Jonga eli phepha kwiilwimi eziyi-103 ezahlukeneyo!

I-11 Felony Iingcamango zokulwa noYesu Kristu kwiBhayibhile

  1. intshayelelo

  2. UMateyu 1: I-18 yenza njani ukuba kungabikho nguYesu ukuba abe nguAlfa & Omega?

  3. Ubuqhetseba nobuqhetseba kwabase-Efese 3: I-9 yenza ukuba akunakwenzeka ukuba uYesu abe ngu-Alfa & Omega kabini ngaphezulu!

  4. Zithini iinyani ezibhaliweyo zakudala zebhayibhile yesityhilelo 1: 8 ityhila ntoni?

  5. Fumanisa ukuba ngubani ocime igama elithi "Thixo" kwiSityhilelo 1: 8!

  6. Zithini ezi ncwadi zimbini zigunyazisiweyo ngokweencwadi zesiTyhilelo 2: 1?

  7. Lithetha ukuthini igama elithi "uSomandla" kwiSityhilelo 1: 8?

  8. UFelony Forgery weSityhilelo 1: 11

  9. Isishwankathelo se-17 Point





Landela ikhonkco lorhwaphilizo elingaphefumlelwanga elibangela ukuba ibhunga laseNicea lingasebenzi!



INTSHAYELELO

ISityhilelo 1
8 NdinguAlfa no-Omega, isiqalo nesiphelo, itsho iNkosi, leyo yayikho, yayikho, izayo, uSomandla.
11 Esithi, NdinguAlfa no-Omega, owokuqala nowokugqibela. Endikubonayo kubhalwe encwadini, uyithumele kumabandla asixhenxe akwelaseAsiya; e-Efese, naseSmirna, nasePergamo, naseTiyatira, naseSardesi, nasePhiladelphia, naseLawodikeya.

Intsingiselo yokoqobo yegama elithi "alpha" ibhekisa kunobumba wokuqala woonobumba besiGrike kunye no "omega" wokugqibela.

Le ndinyana, xa uyijonga kuqala, iphakathi kweevesi ezininzi zebhayibhile ezibonakala ngathi ziyayixhasa imfundiso kathixo [okanye ubuThixo kaKristu], kodwa ukuba siyimba nzulu, iya kufunyanwa inyaniso.

Iinguqulelo ezinobumba obomvu zebhayibhile zinesityhilelo 1: 8 eprintwe ngoonobumba abomvu, besixelela ukuba la ngamazwi kaYesu. Ngokufakela imibala imibala ebomvu endaweni yoko kumnyama oqhelekileyo, abaguquleli banetyala [elile] labucala, eli uPeter 1: i-20 iyala.


II Peter 1: 20
Ukwazi okokuqala, ukuba akukho siprofeto sesibhalo sisiphi na isichazizwi sabucala.

Igama "yabucala" livela kwigama lesiGrike elithi idios, elithetha "eyakhe".

Ke, uguqulelo oluchanekileyo lungezantsi:

II Peter 1: 20
Ukwazi oku kuqala, ukuba akukho siprofeto sesibhalo, sichazelwe ngokwakho.

Kutheni le nto uYesu engenakuba nguAlfa no-Omega, isiqalo nesiphelo?

Isihloko esithi "uAlfa no-Omega, isiqalo nesiphelo, itsho iNkosi" sinokubhekisa kuThixo ngokwakhe kuba nguThixo yedwa ekuqalekeni.

IGenesis 1: 1
Ekuqaleni uThixo wadala izulu nomhlaba.

Isambulo 1: I-8 ayinakubhekisa kuYesu, kuba wayengekho kwasekuqaleni.

Ngapha koko, jonga ezi ndinyana kuIsaya!

UIsaya 44: 24
Itsho iNkosi, uMkhululi wakho, uMbumbi wakho kwasesizalweni: mna Yehova ndinguMenzi weento zonke; uManeki wezulu ndedwa; owaneka wonke umhlaba NGAM;

Isaya 48
Ndibekele iindlebe, Owu Yakobi, Sirayeli, ukubizwa kwam. Ndinguye; Ndingowokuqala, ndingowokugqibela.
Isandla sam se-13 sisiseko somhlaba, esam isandla sam sasekunene sijikeleza amazulu. Xa ndibabizayo baya kuma kunye.

Kuba uYesu akazange azalwe de kube ngoSeptemba 11, 3BC, wayengenakuba ngowokuqala nowokugqibela, isihloko esasigcinelwe uThixo KUPHELA, leyo yonke imibhalo-ngqangi yamandulo yeSityhilelo 1: 8 iyavumelana.

Matewu 1
1 Incwadi yomlibo wokuzalwa kukaYesu Kristu, unyana kaDavide, unyana ka-Abraham.
18 Ke kaloku ukuzalwa kukaYesu Kristu kwaye kungolu hlobo: Kwathi, akubon 'ukuba unina uMariya useleganelwe uYosefu, bengekahlangani, wafunyanwa emithi ngoMoya oyiNgcwele.

Kwivesi 18 kaMateyu 1, inkcazo yegama "ukuzalwa" sisitshixo sonke sokuqonda okuqinisekileyo iSityhilelo 1: 8.

Isiqubulo seGrike sikaMateyu 1: 18 Yiya kwikholamu yeStrong, qhagamshela i-#1078

Inkcazo yokuzalwa
I-Strong's Concordance #1078
genesis: imvelaphi, ukuzalwa
Inxalenye yeNtetho: Intetho, Owesifazane
Ukupela ifowuni: (ghen'-es-is)
Ingcaciso: Ukuzalwa, umnombo, inzala.

NAS Exhaustive Concordance
Igama lokuvela
ukusuka ginomai
inkcazelo
imvelaphi, ukuzalwa
NASB Translation

Concord's Exhaustive Concordance
imvelaphi, ukuzalwa, inzala

Inkcazo yeGenesis
isibizo, isininzi semfuza [jen-uh-seez]
1. imvelaphi, indalo, okanye isiqalo.

UMateyu 1: I-18 irekhoda ukuzalwa kukaYesu, eyimvelaphi yakhe, inzala yakhe, ukuqala kwakhe, ixesha lokuqala awabakho ngalo.

I-Astronomy, imbali kunye nezibhalo zonke ziyahlangana ngolwesiThathu, ngoSeptemba 11, 3BC, phakathi kweeyure ze-6: 18pm - 7: 39pm ixesha lasePalestine njengonyaka, umhla kunye nexesha lokuzalwa kukaYesu Krestu.

Kungenxa yeso sizathu 1: I-8 ayinakubhekisa kuYesu njenge-alpha kunye ne-omega, isiqalo nesiphelo.

Ke ngoko, uThixo umenzi kufuneka abengu-alpha kunye no-omega.


Ngoku kufuneka sisingathe amanye amathandabuzo amabini ahlabayo onokuba nawo malunga noku:

Amanqaku kwiGenesis 1: 26 - "Masenze umntu ngokomfanekiso wethu, emva kwethu ngokufana"

Amanqaku ku-I Peter 1: 20 -Yesu "wamiselwa ngaphambi kokusekwa kwehlabathi"

UThixo ukwazi kwangaphambili. Uyakwazi okwadlulayo, okwangoku kunye nekamva, ukuze akwazi ukuxela ikamva ngokuchaneka kwe100%, ngokungafaniyo nabaxeli-thamsanqa banamhlanje. Yiyo loo nto esenza ukuba abaprofeti bakhe bokwenene baxelele ngokuza kukaYesu Krestu.

Kutheni ungenako ukusebenzisa amaEfese 3: 9 ukungqina ukuba uYesu wamnceda uThixo ukudala indalo iphela!

Efese 3: 9 [KJV]
Ukuze babone bonke abantu, ukuba luyintoni na ubudlelane bemfihlakalo, ebifihliwe kwasekuqalekeni kwehlabathi, kuye uThixo owazidala zonke izinto ngoYesu Kristu:

Uyabona, oku kungqina ukuba sinoYehova uYesu, owadala indalo yonke, akunjalo?

KUBI!

Kufuneka wenze umsebenzi wakho wasekhaya.

Kufuneka ukhumbule ukuba sikukhuphiswano lokomoya!

Umtyholi uyithiyile ibhayibhile kwaye uya kuzama ukuyonakalisa nangaliphi na ixesha, naphina.

Khangela ukuba kutheni i-Efese 3: 9 kunye neGenesis 1: 26 ingqina ukuba uYesu wadala amazulu nomhlaba.

Zithini iinyani ezibhaliweyo zakudala zebhayibhile yesityhilelo 1: 8 ityhila ntoni?

Jonga umfanekiso ongezantsi kwesityhilelo 1: 8 isuka kwi-Lamsa bible, eguqulelwe ngokusuka kwisicatshulwa seAramaic Peshitta, esusela emva kwinkulungwane ye-5th.

umfanekiso wokutyhilwa kweSityhilelo 1: 8 isuka kwibhayibhile kaLamsa, eguqulelwe kwisicatshulwa seAramaic Peshitta, esusela kwinkulungwane ye-5th.


Inkcazo yeCodex [ukusuka kwisichazamazwi]

isibizo, isininzi co · di · ces [koh-duh-seez, kod-uh-]
1. Umbuzo wamaphepha ebhalwe ngesandla ngokudityaniswa: eyona ndlela yencwadi yokuqala, ithathe indawo yemisongo kunye namacwecwe e-wax yamaxesha angaphambili.
2. Umthamo obhaliweyo, odla ngokwakudala okanye iZibhalo.
3. I-Archaic. ikhowudi; incwadi yemigaqo.

Inkcazo ye-Quire [ukusuka kwisichazamazwi]
Igama
1. iseti yamaphepha afanayo e-24.
2. Ukwenza iincwadi. icandelo lamagqabi aprintayo ngokulandelelana ngokufanelekileyo emva kokufingqa; ukubutha.

ICodex Sinaiticus, eyona ikopi yakudala epheleleyo ye-Greek New Testament ekhoyo, eyaqala malunga nenkulungwane ye-4th, ineligama elithi "Thixo" emva kwegama elithi "Lord". Jonga umfanekiso ongezantsi!


umfanekiso weFelony Forgery weSityhilelo 1: 8.




I-Codex Vaticanus

"ICodex Vaticanus mhlawumbi ibaluleke kakhulu kuyo yonke imibhalo yesandla yeSibhalo esingcwele. ICodex Vaticanus kukholelwa ukuba iphakathi kweyona mibhalo mdala yakudala ye-Greek Bible.

Ibizwa njalo kuba igcinwe kwiThala leencwadi eVatican. ICodex Vaticanus ngumthamo we-divto obhalwe ngoonobumba abangacacanga benkulungwane ye-4th, kumaphepha emifanekiso ebhalwe ngokucacileyo. ”

ICodex Vaticanus inegama elithi "Thixo" [theos] kulo mbhalo-ngqangi wakudala emva kwegama elithi "Nkosi" [Kurios] - "Κύριος ὁ Θεός", njengakwisikrini se-6 esibalulekileyo esingezantsi, kodwa ngenxa yemithetho yelungelo lokushicilela , Andikwazi nokubonisa umfanekiso wesicatshulwa! Ungajonga iCodex Vaticanus apha



I-6 iphuma kwi-8 izicatshulwa ezibuthathaka zesiGrike [75%!] YeSityhilelo 1: I-8 inegama elithi "Thixo" [theos] emva kwegama elithi "Lord" [Kurios] - "Κύριος ὁ Θεός" I-6 iincinci ezibomvu ezingezantsi.


umfanekiso we-8 izicatshulwa ezibucayi zamaGrike zesityhilelo 1: 8.




Njengoko ubona kwiskrini esingezantsi, i-Mounce Reverse-Interlinear New Testament inegama elithi "Thixo" emva kwegama elithi "Lord" kwiSityhilelo 1: 8.

umfanekiso we-Muse Reverse-Interlinear New Testament, ityhila igama elithi *Thixo * kwiSityhilelo 1: 8 ngokunjalo.



Jonga umfanekiso ongezantsi kwesityhilelo 1: 8 kwi-Nestle-aland Greek Greek edition [28th edition], esinye sezona magama zigama ligama lesiGrike saziwayo apho kwaye sinalo igama "Thixo" emva kwegama elithi "Lord".

Ndiyayazi le nto ichanekileyo kuba ndikubona kwicala elibomvu igama lesiGrike [u-theos] igama elivela kwangoko emva kwegama elithi "Lord" [Kurios], kanye njengakwi-skrini yangaphambili yemibhalo ebaluleke kakhulu yesi8.

Isicatshulwa se-Nestle-aland Greek sisetyenziswa kwizifundo ezininzi ukufundisa isiGrike, esiguqulelwa ngezantsi:

"NdinguAlfa no-Omega, itsho iNkosi, ngubani, owayekho, owayekho, uSomandla".


isithombe-skrini seSambulo 1: 8 isuka kwisicatshulwa seNestle-aland Greek, 28th edition.




Jonga umfanekiso ongezantsi kwesityhilelo 1: 8 isuka kwibhayibhile yaseArmenia, eguqulelwe kwisicatshulwa seSyriac se411A.D ..

umfanekiso wokutyhilwa kweSambulo 1: 8 isuka kwibhayibhile yaseArmenia, eguqulelwe kwisicatshulwa seSyriac se411A.D ..


Njengoko ubona kwisithombe esingezantsi kwesicatshulwa seVulgate yesiLatini yaseJerome evela kwi390A.D. -I405A.D., Igama elithi "Thixo" likhona, kanye emva kwegama elithi "Lord", kodwa lacinywa ngabom kwi King James Version, kunye nezinye iinguqulelo ezininzi ngokunjalo.

umfanekiso wesicatshulwa seVulgate yesiLatini kaJerome ukusuka kwi-405A.D., ebonisa igama elithi *Thixo * kwiSityhilelo 1: 8, etyhila ubuqhetseba bukaFelony obukwiincwadi zethu ezininzi zanamhlanje.



Ngubani ocime igama elithi "Thixo" kwiSityhilelo 1: 8?

Ibhayibhile iyazicacisa ukuba yivesi okanye umongo.

Jonga umongo-incwadi kaYuda kuphela kwesahluko se-1 [iivesi ze-29] ngaphambi kwesityhilelo 1: 8!

UYude 4
Kuba kukhona abathile abanjulewe bengazi, ngenxa engaphambili kolo lugwebo, abangahloneli Thixo, belujikisa eburheletyweni ubabalo lukaThixo wethu, bemkhanyela okuphela koMnini-nto-zonke, naye iNkosi yethu uYesu Kristu.

Amadoda athile yayingabantu ababezelwe yimbewu yenyoka, oonyana bakaMtyholi umsebenzi wabo kukuphumeza umsebenzi ongcolileyo kayise.

Kuthetha ntoni "ukukhanyela"?

umfanekiso wenkcazo wokukhanyela kuYuda 4 njengoko inxulumene neFelony Forgery yeSityhilelo 1: 8


Zintathu iindidi zabachasi-Kristu:
1. Umoya womchasi kristu
2. Umntu ozelwe yimbewu yenyoka
3. Umchasi kristu kwincwadi yesiTyhilelo kwixesha elizayo


I-forger yeSityhilelo 1: I-8 yalisusa ngabom igama elithi "nguThixo" kule ndinyana, ngokusisiseko "ikhanyela okuphela koThixo iNkosi, kunye neNkosi yethu uYesu Kristu".

Oku kubangelwe ngumoya womchasi kristu ongumoya kamtyholi ochasene ngqo noKristu.

1 John 4: 3
Umoya wonke ongamvumiyo uYesu Kristu eze esenyameni, asingokaThixo; lo ngumoya womchasi-Kristu, lowo niwuvileyo ukuba uyeza; Kwaye nangoku sele kunjalo ehlabathini.

2 John 1: 7
Kuba kungene abakhohlisi abaninzi ehlabathini, abangamvumiyo uYesu Kristu esiza esenyameni. Lo ngumkhohlisi kunye nomchasi-Kristu.

Emva koko le ndinyana iprintwe ngoonobumba ababomvu, iguqula uYesu, unyana kaThixo, abe yiNkosi uThixo uSomandla, okwesibini ukuphikisa isibhalo.

UYesu Krestu ubizwa ngokuba ngunyana kaThixo kungaphantsi kwamaxesha e-68 kwibhayibhile!

2 John 3
Bathi, Makube lubabalo kuni, noxolo, noxolo oluvela kuThixo uYise, nakwiNkosi yethu uYesu Kristu. Nyana kaBawo, ngenyaniso nothando.

Ngokwenkcazo, umntu owenza isiTyhilelo 1: 8 wayengumchasi-Kristu [ngokuchasene noKrestu] owakhanyelayo "okuphela koThixo onguThixo, neNkosi yethu uYesu Krestu".

1 John 2
Njengoko nevayo ukuba umchasi-Kristu uyeza, nangoku kuthe kwabakho abachasi-Kristu abaninzi, ekuthe ngoko sazi ukuba lilixa lokugqibela. esazi ngalo ukuba lixesha lokugqibela eli.
Ngubani na ixoki, ingenguye okhanyelayo ukuba uYesu unguye uKristu? Ungumchasi-Kristu, omkhanyelayo uYise noNyana.

Kwivesi yama-22, eli gama "uyakhanyela" [lisetyenziswe kabini!] Ligama lesiGrike elithi arneomai [Strong's # 720], Igama elifanayo elisetyenziswe kuYuda 4, eqinisekisa ngokungathandabuzekiyo ukuba inkohliso yeSityhilelo 1: 8 ngumchasi kristu !!!


Oku kutyhila kwakhona ukuba ngubani oyena mntu uphambili kuzo zonke izinto ezenziwe nguFelony ngokuchasene noYesu Krestu ezibhalwe ebhayibhileni: usathana.

Zithini ezi ncwadi zimbini zigunyazisiweyo ngokweencwadi zesiTyhilelo 2: 1?

Jonga umfanekiso-skrini ongezantsi kwe-EW Bullinger's Companion Reference Bible [iphepha 1 lohlobo olukhutshelweyo lwePDF (kwindawo kawonkewonke)]:

umfanekiso we-EW Bullinger's Companion Bible; amanqaku kwiFelony Forgery yeSityhilelo 1: 8.


I-Kittel Theological Dictionary yeTestamente eNtsha yenye yezona zikhombisi zihloniphekileyo zeBhayibhile kwimihla yethu nakwixesha lethu.

Ayikho enye into enje nge 'Kittel' kwigunya. " -New York Times

"Sesinye sezifundo ezimbalwa ezisebhayibhileni zesi sizukulwana ezimiselwe ukungafi." -Ijenali yoNcwadi lwebhayibhile.

Kumthamo II, kwiphepha 351, ithi, "U-Kristu akangoThixo ngokwentelekelelo okanye ukwanguThixo ngokwentelekelelo. Wamiselwa nguThixo omnye njengomphathi onegunya kwi-ofisi kaThixo kulo lonke icandelo lihlabathi kunye nembali yalo.

Kwivolumu III, iphepha 915, iqinisekisa ukuba igama eliyinyani nelichanekileyo lakudala kwiSityhilelo 1: 8 nguKurios o Theos, "Nkosi Thixo".



Umfanekiso weTheological Dictionary 10 iseti yomqulu weTestamente eNtsha nguGerhard Kittel.



Lithetha ukuthini igama elithi "uSomandla" kwiSityhilelo 1: 8?



ISityhilelo 1: 8
NdinguAlfa no-Omega, isiqalo nesiphelo, itsho iNkosi, leyo yayikho, yayikho, izayo, USomandla.



umfanekiso wenkcazo ye * Somandla * kwiSityhilelo 1: 8 ukusuka ku: www.biblesuite.com


Ukuphela kombutho olungele ukuba ngumlawuli wendalo iphela ngulowo wayila kwaye wayila kuqala-INkosi enguThixo uSomandla.


Kutshanje bendinengxoxo ekwi-intanethi notriniti owayenyanzelisa ukuba uYesu Kristu abe yiNkosi uThixo uSomandla [Pantokrator] !!

Ndiye ndaphanda oku ndaza ndacazulula zonke iindlela ezili-10 zokusebenzisa igama lesiGrike elithi Pantokrator kwibhayibhile.

U-Yesu ukhankanywa kuphela kwivesi ezi-2 kwezi-10, apho abizwa ngokuba yimvana kwaye akukho xesha kuthiwa yiNkosi uThixo uSomandla.

Njengoko ubona ngokwakho, AKUKHO namnye kwezi ndinyana othi okanye uxhase ukuba uYesu uyiNkosi uThixo uSomandla.

II Korinte 6: 18
Ndibe nguyihlo, Nina nibe ngoonyana neentombi kum; Itsho iNkosi uSomandla.

ISityhilelo 1: 8
Mna ndinguAlfa no-Omega, isiqalo nesiphelo; itsho iNkosi uThixo, leyo ikhoyo, yayikho, izayo, uSomandla.

ISityhilelo 4: 8
Zaye zone izinto eziphilileyo ezo, iyileyo naleyo, zinamaphiko ngamathandathu ngeenxa zonke, nangaphakathi zizele ngamehlo; zazizele ngamehlo ngaphakathi, zingaphumli imini nobusuku, zisithi, Ingcwele, ingcwele, ingcwele, Nkosi, Thixo Somandla, eyayikho, ikhoyo, izayo.

ISityhilelo 11: 17
Besithi, Siyabulela kuwe, Nkosi, Thixo Somandla, wena ukhoyo, wawukho, uzayo; Ngenxa yamandla akho amakhulu, uzibambile, waba ngukumkani.

ISityhilelo 15: 3
Bahlabelela ingoma kaMosis umkhonzi kaThixo, nomculo weMvana, besithi, Mkhulu, imangalisa imisebenzi yakho, Nkosi uThixo uMninimandla onke; Iindlela zakho zinyani neyinyaniso, wena Nkosi yooNgcwele.

ISityhilelo 16
7 Ndeva esinye siphuma esibingelelweni, sisithi, Ewe, Nkosi, Thixo Somandla, Iyinyaniso, inobulungisa imigwebo yakho.
14 Kuba bangoomoya beedemon, besenza imiqondiso; abaphuma baye kubo ookumkani bomhlaba, nabelimiweyo liphela, ukubahlanganisela emfazweni yaloo mini inkulu kaThixo, uSomandla.

ISityhilelo 19
I-6 Ndakuva ngathi lizwi lesininzi esikhulu, njengalowo lwamanzi amaninzi, nelizwi leendudumo ezinamandla, lisithi, Alleluya; kuba iNkosi uThixo onamandla onke unamandla.
15 Emlonyeni wakhe kwaphuma ikrele elibukhali, ukuze azixabele ngalo iintlanga. Uya kuzalusa ngentonga yentsimbi; yena unyathela isixovulelo sewayini yomsindo neyengqumbo kaThixo uSomandla.

ISityhilelo 21: 22
Andibonanga tempile kuwo, kuba iNkosi uThixo uSomandla nayo iMvana yitempile yawo.

Jonga inkcazo yePantokrator "amandla angathintelwanga kunye nolawulo olupheleleyo" kwaye uthelekise le vesi:

John 5: 19
Waphendula uYesu wathi kubo, Inene, inene, ndithi kuni, INyana ayikwazi ukwenza nto, kodwa oko akubonayo uYise akwenzayo; kuba izinto azenzayo, ezi njenjalo uNyana.

Ngokwenkcazo, uYesu Krestu akanakuba yiNkosi uThixo uSomandla.


Ixesha kuphela komntu olawula indalo iphela kwiimovie kunye neekhathuni!

KwabaseKorinte 1 11: 3 [KJV]
Kodwa ndiyazi ukuba, intloko yomntu wonke nguKristu; kwaye intloko yowesifazane uyindoda; kwaye intloko kaKristu nguThixo.

Ubuqhetseba beSambulo 1: 11

ISityhilelo 1: 11 [KJV]
Esithi, NdinguAlfa no-Omega, owokuqala nowokugqibela. Endikubonayo kubhalwe encwadini, uyithumele kumabandla asixhenxe akwelaseAsiya; e-Efese, naseSmirna, nasePergamo, naseTiyatira, naseSardesi, nasePhiladelphia, naseLawodikeya.

Isicatshulwa se-Nestle Greek se-1904 sisusa eli binzana: "Ndingu-Alfa no-Omega, owokuqala nowokugqibela: kwaye," ukusuka kwiSityhilelo 1: 11

I-6 ephuma kwi-8 izicatshulwa ezibucayi zamaGrike ayinalo ibinzana, "ndingu-Alfa no-Omega, owokuqala nowokugqibela: kwaye," ukusuka kwiSityhilelo 1: 11

Isicatshulwa se-Mounce Reverse-Interlinear New Testament (MOUNCE) isi-Greek asinalo ibinzana, "ndingu-Alfa no-Omega, owokuqala nowokugqibela: kwaye", ukusuka kwiSityhilelo 1: 11

Ibhayibhile kaDouey Rheims yaguqulelwa isuka kwi-Vulgate yesiLatini yeVulgate yesi-Latin ye390 AD -405A.D. kwaye ayinalo lonke ibinzana: "ndingu-Alfa no-Omega, owokuqala nowokugqibela: kwaye," ukusuka kwiSityhilelo 1: 11

I-Lamsa Bible yaguqulelwa ngokusuka kumbhalo we-Aramaic Peshitta wamandulo ukusuka kwinkulungwane ye-5th kwaye ikwasilela ibinzana lonke: "Ndingu-Alfa no-Omega, owokuqala nowokugqibela: kwaye," ukusuka kwiSityhilelo 1: 11

ICodex Sinaiticus [jonga amanqaku ngasentla] ilahlekile ibinzana lonke: "NdinguAlfa no-Omega, owokuqala nowokugqibela: kwaye," ukusuka kwiSityhilelo 1: 11 [yiya ebhokisini kwikona esezantsi ngasekunene]

Isicatshulwa se-Nestle-aland Greek [28th edition] sesinye sezona magama zigama ziqinisekisiweyo zamaGrike phaya kwaye iyasilela sonke ibinzana: "ndingu-Alfa no-Omega, owokuqala nowokugqibela: kwaye," ukusuka kwiSityhilelo 1: 11 .



Jonga amanqaku kwiFelony Forgery yeSityhilelo 1:11 kwiCompanion Reference Bible ngu-EW Bullinger apha ngezantsi!


umfanekiso wamanqaku encwadi ebhekisa kuyo ubungqangi beSambulo 1: 11.


ISISHWANKATHELO

ISityhilelo 1: 8

  1. I-8 kwi-10 [80%] imibhalo ebalulekileyo yesiGrike inegama "uThixo" emva kwegama "Nkosi".

  2. I-100% yayo yonke imibhalo-ngqangi yebhayibhile emidala [edweliswe ngezantsi] inegama elithi "Thixo" emva kwegama elithi "Nkosi".

  3. Umbhalo weVulgate yaseSt. Jerome yesi-390 AD -405A.D. inegama "uThixo" emva kwegama "Nkosi".

  4. Ibhayibhile yaseArmenian, eguqulelwe ukusuka kumbhalo wamandulo weSyriac ngo-411 AD, inegama elithi "Thixo" emva kwegama elithi "Nkosi".

  5. ICodex Sinaiticus, eyona Testamente intsha indala epheleleyo yesiGrike ekhoyo, eyaqala kwinkulungwane yesi-4, inegama elithi “Thixo” emva kwegama elithi “Nkosi”.

  6. ICodex Vaticanus, ekwayenye yeTestamente eNtsha yesiGrike ekhoyo, eyaqala kwinkulungwane yesi-4, inegama elithi “Thixo” emva kwegama elithi “Nkosi”.

  7. I-Lamsa Bible, eguqulelwe ukusuka kumbhalo wamandulo wesi-Aramaic Peshitta ukusuka kwinkulungwane yesi-5, inegama elithi "Thixo" emva kwegama elithi "Nkosi".

  8. Inguqulelo yesiAfrikaans iPeshitta inegama elithi “Thixo” emva kwegama elithi “Nkosi”.

  9. Ibhayibhile ebhekise kubalingane ithi ngeSityhilelo 1: 8 "Imibhalo ithi" Nkosi Thixo "".

  10. Imiqulu emi-2 eyahlukeneyo yeKittel's Theological Dictionary of the New Testament iyaqinisekisa ukuba uYesu Krestu akangoThixo nangayiphi na indlela kwaye imibhalo-ngqangi eyinyani echanekileyo yesiTyhilelo 1: 8 inegama elithi "Thixo" emva kwegama "Nkosi"

  11. Zonke iileta ezibomvu zebhayibhile zineSityhilelo 1: 8 nge-inki ebomvu, eyimfihlo [eyakho] ukutolika isibhalo esingavumiyo kwaphela ku-II Petros 1:20.

  12. Ngokwenkcazo, umntu owenza isiTyhilelo 1: 8 wayengumchasi-Kristu [ngokuchasene noKrestu] owakhanyelayo "okuphela koThixo uThixo, neNkosi yethu uYesu Krestu" [uYuda 4] kuba wazalwa ngembewu yenyoka [umtyholi]. Ke ngoko, umtyholi ngoyena ubangela zonke izinto zobuxoki ezenziwa kwiibhayibhile.

  13. Zintathu iindidi zabachasi-Kristu:
    1. Umoya womchasi kristu
    2. Umntu ozelwe yimbewu yenyoka [umtyholi]
    3. Umchasi kristu kwincwadi yesiTyhilelo kwixesha elizayo

  14. AKUKHO namnye ukusetyenziswa kwe-10 kwegama lesiGrike uPantokrator [eliguqulelwe "usomandla] kwibhayibhile kubhekisa kuYesu Krestu; ke ngoko, akanakuba yiNkosi uThixo uSomandla.

  15. Igama elithi “Somandla” ngesiGrike lithetha: usomandla; amandla angenamda asebenzisa ulawulo olupheleleyo; umlawuli wazo zonke, umlawuli wendalo iphela.
    KwabaseKorinte 1 11: 3 [KJV]
    Kodwa ndiyazi ukuba, intloko yomntu wonke nguKristu; kwaye intloko yowesifazane uyindoda; kwaye intloko kaKristu nguThixo.

  16. Ngokwenkcazo yegama "ukuzalwa" kuMateyu 1:18, uYesu Krestu wokuqala kunye nemvelaphi kunye nesiqalo yayikukuzalwa kwakhe [nge-1 kaSeptemba, 11 BC]. Ke ngoko, ayinakuba nguAlfa no-Omega okanye iNkosi uThixo uSomandla.

  17. Elona ziko likulungeleyo ukuba ngumlawuli wendalo iphela lelo lilo eliyileyo kwasekuqaleni. Oku kubhekisa kwiNkosi uThixo uSomandla, hayi kunyana wakhe ongumntu uYesu Krestu.

Isiphelo: Yonke imibhalo ebhaliweyo esebhayibhile yangaphambi kwenkulungwane ye-16th ineligama elithi "Thixo" emva kwegama elithi "Lord" kwiSityhilelo 1: 8. Ke ngoko, oku kukuqhatha ngabathathu.


Nawuphi na umntu onentliziyo nengqondo engonakaliswanga yimiyalelo, iimfundiso kunye nezithethe zamadoda kufuneka athobeke kwaye athobeke ngokwaneleyo ukuba atshintshe iinkolelo kunye neenkolelo zabo ukuze zihambelane nelizwi likaThixo elahlulwe ngokufanelekileyo.

ISityhilelo 1: 11

  1. I-9 ikhutshiwe kwi-11 [81%] kwizicatshulwa ezibaluleke kakhulu zesiGrike ayinalo ibinzana elithi "Ndingu-Alfa no-Omega, owokuqala nowokugqibela: kwaye"

  2. Zonke iinguqulelo ezinobumba obomvu zebhayibhile zineSityhilelo 1: I-11 kwi-inki ebomvu, nto leyo ebiza ukutolikwa ngasese, isibhalo esivumayo ngokupheleleyo ku-II Peter 1: 20

  3. iCodex Sinaiticus, eyona Testamente Entsha yesiGrike epheleleyo, eyabhalwa ngenkulungwane yesi-4, ayinalo ibinzana elithi “ndinguAlfa no-Omega, owokuqala nowokugqibela: kwaye”

  4. I-Lamsa Bible, eguqulelwe ngokusuka kumbhalo wamandulo wase-Aramic Peshitta ukusuka kwinkulungwane ye-5th, ayinalo ibinzana "ndingu-Alfa no-Omega, owokuqala nowokugqibela: kwaye"

  5. Inguqulelo yesiBhulu Peshitta ayinalo ibinzana "ndinguAlfa no-Omega, owokuqala nowokugqibela: kwaye"

  6. Umbhalo weVulgate yaseSt. Jerome yesi-390 AD -405A.D. ayinalo ibinzana elithi "NdinguAlfa no-Omega, owokuqala nowokugqibela: kwaye"

  7. Ibhayibhile yase-Armenia, eguqulelwe ngokusuka kumbhalo wakudala waseSyriac kwi411 AD, ayinalo ibinzana elithi "ndinguAlfa no-Omega, owokuqala nowokugqibela: kunye"

  8. Isalathiso sebhayibheli yomhlobo sithi ngeSambulo 1: 11 "NdinguAlfa no-Omega, owokuqala nowokugqibela: kwaye" - "izicatshulwa azikho"
Isiphelo: awukho umbhalo obhaliweyo webhayibhile yangaphambi kwenkulungwane ye-16th inebinzana elithi "ndingu-Alfa no-Omega, owokuqala nowokugqibela: kwaye" kwiSityhilelo 1: 11. Ke, oku kukuqhatha ngabom.