Ku arag boggan 103 luqadood oo kala duwan!

11 Felony Dembiyada ka dhanka ah Ciise Masiix ee bible

  1. Hordhac

  2. Sidee ayuu Matthew 1: 18 uga dhigayaa wax aan macquul aheyn in Ciise noqdo Alfa & Omega?

  3. Dembiyada culus ee been abuurka ah iyo khiyaanada ee Efesos 3: 9 waxay ka dhigeysaa wax aan macquul aheyn in Ciise noqdo Alfa & Omega laba jeer ka badan!

  4. Xaqiiqooyin noocee ah ayaa qoraaladii hore ee buugaagta ee Muujintii 1: 8 ay muujineysaa?

  5. Soo ogow yaa tirtirey ereyga "Ilaah" Muujintii 1: 8!

  6. Maxay 2 shuqullada tixraaca kitaabiga ah ee awoodda sare leh ka sheegayaan Muujintii 1: 8?

  7. Waa maxay macnaha erayga "Qaadir" oo ku jira Muujintii 1: 8?

  8. Xaqiijinta Dhacdooyinka Xanuunka Felony ee Muujintii 1: 11

  9. Natiijada Muuqaalka 17





Raac silsiladda musuqmaasuqa ee apokriphal ee sidoo kale burinaysa golaha Nicea!



HORDHAC

Muujintii 1
8 Rabbigu wuxuu leeyahay, Anigu waxaan ahay Alfa iyo Oomeega, oo ah kan jira oo jiray oo iman doona, Qaadirka ah.
11 Isagoo leh, Anigu waxaan ahay Alfa iyo Oomeega, kan ugu horreeyey iyo kan ugu dambeeya, oo, Waxaad aragtid buug u qor, oo u dir toddobada kiniisadood oo Aasiya ku yaal; xagga Efesos, iyo Smyrna, iyo Pergamos, iyo Thyatira, iyo Sardis, iyo Philadelphia, iyo Laodicea.

Micnaha dhabta ah ee erayga "alfa" waxaa loola jeedaa xarafka ugu horreeya ee alifbeetada Griigga iyo "omega" kii ugu dambeeyay.

Aayaddan, marka hore barta, waxay ka mid tahay dhowr aayadaha Baybalka oo u muuqda inay taageerayaan caqiidada saddexannimada [ama ugu yaraan ilaahnimada Masiix], laakiin haddaan si qoto dheer u qodno, runta ayaa la ogaan doonaa.

Qoraallada casaanka ah ee Kitaabka ayaa leh Muujintii 1: 8 oo lagu daabacay xarfaha casaanka, iyaga oo noo sheegaya in kuwani ay yihiin ereyadii Ciise. Adoo midabaynta xarfaha casaanka ah bedelkii caadiga ahaa ee madow, tarjumaanada ayaa dambiile ku ah tarjumaadda [qof] gaar u ah, taasoo II Peter 1: 20 uu mamnuucay.


II Peter 1: 20
Taasu waa bilowgii iyada oo aan midkiinba midka kale wax sii sheegin.

Ereyga “gaar ahaaneed” wuxuu ka yimid ereyga Giriigga idios, oo macnaheedu yahay "mid gaar".

Sidaa darteed, tarjumaad ka sii saxsan ayaa ka hooseeya:

II Peter 1: 20
Marka hore adoo garanaya, in wax sii sheegidda oo kitaabku uusan ahayn mid tafsiir u gaar ah.

Muxuu Ciise ugu noqon waayey waa Alfa iyo Omega, bilowga iyo dhammaadka?

Cinwaanka "Alfa iyo Omega, ayaa ah bilowga iyo dhammaadka, ayaa Rabbigu leeyahay" wuxuu tixraaci karaa oo keliya Ilaah qudhiisa maxaa yeelay Ilaah keliya ayaa jiray bilowgii.

Bilow 1: 1
Bilowgii Ilaah wuxuu abuuray samada iyo dhulka.

Muujintii 1: 8 looma jeedin karo Ciise, maxaa yeelay isagu isagu ma uusan jirin bilowgii.

Intaa waxaa sii dheer, fiiri aayadahan Ishacyaah!

Isaiah 44: 24
Rabbigu wuxuu leeyahay, Bixiyahaaga, iyo kii tan iyo markaad uurka ku dhex abuurtay, waxaan ahay Rabbiga wax kasta sameeya, Kaasoo samooyinka kala bixiya, taas oo ku faafisa dhulka SABABTAY;

Isaiah 48
Yacquub iyo reer binu Israa'iilow, bal i maqla! Aniga ayaa ah; Anigu waxaan ahay kan ugu horreeyey, Aniguna waxaan ahay kii ugu dambeeyey.
Gacantayda ayaa aasaaska dhulka dhigtay, oo gacantayda midigna samooyinkay ku kala fidisay, Oo markaan u yeedho ayay dhammaantood soo wada istaagaan.

Tan iyo markii Ciise uusan dhalan illaa Sebtembar 11, 3BC, ma uusan noqon karin kan ugu dambeeya iyo kan ugu dambeeya, cinwaan loo haystay Ilaahay KALIYA, kaasoo dhammaan qoraalladii hore ee Muujintii 1: 8 ay ku jiraan heshiis.

Matthew 1
1 Kanu waa kitaabkii qarnigii Ciise Masiix, ina Daa'uud, ina Ibraahim.
18 Dhalashadii Ciise Masiix sidan bay ahayd sidan: Markii hooyadiis Maryan u doonanayd Yuusuf, intaanay isu iman, waxaa la arkay iyadoo uurka leh.

Aayadda 18 ee Matthew 1, qeexidda ereyga "dhalasho" waa furaha guud ee fahamka saxda ah Muujintii 1: 8.

Giriigga Giriigga ah ee Matthew 1: 18 Tag qaybta Strong's, link # 1078

Qeexida dhalashada
Xaqiijinta xooggan ee #1078
hidde: asal, dhalasho
Qeybta Hadalka: Nuun, Haween
Hingaadda codka: (ghen'-es-is)
Qeexid: dhalasho, abtirsiinyo, isir.

NAS Iskuduwaha Aaminaada
Erayga Asal
ka ginomai
Qeexid
asal ahaan, dhalasho
NASB Translation

Iskudhufnaanta dhammaystiran ee xooggan
asalka, dhalashada, abtiriskooda

Qeexitaanka Bilowgii
magac, hiddo wadareed badan [jen-uh-seez]
1. asal, abuur, ama bilow.

Matthew 1: 18 wuxuu diiwaan geliyaa dhalashadii Ciise, taas oo asalkiisu uu ka soo jeedo, abuurkiisa, bilowgiisa, waana markii ugu horreysay ee abid uu abid jiray.

Astronomy, taariikhda, iyo Qorniinka dhammaantood waxay wada kulmaan Arbacada, Sebtember 11, 3BC, inta u dhaxaysa saacadaha 6: 18pm - 7: 39pm waqtiga Falastiin sida sanadka, taariikhda iyo waqtiga dhalashada ciise Masiixa.

Taasi waa sababta Muujintii 1: 8 aan loogu tilmaami karin Ciise inuu yahay alfa iyo omega, bilowga iyo dhammaadka.

Sidaa darteed, Eebbe abuuray waa inuu ahaadaa Alfa iyo omega.


Hadda waxaan u baahanahay inaan wax ka qabanno laba shaki kale oo welwel leh oo laga yaabo inaad ka qabto tan sidoo kale:

Xusuus-qoryo ku saabsan Bilowgii 1: 26 - "Aan ku sameysanno nin muuqaalkeenna ah, xagga ekaantayada kadib"

Xusuus-qoryo ku saabsan I Peter 1: 20 - Ciise "ayaa horay loo sii caddeeyay ka hor intaan dunida la aasaasin"

Ilaah baa hortiis garanaya. Wuxuu ogyahay wixii hore, xilligan iyo mustaqbalkaba, sidaa darteed wuxuu mustaqbalkiisa wax uga sheegi karaa saxnaanta 100%, si ka duwan ganacsatada maanta. Tani waa sababta uu u soo deyn karo nebiyadiisa runta ah oo ku saabsan imaatinka Ciise Masiix.

Waa maxay sababta aadan u adeegsan karin Efesos 3: 9 si aad u caddeyso inuu Ciise ka caawiyay Ilaah abuurista adduunka!

Efesos 3: 9 [KJV]
Iyo inaan dadka oo dhan ogeysiiyo waxa ay tahay wehelnimada qarsoodiga, oo tan iyo bilowgii dunida lagu qariyey Ilaaha wax walba abuuray, Ciise Masiix.

Eeg, tan waxay cadeyneysaa inaan heysano Sayid Ciise, kan abuuray caalamka, sax?

QALAD!

Waa inaad sameysaa shaqada guriga.

Waa inaad xasuusataa inaan ku jirno tartan xagga ruuxiga ah!

Shaydaanku neceb yahay Kitaabka Quduuska ah oo wuxuu isku dayi doonaa inuu musuqmaasuqo markasta, meel kasta.

Soo ogow sababta Efesos 3: 9 & Bilowgii 1: 26 aysan u cadeynaynin inuu Ciise abuuray samooyinka iyo dhulka.

Xaqiiqooyin noocee ah ayaa qoraaladii hore ee buugaagta ee Muujintii 1: 8 ay muujineysaa?

Ka eeg shaashadda hoose Muujintii 1: 8 buugga Lamsa, oo laga tarjumay qoraalka Aramaic Peshitta, taariikhdana dib uga noqo qarnigii 5.

shaashada muuqaalka Muujintii 1: 8 oo ka timid buugga Lamsa bible, oo laga tarjumay qoraalka Aramaic Peshitta, taariikhihii qarnigii 5.


Qeexida Codex [from dictionary.com]

magac, jamac wadareed [koh-duh-seez, kod-uh-]
1. Buugga qoraallada qoraallada leh ee wadajirka ah ayaa loo qabtay iyada oo la istcimaalayo: foomka ugu horreeya ee buugga, iyada oo la beddelayo liistada iyo kiniiniyada wax ee wakhtiyadii hore
2. mugga qoraal gacmeedka, badiyaa taariikh qadiim ah ama Qorniinka.
3. Archaic. koodh; buugga qaynuunnada.

Qeexida Quire [from dictionary.com]
magac
1. gogol xaashi xaashiyaha 24 ah oo warqad ah.
2. Diiwaan-gelinta. qayb ka mid ah caleemo la daabacay oo isku xigxigta habboon kadib isku laabma; isu imaatin.

Codex Sinaxty, oo ah nuqulkii ugu da'da yaraa ee dhammaystiran ee Axdiga Hore ee Giriigga, jiritaanka qarnigii 4th, wuxuu leeyahay ereyga "Ilaah" ka dib ereyga "Rabbi". Hoos ka eeg shaashadda!


shaashadda Sawirka Xatooyada Felony ee Muujintii 1: 8.




Codex Vaticanus

"Codex Vaticanus waa laga yaabaa inuu ugu muhiimsan yahay dhammaan qoraaladii Kitaabka Quduuska ah. Codex Vaticanus waxaa la rumeysan yahay inuu ka mid yahay nuquladii ugu da'da weynaa ee Kitaabka Gariigta ee jira.

Waxaa loo yaqaanaa sidaas maxaa yeelay waxaa lagu keydiyay maktabadda Fatiinadda. Codex Vaticanus waa mugga quarto kaas oo ku qoran xarfaha midab-kala-sooca qarnigii 4, ee ku saabsan warshadaha qoryaha wanaagsan ee kuyaala dhuxusha. "

Codex Vaticanus wuxuu leeyahay erayga "God" [theos] qoraalkan qadiimiga ah ka dib erayga "Sayid" , Xitaa ma soo bandhigi karo shaashadda qoraal gacmeedka! Waxaad ka daawan kartaa halkan Codex Vaticanus



6 oo ka baxsan 8 qoraallada muhiimka ah ee Giriigga [75%!] Ee Muujintii 1: 8 waxay leedahay ereyga "Ilaah" [theos] ka dib ereyga "Rabbi" [Kurios] - "Κύριος ὁ Θεός", sida aad naftaada u arki karto gudaha Xirmooyinka casaanka ah ee 6 hoose.


shaashadda sawirada 8 qoraallada muhiimka ah ee Giriigga ee Muujintii 1: 8.




Sidaad ka arki karto shaashadda hoose, Mounce Reverse-Interlinear Axdiga Cusub sidoo kale waxay leedahay ereyga “Ilaah” ka dib ereyga “Rabbi” Muujintii 1: 8.

shaashada Sawirka Axdiga Cusub ee Ku-xadgudubka-Is-dhaafsiga, oo muujinaya ereyga * Ilaah * Muujintii 1: 8 sidoo kale.



Ka eeg shaashadda hoose ee Muujintii 1: 8 qoraalka Nestle-aland ee Giriigga [daabacaadda 28th], mid ka mid ah qoraalladii ugu muhiimsanaa ee Giriiggu ka soo baxay halkaas & waxay leedahay ereyga "Ilaah" ka dib ereyga "Rabbi".

Waan ogahay in tani ay sax tahay maxaa yeelay waxaan ku arki karaa sawirka guduudan ee ereyga Giriigga ah ee Ilaah [theos] isla markiiba ereyga “Rabbi” [Kurios], sida shaashaddii hore ee qoraallada xasaasiga ah ee 8.

Qoraalka Giriiga Nestle-aland waxaa loo adeegsaday seminaaro badan si loo baro Griiga, kaas oo hoos lagu tarjumay:

Sayidka Rabbiga ahu wuxuu leeyahay, Anigu waxaan ahay Alfa iyo Omega, kii jiray oo jiray oo jiray oo jiray, Qaadirka ah ".


shaashadda Muujintii 1: 8 laga soo qaatay qoraalka Nestle-aland ee Giriigga, daabacaadda 28th.




Ka eeg shaashadda hoose Muujintii 1: 8 oo ka timid kitaabka Armenian, oo laga tarjumay qoraalka Syriac ee 411A.D ..

shaashadda Muujintii 1: 8 oo ka soo baxday tarjumaddii Armenian, lagana soo tarjumay qoraalka Syriac ee 411A.D ..


Sidaad ka arki karto shaashada shaashadda hoose ee qoraalka qoraalka ee "JeromeX Latin Latin Vulgate" laga soo bilaabo 390A.D. - 405A.D., Ereyga "Ilaah" waa jirayaa, isla markiiba ereyga "Rabbi", laakiin waxaa si kas ah looga tirtiray King James Version, iyo noocyo kale oo badan sidoo kale.

shaashada sawirka qoraalka 'St Jerome' ee Latin Vulgate ee ka yimid 405A.D., oo ku tusaya ereyga * Ilaah * Muujintii 1: 8, oo muujinaya Xadgudubka Felony ee ku jira buugaag badan oo casriga ah.



Kumaa tirtirey ereyga "Ilaah" Muujintii 1: 8?

Baybalku laftiisu wuu turjumaa aayadda ama macnaha guud.

Fiiri macnaha guud - buugga Yuudas waa uun cutubka 1 [aayaadka 29] kahor Muujintii 1: 8!

Jude 4
Waayo, waxaa jira niman qarsoodi idiinku soo galay, waana kuwii waa hore xukunkan loo qoray, oo ah kuwa aan cibaadada lahayn, oo nimcada Ilaaheenna ku beddela nijaas, oo inkira Ciise Masiix oo ah Sayidkeenna iyo Ciise Masiix.

Ragga qaarkii waxay ahaayeen dad ka dhashay farcanka abeesada, wiilal sheydaan ah oo shaqadooda kaliya ay tahay inay fuliyaan shaqada wasakhda ah ee aabahood.

Waa maxay macnaha "beenin"?

shaashada shaashadda ee macnaha loo diidayo Jude 4 maaddaama ay la xiriirto Xadgudubka Felony ee Muujintii 1: 8


Waxaa jira 3 qaybood oo ah kuwa ka geesta ah:
1. Ruux Ibliis oo ka gees ah
2. Qofka ka dhashay abuurka abeesada
3. Dajjaal kitaabka Muujintii mustaqbalka


Been abuuraha Muujintii 1: 8 si ula kac ah ayuu ereyga "Ilaah" uga saaray aayadda, asal ahaan "waa inkirtaa Rabbiga keliya, iyo Rabbigeenna Ciise Masiix".

Tan waxaa sababay ruux ka geesta ah oo ah ruux sheydaan oo macno ahaan ka soo horjeeda Masiixa.

1 John 4: 3
Oo ruux walba oo aan qiran in Ciise Masiix jidh ku yimid ka mid ma aha xagga Ilaah, oo kanuna waa ruuxa ka geesta ah oo aad maqasheen inuu imanayo, oo iminkaba adduunyada waa lagu jiraa.

2 John 1: 7
Waayo, khaa'inno badan baa dunida soo galay, oo aan qiran in Ciise Masiix jidh ku yimid. Kani waa khaa'in iyo kan Masiixa ka gees ah.

Kadibna aayadda waxaa lagu daabacay xarfaha casaanka, iyadoo loo rogayo Ciise, wiilka Ilaah, xagga Rabbi Ilaaha Qaadirka ah, khilaaf labaad oo ah diidmada Qorniinka.

Ciise Masiix waxaa loo yaqaanaa wiilka Ilaah oo aan ka yarayn 68 jeer buugga dhexdiisa!

2 John 3
Nimco ha idinla jirto iyo nabad ka timaada Ilaaha Aabbaha ah iyo Rabbi Ciise Masiix. wiilka Aabbaha, run iyo jacayl.

Qeexid ahaan, qofka been abuurey Muujintii 1: 8 wuxuu ahaa kan Masiixa ka geesta ah [kan Masiixa] oo dafiray "Rabbiga kaliya ee Rabbi, iyo Rabbigeenna Ciise Masiix".

1 John 2
Carruurtiiyey, waa saacaddii ugu dambaysay, oo sidaad maqasheen inuu kan Masiixa ka geesta ahi iman doono, haddana imminka waxaa jira kuwo badan oo Masiixa ka gees ah; taas oo aynu ku ogaanay inay tahay markii ugu dambaysay.
22 Waa kuma beenlowgu mooyee kan inkira inuu Ciise yahay Masiixa? Isagu waa kan Masiixa, oo dafira Aabbaha iyo Wiilka.

Aayadda 22aad, eraygan "wuu dafiray" [oo la adeegsaday laba jeer!] Waa erayga Griigga ah ee arneomai [Strong's # 720], ereyga saxda ah ee loo adeegsaday Yuudas 4, oo si aan muran ku jirin u xaqiijinaya in been abuurka Muujintii 1: 8 uu yahay kan Masiixa ka geesta ah !!!


Tani waxay shaaca ka qaaday mar labaad kan ugu dambeeya dhammaan dambiyada xadgudubka ka dhanka ah ciise masiix ee lagu qoray buuga Baybalka: Ibliis.

Maxay 2 shuqullada tixraaca kitaabiga ah ee awoodda sare leh ka sheegayaan Muujintii 1: 8?

Eeg shaashadda hoose ee EW Bullinger's Companion Reference Bible [bogga 1 ee nooca PDF ee la soo dejisan karo (ee ku jira bulshada)]:

shaashadda sawirka EW Bullinger ee Kitaabka Quduuska ah; qoraalo ku saabsan Fadeexadda Xadgudubka Felony ee Muujintii 1: 8.


Qaamuuska fiqi ahaaneed ee Kittel ee Axdiga Cusubi waa mid ka mid ah tixraacyada kitaabiga ah ee xilligan iyo waqtigeenna.

"Ma jiro wax kale oo la mid ah sida 'Kittel' oo xukunka haya." - New York Times

"Mid ka mid ah dhowr daraasadood oo kitaabiga ah oo jiilkan loo qoondeeyay dhimasha la'aan." - Joornaal Suugaanta Kitaabka Qudduuska ah.

Mowjadaha II, bogga 351, waxay leedahay, "Masiixu kuma eka Ilaah maskaxda, mana aha Ilaah aragtida qarsoodiga ah. adduunka iyo taariikhdeeda. "

Qiyaasta III, bogga 915, waxay cadeyneysaa in ereyada qadiimiga ah ee saxda ah ee ku jira Muujintii 1: 8 ay yihiin Kurios o Theos, "Lord God".



Sawirka Qaamuuska fiqiga 10 mugga Axdiga Cusub ee Gerhard Kittel.



Waa maxay macnaha erayga "Qaadir" oo ku jira Muujintii 1: 8?



Muujintii 1: 8
Sayidka Rabbiga ahu wuxuu leeyahay, Anigu waxaan ahay Alfa iyo Oomeega, oo ah kan jira oo jiray oo iman doona, Ilaaha Qaadirka ah.



shaashada sawirka qeexitaanka * Ilaaha Qaadirka ah ee Muujintii 1: 8 oo laga helo www.biblesuite.com


Hay'ada kaliya ee uqalma inay xukumi karto adduunka oo dhan waa kan u qaabeeyey una abuuray meesha ugu horaysa - Rabbiga ah Ilaaha Qaadirka ah.


Waxaan dhawaan la yeeshay wadahadal khadka tooska ah oo aan la galayo mid saddex ah oo ku adkaystay in Ciise Masiix yahay Rabbiga Ilaaha Qaadirka ah [Pantokrator] !!

Marka waxaan baaray tan waxaanan falanqeeyay dhamaan 10 adeegsiga erayga Griigga ah Pantokrator ee ku jira bible.

Ciise waxaa kaliya lagu sheegay 2 ka aayadood 10, halkaasoo loogu yeero wan oo aan marna loogu yeerin Rabbiga ah Ilaaha Qaadirka ah.

Sidaad adigu adigu u aragto, AAYADAHAN MID KA MID AH MA DHAHO AMA UU SAMEEYO IN CIISE WUXUU AHAY RABBIGA ILAAHAY AWOOD LEH.

2 Corinthians Corinthians 6: 18
Oo waxaan idiin noqon doonaa Aabbe, idinkuna waxaad ii noqon doontaan wiilal iyo gabdho, ayuu Rabbiga Qaadirka ahu leeyahay.

Muujintii 1: 8
Sayidka Rabbiga ahu wuxuu leeyahay, Anigu waxaan ahay Alfa iyo Oomeega, oo ah kan jira oo jira, iyo waxyaalaha iman doona.

Muujintii 4: 8
Oo afarta xayawaan midkood kastaaba wuxuu lahaa lix baal. Oo iyagu habeen iyo maalin toona ma nastaan ​​iyagoo leh, Quduus, quduus, waa quduus, Rabbiyow Ilaaha Qaadirka ah oo jiray oo jiray, oo iman doona.

Muujintii 11: 17
Iyagoo leh, Rabbiyow Ilaaha Qaadirka ahow, waannu kugu mahad naqaynaa, kaasoo jira oo jiray, oo jiray, oo soo socda, maxaa yeelay, waxaad qaadatay xooggaagii weynaa, oo wax baad xukuntay.

Muujintii 15: 3
Oo iyana waxay ku gabyeen addoonkii Ilaah oo Muuse ahaa gabaygiisii ​​iyo gabaygii Wanka iyagoo leh, Rabbiyow Ilaaha Qaadirka ahow, shuqullada yaabka badan oo aad iyo aad cabtayba, Boqorow Sayidow, xaqnimadaada iyo runtaada ayaa igaga adkaaday.

Muujintii 16
Oo haddana waxaan maqlay meel kale oo allabariga oo leh, Xataa saas, Rabbiyow Ilaaha Qaadirka ahow, waxaa run iyo xaq ah xukummadaada.
14 Waayo, iyagu waa ruuxyada jinniyada, oo shuqullo yaab leh sameeya, oo u taga boqorrada dunida iyo dunida oo dhan inay u soo ururiyaan dagaalka maalintaas weyn oo Ilaaha Qaadirka ah.

Muujintii 19
Oo haddana waxaan maqlay wax u eg maqita dad faro badan, iyo codka biyo badan, iyo sida codka farxadda leh lagu yidhaahdo, oo ah Elwuuuda, waayo, waxaa wax xukuma Rabbiga Ilaahayaga oo Qaadirka ah.
15 Oo afkiisana waxaa ka soo baxday seef af badan inuu ku dilo quruumaha, oo wuxuu ku xukumi doonaa ul bir ah, oo wuxuu ku tumay macsaraddii canabka ee xanaaqa iyo cadhada Ilaaha Qaadirka ah.

Muujintii 21: 22
Oo dhexdeedana macbud kuma arag; maxaa yeelay, Rabbiga ah Ilaaha Qaadirkaa iyo Wanka ayaa ah macbudkeeda.

Fiiri qeexitaanka Pantokrator "awood aan xadidnayn iyo xukun buuxa" isbarbar dhig taas iyo aayaddan:

John 5: 19
Ciise ayaa u jawaabay oo ku yidhi, Runtii, runtii, waxaan idinku leeyahay, Wiilku waxba iskama samayn karolaakiin wuxuu arkaa Aabbaha. Waayo, wax alla wixii uu yeelayse samaynayo waa saas xataa sidaas oo kale.

Qeexitaan ahaan, Ciise Masiix ma noqon karo Rabbi Ilaaha Qaadirka ah.


Waqtiga kaliya ee nin xukumo adduunka wuxuu ku jiraa filimada iyo kartoonada!

1 Corinthians 11: 3 [KJV]
Laakiin waxaan jeclaan lahaa inaad ogaataan inuu Masiixu yahay madaxa nin kasta. oo naagta curadeeda dhaladeedu waa nijaasaysan yahay. oo madaxa Masiixana waa Ilaah.

Fadeexadii Muujintii 1: 11

Muujintii 1: 11 [KJV]
Isagoo leh, Anigu waxaan ahay Alfa iyo Oomeega, kan ugu horreeyey iyo kan ugu dambeeya, oo, Waxaad aragtid buug u qor, oo u dir toddobada kiniisadood oo Aasiya ku yaal; xagga Efesos, iyo Smyrna, iyo Pergamos, iyo Thyatira, iyo Sardis, iyo Philadelphia, iyo Laodicea.

Qoraalka Griigga Nestle ee 1904 wuxuu tirtirayaa guud ahaan oraahda: "Anigu waxaan ahay Alfa iyo Omega, kan ugu horreeyay iyo kan ugu dambeeya: iyo," laga soo bilaabo Muujintii 1: 11

6 oo ka baxsan 8 qoraallada xasaasiga ah ee Giriigga ma laha weedha ah, "Anigu waxaan ahay Alfa iyo Omega, kan ugu horreeyay iyo kan ugu dambeeya: iyo," laga soo bilaabo Muujintii 1: 11

Qoraalka Mounce Reverse-Interlinear New Testament (MOUNCE) qoraalka Griiga malaha weedha ah, "Anigu waxaan ahay Alfa iyo Omega, kan ugu dambeeya iyo kan ugu dambeeya: iyo", laga soo bilaabo Muujintii 1: 11

Buuggii "Douey Rheims" waxaa laga tarjumay qoraalka "St Jerome" ee Latin Vulgate ee 390 AD -405A.D. & ma laha jumlada oo dhan: "Anigu waxaan ahay Alfa iyo Omega, kan ugu horreeya iyo kan ugu dambeeya: iyo," laga soo bilaabo Muujintii 1: 11

Buugga Lamsa Bible waxaa laga tarjumay qoraalka qadiimka ah ee Aramaic Peshitta qarnigii 5 & sidoo kale waxaa ka maqan weedha oo dhan: "Anigu waxaan ahay Alfa iyo Omega, kii ugu horreeyay iyo kan ugu dambeeya: iyo," laga soo qaaday Muujintii 1: 11

Codex Sinaxty [fiiri qoraalada kore] waxaa ka maqan weedha oo dhan: "Anigu waxaan ahay Alfa iyo Omega, kan ugu horreeyay iyo kan ugu dambeeya: iyo," laga soo bilaabo Muujintii 1: 11 [tag sanduuqa ku yaal geeska hoose ee midig]

Qoraalka Griigga Nestle-aland ee [28th Edition] waa mid ka mid ah qoraalladii ugu muhiimsanaa ee Giriigga ee muhiimka ahaa halkaasna waxaa ka maqnaa weedha oo dhan: "Anigu waxaan ahay Alfa iyo Omega, kan ugu dambeeya iyo kan ugu dambeeya: iyo," laga soo bilaabo Muujintii 1: 11 .



Fiiri qoraalada ku saabsan Been abuurka Fallony ee Muujintii 1:11 ee laga soo xigtay Companion Reference Bible oo uu qoray EW Bullinger hoosta!


shaashadda qoraalka qoraalada Buugga tixraaca wehelnimada ee ku saabsan been-abuurkii Muujintii 1: 11.


SUMMARY

Muujintii 1: 8

  1. 8 ka mid ah 10 [80%] qoraallada Griigga ee muhiimka ah waxay leeyihiin ereyga "Ilaah" ka dib ereyga "Sayid".

  2. 100% dhammaan 6 ka mid ah qoraalladii ugu da'da weynaa ee kitaabiga ah [hoos ku taxan] waxay leeyihiin ereyga "Ilaah" ka dib ereyga "Sayid".

  3. Qoraalka Laatiin Vulgate ee Laatiin St. Jerome ee 390 AD -405A.D. wuxuu leeyahay erayga "Ilaah" ereyga "Sayid" kadib.

  4. Baybalka Armenia, oo laga soo tarjumay qoraal hore oo Syriac ah 411 AD, wuxuu leeyahay erayga "Ilaah" ka dib ereyga "Sayid".

  5. Codex Sinaiticus, Axdiga Cusub ee Griigga ah ee dhammaystiran ee jira, oo soo taxnaa qarnigii 4aad, wuxuu leeyahay erayga "Ilaah" ka dib ereyga "Sayid".

  6. Codex Vaticanus, sidoo kale waa mid ka mid ah axdigii ugu da'da weynaa ee Axdiga Cusub ee jiray, soo jiray ilaa qarnigii 4aad, wuxuu leeyahay erayga "Ilaah" ka dib ereyga "Sayid".

  7. Lamsa Baybalka, oo laga tarjumay qoraalkii hore ee Aramaic Peshitta qarnigii 5aad, wuxuu leeyahay erayga "Ilaah" ka dib ereyga "Sayid".

  8. Tarjumaadda Afrikaans Peshitta waxay leedahay ereyga "Ilaah" kadib ereyga "Sayid".

  9. Kitaabka Quduuska ah ee tixraaca ah wuxuu leeyahay Muujintii 1: 8 "Qoraallada waxaa lagu akhriyaa" Rabbi Ilaaha ah ".

  10. 2 qaybood oo kala duwan oo ah Qaamuuska Qiyaasta ee Kittel ee Axdiga Cusub ayaa xaqiijinaya in Ciise Masiix uusan ahayn Ilaah si kasta oo qoraallada runta ah ee saxda ah ee Muujintii 1: 8 ay leeyihiin ereyga "Ilaah" ka dib ereyga "Sayid".

  11. Dhammaan daabacadaha warqadda casaanka ah ee Baybalka waxay leeyihiin Muujintii 1: 8 oo ay ku jirto khad cas, taas oo ah mid gaar ah [mid u gaar ah] oo tarjumaadda uu qoraalku gabi ahaanba ka mamnuucayo II Butros 1:20.

  12. Sharaxaad ahaan, qofka been abuurey Muujintii 1: 8 wuxuu ahaa kan Masiixa ka geesta ah [kan Masiixa] oo dafiray "Rabbiga keliya ee Rabbi ah, iyo Rabbigeenna Ciise Masiix" [Yuudas 4] maxaa yeelay wuxuu ka dhashay farcanka abeesada [Ibliiska]. Sidaa darteed, Ibliisku waa kan ka dambeeya dhammaan been-abuurka saddex-geesoodka ah ee kitaabka Quduuska ah.

  13. Waxaa jira 3 qaybood oo ah kuwa ka geesta ah:
    1. Ruux Ibliis oo ka gees ah
    2. Qofka ka dhashay farcanka abeesada [Ibliiska]
    3. Ka geesta ee kitaabka Muujintii mustaqbalka

  14. Midkoodna 10 kamid ah adeegsiga erayga Griigga ah Pantokrator [oo loo tarjumay "Ilaaha Qaadirka ah] ee kitaabka Qudduuska ah kama hadlayo Ciise Masiix; sidaa darteed, isagu ma noqon karo Rabbi Ilaaha Qaadirka ah.

  15. Ereyga "Qaadir" ee Giriigga macnihiisu waa: almighty; awood aan xadidnayn oo jimicsi fulin ah; xukuma dhan, xukuma koonka.
    1 Corinthians 11: 3 [KJV]
    Laakiin waxaan jeclaan lahaa inaad ogaataan inuu Masiixu yahay madaxa nin kasta. oo naagta curadeeda dhaladeedu waa nijaasaysan yahay. oo madaxa Masiixana waa Ilaah.

  16. Qeexitaanka ereyga "dhalasho" ee Matayos 1:18, Ciise Masiix 1 asalkiisa iyo bilowgiisuba waxay ahaayeen dhalashadiisa [Sebtember 11th, 3 BC]. Sidaa darteed, isagu ma noqon karo Alfa iyo Oomeega iyo Rabbiga ah Ilaaha Qaadirka ah midkoodna.

  17. Cidda kaliya ee uqalma inay xukumaan koonkan oo dhan waa kan naqshadeeyay oo abuuray markii ugu horeysay. Tani waxay tixraaci kartaa oo keliya Rabbiga ah Ilaaha Qaadirka ah, ma aha wiilkiisa aadanaha Ciise Masiix.

Gunaanad: dhammaan qoraaladii Baybalka ka hor qarnigii 16aad waxay leeyihiin erey “Ilaah” ka dib ereyga “Sayidow” Muujintii 1: 8. Sidaa darteed, kani waa mid si ula kac ah loo sameeyay.


Qof kasta oo qalbigiisa iyo maskaxdiisa aan ku xadgudbin amarradiisa, caqiidooyinka iyo caadooyinka dadku waa inuu ahaado qof qabow oo is-hoosaysiiya oo ku filan inuu beddelo fiqiga iyo caqiidadiisa si uu ugu ekaado ereyga Ilaah ee saxda ah.

Muujintii 1: 11

  1. 9 ka baxsan 11 [81%] ee qoraallada xasaasiga ah ee Giriigga ma laha weedha ah "Anigu waxaan ahay Alfa iyo Omega, kan ugu dambeeya iyo kan ugu dambeeya: iyo"

  2. Dhamaan daabacadaha waraaqda casaanka ee Kitaabka ayaa leh Muujintii 1: 11 qalin guduud ah, oo u dhiganta tarjumaadda khaaska ah, taasoo Qorniinka gabi ahaanba uu mamnuucay II Butros 1: 20

  3. Codex Sinaiticus, kan ugu da'da weyn dhammaystirka Axdiga Cusub ee Griigga, oo taariikhdiisu ahayd qarnigii 4aad, ma laha weedha "Waxaan ahay Alfa iyo Omega, kii ugu horreeyey iyo kan ugu dambeeya: iyo"

  4. Buugga Lamsa Bible-ka, oo laga tarjumay qoraalkii hore ee 'Peshitta' ee Aramaic Peshitta qarnigii 5, ma laha weedha ah "Anigu waxaan ahay Alfa iyo Omega, kan ugu dambeeya iyo kan ugu dambeeya: iyo"

  5. Tarjumaadda 'Pansita' ee Afrikaans-ka ayaan lahayn weedha ah "Anigu waxaan ahay Alfa iyo Omega, kan ugu dambeeya iyo kan ugu dambeeya, iyo"

  6. Qoraalka Laatiin Vulgate ee Laatiin St. Jerome ee 390 AD -405A.D. Malaha weedha ah "Anigu waxaan ahay Alfa iyo Oomeega, kan ugu horreeyey iyo kan ugu dambeeya, iyo"

  7. Buuggii Armenian-ka, oo laga tarjumay qoraalkii hore ee Syriac ee 411 AD, ma laha weedha ah “Anigu waxaan ahay Alfa iyo Omega, kan ugu dambeeya iyo kan ugu dambeeya, iyo”

  8. Baybalka tixraaca wehelka wuxuu sheegayaa Muujintii 1: 11 "Anigu waxaan ahay Alfa iyo Omega, kan ugu horreeyay iyo kan ugu dambeeya: iyo" - "Qoraallada waa laga tegay"
Gunaanad: ma jiro qoraal gacmeed oo kitaabiga ah ka hor qarnigii 16th oo leh oraahda "Anigu waxaan ahay Alfa iyo Omega, kii ugu horreeyay iyo kan ugu dambeeya: iyo" Muujintii 1: 11. Sidaa darteed, kani waa been abuur ula kac ah.