Lumakad nang may karunungan at kapangyarihan ng Diyos!

Lucas 2
40 At ang bata ay lumaki, at lumakas sa espiritu, puspos ng karunungan: at ang biyaya ng Diyos ay nasa kanya.
46 At nangyari, na pagkaraan ng tatlong araw ay nasumpungan nila siya sa templo, na nakaupo sa gitna ng mga doktor, na sila'y nakikinig, at nagtatanong sa kanila.

47 At lahat ng nakarinig sa kanya ay namangha sa kanyang pagkaunawa at mga sagot.
48 At nang siya'y kanilang makita, ay nangagtaka sila: at sinabi sa kaniya ng kaniyang ina, Anak, bakit mo ginawa sa amin ang ganito? masdan, ang iyong ama at ako ay hinanap ka nang may kalungkutan.

49 At sinabi niya sa kanila, Bakit ninyo ako hinahanap? hindi ba ninyo alam na ako ay dapat na nasa gawain ng aking Ama?
50 At hindi nila nauunawaan ang salitang sinabi niya sa kanila.

51 At siya'y lumusong kasama nila, at naparoon sa Nazaret, at napasailalim sa kanila: nguni't iningatan ng kaniyang ina ang lahat ng mga salitang ito.
52 At lumaki si Jesus sa karunungan at pangangatawan, at sa pabor sa Diyos at sa tao.

Sa bersikulo 40, ang mga salitang “sa espiritu” ay wala sa anumang kritikal na tekstong Griego o mga tekstong Latin Vulgate at samakatuwid ay dapat tanggalin. Makatuwiran ito dahil hindi tumanggap si Jesu-Kristo ng kaloob ng banal na espiritu hanggang sa siya ay legal na nasa hustong gulang sa edad na 30, nang magsimula siya sa kanyang ministeryo.

Mapapatunayan mo ito mismo sa pamamagitan ng pagtingin sa dalawa sa mga tekstong Griyego at sa tekstong Latin [Douay-Rheims 1899 American Edition (DRA)]:

1st Greek interlinear ng Lucas 2:40

2nd Greek interlinear at Latin Vulgate na mga teksto ng Lucas 2:40

Ang salitang "na-wax" sa verse 40 ay King James old english at nangangahulugang "naging", gaya ng ipinapakita ng mga teksto sa itaas. Kaya ang mas tumpak na salin ng talata 40 ay mababasa: At ang bata ay lumaki, at lumakas, na puspos ng karunungan: at ang biyaya ng Dios ay sumasa kaniya.

Kung titingnan natin ang Greek lexicon ng verse 40, makakakuha tayo ng mas makapangyarihang mga insight:
Griyego leksikon ni Lucas 2: 40

Pumunta sa column ng Strong, link #2901 para sa mas malalim na pagtingin sa salitang lakas:

Strong's Concordance # 2901
kraioó: magpalakas
Bahagi ng Pananalita: Pandiwa
Pagsasalin: krataioó Phonetic Spelling: (krat-ah-yo'-o)
Kahulugan: Pinalalakas ko, kinukumpirma; pass: Lumalakas ako, nagiging malakas.

Tumutulong sa pag-aaral ng Word
Cognate: 2901 krataióō (mula 2904 /krátos) – upang manaig sa pamamagitan ng nangingibabaw na lakas ng Diyos, ibig sabihin, habang ang Kanyang kapangyarihan ay nananaig sa pagsalungat (nakakamit ng karunungan). Tingnan ang 2904 (kratos). Para sa mananampalataya, ang 2901 /krataióō (“attain mastery, the upper-hand”) ay kumikilos sa pamamagitan ng Panginoon na gumagawa ng pananampalataya (His persuasion, 4102 /pístis).

Ang salitang ugat na Kratos ay kapangyarihan na may epekto. Makikita mo ito sa mga bersikulo 47 at 48.

47 At lahat ng nakarinig sa kanya ay namangha sa kanyang pagkaunawa at mga sagot.
48 At nang makita nila siya, ay nangagtaka sila: at sinabi sa kaniya ng kaniyang ina, Anak, bakit mo ginawa sa amin ang ganito? masdan, ang iyong ama at ako ay hinanap ka nang may kalungkutan.

Kapag lumalakad tayo kasama ng Diyos, gamit ang kanyang karunungan sa halip na makamundong karunungan, ito ang uri ng epekto na maaari nating magkaroon sa ating panahon at panahon.

Gaya ng sinasabi ng bersikulo 47, maaari tayong magkaroon ng pang-unawa at mga sagot! Iyan ang makukuha mo kapag nananatili kang masunurin sa salita ng Diyos. Ang mundo ay magbibigay lamang sa iyo ng kasinungalingan, kalituhan, at kadiliman.

Inuulit ng bersikulo 52 ang parehong pangunahing katotohanan gaya ng bersikulo 40, na naglalagay ng dobleng diin sa karunungan, paglago, at pagsang-ayon [ng biyaya] ni Jesus sa Diyos.

52 At lumaki si Jesus sa karunungan at pangangatawan, at sa pabor sa Diyos at sa tao.

Kung paanong si Jesus ay napapailalim, maamo at mapagpakumbaba, sa kanyang mga magulang na nagturo sa kanya ng maraming dakilang katotohanan mula sa salita ng Diyos, dapat tayong maging maamo at mapagpakumbaba sa Diyos, na ating ama. Kung gayon tayo rin ay makakalakad nang may kapangyarihan, karunungan, pang-unawa, at lahat ng sagot sa buhay.

II Peter 1
1 Si Simon Pedro, isang alipin at apostol ni Jesu-Cristo, sa kanila na nagkamit ng gayong mahalagang pananampalataya na kasama natin sa pamamagitan ng katuwiran ng Dios at ng ating Tagapagligtas na si Jesucristo:
2 Biyaya at kapayapaan ang sa inyo'y dumami sa pagkakilala sa Dios at kay Jesus na ating Panginoon,

3 Kung paanong kaniyang banal na kapangyarihan ay nagbigay sa atin ng lahat ng bagay na nauukol sa kabuhayan at kabanalan, sa pamamagitan ng pagkakilala sa kaniya na tumawag sa atin sa kaluwalhatian at kagalingan;
4 Na dahil dito ay ipinagkaloob niya sa atin kaniyang mahahalaga at napakadakilang pangako; upang sa pamamagitan ng mga kayo ay maging kabahagi sa Dios, yamang nakatanan sa kabulukang nasa sanglibutan dahil sa masamang pita.

www.biblebookprofiler.com, kung saan matututong magsaliksik ng bibliya para sa iyong sarili!

FacebookkabaLinkedInrss
FacebookkabaredditpinterestLinkedInkoreo