Vede sta pagina in 103 lingue diverse!

  1. I MUVRINI

  2. Definizioni

  3. Cumu si interpreta a Bibbia stessa?

  4. E figure di discorsu sò una chjave critica per capisce a bibbia

  5. Suntu





A lingua

E persone chì vanu solu à a chjesa di Pasqua è di Natale è ùn anu micca veramente una cunnessione cù u Signore ùn anu da esse realizatu Atti 17:11 perchè hè per u restu di i credenti chì volenu veramente cunnosce a vera prufundità di a parolla di Diu.

Matthew 13 [in u cuntestu di a parabola di u seminatore è a sumente]
9 Quellu chì hà orecce à sente, sente.
10 E i discepuli sò ghjunti, è li disse: Perchè ti parli in parabole?

11 Rispunnì è li disse: Perchè hè datu à voi di cunnosce i misteri di u regnu di i celi, ma à elli ùn hè micca datu.
12 Perchè quellu chì ci sarà, ellu serà datu, è ellu averà più abbundanza; ma quellu chì ùn hà micca, da ellu sarà cacciatu ancu quellu chì hà.

13 Dunque, li parlu à elli in parabole: perchè ùn vedenu micca vede; è sintendu sente ùn ne capiscenu, nè capiscenu micca.
14 È in elli si compie a prufezia d'Isaia, chì dice : « À sente, senterete, è ùn capirete micca ; è videndu vi vedete, è ùn vi scurdate micca:

15 Perchè u core di stu populu hè ingrossu, è i so arechje sò sbulicati à sente, è i so ochji sò chjusi ; per ùn vede micca in ogni mumentu cù i so ochji è sentenu cù l'arechje, è capiscenu cù u so core, è devenu esse cunvertiti, è i guariscenu.
16 Ma benedetti sò i vostri ochji, perchè vedenu; e vostre ochje, perchè l'ascultanu.

Versu 15: definizione di "grossa cirata" - [Concordanza exhaustiva di Strong #3975 - pachun] Da un derivativu di pegnumi (significatu grossu); addensà, vale à dì (per implicazione) ingrassà (in figura, stupefy o rende callous) - cera grossa.

Waxed hè King James Old English è significa diventà o cresce.

U mutivu di questu hè per via di i cumandamenti currutti, duttrini è tradizioni di l'omi insignati da i farisei maligni [dirigenti religiosi] chì operavanu spiriti diavuli chì anu veramente messi à u populu. Ùn ci hè nunda di novu sottu à u sole.

17 E verità, vi dicu à voi, chì parechji profeti è omi ghjusti anu vulsutu vede e cose chì vedi, è chì ùn l'anu micca vistu; è à sente quelli chì sentenu, è ùn l'anu micca intesu.

Ebrei 5
12 Quandu per quandu avete duverà esse maestri, avete bisognu chì unu insegni à novu chì sò u primu principiu di l'oraculi di Diu; è sò diventati cum'è e bisognu di latti, è micca di carne forti.
13 Perchè qualchissia chì inghjò u latti ùn hè insinsudu in a parolla di a ghjustìzia, perchè ellu hè un figliolu.

14 Ma a carne forte appartene à quelli chì anu età maiò, ancu quelli chì per ragione di l'usu anu u so sensu esercitu per discernà u bè è u male.

Matthew 5: 6
Beati sò quelli chì facenu a fami è sete da a ghjustìzia, perchè saranu chjinati.

Avemu bisognu à fraccionarii Acti 17: 11 in cumpunenti più chjossu è acquistà tutti i grande dettagli ...

Attu 17
10 I fratelli anu mandatu immediatamenti à Pàulu è Silas di notte à Berea. Quelli chì avvicinavanu andonu per a sinagoga di i Ghjudei.
11 Eccu eranu cchiù nobili ch'è quelli chì sò in Tessalonica, in quali ellu ricevenu a parolla cù tutte e paese di a mente, è cercatu l'scrittura di u ghjornu, se d'questi eranu cusì.



Carte de Berea



Sicondu Google Earth, a distanza diretta diretta trà Saloniccu è Berea hè di circa 65 km = 40 miglia, ma a distanza da camminà attuale hè di circa 71 km = 44 miglia in Google maps.

In i tempi muderni, Saloniccu hè Saloniccu è Beria hè oghje Veria è tramindui si trovanu in a zona nordu di a Grecia.

Berea hè menzionata solu 3 volte in a Bibbia, tuttu in u libru di l'Atti, ma Thessalonica / Thessalonians sò menzionati 9 volte in a Bibbia; 6 in Atti, duie volte in Thessaloniani è una volta in II Timoteu.

DEFINICIZI


Dicembre di 1897 Bible in Easton
Definizione di Beria:
Una cità di Macedonia à quale Paulu cù Silas è Timoteu si n'andò perseguitatu in Thessalonica (Atti 17:10, 13), è da quale era ancu custrettu à ritirassi, quandu si fughjia à a costa di u mare è da quì imbarcatu à Atena (14). , 15). Sopater, unu di i cumpagni di Paul appartene à sta cità, è a so cunversione prubabilmente hè accaduta in questu tempu (Atti 20: 4). Avà hè chjamatu Veria.

Carte & detailed information about Berea


Lìculu grecu di l'Atti 17: 11

In i testi grechi, a parolla nòbbili simplicemente significa nobili, perchè andemu in u dizziunariu per una una megghiu difinizzione più detallada.

Definizione noble
no ble [noh-buhl]
Adjective, no bler, no blest.
  1. Distinguished per u ranzu o titulu

  2. Purtate pè e persone distinti

  3. Dà, appartene o custituisce una classa hereditaria chì anu un status sociale o puliticu specialu in un paese o statu; o di l'aristocrazia
    Sinonimi: highborn, aristocrático; patricia, sangue biancu.
    Antonyms: baseborn, lowborn; cumuni, plebianchi; bassa classi di travagliu, burguesi di classe media.

  4. Dà un caratteru murali o murali burlatu o l'excellence: un pensamentu nobile.
    Sinonimi: altizza, elevata, di alta menti, principevule; magnanimous; onorevoli, estimavule, degnu, meritoriu.
    Antonyms: ignoble, base; vulgari, cumuni.

  5. Admirable in dignità di cuncepimentu, modu di espressione, esecutà, o cumposizione: un poemu noble
    Sinonimi: grandu, dignitu, august.
    Antonyms: undignified, disreputable, unrespected.

  6. Impussibule assai o impone in l'aspettu: un monumentu noble
    Sinonimi: majestuosu, grandi, majuri; magnificu, imponente, splendid, impressivu; regal, imperial, lordly.
    Antonyms: insignificante, mediu, malso; modesta, chiaru, ordinariu.

  7. D'un cuntenutu altu di qualità; suprattuttu superiore; eccellenti
    Sinonimi: notable, notable, pendenti, exemplariu, eccezziunale.
    Antonyms: inferitu, ordinariu, unexceptional.

  8. Famous; illustri; rinumatu.
    Sinonimi: famoso, celebrate, aclamado, distinguished.
    Antonyms: Inconnu, obscure, unvertibile.
Ora per un'ecunia più profonda à a parola "ricivete".

Cuncordanza greca di riceve
A Concordancia Strong #1209
dechomai: per riceve
Parti di Speech: Verb
Ortografia fonètica: (dekh'-om-ahee)
Definizione: pigliu, ricivete, accettate, benvenuti.

HELP Studi di letteratura
XXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXX 1209 (dexomai) hè utilizatu di e persone chì aghjunghjenu Diu (i so offerte), cum'è ricivete è spartimentu in a so salvezza (1209 Thes 1: 2) è pensi (Eph 13: 6).

1209 / dexomai ("cagliamenti ricivutu, accolta") significa riceve cù "a preparazione pronta chì hè offerata" (Vine, Unger, White, NT, 7), vale "benvenut con la recepzione apropiata" (Thayer).

[L'elementu persunale hè enfatizatu cù 1209 (dexomai) chì cuntene averà sempre in a vuci media greca. Quista accentu lu altu livellu di l'autore implicazione (interessu) implicatu cù a "caccia d'accolta". 1209 (dexomai) si prisenta 59 volte in u NT.]

Questu mi ricurdeghja di un grand verse in u libru di Ghjacumu.

James 1: 21 [New Inglese Traducción]
Cusì ponite tutte e filth and excess evil and humbly welcome the message implanted within you, chì hè capaci di salvà a vostra ànima.

Avà torna à Attu 17: 11

Eccu a definizione di "ludità":

Definizione di prontezza in Atti 17:11.

Salmi 42: 1
Comu lu voi panteth dopu à u spini 'acqua, tantu panteth a mio ànima, dopu à tè, O Diu.

Salmi 119: 131
Aghju apertu a mio bocca, è ghjittò: Perchè aspittava i vostri mandi.

Chì significà "pantianu"?

Definizione pant
verbu (usatu senza ughjettu)
1. a respira dura è rapidamente, cum'è dopu à a sforzu.
2. a sgumma, in quantu à l'aria.
3. à longu cù l'aghjunamentu o intense entusiasmo; annu: a pantia per vendetta.
4. a tirà o cresce cù forza o rapidamente; palpite.
5. à emettenu vaporizzà o simili in puffs.
6. Nautica. (di l'arcu o popa di una nave) per travaglià cù u scossa di cuntattu cù una successione di onda. Comparare work (def 24).

Avà torna à Attu 17: 11

CUMU A BIBBIA SI INTERPRETA?

Unu di i principii semplici nantu à cumu si interpreta a Bibbia hè solu di circà una parolla in un dizziunariu biblicu.

Cuncordanza greca di ricerca
A Concordancia Strong #350
anakrinu: per esaminà, investigate
Parti di Speech: Verb
Ortografia fonètica: (an-ak-ree'-no)
Definizione: I examine, inquire, investigate, question.

HELP Studi di letteratura
350 anakrino (da 303 / ana, "up, cumplettendu un prucessu", chì intensifica 2919 / krino, "per selezziunà separendu / ghjudicà") - currettamente, per distingue ghjudicendu vigorosamente "finu à up", vale à dì esaminendu attentamente (investigà ) attraversu "u prucessu di studiu attentu, valutazione è ghjudiziu" (L & N, 1, 27.44); "per esaminà, investigà, interrugà (cusì JB Lightfoot, Notes, 181f).

[U prefettu 303 / ana ("up") mostra u prucessu involuttu chì pigghia u krinu ("judging / separating") finu à a so cuncetta necessaria. Cumu, 350 (anakrinu) hè spessu usatu in u sensu perientu in u mondu anticu. Puderete ancu riferite à "esaminazioni per a tortura" (vede u Campu, Noti, 120f, Abbott-Smith).]

U verbu grecu anakrinu summa à a ricerca biblica sana:
  1. accuratezza
  2. Consistenza
  3. Contextu: u flussu di u cuntinutu immediata è remota cun u versu
  4. Detailed
  5. Facennu distinzioni
  6. Mantene a integrità
  7. In ligna cù e liggi di logica, matemà è altre corsi veri
  8. Sistemàticu
  9. Vicinu
  10. Verificazione per una variità d'autri amministrativi
Inoltre, i cristiani in Berea anu utilizatu sti principianti per arrivà à a verità di a parolla di Diu:
  1. À quale hè questu libru di a biblia scritta direttamente?
  2. Chì l'amministrazzioni biblica hè in?
  3. Chì parle di tutti l'altri versi nantu à u listessu sugettu?
  4. Hà una parolla particulare agghiuncata o sguassata da u testu de acordo à interleri grechi è ebrèdi?
  5. Hè una traduzioni precisa di quella parola secondu u grecu anticu, aramea è altre testu?
  6. Quante volte hè una palora particulari utilizata? Induve? Cumu?
  7. Hè a cuncorda quillu cunzistenti cù e leghje di a lògica, a matematica, l'astronomia o l'altri scienza di u sonu?
Queste è l'altri dumande sò i cuncetti sani è i principii chì l'Berean utilizzanu per vede "chì sti cosi eranu cusì". In altre parolle, questu hè cumu ghjustìmente dividenu a santa parolla di Diu.

II Timothy 2
15 Un studiu per spiegà cun ellu à Diu, un travagliador who needeth to not be ashamed, divinamente dividendu a parolla di a verità.
16 Ma salvà babbu di profane è vanu, perchè anu aumentatu per più impietà.
17 È a mo parolla devi cum'è un canker [gangrene]: di quale hè Hymenaeus è Filetus;
18 Qualchissia chì riguardu à a verità anu erudita, dicendu chì a risurrezzione hè passata ghjusta; è rimbarscià a fede di quarchi.

Atti 17: 11 in u cuntestu di l'Atti 19: 20

U libru di l'atti hè spartutu in secce 8 cù ogni seccione finisci in un resumu è a manifestazione finale.

Questu hè chjamatu a figura di u discorsu symperasma.

A secunna sece hè Acte 16: 6 à i atti 19: 19, cù u summariu è a manifestazione cumanda chì hè stata 19: 20.

7 hè u numeru di perfezzione spirituale.

Discernisce i spiriti hè ancu a 7a manifestazione di u spiritu santu elencata in I Corinzi 12: 10 è ci era assai discernimentu spirituale in a 7a sezione.

Atti 19: 20
Allora puterevuli criscà a parolla di Diu è impedì.

Assai parechji insegnamenti puderebbenu fà nantu à questa sola settima.

Unu di l'ingredienti è prerequisite di avè a parolla di Diu chì prevalle in a vostra vita hè di fà ciò chì l'Bereans fècenu: "avè ricivutu a parolla cù tutte e paese di a mente, è cercatu l'scrittura di u ghjornu, se d'questi eranu cusì".

Avemu bisognu a ghjustizia da a parolla com'è a basa di a nostra vita per cresce è prevalenza in a vita.


Cunsiderate a seguita in light di l'Atti 17: 11:

Attu 8
8 E ci era granni gioia in quella cità.
9 Ma era un certu omu, chjamatu Simone, chì ghjera forse in a listessa cità hà fattu schjavitare sorcery, è abbiate u pòpulu di Samaria, dà ch'ellu era quellu chì hè grande.
10 Quellu chì tutti hà detta l'ochji, di u minimu à u grandore, dicendu: Este omu hè u grande putere di Diu.
11 E à ellu avianu vistu, perchè quellu di longu tempu l'avea i travaglia cù sorceries.

Simone era un predicatore falsificatu chì operava spiriti diavuli è ingannava tutta a cità.

Unu di i segni chì una falsificazione opera hè chì a persona riceve u creditu è ​​a gloria invece di Diu.

I megliu di u diabolo sò sempre in un cuntestu religiu.

No dubide chì i believers di Berea anu avutu u ventu di stu incidente è si sò stati determinati chì ùn anu micca esse incisu cum'è i Samariani.

Chì furnia assai di motivazione per cunnosce a verità di a parolla di Diu in modu chì a parolla di Diu puderia impone in a so vita.

Ose 4: 6
U mo pòpulu hè struitu per mancanza di sapè; perchè hai rifiuttu a cunniscenza, ti ricuscelu da chì ùn sarà micca sacerdotatu di mè: vede chì t'hà abbandunatu a lege di u to Diu, aghju ancu u mo figliolu.

Allora pudemu avè tornatu à u versu uriginale cù una intensità larga di capiscenu, cumpresa un ligame sottu per u mappa è l'enciclopedia di Tessalonica.

SARUN

  1. I cumandamenti, duttrini è tradizioni di l'omi da i dirigenti religiosi corrupti chì operanu u putere di u spiritu diavulu ponu impedisce à e persone di vede è sente a vera parolla di Diu, ma quelli chì anu a fame è a sete di a ghjustizia di Diu seranu pienu di satisfaczione.

    U latti di a parolla hè più adattatu per i zitelli in Cristu, mentre chì a carne di a parolla hè per i cristiani maturi chì ponu manighjà a parolla cun abilità.

  2. Verificà e definizioni di e parolle in un versu sò critichi per una comprensione precisa è più cumpleta di a parolla di Diu. E definizione di e parolle Berea / Bereans; nobili; riceve è pantaloni sò detallati in questa sezione.

  3. Unu di i modi chì a Bibbia si interpreta hè di circà e parolle in un versu cù un bonu dizziunariu biblicu per sguassà ogni opinione persunale, preghjudiziu denominazionale o teorie teologiche cumplessi è confuse.

    A definizione di a parolla greca anakrino [Strong's #350] implica i seguenti cuncetti: Accuracy; Cuerenza; Cuntestu: flussu di cuntestu immediata & remota cù u versu; detallatu; Fà distinzioni; Mantene l'integrità In linea cù e lege di a logica, matematica è altre scienze vere; sistematicu; cumpletu; Verificazione da parechje autorità obiettivi

  4. Atti 17: 11 hè in u cuntestu di a 7a sezione di l'Atti è 7 hè u numeru di perfezzione spirituale. Ciascuna di e 8 rùbbriche di l'Atti finisci in una dichjarazione riassuntu è cunclusione chjamata a figura di parlà symperasma. Avemu da avè a parolla ghjustu divisa cum'è u fundamentu di a nostra vita per cresce è prevale in a vita.

Atti 17: 11
Eccu eranu cchiù nobili ch'è quelli in quì Tessetica, perchè elli ricivètenu a parolla cù tutte e praticità di u mo spiritu, è cercatu l'scriptura di ogni ghjornu, se d'questi eranu cusì.






Stu situ hè statu creatu da Martin Villiam Jensen