Глядзіце гэтую старонку на 103 розных мовах!

11 Felony Падробкі супраць Ісуса Хрыста ў Бібліі

Навучанне Outline:
  1. Увядзенне

  2. Як старэйшыя і найбольш аўтарытэтныя біблейскія рукапісы перадаюць 1 Цімафею 3:16?

  3. Біблейскія сведчанні даказваюць падробнае злачынства 1 Ціма 3:16

  4. Як дзясятак выпадкова выбраных версій Бібліі перадае 1 Цімафею 3:16?

  5. Рэзюмэ пункту 16

УВОДЗІНЫ

1 Цімаці 3: 16 [KJV]
І, прызнана ўсімі вялікая ёсьць пабожнасьці таямніца: Бог зьявіўся ў плоці, апраўдаў Сябе ў Духу, бачылі анёлаў, зьвеставаў язычнікам, прыняты вераю ў сьвеце, узьнёсься ў славе.

1 Цімафею 3:16 часта выкарыстоўваюць як "доказ" Тройцы.

Шлях гэты верш няправільна перакладаў, не дзіўна, што яго.

Гэта сапраўды выглядае як доказ сёмухі і боскасць Ісуса Хрыста.

Але як толькі хто-небудзь цытуе гэты верш, каб даказаць сёмуху, вы ведаеце, што яны не зрабілі сваю хатнюю працу.

Паглядзеўшы старажытны тэкст грэчаскай мовы 1 Цімафею 3:16, вы зразумееце.

Калі вы скончыце з гэтым артыкулам, вы будзеце мець поўную ўпэўненасць у тым, што на самой справе гаворыцца ў 1 Цімафею 3:16, і чаму.



Убачыце самі доказы таго, што тройца парушае законы матэматыкі і логікі, якія стварыў Бог!



Што кажуць старажытныя біблейскія рукапісы пра 1 Цімафею 3:16?



Спачатку мы разгледзім скрыншот грэчаскай міжлінейнай лініі 1 Цімафею 3:16 і можам пераканацца, што слова "Бог" тут не тут, а "хто"



Скрыншот I Цімаці 3: 16 ў грэцкім падрадкоўнік


Далей мы можам паглядзець на грэчаскі лексікон з 1 Цімафею 3:16, які правярае грэчаскую міжрадкоўе.


Скрыншот I Цімаці 3: 16 ў грэцкай Lexicon


Далей мы можам зірнуць на зваротную грэчаскую міжлінейную лінію 1 Цімафея 3:16.


Скрыншот I Цімаці 3: 16 ў грэцкай Lexicon


Кодэкс Сінайцік, найстарэйшы поўны грэчаскі новы запавет, які існуе, датуецца IV стагоддзем [калі вы ідзяце сюды, паглядзіце на правы ніжні квадрант экрана і пракруціце ўніз да 4 Цімафею 1:3].



Скрыншот I Цімаці 3: 16 ў Сінайскім кодэксе з'яўляецца найстарэйшым грэцкім Новым Запавет існуе, пачынаючы з 4th стагоддзя.


1 тым 3:16 у Бібліі Ламсы - арамейскі тэкст - V стагоддзе.


Скрыншот I Цімаці 3: 16 ў грэцкай Lexicon


Лацінская вульгата святога Іероніма 405A.D. з 1 Цімафею 3:16 у Google translate.


Скрыншот I Цімаці 3: 16 у перакладзе з Санкт-Джером Лацінскай Вульгаты 405A.D. і падлучаны да Google пераклад.


Армянская Біблія - ​​у перакладзе з тэкстам Peshitta сірыйскім ў 411AD з I Цімаці 3: 16
і адкрыта ў набожнай адваката, праяўленай у плоці, апраўдаў Сябе ў Духу, паказаў Сябе анёлам, прапаведаваў сярод народаў, верылі ў нябёсах і слава.



NET Бібліі гэта зусім новы пераклад Бібліі! Яна была завершана больш чым 25 навукоўцаў - спецыялістаў у арыгінальных біблейскіх мовах - якія працавалі непасрэдна з лепшых наяўных у цяперашні час на іўрыце, арамейскай і грэчаскіх тэкстаў.


Скрыншот I Цімаці 3: 16 ў NET [Новы англійская пераклад] бібліі.


Копцкі тэкст - ад старажытнаегіпецкага - 4th і 9th centuryAD з I Цімаці 3: 16
«^ І агульнапрызнана, вялікая таямніца пабожнасьці, * што
які выяўляецца ў (в) плоці, быў апраўданы ў sjnrit [духу],
выяўлялася анёлам, быў аб'яўлены сярод
ncdions [краіны], верылі ў tuorld [свету], узьнёсься прэч
^ Літ 'Быць, зрабіўшыся. ^ Ці "той, хто.

У ніжняй частцы старонкі, паглядзіце на некаторых цытуемых падсветкай зноскі: [Мае тлумачэнні ў квадратных дужках]

Аказваецца, што праз некаторы час пасля 2nd стагоддзя чытання θεός [Теос = Бог] прыйшло ў існаванне, альбо праз блытаніну з ὅς [hoş = хто] ці як наўмыснае змена ўзвялічыць Хрыстос і растлумачыць сінтаксіс ў той жа час ". Пасля таго, як ён трапіў у гэтым тэалагічны багатае чытанні было лёгка можа ўплываць на ўсе астатняй ПСС [рукапіс] ён уступіў у кантакце з (уключаючы МСС ўжо напісана, напрыклад, א A CD). Тое, што гэта чытанне не ўзнікала да таго часу, пасля таго, як 2nd стагоддзя відаць з заходняга чытання, ὅ [які].


Як адзначае TCGNT [Тэкставы каментар да грэчаскага Новага Запавету] 574:

«Няма унциального (у першай баку) раней, чым восьмы або дзевяты стагоддзе (Ψ) не падтрымлівае θεός [Теос = Бог]; усе старажытныя версіі мяркуюць ὅς [hoş = хто] або ὅ [хо = якія]; і ня сьвятаайцоўскіх пісьменнік да апошняй трэці чацвёртага стагоддзя сведчыць чытальная θεός [Теос] «.


вызначэнне сьвятаайцоўскіх
ра · трис · крыжыкі [PUH-трис-Tik]
прыметнік
з або якія адносяцца да бацькоў хрысціянскай царквы або іх пісанняў.

У святле апошняга факту (і не сьвятаайцоўскай пісьменніка да апошняй трэці чацвёртага стагоддзя сведчыць чытальная θεός [Теос = Бог]. »), Цікава адзначыць, што трэцяя частка сёмухі толькі што ў быўшы запаведзямі людзей у 381A.D.

Энцыклапедыя Britannica на сесіі Савета па-Канстанцінопальскі
«Савет Канстанцінопальскага (381), то другі Сусветны сабор хрысціянскай царквы, выклікаў імператар Феадосій I і сустрэчы ў Канстанцінопалі. Дактрынальнай, ён апублікаваў тое, што стала вядома, што царква як Нікейскі сімвал веры; ён таксама, нарэшце, абвясціў аб трынітарнай дактрыне аб роўнасці Святога Духа з Айцом і Сынам «.

Такім чынам, некаторыя з новых тэкстаў, якія чытаюць Теос [Бог] былі змененыя шмат стагоддзяў пасля таго, як Біблія была ўжо напісана, і супярэчаць усім старыя Uncial рукапісы. Такім чынам, яны з'яўляюцца наўмысным скажэннем I Цімаці 3: 16. У кампаньёны Бібліі падрабязна апісана, як гэта здарылася.

Здымак экрана Companion Reference Bible; заўвагі па I Цімаці 3: 16.

Звярніце ўвагу на тое, што ў сіняй скрынцы, я Цімаці 4: падсвятляецца 1.

Адразу пасля Felony Падробкі I Цімаці 3: 16, я Цімаці 4: 1 кажа сам за сябе:
«Дух жа ясна кажа, што ў апошнія часы адступяць некаторыя ад веры, слухаючы духам зваднікі і вучэнняў д'ябальскай».


скрыншот Companion Reference Bible; заўвагі па I Цімаці 3: 16.


Факсіміле Кодэкса Александрыйскага
«Піша Трегеллс," чарніла, у якой гэта было зроблена ў досыць сучасныя і чорных аб'явіць яго нядаўняе заяву "(кошт друкаванага тэксту грэцкага Новага Запавету, Лондан, 1854). Без гэтых знакаў, рукапіс першапачаткова прачытаў ΟC «Той, хто выяўляўся ў плоці.» »

1 Цімаці 3: 16 ў Кодэкс Александрыйскага

Ніжэй прайграны тэкст 1 Цімафею 3: 16–4: 3 з Кодэкса А, прадстаўлены ў факсімільным фотаздымку, выдадзеным Брытанскім музеем у 1879 годзе. бачыў, што ў рукапісе чытаецца ΘС "Добра праявілася ў плоці, »выкарыстоўваючы звычайную абрэвіятуру ΘС для ΘEOCЗ інсультам над літарамі для абазначэння абрэвіятуры.

Тым не менш, тэкставыя крытыкі лічаць, што чарніла ў цэнтры Θ і інсульт вышэй, былі дададзены карэктарам у наш час. Прычыны гэтай веры з'яўляюцца колер чарнілаў, а таксама той факт, што «кропка» была змешчана ў Θ замест радка.

Без гэтых знакаў, рукапіс першапачаткова чытання ΟС "Той, хто выяўляўся ў плоці «. На фотаздымку ніжэй ΘС у 3: 16 абведзены. Далей уніз, у вершах 4: 3, ёсць яшчэ ΘС круг для параўнання.


Александрыйскі Кодэкс, падробку 1 Цімаці 3: 16-4: 3 Теос


Малахія 3: 6
Бо Я Гасподзь, Я не мяняюся; тады вы, сыны Якава, не спажываецца.

зыходнае слова Божае ніколі не змяняецца, такім чынам, усе гэтыя наступныя змены не могуць быць аўтарам аднаго праўдзівага Бога, аўтара Бібліі.

Да гэтага часу, усе доказы супраць слова «Бог», знаходзячыся ў гэтым вершы класіфікуюцца як знешняе,
але як наконт унутраных доказаў?

Усё, што нам трэба зрабіць, гэта параўнаць фармулёўку спрэчнага рэндэрынгу гэтага верша з іншымі вершамі ў Бібліі, каб убачыць, ці ёсць якія-небудзь супярэчнасці ці не. Калі ёсць супярэчнасці, то мы ведаем, што гэта не можа быць арыгінальным словам Божым. Ці значыць гэта мае сэнс?

Кароль Джэймс Версіі (УПА)
16 І, прызнана ўсімі вялікая ёсьць пабожнасьці таямніца: Бог зьявіўся ў плоці, апраўдаў Сябе ў Духу, бачылі анёлаў, зьвеставаў язычнікам, прыняты вераю ў сьвеце, узьнёсься ў славе.

«Бог з'явіўся ў плоці» няма верш у Бібліі, які падтрымлівае гэтую заяву; толькі рэлігійныя меркавання. Калі б Бог быў сапраўды з'явіўся ў плоці, то, відавочна, людзі змаглі б убачыць яго.

Джон 1: 18
Ні адзін чалавек не бачыў Бога ў любы час, Адзінародны Сын, Які ва ўлонні Айца, Ён явіў.

1 Джон 4: 12
Ні адзін чалавек не бачыў Бога ў любы час. Калі мы любім адзін аднаго, дык Бог у нас, і любоў Ягоная дасканалая ёсьць у нас.

Чытанне «Бог» у I Цімаці 3: 16 супярэчыць, па меншай меры 2 іншых вершаў, так заснаваных на гэта ў адзіночку, мы можам з упэўненасцю заключыць, што слова «Бог» у гэтым вершы з'яўляецца няслушным.


«Апраўдаў Сябе ў Духу:» Дык калі ж трэба, каб Бог быць апраўдана ???

рымляне 3
21 Але цяпер праведнасьць Бога без закона выяўляецца, пра якую сьведчаць закон і прарокі;

Гэта ўсталёўвае кантэкст - праведнасьць Бога.

22 Нават Божая празь веру ў Ісуса Хрыста ва ўсіх і на ўсіх вернікаў, бо няма ніякай розніцы:

Там гэта зноў, праўда Божая. Бог з'яўляецца эталонам праведнасьці. Таму ён праведны.

23 Бо ўсе зграшылі і пазбаўлены славы Божай;
24 Атрымліваючы апраўданьне дарам, паводле мілаты Ягонай, адкупленьнем у Ісусе Хрысьце:

Мы свабодна апраўданыя Богам праз яго сына Ісуса Хрыста. Такім чынам, Бог павінен быць толькі для таго, каб апраўдаць нас. У адваротным выпадку, у вас ёсць несправядлівае спрабуюць апраўдаць няправедных, які нічым не адрозніваецца, чым сляпы вядзе сляпога.

25 Каго Бог судзіў быць ахвяра мілажалю [аплаты] праз веру ў яго кроў, каб аб'явіць яго [Бога] праведнасьці на дараваньне грахоў, у мінулым, падчас вялікай цярплівасьці Божай;
26 Аб'явіць, я кажу, у гэты час яго [Бога] праведнасьці: [другі раз, калі Бог кажа праўду Ягоную], што ён [Бог] можа быць проста і апраўдае верніка ў Ісуса.

Бог справядлівы і апраўдваюць тых, хто верыць у Езусе. Так як жа Бог, Стваральнік сусвету, чыя слава напаўняе нябёсы, апраўдацца духам ???


Таму яшчэ раз, чытанне Бога супярэчыць больш пісанне і законы логікі.

«Бачыў анёлаў»: няма вершаў у Бібліі, якія кажуць пра анёлаў, бачачы Бог. Гэта зноў-такі супярэчыць вершы 2 ў John & I Іаана аб ні адзін чалавек ніколі не бачыў Бога.

Я Цімаці 1: 17
Цару вечнага, бессмяротнаму, нябачнаму, адзінаму мудраму Богу гонар і слава на вякі вякоў. Амэн.

Бог нябачны, так як ён мог калі-небудзь бачыў?

«Прапаведаваў язычнікам»: Бог, вядома, быў зьвеставаў язычнікам, асабліва апостал Павел, які быў спецыяльна закліканы прапаведаваць язычнікам.

«Увераваў ў свеце:» Многія людзі верылі ў Бога ў свеце, нягледзячы на ​​тое, многія з іх няма, так што гэтая частка гэтага аказання I Цімаці 3: 16 правільна.

«Узьнёсься ў славе» Сур'ёзна? Як Бог мог быць «узьнёсься ў славе»?

Ёсць 2 праблемы з гэтым сцвярджэннем:
ПЕРШЫ, Бог ужо «ўверх»; гэта значыць ён ужо на небе і ўсюды прысутнічае, так як ён мог «атрымаць» там бо ён ужо ёсць?

Па-другое, як ён можа быць прыняты ў славе, калі Бог ужо хвалебна пачаць? «Узьнёсься ў славе» азначае, што ён не слаўная зараз, што цалкам няслушна. Гэта пацвярджаецца шматлікімі пісаннямі толькі ў адным толькі старым запавеце.

Колькасці 14: 21
Але, як дакладна, як я жыву, уся зямля напоўніцца славай Госпада.

1 Chronicles 29: 11
Тваё, Госпадзе, веліч, і сіла, і слава, і перамога і хараство, і ўсё, што на нябёсах і на зямлі, тваё; Тваё ёсць Царства, Госпадзе, і Ты ўзвысіў вышэй за ўсё, як.

Псальма 113: 4
Гасподзь вышэй за ўсе народы, і яго слава вышэй за нябёсы.

Псальма 148: 13
Хай хваляць імя Госпада, бо толькі яго імя выдатна; Яго слава над зямлёй і небам.

Такім чынам, фраза «узьнёсься ў славе», у адносінах да Бога, няправільна па двух розных пытаннях [уверх і слава] і абвяргаецца дзесяткамі на дзясяткі пісаньнях толькі ў адным толькі старым запавеце.

Што гэты верш кажа ў 12 выпадкова абраныя біблейскіх версіі?

American Standard Version; Імёны Бога Бібліі; Ва ўсім свеце англійская (Новы Запавет) (WE); Джб Філіпс Новы Запавет (PHILLIPS)

American Standard Version (ASV)
16 І, прызнана ўсімі вялікая ёсьць пабожнасьці таямніца; Той, хто зьявіўся ў плоці, апраўдаў Сябе ў Духу, наведванне анёлаў, Прапаведаваў сярод народаў, Верыў у свеце, узьнёсься ў славе.

Імёны Бога Бібліі (нагель)
16 Таямніца, якая дае нам шанаванне Бога прызнаны вялікім:
Ён [с] з'явіўся ў яго чалавечай прыродзе,
быў зацверджаны Духам,
бачылі анёлаў,
было абвешчана ўсім народам,
Лічылася, у свеце,
і быў узяты на неба ў славе.

Ва ўсім свеце англійская (Новы Запавет) (WE)
План 16 Бог вельмі вялікі, як мы ўсе ведаем. Вось яна: мы бачылі Бог, як чалавек; Дух Божы даказаў, што ён меў рацыю; анёлы ўбачылі яго; народы распавядалі пра яго; людзі свету верылі ў яго; Бог узяў яго на неба.

Джб Філіпс Новы Запавет (PHILLIPS)
16 Ніхто не можа адмаўляць, што гэтая рэлігія нашага велізарная таямніца, упіраючыся, як на таго, хто праявіў сябе як чалавечае істота, і сустрэўся, як такія, кожнае патрабаванне Духа ў выглядзе анёлаў, а таксама мужчыны. Затым, пасля яго аднаўлення на нябёсы, адкуль ён прыйшоў, ён быў аб'яўлены сярод мужчын розных нацыянальнасцей і верыў ва ўсіх частках свету.

Вось чарговая партыя з чатырох.
Кароль Джэймс Версія (KJV); Новы Перагледжаны стандарт Версія каталіцкія выданне (NRSVCE); Новых міжнародных Ридерз версіі (Nirv); Агульны англійская Біблія (CEB)

Кароль Джэймс Версіі (УПА)
16 І, прызнана ўсімі вялікая ёсьць пабожнасьці таямніца: Бог зьявіўся ў плоці, апраўдаў Сябе ў Духу, бачылі анёлаў, зьвеставаў язычнікам, прыняты вераю ў сьвеце, узьнёсься ў славе.

Новы Перагледжаны стандарт Версія каталіцкія выданне (NRSVCE)
16 Без усякага сумневу, таямніца нашай рэлігіі вялікая:
Ён [г] быў знойдзены ў плоці,
даказаная [ч] па духу, [я]
бачылі анёлаў,
абвешчана сярод язычнікаў,
верыў у ва ўсім свеце,
узьнёсься ў славе.

Новыя міжнародныя чытачы Версія (Nirv)
16 Існуе ніякіх сумненняў у тым, што пабожнасьць гэта вялікая таямніца.
Ісус зьявіўся ў целе.
Святы Дух даказаў, што Ён быў Сынам Божым.
Ён бачыў анёлаў.
Ён прапаведаваў сярод народаў.
Людзі ў свеце верылі ў яго.
Ён быў узяты на неба ў славе.

Агульны англійская Бібліі (CEB)
16 Без сумневу, пабожнасьці таямніца вялікая: ён паказаў, як чалавек, апраўдаецца Духам, бачылі анёлаў, абвешчана ўсім народам, верылі ў ва ўсім свеце, і узьнёсься ў славе.

Зараз для канчатковага чатыры.
Сучасная ангельская версія (CEV); New Century Version (курэй); Добрыя навіны Translation (GNT); Паведамленне (MSG)

Сучасная ангельская версія (CEV)
16 Вось вялікая таямніца нашай рэлігіі:
Хрыстос [г] прыйшоў як чалавек.
дух даказаў
што ён дагадзіў Богу,
і ён бачыў анёлаў.
Хрыстос прапаведаваў
народам.
Людзі ў гэтым свеце
паставіць сваю веру ў яго,
і ён быў узяты да славы.

New Century Version (курэй)
16 Без сумневу, сакрэт нашага жыцця пакланення вялікі:
Ён [б] было паказана намі ў чалавечым целе,
апынуўся мае рацыю ў духу,
і бачылі анёлаў.
Ён быў абвешчаны да народаў,
верыў у ў свеце,
і узьнёсься ў славе.

Добрыя навіны Пераклад (GNT)
16 Ніхто не можа адмаўляць, наколькі вялікая таямніца нашай рэлігіі:
Ён з'явіўся ў чалавечай форме,
Было паказана, што адразу па духу, [d]
і бачылі анёлаў.
Ён прапаведаваў сярод народаў,
Лічылася, на працягу ўсяго свету,
і быў узяты на неба.

Паведамленне (MSG)
Гэтая хрысціянская жыццё ёсць вялікая таямніца, што нашмат перавышае наша разуменне, але некаторыя рэчы досыць ясныя:
Ён з'явіўся ў чалавечым целе,
апынуўся мае рацыю нябачным Духам,
бачылі анёлаў.
Ён быў абвешчаны сярод усіх відаў народаў,
Лічыцца, ва ўсім свеце,
ўзнёсся на нябесную славу.

РЭЗЮМЭ

  1. Толькі тры з дванаццаці (25%) выпадкова абраныя сучасныя біблейскія версіі маюць слова «Бог» у гэтым вершы (Імёны Бога Бібліі) (нагель), ва ўсім свеце англійская мова (Новы Запавет) (WE), і кароль Джэймс (УПА).

  2. 3 дадатковыя грэчаскія interlinears не маюць слова «Бог» [Теос] у іх

  3. Сінайскі кодэкс з'яўляецца найстарэйшым грэцкі Новы Запавет з 4th стагоддзя не мае слова «Бог» [Теос] у ім

  4. Lamsa біблія, арамейская тэкст з 5th стагоддзя, не мае словы «Бог» [Теос] у ім

  5. Св Джерома лацінскай Вульгаты ад 405AD не мае слова «Бог» [Теос] у ім

  6. Армянская Біблія, у перакладзе з тэксту Peshitta сірыйскага ў 411AD, не мае словы «Бог» [Теос] у ім

  7. New-ангельскі-Translation-NET-Біблія ня ёсьць слова «Бог» [Теос] у ім

  8. Копцкі тэкст, пераклад з старажытных егіпецкіх рукапісаў з 4th і 9th стагоддзяў, не мае слова «Бог» [Теос] у ім

  9. Ні адзін з унциальных рукапісаў да восьмага або дзевятага стагоддзя, незалежна ад мовы або геаграфічнага паходжання, не мае словы «Бог» у іх.

  10. Ні адзін з бацькоў царквы да апошняй трэці чацвёртага стагоддзя ня сьведчыў, што гэты верш меў слова «Бог» ў ім. Не выпадкова, што неўзабаве пасля гэтага, Савет Канстанцінопальскага (381AD) боства Хрыстова зацвердзіліся чалавекам і Святы Дух быў дададзены, такім чынам, афіцыйна пачынае поўнае вучэнне пра тройцы.

  11. Большасць каментароў згодныя, што першапачатковае слова было «што» або «хто», які пазней быў зменены на «Бог»

  12. Прынамсі, палова з найважнейшых грэчаскіх тэкстаў згаджаюцца, што першапачатковае слова было «што» або «хто», які пазней быў зменены на «Бог»

  13. Арыгінальны чытанне было «які», які пасля быў зменены пісцом пасля другога стагоддзя "хто", а потым усё-такі быў канчаткова зменены на «Бог».

  14. Біблейскі Даведнік падрабязна апісана, як псаванне тэксту адбылося з часам, крок за крокам

  15. Мы можам убачыць факсіміле Кодэкс Александрыйскага [грэцкі унциальным тэкст з 5th стагоддзя, Александрыя, Егіпет] з Брытанскага музея, які паказвае прагрэсіўнае скажэнне тэксту

  16. Заключнае рэзюмэ заключаецца ў наступным:

    (1) Існуе маса вонкавага Тэкстава доказаў і паказанні эксперта аб тым, што арыгінальнае чытанне I Цімаці 3: 16 першага было слова «якое», то, што было зменена на "хто", які далей дэградаваў да «Бога»

    (2) Унутранае сведчанне: чытанне «Бог» у гэтым вершы супярэчыць законам логікі і мноства пісанняў. Такім чынам, сатана з'яўляецца канчатковай аўтарам сапсаванасці I Цімаці 3: 16, таму што Слова Божае ніколі не змяняецца, і ён не будзе карумпаваным яго ўласнае слова, якое ён падняўся перш за ўсё яго імя.

    (3) Такім чынам, карупцыя I Цімаці 3: 16 быў наўмысны падробку.