Бұл бетті 103 түрлі тілде қараңыз!

  1. кіріспе

  2. Анықтамалар

  3. Киелі кітап өзін қалай түсіндіреді?

  4. Сөйлеу фигуралары Киелі кітапты түсінудің маңызды кілті болып табылады

  5. қысқаша мазмұндама





КІРІСПЕ

Шіркеуге тек Пасха мен Рождествода баратын және Иемізбен шынымен байланысы жоқ адамдар Елшілердің істері 17:11-ді орындамайды, өйткені бұл Құдай Сөзінің шынайы тереңдігін шынымен білгісі келетін сенушілердің қалдығы үшін. Құдай.

Матай 13 [егінші мен тұқым туралы астарлы әңгіме аясында]
9 Құлағы барлар тыңдасын!
10 Шәкірттері келіп, оған: - Неліктен сендер оларға астарлы әңгімелер айтып тұрсың?

11 Иса оларға былай деп жауап берді: - Себебі сендерге көктегі Патшалықтың құпияларын білуге ​​берілген, бірақ оларға ол ашылмаған.
12 Себебі кімде бар болса, оған тағы да беріледі, ол одан да көп болады, ал кімде жоқ болса, одан бар болады.

13 Сондықтан мен оларға астарлы әңгімелер айтып тұрмын, өйткені олар көрмейді; естігенде де, естімегенде де түсінбейді.
14 Сонда Ишаяның: «Тыңдап тыңдайсыңдар, бірақ түсінбейсіңдер» деген пайғамбарлығы орындалды. Ал сендер көресіңдер, бірақ байқамайсыңдар.

15 Өйткені бұл халықтың жүрегі дірілдеп, құлақтары естімейтін, көздері жұмылған. Ешқашан олар көздерімен көріп, құлақтарымен естіп, жүректерімен түсініп, бет бұрып кетпесін, мен оларды емдеймін.
16 Ал сендер көздеріңмен көріп, көріп тұрсыңдар, құлақтарыңмен ести отырып, бақыттысыңдар.

15-тармақ: «балауызбен толтырылған брутто» анықтамасы - [Стронгтың толық келісімі №3975 - пачун] Пегнуми туындысынан (қалың дегенді білдіреді); қоюлану, яғни (мағынасы бойынша) бордақылау (бейнелі мағынада, ақымақ немесе сыпайы ету) -- балауыз брутсо.

Балауыз - король Джеймс ескі ағылшын тілінен аударғанда «болу немесе өсу» дегенді білдіреді.

Мұның себебі – адамдарды шынымен араздатқан шайтан рухтарды басқаратын зұлым парызшылдардан [діни жетекшілерден] үйретілген адамдардың бұзылған өсиеттері, ілімдері мен дәстүрлері. Күн астында жаңа ештеңе жоқ.

17 Сендерге өте маңызды шындықты айтамын, көптеген пайғамбарлар мен әділ адамдар көргендеріңді көргісі келді, бірақ көрмеген. естігендеріңді есту үшін естідің, бірақ естіген жоқсыңдар.

Еврейлерге 5
12 Сіз мұғалімдер болу керек болған кезде, сізге Құдайдың өсиеттерінің алғашқы принциптері болып табылатын сізді қайтадан үйрету керек; және күшті ет емес, сүтке мұқтаж болатын.
13 Сүтті қолданатын әркім әділдік сөзінде ұнамсыз, өйткені ол бала.

14 Ал күшті ет ересек адамдарға, тіпті ақыл-ойы жақсы мен жаманды да айыра біледі.

Матай 5: 6
Әділдіктен кейін аштық пен шөлденетін адамдар бақытты: олар толтырылады.

Енді 17: 11 бөлігін аз бөлікке бөліп, барлық тамаша мәліметтерді аламыз ...

17 актісі
10 Түнде Береяға бауырластар Пауыл мен Сыйласты жіберіп жіберді. Сол жерге келген яһудилердің мәжілісханасына барды.
11 Олар Салоникадағы адамдардан гөрі мәртебелі болғандықтан, олар сөздерді барлық дайындықпен қабылдап, күнделікті Жазбаларды зерттеді.



Берея картасы



Google Earth мәліметтері бойынша, Салоника мен Берия арасындағы тікелей қашықтық шамамен 65 км = 40 мильді құрайды, бірақ Google карталарында нақты жаяу қашықтық шамамен 71 км = 44 мильді құрайды.

Қазіргі уақытта Салоника - бұл Салоники, ал Берия - қазір Верия, екеуі де Грекияның солтүстік аймағында орналасқан.

Берея Киелі кітапта тек 3 рет айтылған, барлығы Елшілердің істері кітабында, бірақ Салоника/Салоникалықтар Киелі кітапта 9 рет айтылған; Елшілердің істері бойынша 6, Салоникалықтарда екі рет және II Тімотеде бір рет.

АНЫҚТАМАЛАР


Истонның 1897 Bible Dictionary
Берияның анықтамасы:
Пауыл Салоникада қудаланғанда Сыйлас пен Тімотемен бірге барған Македония қаласы (Елшілердің істері 17:10, 13) және теңіз жағасына қашып, одан Афиныға жүзіп кеткен кезде ол да кетуге мәжбүр болды (14). , 15). Пауылдың серіктерінің бірі Сопатер осы қалаға тиесілі және оның дінге келуі дәл осы уақытта болған болуы мүмкін (Елшілердің істері 20:4). Ол қазір Верия деп аталады.

Карта мен Береядағы егжей-тегжейлі деректер


17 актісінің грек лексикасы: 11

Грек мәтінінде «асыл» сөзі жай ғана ақылды дегенді білдіреді, сондықтан біз сөздікте әлдеқайда жақсы, егжей-тегжейлі анықтау үшін барамыз.

Ізгі қасиетті анықтау
Жоқ ble [noh-buhl]
Сын есім, ешқандай шапалақ, ешқандай бейбітшілік.
  1. Дәрежесі немесе атауы бойынша ерекшеленеді

  2. Адамдарға қатысты соншалықты ерекшеленеді

  3. Бір елде немесе мемлекетте ерекше әлеуметтік немесе саяси мәртебесі бар мұрагерлік сыныпқа жатады; немесе ақсүйектерге қатысты
    Синонимдер: Туылған, ақсүйектер; Патрич, көгілдір.
    Антонимдер: Төменгі, төменгі; Ортақ, plebian; Төменгі сынып, жұмысшы сынып, орта тап, буржуазия.

  4. Жоғары моральдық немесе ақыл-ойдың сипаты немесе жоғары жетістігі: асыл ой.
    Синонимдер: Жоғары, жоғары, жоғары ойлы, қағидатты; Масштабты; Құрметті, бағалайтын, лайықты, лайықты.
    Антонимдер: Қараңғы, базасы; Вирус, жалпы.

  5. Тұжырымдаманың, сөйлеудің, орындалудың немесе композицияның құрметіне лайық: аңыздық өлең
    Синонимдер: Үлкен, қадірлі, тамыз.
    Антонимдер: Белгісіз, немқұрайлы, сыйымсыз.

  6. Өте әсерлі немесе сыртқы көріністе: таңғажайып ескерткіш
    Синонимдер: Ұлы, ұлы, әдемі; Керемет, таңғажайып, керемет, әсерлі; Регал, империялық, ханым.
    Антонимдер: Шамалы, орташа, күлкілі; Қарапайым, қарапайым, қарапайым.

  7. Таңқаларлық жоғары сапалы; әсіресе жоғары; тамаша
    Синонимдер: Назар аударарлық, айрықша, көрнекті, үлгілі, ерекше.
    Антонимдер: Нашар, қарапайым, қолайсыз.

  8. Танымал; танымал; атақты.
    Синонимдер: Әйгілі, танымал, танымал.
    Антонимдер: Белгісіз, түсініксіз, айрықша емес.
Енді «қабылдау» сөзін тереңірек қарастыру үшін.

Грек келісім қабылдау
#1209 күшті келісім
dechomai: алу үшін
Сөйлеу бөлімі: Верб
Фонетикалық жазу: (deh'-om-ahee)
Анықтама: қабылдаамын, қабылдаймын, қабылдаймын, қарсы аламын.

Word-зерттеулерге көмектеседі
1209 dexomai - жақсы, қабылдау үшін (қабылдауға). 1209 (dexomai) құтқару (1 Thes 2: 13) және ойлар (Eph 6: 17) қабылдау және бөлісу сияқты Құдайды (Оның ұсыныстары) құптайтын адамдар үшін қолданылады.

1209 / dexomai («жылы қабылдайтын, құттықтау») «дайын ұсынысты қабылдауға» (Vine, Unger, White, NT, 7) қабылдауды білдіреді, яғни «тиісті қабылдаумен қош келдіңіз» (Thayer).

[Жеке элемент 1209 (dexomai) -мен ерекшеленеді, ол оны әрқашан грек тілінде ортақ дауыспен есептейді. Бұл «қабылдау-қабылдау» бағдарламасымен айналысатын өзін-өзі тартудың (қызығушылықтың) жоғары деңгейін атап көрсетеді. 1209 (дехомай) NT-да 59 рет кездеседі.]

Бұл маған Джеймс кітабындағы керемет өлеңді еске салады.

James 1: 21 [Жаңа аударма]
Ендеше, барлық жамандық пен жамандықтан арылыңдар және өздеріңді құтқара алатын хабарды кішіпейілділікпен қабыл алыңыздар.

Енді 17-ге қайтыңыз: 11

Мұнда «дайындығы» анықтамасы:

Елшілердің істері 17: 11-дегі дайындықтың анықтамасы.

Psalms 42: 1
су Брукс кейін HART panteth ретінде, сондықтан, саған кейін Уа, Құдай, менің жан panteth.

Psalms 119: 131
Мен аузымды ашадым, ал сенің өсиеттеріңді жақсы көрдім.

«Күмбез» дегеніміз не?

Шалбардың анықтамасы
етістік (объектісіз пайдаланылады)
1. қатты және тез дем алу, күш қолданғаннан кейін.
2. ауаға арналған сияқты.
3. тыныссыз немесе қарқынды ынтамен ұзаққа созылу; Кек алу үшін.
4. Қарқынды немесе тез қозғалуға немесе соққыларға; Пальпитат.
5. Буға немесе ұқсас түтіктерге қатты бөренелерде шығаруға болады.
6. Теңіз. (Кеменің садақынан немесе шатырынан) толқындар дәйектілігімен байланыста болатын шокпен жұмыс істеу. Жұмысты салыстыру (def 24).

Енді 17-ге қайтыңыз: 11

Киелі кітапта өзін қалай түсінуге болады?

Киелі кітаптың өзін қалай түсіндіретіні туралы қарапайым қағидалардың бірі - бұл сөзді Інжілдік сөздіктен іздеу.

Іздестірілетін грек келісімі
#350 күшті келісім
Анакрино: зерттеу, зерттеу
Сөйлеу бөлімі: Верб
Фонетикалық жазу: (ан-ак-ре'-жоқ)
Анықтама: Мен зерттеймін, сұраймын, зерттеп, сұрақ қоямын.

Word-зерттеулерге көмектеседі
350 анакрино (303 / анаға дейін, «жоғары, процесті аяқтау», ол 2919 / крино күшейеді, «бөлу / бағалау арқылы таңдау») - дұрыс, «жоғарыдан жоғары», яғни мұқият зерттеп (тергеу) ) «мұқият зерттеу, бағалау және пайымдау процесі» арқылы (L & N, 1, 27.44); «тексеру, тергеу, сұрақ қою (сондықтан Дж.Б. Лайтфут, Notes, 181f).

[303 / ana («up» префиксі) оның қажетті қорытындысына дейін криного («бағалау / бөлу») айналысатын процесті көрсетеді. Тиісінше, 350 (анакрино) ежелгі әлемде оның соттық мағынада жиі қолданылады. Ол тіпті «азаптау арқылы қарауға» жатады («Өріс», «Нота», «ХНУМХ», «Аббот-Смит» қараңыз).

Грек тіліндегі анакрино сөзі Киелі кітаптағы зерттеуді қорытындылайды:
  1. дәлдігі
  2. Сәйкестік
  3. Мәтінмәтін: аятпен тікелей және қашықтағы контекст ағымы
  4. Толық
  5. Айырмашылықтарды жасау
  6. Адалдығын сақтау
  7. Логика, математика және басқа да шынайы ғылымдар заңдарына сәйкес
  8. Жүйелі
  9. Мұқият
  10. Көптеген объективті билік тарапынан тексеру
Бұдан басқа Береядағы мәсіхшілер Құдай Сөзінің шындыққа жету үшін осы принциптерді пайдаланды:
  1. Киелі кітаптың бұл кітабы тікелей кімге жазылған?
  2. Қандай інжіл басқару бар?
  3. Бір тақырыптағы барлық басқа өлеңдер бұл туралы не айтады?
  4. Грек және ивритаралық сызықтары бойынша мәтіннен нақты сөз қосылды немесе жойылды ма?
  5. Бұл сөзді ежелгі грек, арамей және басқа да мәтіндер бойынша дәл аудару керек пе?
  6. Арнайы сөз қанша рет қолданылған? Қайда? Қалай?
  7. X x логика, математика, астрономия немесе басқа дыбыстық ғылым заңдарына сәйкес келе ме?
Бұл және басқа да сұрақтар - Береанс «бұл заттардың солай ма екендігін» көрген тұжырымдамалар мен қағидалар. Басқаша айтқанда, олар Құдайдың киелі сөзін дұрыс бөлді.

II Тимофей ХНУМХ
15 Өзіңді Құдайға ұнамды болуға үйрету, ол ақиқат сөзін дұрыс бөліп, ұятқа қалмау керек.
16 Бұдан басқа, жалған және бос әурешіліктерден аулақ болыңдар: олар көбірек құдайсыздыққа ұласады.
17 Және олардың сөзі жәндіктер [гангрена] сияқты жейді, оның ішінде Именей мен Филет.
18 Қайта тірілудің бұрыннан өткенін айтқан шындық туралы кім бұрыс болды; Және кейбіреулердің сенімін бұзу.

Acts 17: 11: 19 әрекеттерінің контексіндегі 20

Іс-әрекеттер кітабы 8 секциясына бөлініп, әрбір секция қысқаша және қорытынды мәлімдемені аяқтайды.

Бұл сөйлеу фигурасы симперасма деп аталады.

Жетінші бөлім - 16: 6 әрекеттері 19: 19: 19, жиынтық және қорытынды мәлімдеме 20: XNUMX болып табылады.

7 - бұл рухани кемелділік.

Рухтарды тану - бұл 7 Қорынттықтарға 12: 10 -да жазылған киелі рухтың 7 -ші көрінісі және XNUMX -бөлімде көптеген рухани байқаулар болды.

19 Елшілердің істері: 20
Осылайша Құдайдың сөзі өсті және жеңіске жетті.

Көптеген ілімдер осы бір бөлімде ғана жасалуы мүмкін.

Өміріңізде Құдайдың сөзін қабылдауға арналған ингредиенттер мен алғышарттардың бірі - Береанс жасаған нәрселерді орындау: «олар сөзді барлық дайындықпен қабылдады және күнделікті Жазбаларды зерттеді.

Өмір сүру және өмір сүру үшін біз өміріміздің іргетасы ретінде шындыққа бөлінген сөзге ие болуымыз керек.


Acts 17: 11:

8 актісі
8 Осы қалада үлкен қуаныш болды.
9 Бірақ сол қалада Саймон деп аталатын бір адам бар еді. Ол сол қалада сиқырлықты қолдана отырып, Самария халқын таң қалдырды.
10 Кімге кішкене үлкенінен: «Бұл адам - ​​Құдайдың ұлы күші», - деген ескерту берді.
ХНУМС Оның көз алдында олар оған назар аударды, өйткені ол ұзақ уақыт бойы оларды сиқырландырды.

Саймон жалған уағызшы болды, ол жындарды басқарып, бүкіл қаланы алдады.

Контрафактінің бір белгісі - бұл адам Құдайдың орнына құрмет пен даңққа ие болады.

Ібілістің ең жақсы жасанды контрафты әрдайым діни тұрғыда.

Береяның сенушілері осы оқиғаны желге салып, Самариялықтар сияқты алданбайтынына сенімді болды.

Құдайдың сөзі олардың өмірінде басым болатындай етіп Құдай сөзінің шынайылығын білуге ​​көп күш берді.

Hosea 4: 6
Менің халқым білмегендіктен жойылып кетті: сен білімді қабылдамадың, мен де сені діни қызметкер етпеуің үшін сені қабылдамаймын. Сенің Құдайыңның заңын ұмыттың, мен де сенің балаларыңды ұмытпаймын.

Енді біз қазірдің өзінде тереңірек терең түсінікке ие болған түпнұсқа аятқа, соның ішінде Салоника картасының энциклопедиясы үшін төмендегі сілтемеге ораламыз.

ТҮЙІН

  1. Ібіліс рухының күшін басқаратын азғын діни жетекшілердің өсиеттері, ілімдері мен дәстүрлері адамдарға Құдайдың шынайы сөзін көруге және естуге кедергі келтіруі мүмкін, бірақ Құдайдың әділдігіне аштық пен шөлдеген адамдар қанағаттанарлық болады.

    Сөздің сүті Мәсіхтегі сәбилерге қолайлырақ, ал сөздің еті сөзді шебер меңгере алатын жетілген мәсіхшілерге арналған.

  2. Өлеңдегі сөздердің анықтамаларын тексеру Құдай сөзін дәл әрі толық түсіну үшін өте маңызды. Береа/береан сөздеріне анықтамалар; асыл; қабылдау және қабылдау осы бөлімде егжей-тегжейлі сипатталған.

  3. Киелі кітаптың өзін түсіндіру тәсілдерінің бірі - кез келген жеке пікірлерді, конфессиялық көзқарастарды немесе күрделі және шатастыратын теологиялық теорияларды жою үшін жақсы Киелі кітап сөздігі бар аяттағы сөздерді іздеу.

    Грек сөзінің анықтамасы anakrino [Strong's #350] келесі ұғымдарды қамтиды: Дәлдік; Жүйелілік; Мәтінмән: өлеңмен тікелей және қашықтағы контекст ағыны; Егжей-тегжейлі; Айырмашылықтар жасау; Тұтастықты сақтау Логика, математика және басқа да шынайы ғылымдардың заңдарына сәйкес; Жүйелі; мұқият; Бірнеше объективті органдардың тексеруі

  4. Елшілердің істері 17:11 Елшілердің істері кітабының 7-бөлімінің контекстінде және 7 рухани кемелдіктің саны болып табылады. Елшілердің істері кітабының 8 тарауының әрқайсысы симперазма деп аталатын қысқаша және қорытынды мәлімдемемен аяқталады. Өмірде өсу және басым болу үшін өміріміздің негізі ретінде дұрыс бөлінген сөз болуы керек.

17 Елшілердің істері: 11
Олар өзгелерден гөрі асыл болды Салоника, Сондықтан олар сөздерді барлық ақыл-ойымен қабылдады және күнделікті Жазбаларды зерттеді.






Бұл сайтты Мартин Вильям Дженсен жасаған