეებსა და დროს.

როგორც 47-ე მუხლი ამბობს, ჩვენ შეგვიძლია გვქონდეს გაგება და პასუხები! სწორედ ამას იღებთ, როცა ღვთის სიტყვის მორჩილი ხართ. სამყარო მოგცემთ მხოლოდ სიცრუეს, დაბნეულობას და სიბნელეს.

52-ე მუხლი იმეორებს იმავე ძირითად ჭეშმარიტებას, როგორც მე-40 ლექსს, ორმაგ ყურადღებას ამახვილებს იესოს სიბრძნეზე, ზრდასა და ღვთის კეთილგანწყობაზე.

52 იესო იზრდებოდა სიბრძნისა და სიყვარულისა და ღვთის და მამაკაცის სასარგებლოდ.

ისევე, როგორც იესო ემორჩილებოდა, თვინიერ და თავმდაბალს, მის მშობლებს, რომლებმაც ასწავლეს მას მრავალი დიდი ჭეშმარიტება ღვთის სიტყვიდან, ჩვენ უნდა ვიყოთ თვინიერები და თავმდაბლები ღმერთის, ჩვენი მამის მიმართ. მაშინ ჩვენც შევძლებთ სიარული ძალით, სიბრძნით, გაგებით და ცხოვრების ყველა პასუხით.

II პეტრე 1
1 სიმონ პეტრე, იესო ქრისტეს მსახური და მოციქული, მათ, ვინც ჩვენთან ერთად მოიპოვა ძვირფასი რწმენა ღვთისა და ჩვენი მაცხოვრის იესო ქრისტეს სიმართლით:
2 მადლი და მშვიდობა გაამრავლეთ თქვენ ღვთის ცოდნით და ჩვენი უფლის იესო,

3 ზუსტად ისე, როგორც მისი ღვთაებრივი ძალა მომცა ჩუენ ყველაფერი, რომ ეხება ცხორებად და godliness, მეშვეობით ცოდნა აქუს დაგვირეკა დიდება და ღირსება
4 რომლის დროსაც გეძლევათ ჩუენ ფრიად და ძვირფასი დაპირებები: რომ ამ ye მიეღოთ ღვთაებრივი ბუნება, რომელმაც გაიქცა კორუფციის, რომელიც მსოფლიოში მეშვეობით ვნების.

www.biblebookprofiler.com, სადაც შეგიძლიათ ისწავლოთ ბიბლიის საკუთარი თავის კვლევა!

Facebooktwitterlinkedinrss
FacebooktwitterმაღრაძეPinterestlinkedinფოსტა