Энэ хуудсыг 103 өөр хэлээр үзээрэй!

  1. Оршил
     
  2. Ярианы бүтцийн үзүүлэлтүүд юу хийдэг вэ?
     
  3. Бурхан нарийн ширийн зүйлийг ...
     
  4. Бурханы хайр
     
  5. Дүгнэлт
     


ОРШИЛ

II Самуел 1: 26 [kjv]
Миний дүү Жонатан, би чиний төлөө шаналж байна: чи надад маш их таалагдсан. Чиний надад өгсөн хайр нь эмэгтэйчүүдийн хайрыг давж, гайхалтай байсан.

Өнгөц харахад энэ библийн ишлэл нь Жонатан, Дэвид хоёрын ижил хүйстнүүдийн харилцааг дэмжиж байгаа юм шиг харагдаж байна.

Гэхдээ энэ нь жишээ нь Ром 1 -тэй шууд зөрчилдөх тул ийм зүйл байж болохгүй, тиймээс бид энэ шүлэг ямар утгатай болохыг олж мэдэхийн тулд арай илүү судлах хэрэгтэй.

Библи өөрөө өөрийгөө тайлбарлах хоёр үндсэн арга байдаг: шүлэг, контекстэд, бид үүнийг харсны дараа энэ шүлэг нь зарим хүмүүсийн хүсч байгаагаас хамаагүй өөр утгатай байдаг.

Тиймээс бид Самуелын номуудын ерөнхий бүтцээс [контекст] эхлээд I ба II Самуэль номын хамтрагч Библийн дэлгэцийн агшинд дүн шинжилгээ хийх замаар эхлэх болно.

Дараа нь бид дараа нь шүлгийн нарийн ширийн зүйлийг нарийвчлан судлах болно.



ЯРИАНЫ БҮТЭЦИЙН ТОДОРХОЙНУУДЫН илчлэгдэх мөн чанар

Христэд итгэгчдийн маш бага хувь нь ярианы дүрсийн талаар мэддэг ч бодитоор судалдаггүй ч Библид 200 гаруй өөр төрлийн ярианы дүрс, нэг дүрст 40 хүртэл өөр хувилбар байдаг!

Бурхны үгийн гүнзгий ойлголтыг далдлахын тулд чөтгөр энэ мэдлэгийг дарсан юм.

Ром 1: 18
Учир нь Бурханы уур хилэн нь үнэнийг шударга бус зүйлд хадгалдаг бүх бузар бус, шударга бус хүмүүсийн эсрэг тэнгэрээс илчлэгддэг;

"Барь" гэдэг үг нь Грекийн katechó [Хүчтэй # 2722] гэсэн үгнээс гаралтай бөгөөд дарах гэсэн утгатай; тайвшир; саад болох; биеэ барих; гэх мэт

Жишээ болгон, EW Bullinger -ийн Самуелын номууд болон II Самуел 2:1 -ийн шууд агуулгын тухай ярианы номноос авсан эдгээр 26 дэлгэцийн агшинг үзээрэй!


Самуелын бүтцийн хамтрагчийн лавлах библийн дэлгэцийн зураг


Бидний харж байгаагаар энэ шүлгийн ерөнхий агуулга [II Самуел 1:26] бол хаадын захирах дүрэм >> Саул хаан.

Цаашилбал, I ба II Самуелын номон дахь библийн улаан утас болох Есүс Христийн мөн чанар нь юм Давидын үндэс ба үр удам.


II Самуел 1: 26 -ийн шууд агуулгын бүтцийн талаар илүү дэлгэрэнгүйг энд харуулав.


Гашуудлын бүтцийн хамтрагчийн лавлах библийн дэлгэцийн агшин.


Одоо бид үүнийг гүнзгий ойлгохын тулд үгсийн цөөн хэдэн тодорхойлолтыг сурах хэрэгтэй:

Гашуудлын тодорхойлолт:
verb (объекттой хэрэглэгддэг)
мэдрэх, харамсах, харамсах: түүний эзгүйд гашуудах>> гэж гашуудах.

verb (ямар ч объект ашигласан)
уй гашуу, харуусал, харамсаж буйгаа мэдрэх, харуулах, илэрхийлэх >гүн гашуудах.

нэр үг
уй гашуу эсвэл уй гашуугийн илэрхийлэл.
уй гашуу, гашуудлын албан ёсны илэрхийлэл, ялангуяа шүлэг эсвэл дуунд; элэг эсвэл гашуудал.

Гашуудлын тодорхойлолт
нэр үг
1. оршуулгын дуу, ая, эсвэл нас барсан хүмүүсийн дурсгалд зориулсан гашуудлын илэрхийлэл.
2. нас барагсдын төлөөх гашуудлын шүлэг эсвэл гашуудалтай хөгжим шиг ийм дуу, аялгуутай төстэй аливаа зохиол: Веллингтоны герцогт зориулсан Теннисоны эмгэнэл.
3. гашуун дууг санагдуулам гашуун эгшиг: Намрын салхи зуны ориг дууллаа.
4. Сүм хийдийн. нас барагсдын алба, эсвэл дуулснаар оршуулах ёслол.
Цэгийн тухайд гэвэл бид бүгдээрээ таслал тэмдгийн талаар мэддэг, гэхдээ энд над шиг жирийн хүний ​​хувьд энэ нь ямар ч утгагүй байсан тул бид жаахан гүнзгийрүүлэх л үлдлээ.

Энд апостроф гэдэг үгийн гарал үүсэл байна.

Апострофын гарал үүсэл
1580-1590; шууд утгаараа, apo- [холоос] + стрепейн эргэх; [строфыг үзнэ үү]

Строфын тодорхойлолт:
нэр үг
1. баруунаас зүүн тийш шилжих үед найрал дууны дуулдаг эртний Грекийн найрал дууны хэсэг.
2. энэ хэсгийг дуулах явцад найрал дууны гүйцэтгэсэн хөдөлгөөн.
3. а-ын хэсэг бүрийн хуваагдлыг бүрдүүлсэн гурван цуврал шугамын эхнийх нь Пиндарик шүлэг.

Одоо II Самуел 1:26 -ийн агуулга арай илүү утга учиртай болж байна, гэвч оде гэж юу вэ?

Ode -ийн тодорхойлолт:
нэр үг
1. Уянгын шүлэг нь ихэвчлэн нарийн, жигд бус хэмжигдэхүүн хэлбэртэй, өргөмжлөгдсөн эсвэл урам зоригтой сэтгэл хөдлөлийг илэрхийлдэг.
2. (анхнаасаа) дуулах зорилготой шүлэг.

Пиндарийн тодорхойлолт:
adjective
1. of, related, or in the style in Pindar.
2. нарийвчилсан хэлбэр, хэмжээсийн бүтэцтэй, шүлэг эсвэл шүлэг хэлбэрээр.

Тиймээс одоо асуулт байна: Пиндар гэж хэн бэ?

Пиндар Латин: Пиндарус; c. МЭӨ 518 - 438) бол эртний Грекийн яруу найрагч Тебес юм. Эртний Грекийн каноник есөн уянгын яруу найрагчдаас түүний бүтээл хамгийн сайн хадгалагдан үлджээ.

"Пиндарын бараг бүх ялалт нь Олимпийн наадам гэх мэт Панеллений наадамд өрсөлдөгчдийн олж авсан ялалтын баяр юм."

"Энэхүү өргөн цар хүрээтэй, олон янзын корпусаас зөвхөн эпиникиа - спортын ялалтыг дурсах зорилгоор бичсэн одууд л бүрэн хэлбэрээр амьд үлддэг."

17, 18-р ишлэлүүдийн олшруулсан Библи энд байна:

17 Дараа нь Давид Саул болон түүний хүү Ионатаны төлөө энэхүү гашуудлын дууг (оршуулгын дуу) дуулж,
18 Тэр тэдэнд Иудагийн хөвгүүдэд нумын дууг заахыг тушаажээ. Харагтун, энэ нь Жашарын номд бичигдсэн байдаг.

ГЭГЭЭРҮҮЛЭГЧИЙН ДЭЛГЭРЭНГҮЙ БАЙГУУЛЛАА

Номлогчийн үгс 3
1 Тэнгэрийн доор бүх зүйлд цаг хугацаа, цаг хугацаа байдаг.
2 Төрөх цаг, үхэх цаг; тарих цаг, тарьсан зүйлийг түүж авах цаг;
3 Алах цаг, эдгээх цаг; нурах цаг, босгох цаг;

4 Уйлах цаг, инээх цаг; гашуудах цаг, мөн бүжиглэх цаг;

5 Чулууг хаях цаг, чулууг цуглуулах цаг; тэврэх цаг, тэврэхээс татгалзах цаг;
6 авах цаг, алдах цаг; хадгалах цаг, хаях цаг;

7 Урах цаг, оёх цаг; дуугүй байх цаг, ярих цаг;
8 Хайрлах цаг, үзэн ядах цаг; дайны цаг, энх тайвны цаг.

БУРХАНЫ ХАЙР

II Самуел 1: 26 [kjv]
Миний дүү Жонатан, би чиний төлөө шаналж байна: чи надад маш их таалагдсан. Чиний надад өгсөн хайр нь эмэгтэйчүүдийн хайрыг давж, гайхалтай байсан.

Энэ шүлэгт "хайр" гэдэг үгийг хоёр удаа, хоёр удаа ашигласан бөгөөд энэ нь Бурханы хайрын тухай I Коринт 13-т дэлгэрэнгүй бичсэн байдаг.

Хуучин Гэрээний Грек орчуулга болох Септуагинтад түүний Грек үг агапе [Хүчтэй №26] бөгөөд энэ нь зөвхөн ариун сүнсний бэлгээс гаралтай бөгөөд хуурамч хайр болох ижил хүйстэнтэй ямар ч холбоогүй юм.

Доор та Бурханы хайрын 14 шинж чанар болон нэмэлт мэдээллийг харах болно.

14 гэдэг нь 7 [сүнслэг төгс байдлын тоо]-ыг 2 [контекстээс хамааран байгуулах буюу хуваах тоо; Энд бол тогтоц, тиймээс бид Бурханы хайранд тогтсон сүнслэг төгс төгөлдөрт хүрсэн.

I Коринтианс 13 [Amplified Bible]
1 Хэрэв би хүмүүсийн болон тэнгэр элчүүдийн хэлээр ярьдаг боловч [Бурханы намайг хайрлах хайраас урган гарч буй бусдад] хайргүй бол би зөвхөн чимээ шуугиантай гон эсвэл хангинах цан [зүгээр л нэг ядаргаатай анхаарал сарниулагч] болсон гэсэн үг.
2 Мөн хэрэв надад бошиглолын бэлэг байх аваас [мөн хүмүүст Бурханаас ирсэн шинэ захиасыг ярих] мөн бүх нууцыг ойлгож, бүх мэдлэгийг [эзэмших] аваас; мөн хэрэв надад уулсыг зайлуулж чадах бүх [хангалттай] итгэл байгаа боловч хайр [бусдад хүрэх] байхгүй бол би юу ч биш.

3 Хэрэв би бүх эд хөрөнгөө ядуусыг тэжээхийн тулд өгч, биеэ шатаахаар өгвөл хайр байхгүй бол энэ нь надад ямар ч ашиггүй.
4 Хайр бол тэвчээр, амар амгалангаар тэвчээртэй, хайр энэрэл, санаа сэтгэлтэй, атаархдаг, атаархдаггүй. Хайр нь бахархдаггүй, бахархдаггүй, бардам байдаггүй.

5 Энэ нь бүдүүлэг биш юм; Энэ нь өөрөө эрэлхийлдэггүй, энэ нь өдөөн хатгагдаагүй (хэтэрхий эмзэг, амархан эмзэглэл биш); Энэ нь буруу тэвчихийг тооцдоггүй.
6 Зөв шударга бус байдалд баярладаггүй боловч үнэнээр баясдаг.

7 Хайр бүх зүйл [гарч ирэхээс үл хамааран] бүх зүйлийг [хүн бүрт хамгийн сайн сайхныг эрэлхийлж] бүх зүйл [хүнд хэцүү үед тууштай байхыг] найддаг, [бүх зүйл сулрах] бүх зүйлийг хүлцдэг.
8 Хайр хэзээ ч дуусахгүй [хэзээ ч дуусахгүй, төгсгөлгүй болно]. Харин эш үзүүллэгийн хувьд тэд алга болно. Хэлний хувьд гэвэл тэд зогсох болно. Онцгой мэдлэг бэлэглэхийн тулд энэ нь алга болох болно.

9 Учир нь бид хэсэгчлэн мэддэг бөгөөд зарим талаараа эш үзүүлдэг [учир нь бидний мэдлэг хэсэгчилсэн бөгөөд бүрэн бус байдаг].
10 Харин бүрэн бөгөөд төгс нь ирэхэд, бүрэн бус, хэсэгчилсэн нь алга болно.

11 Би хүүхэд байхдаа хүүхэд шиг ярьж, хүүхэд шиг бодож, хүүхэд шиг сэтгэдэг байсан; би эр хүн болсон хойноо хүүхэд шиг юмнуудаа хаясан.
12 Одоогоор [төгс бус байдлын энэ цаг үед] бид толинд бүдэгхэн [бүдгэрсэн тусгал, оньсого, оньсого] хардаг боловч дараа нь [төгс байдлын цаг ирэхэд бид бодит байдлыг харах болно] нүүр тулан. Одоо би хэсэгчлэн [зөвхөн хэсэгчлэн] мэдэж байгаа, гэвч [Бурхан намайг] бүрэн мэддэг байсан шигээ тэр үед би бүрэн мэдэх болно.

13 Мөн эдүгээ үлдэж байна: итгэл [Бурханд болон Түүний амлалтуудад найдвар хүлээх], найдвар [мөнхийн авралын итгэл найдвар], хайр [Намайг гэсэн Бурханы хайраас урган гарч буй бусдыг харамгүй хайрлах], эдгээр гурван [хамгийн сонгомол нигүүлсэл]; гэхдээ эдгээрийн хамгийн агуу нь хайр юм.

ХУРААНГУЙ