Gweld y dudalen hon mewn 103 o ieithoedd gwahanol!

Amlinelliad Erthyglau Ymchwil Apocryphal:
  1. Cyflwyniad

  2. Uniondeb a manylder y gair

  3. Safon beiblaidd nifer o brawfau anhyblyg

  4. Rhestr o lyfrau OT traddodiadol y apocrypha

  5. Diffiniad yr Apocrypha

  6. Beth yw pwrpas llyfrau'r apocrypha?

  7. Pryd oedd llyfrau'r apocrypha yn ysgrifenedig?

  8. Rhestr wirio llyfrau ffug

  9. Gweithiau hanesyddol a grybwyllir yn y Beibl

  10. Dadansoddiad o 9 llyfr apocryffaidd yn nhrefn yr wyddor

    1. Baruch

    2. Bel a'r ddraig

    3. Ecclesiasticus

    4. Esdras, 2nd

    5. Jeremia, Epistol o

    6. Judith, Llyfr

    7. Maccabees, Llyfr

    8. Susanna, stori

    9. Tobit, Llyfr

  11. Canlyniadau o gredu'r apocrypha

  12. Cadwyn Apocryphal o Siart Llif Llygredd

  13. Crynodeb Pwynt 26

Cyflwyniad

Amcan:
Ymchwilio i lyfrau'r apocryffa [llyfrau coll bondigrybwyll y Beibl] a darganfod a ydyn nhw'n ddilys [oddi wrth Dduw] neu'n ffug [gan Satan].

Deddfau 17: 11
Roedd y rhain yn fwy urddasol na'r rhai yn Thesalonica, gan eu bod yn derbyn y gair gyda pha mor barod oedd meddwl, ac yn chwilio am yr ysgrythurau bob dydd, p'un a oedd y pethau hynny yn wir.

Nod: i beidio â bod yn anwybodus am gynlluniau Satan yn ein herbyn ni

II Corinthiaid 2: 11
Rhag ofn y dylai Satan gael mantais ohonom: oherwydd nid ydym yn anwybodus o'i ddyfeisiau [gair Groeg noema: meddwl, pwrpas].

Pwrpas 1st:
II Timothy 2
15 Astudiwch eich hun i gael eich cymeradwyo i Dduw, gweithiwr nad oes angen cywilydd, gan rannu gair y gwirionedd yn gywir.
16 Ond yn ysgogi babblings dychrynllyd ac ofer: canys byddant yn cynyddu i fwy o anghyfiawnder.
17 A bydd eu gair yn bwyta fel y mae canker [gangrene]: o'r rhain yw Hymenaeus a Philetus;

Y rheswm y bydd gair Hymenaeus a Philetus yn bwyta'ch meddwl yn ysbrydol fel gangrene yw oherwydd eu bod yn feibion ​​i'r diafol a'u hunig bwrpas yw dwyn, lladd a dinistrio.

Mewn geiriau eraill, ysbrydolwyd eu hathrawiaethau a'u geiriau gan ysbrydion diafol ac os ydych chi'n credu eu celwyddau a'u hystumiadau o air Duw, gall niweidio chi'n ysbrydol ac yn seicolegol.

Doethineb Duw yw marcio [gwahaniaethu neu adnabod yn glir] ac osgoi pobl fel nhw.

Rhufeiniaid 16
17 Nawr yr wyf yn atolwg i chwi, frodyr, eu marcio sy'n achosi rhaniadau a throseddau yn groes i'r athrawiaeth a ddysgasoch; a'u hosgoi.
18 Canys nid yw'r rhai sydd o'r fath yn gwasanaethu ein Harglwydd Iesu Grist, ond eu bol eu hunain; a thrwy eiriau da ac areithiau teg yn twyllo calonnau'r syml.

Pwrpas 2nd:
Ephesians 4
14 O'r herwydd na fyddwn ni mwyach o blant, yn cael eu taflu i ffwrdd, ac yn cael eu cario â phob gwynt o athrawiaeth, gan ddynion dynion, a chrefftwyr cywrain, lle maent yn aros yn aros i dwyllo;
15 Ond yn siarad y gwir mewn cariad, fe all dyfu i mewn iddo ym mhob peth, sef y pennaeth, hyd yn oed Crist:

Cofiwch hefyd mai'r syniad yma yw cadw barn bersonol, damcaniaethau, credoau cyn-greiddiedig, ac ati i leiafswm absoliwt, neu well na dim, dim o gwbl. Rwyf wedi rhoi llawer o gysylltiadau yn yr astudiaeth hon fel y gallwch chi hefyd ymchwilio'r gwir hon i chi a dod i'ch casgliadau eich hun. Mae croeso i chi gopïo'r wybodaeth hon a'i rhannu ag eraill.

Un egwyddor sy'n cael ei ddefnyddio trwy gydol y prosiect ymchwil beiblaidd hwn yw defnyddio ffynonellau gwybodaeth amlddefnydd, gwrthrychol ac awdurdodol trydydd parti. Rydym am aros gydag awdurdod cyfreithiau rhesymeg, gwyddoniaeth gadarn, ac yn bwysicaf oll, uniondeb a chywirdeb gair Duw. Rhaid i air Duw, nid geiriau na gorchmynion dynion, fod yn flaenoriaeth yn ein bywydau a bod yn awdurdod terfynol dros wirionedd.

Ni all llyfrau'r apocrypha hyd yn oed ddod yn agos at gywirdeb ac uniondeb gair Duw

Rhifau 23: 19
Nid yw Duw yn ddyn, y dylai fod yn gorwedd; nid mab dyn, y dylai edifarhau: a ddywedodd, ac ni wnaiff hyn? neu a lefarodd ef, ac ni wnaiff ei wneud yn dda?

Hebreaid 6: 18
Gan fod dau beth annymunol, lle roedd hi'n amhosibl i Dduw orweddi, efallai y bydd gennym ni gysur cryf, a fu'n ffoi am loches i ddal ati ar y gobaith a osodwyd ger ein bron:

Psalms 12: 6
Geiriau pur yw geiriau'r Arglwydd: fel arian a geisiwyd mewn ffwrnais ddaear, wedi'i buro saith gwaith [yn y Beibl, 7 yw nifer y perffeithrwydd ysbrydol].

Psalms 138: 2
Byddaf yn addoli tuag at eich teml sanctaidd, ac yn canmol dy enw am dy gariad ac am dy wirionedd: canys chwyddaist dy air uwchlaw dy enw i gyd [ni chwyddodd y greadigaeth uwch ei enw; YN UNIG EI WORD, sef ei waith mwyaf].

John 10: 35
... ac ni ellir torri'r ysgrythur;

John 17: 17
Sanctewch hwy trwy dy wirionedd: dy air yw gwirionedd.

Romance 12: 2
A pheidiwch â chydymffurfio â'r byd hwn: ond cewch eich trawsnewid trwy adnewyddu eich meddwl, fel y gallwch brofi beth yw ewyllys da, a derbyniol a pherffaith Duw.

Rwy'n Peter 1: 25
Ond mae gair yr Arglwydd yn parhau byth. A dyma'r gair a roddir gan yr efengyl atoch chi.

A all llyfrau'r apocryffa honni bod y wybodaeth honno wedi'i hysgrifennu yn awyr y nos?!

Wrth gwrs, ni.

Ond mae ewyllys Duw wedi'i hysgrifennu'n llythrennol yn enwau, ystyron a chyfluniadau'r sêr a'r planedau.

Er enghraifft, mae'r sêr a'r planedau yn sôn am ddyfodiad Iesu Grist a'i fod wedi trechu'r diafol ac mae'r man gwag yn y gofod allanol yn ddeiliad lle i'r dirgelwch mawr, a ddatgelwyd yn GYNTAF i'r apostol Paul yn llyfr Effesiaid. ac nid llyfrau'r apocryffa!

Psalms 19 [Y Beibl wedi'i helaethu]
1 Mae'r nefoedd yn adrodd gogoniant Duw; Ac mae'r ehangder [o'r nefoedd] yn datgan gwaith ei ddwylo.
Diwrnod 2 ar ôl diwrnod yn tynnu sylw, A noson ar ôl nos yn datgelu gwybodaeth.

3 Nid oes lleferydd, ac nid oes geiriau [o'r sêr]; Ni chlywir eu llais.
4 Eto mae eu llais [mewn tystiolaeth dawel] wedi mynd trwy'r holl ddaear, Eu geiriau hyd ddiwedd y byd. Yn eu plith ac yn y nefoedd Mae wedi gwneud pabell ar gyfer yr haul,

5 Pa un yw fel priodfab yn dod allan o'i siambr; Mae'n llawenhau fel dyn cryf i redeg ei gwrs.
6 Mae codi'r haul yn dod o un pen y nefoedd, a'i gylchred i'r pen arall; Ac nid oes dim cudd o'i wres.

7 Mae deddf yr Arglwydd yn berffaith (di-ffael), yn adfer ac yn adnewyddu'r enaid; Mae statudau'r Arglwydd yn ddibynadwy ac yn ddibynadwy, gan wneud doeth yn syml.
8 Mae praeseptau'r Arglwydd yn iawn, gan ddod â llawenydd i'r galon; Mae gorchymyn yr Arglwydd yn bur, yn goleuo'r llygaid.

9 Mae ofn yr Arglwydd yn lân, yn barhaus am byth; Mae dyfarniadau'r Arglwydd yn wir, maen nhw'n gyfiawn yn gyfan gwbl.
10 Maent yn fwy dymunol nag aur, ie, na llawer o aur coeth; Melysach hefyd na mêl a diferiadau'r diliau.

11 Ar ben hynny, ganddyn nhw Rhybuddir dy was [ei atgoffa, ei oleuo a'i gyfarwyddo]; Mae eu gwobrwyo'n fawr.

Gan fod y Beibl yn berffaith pan gafodd ei ysgrifennu'n wreiddiol, yna os gwnewch unrhyw newidiadau o gwbl, rydych yn awr yn cael imperfection!

Nid oes unrhyw reswm i wneud unrhyw newidiadau o gwbl.

II Peter 1
3 Yn ôl fel ei rym dwyfol wedi rhoi i ni yr holl bethau sy'n ymwneud â bywyd a goddefgarwch, trwy'r wybodaeth ohono sydd wedi ein galw ni i ogoniant a rhinwedd:
4 Trwy'r hyn a roddir i ni yn rhagori ar addewidion gwych a gwerthfawr: fel y gallech chi fod yn gyfranogwyr o'r natur ddwyfol, gan fod wedi dianc rhag llygredd sydd yn y byd trwy lust.

Mae gair Duw eisoes yn gwbl gyflawn.

Mae eisoes wedi "rhoi i ni bob peth sy'n ymwneud â bywyd a goddefgarwch", unwaith eto, pam mae angen inni wneud unrhyw newidiadau iddo?

Mae gwneud hynny yn unig yn mynnu y gwaith gorau o Dduw.

Mae gair Duw hyd yn oed yn berffaith yn berffaith!

Sgroliwch i lawr i'r adran edau coch ac astudiwch berffeithrwydd mathemategol y Beibl!

Byddai ychwanegu unrhyw lyfrau ato yn ei ddinistrio'n fathemategol ac yn ysbrydol.


Safon beiblaidd nifer o brawfau anhyblyg

Deddfau 1: 3
I bwy y dangosodd ei hun yn fyw ar ôl ei angerdd gan lawer o brofion anhyblyg, yn cael eu gweld ohonynt yn ddeugain diwrnod, ac yn siarad am y pethau sy'n ymwneud â theyrnas Dduw:

Gadewch i ni chwalu hyn: Ni allwch gael unrhyw well na "nifer o brawfau anhyblyg" o wir Duw!

Er enghraifft, edrychwch ar hyn!

Rhufeiniaid 1
3 Ynghylch ei Fab Iesu Grist ein Harglwydd, a wnaethpwyd o had Dafydd yn ôl y cnawd;
4 A datgan ei fod yn Fab Duw â nerth, yn ôl ysbryd sancteiddrwydd, trwy'r atgyfodiad oddi wrth y meirw:

DIM OND 1 PERSON YN HANES MANKIND WEDI EI FOD YN WEDI EU CYFLWYNO O'R DEAD GAN BWER DUW A BOD IESU CRIST!

Mae holl achubwyr ffug o'r gorffennol yn bentwr o esgyrn yn rhywle, ac eto mae Iesu Grist yn fyw ac yn iach, yn gwasanaethu fel pennaeth corff Crist [y credinwyr].

NID YN UN UN O'R CYFARFOD NOSON YN CYFARFOD UN O ANSAWDD CRIST IESU !!!

  1. Nid oes ganddo ei genoleg frenhinol
  2. Nid oes ganddo ei genoleg gyfreithiol

  3. Nid oes ganddyn nhw ei geneteg berffaith
  4. Nid oes ganddyn nhw ei lif gwaed hollol bur [bywyd enaid]

  5. Ni wnaethant erioed hyd yn oed ffracsiwn o ewyllys Duw yn gywir, heb sôn am y cyfan
  6. Ni phroffwydwyd hwy erioed i fod yn fab Duw trwy feichiogi dwyfol

  7. Ni wnaethant erioed gyflawni unrhyw un o'r proffwydoliaethau a grybwyllir yn y Beibl
  8. Nid nhw yw testun y Beibl, sef gair ac ewyllys ddatguddiedig Duw

  9. Nid oes ganddynt unrhyw un o 56 hunaniaeth unigryw Iesu Grist a grybwyllir yn y Beibl
  10. Nid oeddent byth yn bersonol hyd yn oed yn ymladd yn erbyn y diafol, heb sôn am ei drechu

  11. Ni chawsant eu cryfhau erioed gan angylion Duw a oedd yn angenrheidiol i gyflawni ei ewyllys
  12. Ni atgyfodwyd yr un ohonynt oddi wrth y meirw trwy nerth Duw

  13. Nid oedd gan yr un ohonynt gorff ysbrydol
  14. Nid oedd yr un ohonynt yn pregethu gair Duw i'r ysbrydion diafol a garcharwyd sydd y tu hwnt i'r ffurfafen

  15. Mae'r rhestr yn mynd ymlaen ... Mae Iesu Grist flynyddoedd goleuni o flaen yr holl achubwyr eraill gyda'i gilydd, gan gynnwys pob un o'r gorffennol, y presennol a'r dyfodol
Ni all unrhyw un o lyfrau'r apocrypha gynnig unrhyw beth hyd yn oed yn agos at safon beiblaidd nifer o brawfau anhyblyg o'r gwirionedd.


Deddfau 1: 8
Ond byddwch yn derbyn pŵer, ar ôl hynny mae'r Ysbryd Glân wedi dod arnoch chi: a byddwch yn dystion i mi yn Jerwsalem, ac ym mhob Judaea, ac yn Samaria, ac i ran eithaf y ddaear.

Mae Verse 8 yng nghyd-destun pennill 3. Mewn geiriau eraill, mae'n enghraifft o un o'r nifer o brawfau anhyblyg o'r gwirionedd.

Y gair "derbyn" yn y testunau Groeg yw'r gair lambano, sy'n golygu cael ei amlygu yn y deyrnas 5-senses.

"Mae'r Ysbryd Glân" yn cael ei gyfieithu'n fwy cywir "ysbryd sanctaidd", gan gyfeirio at yr anrheg o ysbryd sanctaidd a gawn pan fyddwn ni'n cael eu geni eto o ysbryd Duw.

Actau 1: Mae 8 yn siarad am siarad mewn tafodau, sy'n brawf absoliwt bod gennych rodd ysbryd sanctaidd y tu mewn i chi, sy'n golygu bod y Beibl yn wirioneddol absoliwt Duw.

Felly dywedaf wrth y diafol, "Byddwch ofn. Byddwch ofn iawn."

Dyna pam y mae'r diafol wedi lansio o leiaf ymosodiadau 6 yn erbyn siarad mewn tafodau.

Mae yna hefyd lawer o brawfau archeolegol, seryddol, daearyddol, hanesyddol ac ati y Beibl hefyd, na all y llyfrau apocryphal eu cyfateb, er y gellir gwirio peth o'r data mewn rhai o'r llyfrau apocryphal.

Beth yw llyfrau'r hen dyst apocrypha traddodiadol?

  1. 1 Esdras, 2 Esdras
  2. 1 Maccabees, 2 Maccabees

  3. Baruch
  4. Bel a'r Ddraig

  5. Ecclesiasticus
  6. Esther, Ychwanegiadau i

  7. Jeremia, Epistol o
  8. Judith

  9. Gweddi Manasse
  10. Solomon, Wisdom of

  11. Susanna, Stori
  12. Tri phlentyn, Cân y
  13. Tobit
Beth yw arwyddocâd y rhif 13?

O rif EW Bullinger yn yr ysgrythur [lawrlwytho PDF], "Felly mae pob digwyddiad o'r rhif tri ar ddeg, ac yn yr un modd o bob lluosrif ohono, yn stampio'r hyn y mae'n sefyll mewn cysylltiad ag ef gwrthryfel, apostasi, diffygio, llygredd, chwalu, chwyldro, neu ryw syniad caredig."

Rydym yn sicr yn gweld hyn yn yr adran o'r enw canlyniadau credu llyfrau'r apocryffa..

Diffiniad yr Apocrypha

Diffiniad yr Apocrypha
pic ry pha [uh-pok-ruh-fuh]
enw [a ddefnyddir yn aml gyda berf unigol]
1. [priflythyren gychwynnol] grŵp o 14 llyfr, nad ydynt yn cael eu hystyried yn ganonaidd, a gynhwysir yn y Septuagint [y cyfieithiad Groeg o'r hen destament] a'r Vulgate [y cyfieithiad Lladin] fel rhan o'r Hen Destament, ond a hepgorir o'r Protestant fel rheol rhifynnau o'r Beibl.

2. amryw ysgrifau crefyddol o tarddiad ansicr yn cael ei ystyried gan rai fel rhai ysbrydoledig, ond gwrthod gan y mwyafrif o awdurdodau.

3. ysgrifau, datganiadau, ac ati awduriaeth neu ddilysrwydd amheus. Cymharwch ganon 1 [defs 6, 7, 9].

Origin:
1350-1400; Middle English - Late Latin - Greek, neutral plural of apokryphos cudd, unknown, ysbrydol, sy'n gyfwerth â apokryph- [sylfaen o apokryptein i guddio i ffwrdd; gweler apo-, crypt] + -os adj. Suffix

Diffiniad o ysbeidiol
spu ri ous [spyoor-ee-uhs]
ansoddeiriol
1. ddim yn ddilys, yn ddilys, nac yn wir; nid o'r ffynhonnell honedig, ffug, neu briodol; ffug [fy nodiadau: mae hyn yn golygu gwneud ffugiad a chyflawni twyll = the deliberate intent to deceive; 2 drosedd ffeloniaeth!].

2. Bioleg - [o ddwy ran neu fwy, planhigion, ac ati] yn edrychiad tebyg ond mae strwythur gwahanol.

3. o enedigaeth anghyfreithlon; bastard.

Edrychwch ar hynny! Mae'r diffiniad o'r enw yn unig [apocrypha] eisoes yn profi: Diffiniad o ffug
coun ter ffit [koun-ter-fit]
ansoddeiriol
1. wedi'i wneud mewn ffug er mwyn cael ei drosglwyddo'n dwyllodrus neu'n ddiffygiol fel gwirioneddol; ddim yn ddilys; wedi'i ffurfio: biliau doler ffug.
2. synnu; afreal: galar ffug.

enw
3. dynwared y bwriedir ei drosglwyddo'n dwyllodrus neu'n ddrwg fel gwirioneddol; ffugio.
4. Archaic. copi.

5. Archaic. ymddangosiad agos; portread.
6. Wedi'i ddatrys. impostor; esguswr.

Felly, yn ôl diffiniad, mae ffug yn is na'r gwir. Pam hoffech chi gael cwymp israddol o Satan pan fyddwch chi'n gallu cael y gorau - y gwreiddiol, y gwir gan Dduw, creadur y bydysawd?

Mae'r apocrypha o darddiad ansicr. Cyferbynnwch hyn gyda'r hyn y mae Duw yn ei ddweud am ei air!

luke 1
1 Gan fod cymaint wedi cymryd mewn llaw i'w gosod er mwyn datgan y pethau hynny y credir yn fwyaf rhyngom ni,
2 Hyd yn oed wrth iddynt eu cyflwyno i ni, a oedd o'r cychwyn yn llygad-dystion, a gweinidogion y gair;

3 Ymddengys i mi hefyd, wedi cael dealltwriaeth berffaith o bob peth o'r cyntaf, i ysgrifennu atoch mewn trefn, Theophilus mwyaf ardderchog,

4 Eich bod chi [yn nodi'r pwrpas] yn gwybod y Sicrwydd O'r pethau hynny, yr wyt ti wedi eu cyfarwyddo.


Diffiniad o rai:
ansoddeiriol
  1. yn rhydd o amheuaeth neu neilltuad; hyderus; siwr.
  2. tynged; yn sicr o ddigwydd

  3. yn anochel; yn rhwym o ddod.
  4. wedi'i sefydlu fel gwir neu sicr; yn ddiamau; diamheuol

  5. sefydlog; cytunwyd arno; setlo
Mae sicrwydd yn dod â hyder, heddwch, cryfder a chredo cadarnhaol, gweithredu a'r canlyniadau a ddymunir!

Oherwydd bod gair Duw yn berffaith ac yn hollol sicr, gallwn ymddiried ynddo gyda'n calon, ein bywydau, ac am bob tragwyddoldeb.


Mae'r apocryffa o yn amheus awduriaeth neu ddilysrwydd. Cyferbynnwch hynny â'r Beibl.

Galatiaid 1
11 Ond rwy'n tystio i chi, frodyr, nad yw'r efengyl a bregethwyd gennyf fi ar ôl dyn.
12 Oherwydd na wnes i ei dderbyn o ddyn, nid oeddwn yn fy addysgu, ond trwy ddatguddiad Iesu Grist.

Adnod Mae 11 yn warantus nad oedd y Beibl yn tarddu o ddyn naturiol, ond daeth trwy ddatguddiad yr Arglwydd Iesu Grist, unig fab genedig Duw, a oedd bob amser yn gwneud ewyllys y Tad. Ni all y apocrypha ddweud unrhyw beth hyd yn oed yn agos at hynny!

II Peter 1
20 Yn gwybod hyn yn gyntaf, nad oes unrhyw broffwydoliaeth i'r ysgrythur o unrhyw ddehongliad preifat [un].
21 Ni ddaeth ewyllys dyn ar gyfer y proffwydoliaeth yn hen amser: ond dywed dynion sanctaidd Duw wrth iddynt gael eu symud gan yr Ysbryd Glân.

Yn John 5: 9
Os ydym yn derbyn tyst y dynion, mae tyst Duw yn fwy: oherwydd hyn yw tyst Duw y tystiodd am ei Fab.

Wrth siarad am y apocrypha sy'n cael ei wrthod gan y rhan fwyaf o awdurdodau, gwrthododd yr hanesydd enwog Josephus y syniad bod y llyfrau apocryphal yn cael eu hysbrydoli a bod hyn yn adlewyrchu meddwl Iddewig ar adeg Iesu.

Flavius ​​Josephus, Yn erbyn Apion 1: 8
“O Artexerxes i’n cyfnod ni ein hunain mae’r hanes cyflawn wedi’i ysgrifennu ond nid yw wedi’i ystyried yn haeddu clod cyfartal â’r cofnodion cynharach oherwydd methiant union olyniaeth y proffwydi.” ...

"Nid oes gennym ni liaws di-rif o lyfrau yn ein plith, yn anghytuno ac yn gwrthddweud ei gilydd, ond dim ond dau ar hugain o lyfrau, sy'n cynnwys cofnodion yr holl amseroedd a fu; y rhai y credir yn gyfiawn eu bod yn ddwyfol ..."

Diarhebion 11: 14
Lle nad oes cwnsler, mae'r bobl yn disgyn: ond yn y llu o gynghorwyr mae yna ddiogelwch.

Diarhebion 24: 6
Canys trwy gynghor doeth y gwnewch eich rhyfel: ac mewn lliaws o gynghorwyr y mae diogelwch.

Ymhellach, gwrthododd y bobl Iddewig, y protestwyr, a hyd yn oed yr Eglwys Gatholig Rufeinig y apocrypha!

Ond yn y pen draw, cafodd yr eglwys gatholig Rufeinig ei chefnogi a'i dderbyn yn y 1500.

Dyma darn o dudalen o lyfr Enoch, wedi'i gyfieithu yn Groeg o'r 4th ganrif. Roedd hyn yn boblogaidd iawn yn y ganrif gyntaf a dim ond yn drysu, tynnu sylw, a thwyllo'r credinwyr i ffwrdd o air Duw.

Darn o Lyfr Enoch o'r 4edd ganrif

Diffiniad yr Apocrypha
tarddiad a hanes geiriau
Diwedd 14c., oddi wrth LL apocryphus "cyfrinachol, heb ei gymmeradwyo i'w ddarllen yn gyhoeddus," oddi wrth Gk. apokryphos "cudd, aneglur," felly "[llyfrau] o awduraeth anhysbys"

[yn enwedig y rhai a gynhwyswyd yn y Septuagint a'r Vulgate ond nad ydynt wedi'u hysgrifennu'n wreiddiol yn Hebraeg ac nad ydynt yn cael eu cyfrif fel rhai dilys gan yr Iddewon], o apo- "i ffwrdd" [gweler apo-] + kryptein "i guddio." Lluosog iawn [Apocryphon fyddai'r sengl], ond yn cael ei thrin yn gyffredin fel canu torfol.

Waw - "cyfrinach, heb ei chymeradwyo ar gyfer darllen cyhoeddus,". Rhaid bod rhywbeth o'i le arno os cafodd ei gadw'n gyfrinachol a'i fod mor ddrwg fel na chafodd ei gymeradwyo ar gyfer darllen cyhoeddus hyd yn oed. Cyferbynnwch hyn â gwir air Duw:

Philippians 4: 8
Yn olaf, brodyr, o gwbl, mae pethau'n wir, o gwbl, mae pethau'n onest, o gwbl, beth yw pethau'n union, p'un bynnag sy'n bethau pur, pa bethau sy'n hyfryd, beth bynnag yw pethau o adroddiad da; Os oes unrhyw rinwedd, ac os oes unrhyw ganmoliaeth, meddyliwch am y pethau hyn.

Beth sy'n ddisgrifiad gwych o air berffaith Duw.

Deddfau 5: 20
Ewch, sefyll a siarad yn y deml i'r bobl holl eiriau'r bywyd hwn.

Romance 1: 16
Oherwydd nid wyf yn gywilydd o efengyl Crist: canys dyma yw pŵer Duw i iachawdwriaeth i bawb sy'n credu; i'r Iddew yn gyntaf, a hefyd i'r Groeg.

Mae'r gair Apocrypha hefyd yn golygu cuddio i ffwrdd. Pam fyddai gan rywun set o lyfrau wedi'u hysgrifennu a'u cuddio? Mae hynny'n trechu pwrpas eu cael yn ysgrifenedig yn y lle cyntaf. Mae rhywbeth yn bendant yn anghywir yma.

Dim ond y strategaeth gyferbyn sydd gan Dduw - i wneud ei air yn hysbys i gymaint o bobl â phosibl!

Ephesians 6
19 Ac i mi, efallai y rhoddir rhybudd i mi, er mwyn i mi agor fy ngenau yn drwm, i hysbysu dirgelwch yr efengyl,
20 Yr wyf yn llysgennad mewn bondiau yr wyf yn ei ddweud: fe allwn siarad yn frwd, fel y dylwn i siarad.

II Corinthiaid 5: 20
Nawr, rydym ni'n llysgenhadon ar gyfer Crist, fel pe bai Duw yn dy feddwl i ni: gweddïwn chi yn y lle Crist, cymodwch â Duw.

Rydym yn dal i gloddio i mewn i'r gwahanol ddiffiniadau o "Apocrypha".

Geiriadur diwylliannol
Apocrypha [uh- pok -ruh-fuh]
Ysgrifeniadau crefyddol sydd wedi'u derbyn fel llyfrau'r Beibl gan rai grwpiau ond nid gan eraill. Mae’r Eglwys Gatholig Rufeinig, er enghraifft, yn cynnwys saith llyfr, fel Judith, I a II Maccabees, ac Ecclesiasticus, yn yr Hen Destament nad yw Iddewon a Phrotestaniaid yn eu hystyried yn rhan o’r Beibl.

Gall rhai eglwysi ddarllen yr Apocryffa am ysbrydoliaeth ond nid i sefydlu athrawiaeth grefyddol.

Nodyn: Erbyn estyniad, mae stori "apocryphal" yn un sy'n debyg yn ffug ond serch hynny mae ganddi rywfaint o werth.

Geiriadur Newydd Llythrennedd Ddiwylliannol, Trydydd Argraffiad American Heritage®
Hawlfraint © 2005 gan Houghton Mifflin Company.
Cyhoeddwyd gan Houghton Mifflin Company. Cedwir pob hawl.

Gellir dadlau mai hon yw strategaeth fwyaf effeithiol Satan: gwneud rhywbeth sydd â rhywfaint o werth ynddo er mwyn cael ei dderbyn, ei hygrededd neu ei ddefnyddioldeb ond yna hefyd asio’n glyfar â chelwydd a hanner gwirioneddau er mwyn iddo ddwyn, lladd, a dinistrio; achosi amheuaeth, dryswch a rhaniad.


Easton's 1897 Bible Dictionary
"cudd, ysbeidiol, yr enw a roddwyd i rai llyfrau hynafol a ddarganfuodd lle yn LXX [y cyfieithiad Groeg, yr hen dystiolaeth] a fersiynau Vulgate Lladin yr Hen Destament, a'u bod ynghlwm wrth yr holl gyfieithiadau mawr a wnaed o yn yr unfed ganrif ar bymtheg, ond nad oes hawl iddynt gael eu hystyried mewn unrhyw rannau o'r Word ysbrydol.

[1.] Nid ydynt yn cael eu dyfynnu ar ôl ysgrifenwyr y Testament Newydd, sy'n aml yn dyfynnu o'r LXX.

Cadarnhaodd ein Harglwydd a'i apostolion gan eu hawdurdod y canon Iddewig cyffredin, yr oedd yr un fath ym mhob ffordd ag y mae gennym nawr.

[2.] Ysgrifennwyd y llyfrau hyn heb fod yn Hebraeg ond yn y Groeg, ac yn ystod y "cyfnod o dawelwch", o amser Malachi, ac ar ôl hynny daeth oraclau a datguddiadau uniongyrchol gan Dduw i ben tan y cyfnod Cristnogol.

[3.] Mae cynnwys y llyfrau eu hunain yn dangos nad oeddent yn rhan o'r Ysgrythur.

Cynnwysa Apocryffa yr Hen Destament bedwar ar ddeg o lyfrau, a'r penaf o honynt yw Llyfrau y Maccabeaid [qv], Llyfrau Esdras, Llyfr Doethineb, Llyfr Baruch, Llyfr Esther, Ecclesiasticus, Tobit, Judith, etc. .

Mae Apocryffa y Testament Newydd yn cynnwys llenyddiaeth helaeth iawn, sy'n dwyn tystiolaeth amlwg o'i tharddiad an-apostolaidd, ac sy'n gwbl annheilwng o sylw."

Nid yw un adnod allan o'r holl 13 o'r hen lyfrau apocryphal testament yn cael ei ddyfynnu erioed yn yr ardystiad newydd.

Fe wnaeth Duw osgoi dyfynnu'r llyfrau hynny yn ei air yn benodol. Wedi'r holl wybodaeth sydd gennym amdanyn nhw, does ryfedd. Yn y testament newydd, mae unrhyw le rhwng cannoedd a sawl mil o ddyfyniadau cyflawn, uniongyrchol, dyfyniadau rhannol, cyfeiriadau uniongyrchol ac anuniongyrchol, ac ati i hen benillion testament. Ac eto, ni chrybwyllwyd erioed unrhyw lyfrau na phenillion o'r apocryffa erioed.


Beth yw pwrpas llyfrau'r apocrypha?

Yr amcan yw ennyn pobl i ddarllen llyfrau'r apocrypha fel llyfrau ysbrydol cyfreithlon.

Y pwrpas yw twyllo, tynnu sylw, a drysu Cristnogion a phobl nad ydynt yn Gristnogion fel ei gilydd, yn union fel purdan a'r drindod!

Nod terfynol yr apocryffa, purdan a'r drindod yw llygru ein cred yn Nuw fel na allwn orchfygu'r byd a'r diafol sy'n ei redeg.


Rydym wedi gweld o'r diffiniad eu bod yn gweithio ffug. Dyma'r mewnwelediadau ysbrydol ar sut y digwyddodd hynny.

2 2 Thesaloniaid: 2
Na chewch eich ysgwyd yn fuan, na chael eich cythryblus, nid trwy ysbryd, na thrwy eiriau, na thrwy lythyr fel oddi wrthym, gan fod diwrnod Crist wrth law.

Sylwch ar un o'r ymadroddion allweddol yn adnod 2: FEL O'R UD. Mae'r gair "fel" yn golygu bod llythyr yn debyg i'r llythyren [epistol] gan yr apostol Paul, ond nid dyna'r gwir lythyren.

Y gair "fel" yw'r ffigur lleferydd a elwir yn gyffelybiaeth, sy'n cymharu dau beth gwahanol â'r defnydd o'r geiriau "like" neu "fel".

Yn rhesymegol, dim ond 1 o achosion posibl 2 y byddai'r tebygrwydd: naill ai'n ddamwain nodedig bod rhywun wedi ysgrifennu llythyr yn debyg iawn i lythyr yr ysgrifennodd apostol Paul, neu fe'i gwnaed yn fwriadol i fod yn debyg.

Yn amlwg, ni all neb yn ddamweiniol ysgrifennwch epistl gyfan bod hynny'n digwydd yn ddigwyddol yn union iawn i lythyr a ysgrifennodd yr apostol Paul.

Felly, roedd y tebygrwydd yn fwriadol. Os cafodd un llythyren ei ysgrifennu'n fwriadol i fod yn debyg i un arall, yna dyna'r diffiniad o ffug = FFURFIAD FELONI A THWYLL FELONI!

Felly, os yw rhywun yn ffugio llyfr [epistle] y Beibl yn fwriadol, yna yn amlwg ni allai yr un Duw wir fod wedi eu hysbrydoli, gan nad yw Duw yn mynd yn groes i [neu hyd yn oed yn ddamweiniol] yn ffug ei air ei hun, sef ei waith mwyaf.

Gan fod 2 a pwerau ysbrydol 2 yn unig yn y byd, yna roedd yn rhaid i'r diafol fod y tu ôl i'r llythyr ffug.

Dyna'n union beth yw II Thesaloniaid 2: 2 yn dweud!

"Na chewch eich ysgwyd yn fuan mewn cof, na chael eich cythryblus, nid trwy ysbryd, na thrwy eiriau, na llythyr, fel oddi wrthym ..."

Mae'r gair "ysbryd" yn cyfeirio at ysbryd diafol. Mae tua 3 dwsin o wahanol gategorïau o wirodydd diafol, pob un â nifer anhysbys o is-gategorïau; Nid oes neb ond Duw yn gwybod y cyfrif rhifiadol mewn gwirionedd o faint o ysbrydion diafol sydd.

Roedd yn rhaid bod y llythyr ffug a ffugiodd lyfr Thesaloniaid wedi cynnwys ysbryd cyfarwydd: un a oedd yn gyfarwydd â bywyd, arferion, profiadau ac ati yr Apostol Paul er mwyn gwneud ffug argyhoeddiadol.

Mae gwirodydd diafol yn gweithredu mewn grwpiau, yn debyg iawn i becyn o fleiddiaid, ac yn gwahodd mathau eraill o wirodydd, fel gwirodydd celwyddog, ysbryd butain, ac ati i gyflymu'r twyll a'r dinistr.

Rwy'n John 4 [Kjv]
1 Anwyl, credwch bob ysbryd, ond ceisiwch yr ysbrydion p'un a ydynt o Dduw: oherwydd bod llawer o ffug-broffwydi wedi mynd allan i'r byd.
6 Yr ydym ni o Dduw: y mae'r un sy'n gwybod Duw yn ein gwrando; yr hwn sydd heb fod o Dduw, nid yw'n ein gwrando ni. Yn hyn o beth rydym yn gwybod ysbryd gwirionedd, ac ysbryd gwall.

Colosiaid 2: 8 [Y Beibl wedi'i helaethu]
Edrychwch arno nad oes neb yn mynd â chi yn gaeth trwy athroniaeth a thwyllod gwag [yn ddibynadwy-ddeallus], yn ôl traddodiad [a ffrindiau] o ddynion yn unig, yn dilyn egwyddorion elfennol y byd hwn, yn hytrach na dilyn [y gwir-y dysgeidiaeth o] Crist.


Felly yn y ganrif gyntaf, roedd Satan eisoes yn brysur yn y gwaith yn ffugio llyfr Thesaloniaid, hyd yn oed tra roedd yr apostol Paul yn dal i ysgrifennu gweddill y testament newydd!

Hyd yn oed heddiw, mae llawer o lyfrau'n cael eu hysgrifennu gan "ganllaw ysbryd", sef enw arall yn syml ar ysbryd diafol.

Maent yn rhoi i bobl y geiriau i siarad trwy feddiant ysbryd diafol ac yna maent yn eu hysgrifennu.

Dyna uniondeb gair Duw - ysbryd, gair, llythyr!

Ecclesiastes 1: 9
Y peth sydd wedi bod, dyna beth fydd; a'r hyn a wneir yw'r hyn a ddylid ei wneud: ac nid oes unrhyw beth newydd o dan yr haul.

Gan nad oes dim newydd o dan yr haul, yna gwyddom fod Satan yn ffugio llyfrau'r Beibl yn ystod cyfnod yr hen dystion.

Dyna sut y cafodd llyfrau coll y Beibl, yr apocryffa, eu hysbrydoli: rhoddodd ysbrydion diafol y geiriau i'r ysgrifenwyr, yna ysgrifennon nhw'r llyfrau, fel petaen nhw wedi'u hysbrydoli gan Dduw, ond rydyn ni mewn gwirionedd wedi ein hysbrydoli gan dduw'r byd hwn Satan.


Pryd oedd llyfrau'r apocrypha yn ysgrifenedig?


Mae'r rhan fwyaf o awdurdodau'n credu bod llyfrau'r hen testoc apocrypha wedi'u hysgrifennu rhwng llyfr Malachi [tua 375 CC] a gweinidogaeth Iesu Grist [cwymp 27 OC].

Edrychwch ar y cyd-destun yr ysgrifennwyd yr holl apocryffa OT ynddo!

Dyna'r cyd-destun ysbrydol a hanesyddol yr ysgrifennwyd 13 llyfr yr apocryffa ynddo.

Mewn geiriau eraill, ganwyd yr hen apocryffa testament allan o lygredd ysbrydol, tywyllwch a chythrwfl.

Yn gronolegol, rhaid gwneud unrhyw eitem ffug ar ôl y gwir oherwydd bod angen glasbrint ar y ffugwyr i'w dilyn yn y lle cyntaf.

Felly mae ychydig yn amheus bod holl lyfrau'r apocryffa'n ymddangos dim ond ar ôl i'r hen destament dilys gael ei gwblhau eisoes, a byth cyn nac yn ystod eu hysgrifau. Mae hyn yn arwydd arall bod yr apocryffa yn ffug.


Rhestr wirio llyfrau ffug

Mae'r diafol wedi'i ddosbarthu fel parasit sy'n bwydo gwirionedd Duw, ei atal, ei ystumio a'i ffugio.


Er mwyn gwahanu gwirionedd rhag camgymeriad, mae'n rhaid i ni fod â safon ar gyfer gwirionedd.

Y safon honno yw gair Duw.

Felly, rydym yn syml yn cymharu'r ddogfen ddilys [y Beibl] gyda'r ffug, ac os oes unrhyw wrthddywediadau i'r Beibl, yna gwyddom fod problem ac rydym yn dileu'r ysgrifau ffug israddol.

Rwyf wedi gwneud y rhestr wirio hon, yn ganllaw, fel y gallwn wahaniaethu yn rhwydd ac yn rhwydd yn hawdd iawn o'r ffug.

Os gallwch chi ateb unrhyw un o'r cwestiynau canlynol, yna gwyddoch eich bod chi'n delio â dogfen ffug.
  1. A yw'n gwrthddweud unrhyw ran o air Duw?
  2. A yw'n gwrth-ddweud unrhyw ffaith hysbys, profedig, megis hanes, daearyddiaeth, seryddiaeth, ac ati?

  3. A oes ganddo unrhyw ganlyniadau [tymor byr neu hirdymor] sy'n gwrth-ddweud y Beibl? hy amheuaeth, dryswch, agwedd yn erbyn Duw, arwain pobl i fod yn idolatra, ysbrydoliaeth, yn achosi i chi gredu bod athrawiaethau ffug, ac ati? Matthew 7: 20 Felly, trwy eu ffrwythau, byddwch yn eu hadnabod.
  4. A yw'n dwyn, yn lladd, neu'n dinistrio eich cred, cariad neu obaith yn Nuw?

  5. Ydy hi'n llygredig neu'n newid unrhyw un o'r ffigurau dros araith a ddefnyddir yn y Beibl dros 212?
  6. Onid yw'n sôn am bwy Iesu Grist yn y llyfr hwnnw? [Mae'n ddarostyngedig i bob llyfr y Beibl]

  7. A yw'n gwrth-ddweud neu'n ffugio hunaniaeth Iesu Grist yn unrhyw un o 56 llyfr y Beibl?
  8. Ydy hi'n ychwanegu at, tynnu oddi ar, neu newid unrhyw beth yn y Beibl? Mae holl lyfrau'r apocrypha yn euog o hyn.

  9. A yw'n gwrthddweud ystyron mathemategol a rhifiadol gair Duw?
Cofiwch, gall Satan fod yn glyfar ac yn frwdfrydig iawn, ond yn y pen draw, gall ef, nac unrhyw un o'i waith, ddianc rhag craffu ar oleuni Duw.

Mae'r rhai amlycaf yn y tabl melyn isod.


BIBLE VS. APOCRYPHA
BIBL APOCRYPHA
GWIR COUNTERFEIT
Daniel Gweddi Asareia a Chaniad y Tri Phlant Sanctaidd
[ar ôl Dan.3:23; an ychwanegiad anawdurdodedig i Daniel]
Daniel Stori Susanna [Dan. 13; an ychwanegiad anawdurdodedig i Daniel]
Daniel Bel a'r ddraig [Dan. 14; an ychwanegiad anawdurdodedig i Daniel]
Pregethwr Ecclesiasticus [Lladin; ysgrifenwyd tua 180 bc;
a elwir hefyd Doethineb Iesu, mab Sirach!]
Esther an ychwanegiad anawdurdodedig i Esther
Jeremiah Epistle Jeremiah
Jude Judith
Cân Solomon Wisdom Solomon

Ni all y tebygrwydd mawr i lyfrau'r Beibl a llyfrau'r apocrypha fod yn gyd-ddigwyddol. Mae siawns ystadegol yr holl lyfrau hyn yn digwydd i fod mor debyg i lyfrau'r Beibl yn seryddol.

Mewn geiriau eraill, mae enwau llyfrau'r apocrypha yn ffug yn fwriadol i enwau llyfrau'r Beibl, ac fe'u dyluniwyd i ddrysu, tynnu sylw a thwyllo sy'n arwain at amheuaeth ac anghrediniaeth yng ngeiriau Duw.

Nid yw dim ond am fod llyfr wedi'i grybwyll yn y Beibl yn golygu ei fod yn cael ei awdur gan Dduw. Mae'r holl lyfrau apocryphal hyn yn cael eu dosbarthu fel cyfeiriadau ffuglen a hanesyddol [NAD YW 100% yn gywir fel y Beibl!] Ac ni chawsant eu hysgrifennu trwy ddatguddiad uniongyrchol gan Dduw ei hun.

Po fwyaf agos yw'r ffug i'r gwirioneddol, y mwyaf effeithiol yw'r twyll.


Ychwanegiadau anawdurdodedig i Daniel ac Esther ?!

Mae hynny'n awgrymu bod gair Duw yn israddol neu'n anghyflawn, sy'n gwrth-ddweud llawer o lawer o ysgrythurau.

Beth mae Duw yn ei ddweud am ychwanegu geiriau at ei air? A gafodd ysgrifenwyr yr apocryffa EI GANIATÂD?!

Deuteronomium 4: 2
Ni ddylech ychwanegu at y gair a orchmynnaf i chwi, na chwi chwi diystyru oddi wrthi, er mwyn i chi gadw gorchmynion yr Arglwydd dy Dduw, yr wyf yn eich gorchymyn.

Deuteronomium 12: 32
Pa beth bynnag bynnag yr wyf yn ei orchymyn i chi, arsylwi i'w wneud: ni chewch ychwanegu ato, na pheidiwch â'i leihau.

Datguddiad 22
18 Am fy mod yn tystio i bob un sy'n clywed geiriau proffwydoliaeth y llyfr hwn, Os bydd rhywun yn ychwanegu at y pethau hyn, bydd Duw yn ychwanegu ato y plagiau a ysgrifennwyd yn y llyfr hwn:
19 Ac os bydd unrhyw un yn tynnu oddi wrth eiriau llyfr y proffwydoliaeth hon, bydd Duw yn cymryd ei ran allan o'r llyfr bywyd, ac o'r ddinas sanctaidd, ac o'r pethau a ysgrifennwyd yn y llyfr hwn.

Dyna iaith glir a chryf iawn!

Mae 4 pennill olaf y Beibl cyfan yn rhybuddio pobl am ganlyniadau ychwanegu at ei air neu dynnu ohono, sy'n cyfateb i Genesis 3 lle gwnaeth Efa ychwanegu at, newid a thynnu geiriau o air Duw, a achosodd gwymp dyn: gellir dadlau mai'r mwyaf digwyddiad trychinebus yn hanes dyn.


Ffordd arall y gallwn wirio p'un a yw unrhyw lyfr neu bennod benodol a ychwanegu at y Beibl yn wirioneddol ai peidio yw edrych ar ffigurau lleferydd.

Dyma lun o dudalen 1178 yn y Beibl Cyfeirio Cydymaith gan EW Bullinger ar sut mae ffigur dadleuon lleferydd yn gweithio.



ciplun o'r Beibl cydymaith, tudalen 1178; ffigurau strwythurol lleferydd yn llyfr Daniel

Mae ychwanegu, tynnu, neu newid UNRHYW benodau i lyfr Daniel [neu unrhyw lyfr arall, fel Esther] yn dinistrio manwl gywirdeb, cymesuredd, ystyr a threfn ddwyfol ffigur yr ymryson lleferydd, sy'n ymdrin â phenodau 1 - 12 yn unig.

Mae hyn ar ei ben ei hun yn profi:
  1. Gweddi Asareia a Chaniad y Tri Phlant Sanctaidd [ar ol Dan. 3:23; an ychwanegiad anawdurdodedig i Daniel]
  2. Hanes Susanna [Dan. 13; an ychwanegiad anawdurdodedig i Daniel]
  3. Bel a'r ddraig [Dan. 14; an ychwanegiad anawdurdodedig i Daniel]
  4. ychwanegiadau anawdurdodedig i Esther
  5. i gyd yn lyfrau apocryffaidd ffug !!
Mae'r hidlydd ysbrydol syml iawn hwn yn dileu 1/3 o'r holl lyfrau apocryffaidd OT fel rhai ffug mewn 1 cwympo.

Pa mor werthfawr yw hynny?!

GWAITH HANESYDDOL A DDEDDFIR YN Y BEIBL

Gan fod Satan wedi ffugio cymaint o lyfrau’r Beibl, penderfynais edrych ar y rhestr rannol o weithiau hanesyddol a grybwyllir yn y Beibl yn y tabl isod [a fydd yn cael ei diweddaru cyn bo hir].

Mae'r rhai gwreiddiol naill ai wedi'u cadw, eu ffugio, eu colli neu eu dinistrio.

Mae gair Duw mor bwerus a godidog nes bod hyd yn oed rhai cofnodion hanesyddol o waith dyn [gweithiau deilliadol] o ddigwyddiadau Beiblaidd wedi cael eu ffugio!



GWAITH HANESYDDOL A DDEDDFIR YN Y BEIBL
BIBL ADNODDAU [mewn trefn ganonaidd] a statws y gwaith
GWAITH CYFFREDINOL A DDEDDFIR YN Y BEIBL
# 1: Llyfr Jasher Joshua 10: 13
2 Samuel 1: 18
STATWS:
Mae'n debyg bod y gwreiddiol ar goll;
2 waith ysgeler: o 1394A.D. & 1625A.D.
# 2: Deddfau Solomon Rwy'n Kings 11: 41
II Chronicles 9: 29
STATWS:
Gwaith coll
# 3: Llythyrau Jesebel Rwy'n Kings 21: 11
STATWS:
Gwaith coll
# 4: Llyfr Gad y gweledydd I Chronicles 29: 29
STATWS:
Dywed rhai ffynonellau ei fod yn waith coll, ond mae gan eraill ei fod ar gael i'w lawrlwytho, ond ai hwn yw'r gwreiddiol mewn gwirionedd neu a yw'n un o'r Pseudepigrapha?
# 5: Llyfr Nathan y proffwyd I Chronicles 29: 29
II Chronicles 9: 29
STATWS:
Anhysbys
# 6: Proffwydoliaeth Ahijah y Shilonite II Chronicles 9: 29
STATWS:
Anhysbys
# 7: Gweledigaethau Iddo y gweledydd II Chronicles 9: 29
STATWS:
Anhysbys
# 8: Llyfr Shemaiah y proffwyd II Chronicles 12: 15
STATWS:
Anhysbys
# 9: Stori'r proffwyd Iddo II Chronicles 13: 22
STATWS:
Anhysbys
# 10: A’r rhan arall o hanes Jehosaffat, cyntaf ac olaf, wele hwynt yn ysgrifenedig yn llyfr Jehu mab Hanani, yr hwn a grybwyllir yn llyfr brenhinoedd Israel. II Chronicles 20: 34
I Brenhinoedd 16:1, 7
STATWS:
Anhysbys
# 11: Wedi'i ysgrifennu ymhlith dywediadau'r gweledydd II Chronicles 33: 19
STATWS:
Anhysbys



Diffiniad o waith llenyddol coll: [Wikipedia]
"Mae gwaith coll yn ddogfen, gwaith llenyddol, neu ddarn o amlgyfrwng a gynhyrchwyd beth amser yn y gorffennol, nad yw'n hysbys bod unrhyw gopïau sydd wedi goroesi yn bodoli. Mae'r term hwn yn fwyaf cyffredin yn berthnasol i weithiau o'r byd clasurol, er ei fod yn cael ei ddefnyddio fwyfwy yn perthynas â gweithiau modern.

Gellir colli gwaith i hanes trwy ddinistrio llawysgrif wreiddiol a phob copi diweddarach. Mewn cyferbyniad â gweithiau coll neu "ddiflanedig", gellir cyfeirio at gopïau sydd wedi goroesi fel "sy'n bodoli" ".

Diffiniad o Pseudepigrapha: [Wikipedia]
"Mae pseudepigrapha yn weithiau a briodolir ar gam, testunau nad eu hawdurwr awdur yw'r gwir awdur, neu waith yr oedd ei awdur go iawn yn ei briodoli i ffigur o'r gorffennol. Mewn astudiaethau Beiblaidd, mae'r term pseudepigrapha fel rheol yn cyfeirio at gasgliad amrywiol o weithiau crefyddol Iddewig a feddyliwyd. i'w ysgrifennu tua 300 BCE i 300 CE.

Fe'u gwahaniaethir gan Brotestaniaid o'r llyfrau deuterocanonical neu'r Apocrypha, y llyfrau sy'n ymddangos mewn copïau sy'n bodoli o'r Septuagint yn y bedwaredd ganrif neu'n ddiweddarach a'r Vulgate, ond nid yn y Beibl Hebraeg nac yn y Beiblau Protestannaidd.

Mae'r Eglwys Gatholig yn gwahaniaethu rhwng y llyfrau deuterocanonical a phob llyfr arall yn unig; gelwir yr olaf yn apocryffa Feiblaidd, sydd, mewn defnydd Catholig, yn cynnwys y ffug-bryraprap.

Yn ogystal, ystyriwyd dau lyfr yn ganonaidd yn eglwysi Uniongred Tewahedo, sef. Mae Llyfr Enoch a Llyfr y Jiwbilî, yn cael eu categoreiddio fel pseudepigrapha o safbwynt Cristnogaeth Calonaidd ".

Dyma erthygl fer ar ychydig o ymchwil rydw i wedi'i wneud ar lyfr Jasher hyd yn hyn. Dim ond dwywaith y sonnir amdano yn y Beibl cyfan.

Mae'n hanfodol gwahaniaethu rhwng:
  1. Gwir lyfrau'r gwir Feibl a oedd trwy ddatguddiad uniongyrchol gan Dduw ei hun.
  2. Y llyfrau hanesyddol y sonnir amdanynt yn y Beibl, megis llyfr Jasher.
  3. Llyfrau ffug y Beibl, sef llyfrau'r apocryffa, a gafodd eu hysbrydoli gan ysbrydion diafol.
Joshua 10: 13
Ac yr oedd yr haul yn dal i sefyll, ac arosodd y lleuad, nes i'r bobl dalu eu hunain ar eu gelynion. Onid yw hyn yn ysgrifenedig yn llyfr Jasher? Felly roedd yr haul yn dal i fod yng nghanol y nefoedd, ac yn prysur peidio â mynd i lawr am ddiwrnod cyfan.

2 Samuel 1: 18
(Hefyd yr oedd yn gofyn iddynt ddysgu plant Jwda y defnydd o'r bwa: wele, mae'n ysgrifenedig yn llyfr Jasher.)

Jasher yn y Beibl

Easton's 1897 Bible Dictionary

unionsyth.
"Llyfr Jasher," a gyflwynwyd yn LXX [Septuagint, cyfieithiad Groeg o'r hen dyst]. "Llyfr yr Un Uchel"; gan y Vulgate "y Llyfr Just Ones"; yn ôl pob tebyg yn fath o lyfr cân sanctaidd, casgliad o ganeuon i ganmol arwyr Israel, "llyfr gweithredoedd euraid," antur cenedlaethol. Dim ond dau sbesimen sydd gennym o'r llyfr:

(1) geiriau Joshua a lefarodd wrth yr Arglwydd yn argyfwng ymladd Beth-horon (Josh. 10: 12, 13); a

(2) "Cân y Bwa," y farwnad alarus hardd a theimladwy honno a gyfansoddodd Dafydd ar achlysur marwolaeth Saul a Jonathan. (2 Sam. 1:18-27).

Fodd bynnag, mae yna fater cyfieithu!

Joshua 10: 13 [Lamsa bible, 5th ganrif Testun Aramaidd]
Ac yr oedd yr haul yn dal i sefyll, ac arosodd y lleuad, nes i'r bobl dalu eu hunain ar eu gelynion. Ac wele, mae wedi ei ysgrifennu yn Llyfr y Caneuon, felly yr oedd yr haul yn dal i fod yng nghanol y nefoedd, ac yn prysur peidio â mynd i lawr, tua diwrnod cyfan.

2 Samuel 1: 18 [Lamsa bible, 5th ganrif Testun Aramaidd]
(Gorchmynnodd hefyd iddynt ddysgu plant Jwda y defnydd o'r bwa; wele, ysgrifennwyd yn llyfr Asher):

Felly mae'r testun Aramaidd yn sylweddol wahanol na KJV y Beibl.

Joshua 10: 13 [Medi]
A'r haul a'r lleuad yn sefyll yn dal, nes i Dduw gyflawni ffug ar eu gelynion; ac yr oedd yr haul yn dal i fod yng nghanol y nefoedd; ni ddaeth ymlaen i osod tan ddiwedd diwrnod.

Nid yw'r Septuagint hyd yn oed yn sôn am lyfr Jasher neu Asher!

Joshua 10: 13 [Latin Vulgate - 390 - 405A.D. cyfieithu yn Google cyfieithu]
Felly yr haul a'r lleuad tan y gelynion genedl, fel y'i ysgrifennwyd yn llyfr Jasher? Felly roedd yr haul yn dal i fod yng nghanol y nefoedd, ac yn prysur peidio â mynd i lawr un diwrnod,

II Samuel 1: 18 [Latin Vulgate - 390 - 405A.D. cyfieithu yn Google cyfieithu]
i gael eu haddysgu i blant fel y'u disgrifir ym mhen y Upright

Isod mae sgrîn o'r Beibl Cyfeirio Cyfaill, nodiadau ar Joshua 10: 13.

Sgript o'r Beibl Cyfeirio Cyfeillgar - nodiadau ar Joshua 10: 13

Rwyf wedi darllen darnau a darnau o lyfr Jasher ar-lein, ond ni allaf wirio p'un a yw'n un o weithredoedd rhyfedd 1394 neu 1625 neu beth, gan achosi amheuaeth a dryswch sy'n tanseilio gair Duw.


Dyma screenshot o'r interlinear Hebraeg o Joshua 10: 13.

Llun o Hebrew interlinear: Joshua 10: 13


Dadansoddiad o lyfrau apocryphal unigol yn nhrefn yr wyddor

Baruch

Pwy yw Baruch?

Ef oedd ysgrifennydd Jeremeia.

Jeremiah 36: 4
Yna galwodd Jeremeia Baruch yn fab i Neriah: ac ysgrifennodd Baruch o enau Jeremeia holl eiriau'r Arglwydd, yr oedd wedi siarad ag ef, ar gofrestr [sgrolio] llyfr.

Diffiniadau o Baruch a Neriah, o Y Geiriadur Hollalluog o Enwau y Bibl:

Baruch: ystyr ei enw yw Bendigedig; (gwraidd = i benlinio; i fendithio Duw; i gael eich bendithio)

Neriah: mae ei enw yn golygu lamp Jehofa.

Edrychwch ar yr achos a'r effaith: pam y bendithiwyd Baruch? am fod ganddo Nereia [lamp yr ARGLWYDD] yn dad iddo.

CYSYNIADAU A DIFFINIADAU BEIRNIADOL

Yn ôl yr Encylopedia Britannica:
Mae pseudepigrapha yn weithiau ysgeler a ysgrifennwyd yn ôl pob golwg gan ffigwr Beiblaidd [ac yn galw llyfr Baruch yn un o'r gweithiau hyn].

Mae Ostensible yn cyfeirio at olwg allanol neu ymddangosiadol rhywun neu rywbeth.

Daw pseud o ffug = ffug ac epigraff = arysgrif; felly, ffug-waith yw llyfr Baruch = gwaith ffug neu ffug; yn dwyn teitl ffug, yn union fel gweddill llyfrau'r apocryffa.

Gweithiau Deuterocanonical yw'r rhai a dderbynnir mewn un canon [llyfrau'r Beibl a gydnabyddir gan unrhyw eglwys Gristnogol fel rhai dilys ac ysbrydoledig] ond nid ym mhob un.

Mae Deutero yn golygu ail a chanon yn golygu:
1. yr hyn a dderbynir, a awdurdodir ac a gydnabyddir.
2. y corff o reolau, egwyddorion, neu safonau a dderbynnir fel rhai axiomatig ac sy'n rhwymo'n gyffredinol mewn maes astudio neu gelfyddyd:

Y ffynonellau canlynol:
  1. Gwyddoniadur y Beibl
  2. Yr Encyclopedia Britannica
  3. Gwyddoniadur Beibl Safonol Rhyngwladol
  4. Y Gwyddoniadur Iddewig
  5. Wicipedia
  6. Ffynonellau eraill
1. Yn credu bod o leiaf 3 awdur i'r gwaith, [heb gynnwys golygydd ar wahân a ysgrifennodd y rhagymadrodd ac a gyfunodd yr adrannau anghydweddol].

2. Credwch iddo gael ei ysgrifennu gannoedd o flynyddoedd ar ôl cyfnod amser caethiwed babylonaidd oherwydd nifer o anghysondebau hanesyddol sy'n cadarnhau'r casgliad hwn. Mae hyn yn gosod dyddiad tarddiad llyfr Baruch yn y cyfnod tywyll o 400+ mlynedd rhwng ysgrifennu Malachi a Matthew, yn union fel gweddill llyfrau eraill yr apocryffa.

Jonathan A. Goldstein, yn ei lyfr Llyfr Apocryffaidd I Baruch o Trafodion yr Academi Americanaidd ar gyfer Ymchwil Iddewig yn datgan, "Serch hynny, pos yw'r llyfr. Ymddengys ei fod yn gasgliad anghydlynol..."

Mae casgliad, trwy ddiffiniad, yn cyfeirio at ddarn o waith o ffynonellau amrywiol.

TARDDIAD O GYFLWYNO
Cofnodwyd gyntaf yn 1275–1325; Saesneg Canol, o'r Lladin compīlāre “i ysbeilio, ysbeilio, dwyn oddi wrth awdur arall,”!

Felly, o safbwynt cyfyngedig y 5 synnwyr, mae’r Beibl yn ymddangos yn gasgliad crefyddol oherwydd mae’r safbwynt hwnnw’n ei weld fel gwaith llawer o wahanol awduron.

Fodd bynnag, oherwydd mai Duw yw’r unig awdur a bod pobl wedi bod yn ysgrifenwyr dros filoedd o flynyddoedd, mae’n gampwaith llenyddol ac ysbrydol na allai unrhyw ddyn ei greu.

Felly, trwy ddefnyddio awdurdodau gwrthrychol lluosog, rydym eisoes wedi datgelu 4 celwydd am lyfr apocryffaidd Baruch:
  1. AWDUR: NID Baruch oedd awdur y llyfr sy'n dwyn ei enw, gan gadarnhau'r diffiniad o pseudepigrapha, ysgrifen â theitl ffug sydd hefyd yn gyson â'r diffiniad o apocryffa: ysgrifen ffug o darddiad ansicr ac awduraeth amheus nad yw o'r ffynhonnell gywir [Duw] ac wedi cael ei wrthod gan y rhan fwyaf o awdurdodau.
  2. HUNANIAETH AWDUR(AU): Gan na wyddom pwy a'i hysgrifennodd [ac na fydd byth yn ôl pob tebyg], mae hyn eto'n cadarnhau'r diffiniad o apocryffa: o awduraeth amheus.
  3. NIFER YR AWDURAU: Roedd o leiaf 3 awdur, nid un
  4. DYDDIAD YSGRIFENEDIG: fe'i hysgrifennwyd rai cannoedd o flynyddoedd ar ôl i Baruch farw. Felly, ni allasai Baruch fod y gwir awdur, felly pwy ydoedd?
  5. CANLYNIAD: dryswch ac amheuaeth!
Matthew 7: 20
Felly, trwy eu ffrwythau, byddwch yn eu hadnabod.

Dryswch:

Rwy'n Corinth 14: 33
Nid yw Duw yn awdur dryswch, ond o heddwch, fel ym mhob eglwys y saint.

James 3
14 Ond os oes gennych ddidwyll a chwerw yn eich calonnau, peidiwch â gogoniant, ac nid gorwedd yn erbyn y gwirionedd.
15 Nid yw'r doethineb hwn yn disgyn o'r uchod, ond yn ddaearol, yn synhwyrol, yn ddamrywiol.
16 Am ble mae gweddïo a gwrthdaro, mae yna dryswch a phob gweithred ddrwg.

17 Ond mae'r doethineb sy'n dod o'r uchod yn gyntaf pur, yna heddwch, ysgafn, ac yn hawdd ei feddwl, yn llawn o drugaredd a ffrwythau da, heb rannu'n rhannol, a heb esgrith.
18 Ac mae ffrwyth cyfiawnder yn cael ei hau mewn heddwch y rhai sy'n gwneud heddwch.

AMAU:

Matthew 14: 31
Ac yn ebrwydd estynnodd yr Iesu ei law, ac a’i daliodd [Pedr], ac a ddywedodd wrtho, Ti o ychydig ffydd [gan gredu], paham yr amheuaist?

James 1
6 Eithr gofyned i mewn ffydd [credu], dim byd yn chwifio. Oherwydd y mae'r un sy'n gwylltio fel ton y môr wedi'i gyrru gan y gwynt ac yn cael ei thaflu.
7 Peidiwch â gadael i'r dyn hwnnw feddwl y bydd yn derbyn unrhyw beth o'r Arglwydd.
8 Mae dyn dwbl yn ansefydlog yn ei holl ffyrdd.

ENCYCLOPEDIA DEEP DEEP

Diffiniad o wyddoniadur:
llyfr, set o lyfrau, disg optegol, dyfais symudol, neu adnodd gwybodaeth ar-lein sy'n cynnwys erthyglau ar bynciau amrywiol, fel arfer yn nhrefn yr wyddor, yn cwmpasu pob cangen o wybodaeth neu, yn llai cyffredin, pob agwedd ar un pwnc.

Mae'n llythrennol yn golygu addysg gyflawn.

Diffiniad cylchol gair gwraidd:
llythyr wedi ei fwriadu ar gyfer cylchrediad eang neu gyffredinol.
pedo - plentyn

Felly, mae gwir wyddoniadur yn addysg gyflawn i blant.

II Timothy 3: 16
Mae pob ysgrythur yn cael ei roi gan ysbrydoliaeth Duw, ac mae'n broffidiol i athrawiaeth, i'w atgoffa, i'w gywiro, am gyfarwyddyd mewn cyfiawnder:


screenshot o'r 7 epistol gras o'r beibl cyfeirio cydymaith gan EW Bullinger


Galatiaid 6: 11
Chwi a welwch mor fawr y llythyr a ysgrifenais attoch â'm llaw fy hun.

2 2 Thesaloniaid: 2
Na chewch eich ysgwyd yn fuan, na chael eich cythryblus, nid trwy ysbryd, na thrwy eiriau, na thrwy lythyr fel oddi wrthym, gan fod diwrnod Crist wrth law.

Colosiaid 4: 16
A phan ddarllenir yr epistol hwn yn eich plith, gwnewch iddo gael ei ddarllen hefyd yn eglwys y Laodiceaid; a'ch bod chwithau yr un modd yn darllen yr epistol o Laodicea.

Dyma sut y cafodd Cristnogion y ganrif gyntaf eu haddysg ysbrydol gyflawn: trwy gylchredeg yr amrywiol epistolau oddi wrth yr apostol Paul i’r eglwysi eraill yn ardal gyffredinol Môr y Canoldir/Asia leiaf.

Rwy'n Corinth 13 [Y Beibl wedi'i helaethu]
9 Canys ni a wyddom mewn rhan, ac yr ydym yn proffwydo mewn rhan [oblegid ein gwybodaeth sydd ddarniog ac anghyflawn].
10 Ond pan ddêl yr ​​hyn sydd gyflawn a pherffaith, yr hyn sydd anghyflawn a rhannol a â heibio.

11 Pan oeddwn i'n blentyn, siaradais fel plentyn, meddyliais fel plentyn, ymresymais fel plentyn; pan ddeuthum yn ddyn, fe wnes i ffwrdd â phethau plentynnaidd.
12 Am y tro [yn yr amser hwn o anmherffeithrwydd] gwelwn mewn drych yn aneglur [myfyrdod aneglur, pos, enigma], ond yna [pan ddaw amser perffeithrwydd, fe welwn realiti] wyneb yn wyneb. Yn awr yr wyf yn gwybod yn rhannol [yn unig mewn darnau], ond yna byddaf yn gwybod yn llawn, yn union fel yr wyf wedi cael fy adnabod yn llawn [gan Dduw].

Rhaid i ni, fel plant Duw, gael yr addysg ysbrydol gyflawn o athrawiaeth, cerydd a chywirdeb, sef cyfarwyddyd mewn cyfiawnder, o'r 7 epistolau eglwysig neu ras [Rhufeiniaid - Thesaloniaid] fel sylfaen ein rhodiad gyda Duw.

Ydy llyfr Baruch neu unrhyw lyfr apocryffaidd arall hyd yn oed yn dod yn agos at hyn?!

Ni all gwaith israddol o'r fath gael ei ysbrydoli gan yr un gwir Dduw ac mae ganddo'r holl arwyddion o dwyll slic Satan.

Mae'r diafol wedi dwyn a throsoleddu hygrededd Jeremeia a'i ysgrifennydd Baruch [a thrwy gysylltiad, hygrededd Duw a'r Beibl] i hybu hygrededd llyfr apocryffaidd [anwir a ffug] Baruch oherwydd nad yw'n honni'n uniongyrchol yn ysgrifenedig , ei fod wedi'i ysbrydoli gan Dduw fel y mae'r Beibl yn ei wneud.

Mae'n gwneud hyn trwy ddwyn o'r beibl y ffigwr lleferydd a elwir yn oblygiad ac yn ei gymhwyso i lyfr ffug o'r Beibl.

Ni fydd gwir awduron llyfr apocryffaidd Baruch byth yn hysbys, ond mae'n cael ei awgrymu i fod yn Baruch, sy'n dybiaeth ffug a thwyll arall eto.

Hyd yn oed pe bai Baruch yn wir awdur, ni fyddai ond yn profi ei fod yn waith dyn ac nid yn waith Duw oherwydd:

Y Beibl yw'r unig lyfr yn holl hanes dyn sydd â llawer o awduron ond Duw yw eu hunig awdur.


Job 31: 35
O y byddai rhywun yn fy nghlywed! wele, fy nymuniad yw, y byddai'r Hollalluog yn fy ateb, a bod fy ngwrthwynebydd wedi ysgrifennu llyfr.

Ni fydd gan y diafol lyfr byth yn cael ei ysgrifennu sy'n datgelu ei hun, ei deyrnas ysbrydion diafol a'i holl strategaethau ymosod. Nid yw ond yn ysgrifennu llyfrau ffug fel llyfr Mormon, yr apocryffa, ac ati.

Nid yw'r diafol yn ffugio'r ffug. Nid yw ond yn ffugio'r dilys, nad oes ond un ohono: y Beibl, gair ac ewyllys ddatguddiedig Duw.

Er mwyn osgoi unrhyw ddryswch, llyfr Baruch rydyn ni'n ei adolygu nawr yw I Baruch oherwydd mae yna 4 llyfr apocryffaidd Baruch mewn gwirionedd:
  1. 1 Baruch
  2. 2 Baruch
  3. 3 Baruch [a elwir hefyd yn Apocalypse Groeg Baruch]
  4. 4 Baruch [y dywed Wikipedia sydd â'r teitl: "Mae Paralipomena Jeremeia yn ymddangos fel y teitl mewn sawl llawysgrif Hen Roeg o'r gwaith, sy'n golygu "pethau a adawyd allan o (Llyfr) Jeremeia."]
DIFFINIADAU GEIRIADUR PRYDAIN AM PARALIPOMENA
paralipomena
enw lluosog
1. pethau wedi eu hychwanegu mewn atodiad i waith
2. Yr Hen Destament : enw arall ar Lyfrau y Cronicl

TARDDIAD GAIR I PARALIPOMENA
C14: trwy Ladin hwyr o'r Groeg paraleipomena, o bara- 1 (ar un ochr) + leipein i adael

"pethau a adawyd allan o (Llyfr) Jeremeia."?! Mae hynny'n awgrymu bod Jeremeia yn waith anghyflawn ac israddol!

Dyma sut mae’r diafol, fel cyhuddwr pobl Dduw, yn gweithio mor gynnil i danseilio cywirdeb a manwl gywirdeb a dibynadwyedd gwaith mwyaf Duw, y Beibl.

Datguddiad 12: 10
A chlywais lais uchel yn dweud yn y nefoedd, "Erbyn hyn daw iachawdwriaeth a chryfder, a theyrnas ein Duw, a pŵer ei Grist: canys y mae cyhuddydd ein brodyr wedi ei daflu, a gyhuddodd hwy o flaen ein dydd Duw a noson.

Mae’r goblygiad bod llyfr Baruch yn well na’r Beibl a/neu fod y Beibl yn llyfr diffygiol yn gwrth-ddweud llawer o adnodau o air Duw, megis Salmau:

Psalms 12: 6
Mae geiriau'r Arglwydd yn eiriau pur: fel arian a geisiwyd mewn ffwrnais o ddaear, wedi'i puro saith gwaith.

Dyna pam ei bod mor hanfodol sefydlu uniondeb perffaith a manwl gywirdeb gair Duw yn gyntaf fel sylfaen fel y gallwn wahanu gwirionedd oddi wrth gyfeiliornadau wedyn.

Mae haerllugrwydd y diafol, fel yr adlewyrchir mewn llawer, os nad y cyfan, o lyfrau'r apocryffa yn sâl yn ysbrydol ac yn union yr un thema â'r 4 ychwanegiad anawdurdodedig i lyfr Daniel ac esther!

Baruch 3: 4
"O Arglwydd Hollalluog, Duw Israel, clywch yn awr weddi meirw Israel, plant y rhai a bechodd o'ch blaen, na wrandawodd ar lais yr Arglwydd eu Duw, fel bod calamities wedi glynu wrthym".

Nawr, i fod yn deg, rydych chi'n mynd i weld rhywbeth nad oes llawer o Gristnogion yn gwybod amdano o'r Gwyddoniadur Iddewig am darddiad I Baruch.


y Gwyddoniadur Iddewig am y cam-gyfieithiad o'r gair marw yn I Baruch 3:4



Gadewch i ni dorri'r adnod hon i lawr a'i chymharu â gair Duw:

"Meibion ​​y rhai a bechasant o'ch blaen chwi, y rhai ni wrandawsant ar lais yr Arglwydd eu Duw">> ai dyma pam y buont feirw [gan dybio mai hwn oedd y cyfieithiad cywir]? Y diafol yw awdur marwolaeth.

John 10: 10
Nid yw'r lleidr yn dod, ond i ddwyn, ac i ladd, ac i ddinistrio: Rwyf wedi dod er mwyn iddynt gael bywyd, ac y gallant ei gael yn fwy aberth.

RHESYMEG TORRI YR APOCRYPHA

Diarhebion 28: 9
Y sawl sy'n troi ei glust oddi wrth glywed y gyfraith, ffiaidd fydd ei weddi ef.

Daeth yr oleuedigaeth ganlynol yn wreiddiol gan y Parch. Martindale a eglurodd ddyfnder yr adnod hon:

Sylwch ar resymeg doredig y rhai sydd allan o gymdeithas â Duw!

Gan mai Duw yw awdur cyfraith [ysbrydol] Duw [y beibl] a bod person yn fwriadol wedi gwrthod yr un gyfraith yn union a'i hawdurdod [Duw], yna pam maen nhw'n gweddïo ar yr un y maen nhw wedi'i wrthod?!


Nid yw'n gwneud unrhyw synnwyr!

Y mae yn rhaid fod dylanwad ysbryd diafol o anwiredd, sef gau-gyfiawnder, felly ffug grefyddol gan Satan yw hwn.

Mae hyn yn cynrychioli brad Satan sy'n ystumio ac yn llygru'ch patrymau meddwl cadarn, eich rhesymeg a'ch credoau yn gynnil fel eich bod yn agored i ymosodiad gan ysbryd cyfeiliornus diafol a all achosi ichi gredu pethau sy'n amlwg yn ffug, ond eto'n eich argyhoeddi bod hynny'n iawn!

Romance 15: 13
Yn awr y mae Duw gobaith yn eich llenwi â phob llawenydd a thangnefedd wrth gredu, fel y byddoch yn helaeth mewn gobaith, trwy allu y Ysbryd Glân [rhodd ysbryd glân o'ch mewn].

Diarhebion 14: 12
Mae ffordd sy'n ymddangos yn iawn i ddyn, ond y diwedd yw ffyrdd marwolaeth.

Diarhebion 16: 25
Mae ffordd sy'n ymddangos yn iawn i ddyn, ond y diwedd yw ffyrdd marwolaeth.

Enghraifft berffaith o hyn yw'r drindod, sy'n torri deddfau mathemateg a rhesymeg a greodd Duw!

GWEDDÏAU DUW VS GWEDDÏAU YR APOCRYPHA

Gall unrhyw unigolyn weddïo drosoch chi, ond ni all neb arall weddïo yn eich lle fel chi.

Dyma enghraifft o weddi Feiblaidd:

Rwy'n Corinth 1
3 Gras fyddo i chwi, a thangnefedd, oddi wrth Dduw ein Tad, a'r Arglwydd lesu Grist.
4 Yr wyf yn diolch i'm Duw bob amser ar eich rhan, am y gras Duw a roddwyd i chwi trwy Iesu Grist;

Felly os mai dynion Israel yw'r rhai a bechodd yn erbyn Duw a gwrthod ufuddhau i'w lais, yna NHW yw'r rhai sydd angen bod yn addfwyn a gostyngedig a gweddïo ar Dduw eu hunain ac ymddiheuro am eu pechodau ac ymrwymo i beidio â'i wneud. eto.

Dyma wir edifeirwch, sef cael gwir gyfnewidiad calon.

Mae'n golygu bod ganddyn nhw gydwybod ar ôl o hyd.

Yn John 1: 9
Os ydym yn cyfaddef ein pechodau, mae'n ffyddlon ac yn unig i faddau i ni ein pechodau, ac i ein glanhau rhag pob anghyfiawnder.

Yr oedd yr Israeliaid yn amser Jeremeia wedi eu drysu gymaint gan Satan, edrychwch beth a orchmynnodd Duw iddo ei ddywedyd wrthynt !

Jeremiah 7: 16
Am hynny na weddïa di dros y bobl hyn, na chodwch waedd na gweddi drostynt, na gwnewch ymyrraeth â mi: oherwydd ni chlywaf di.

Jeremiah 11: 14
Felly, gweddïwch arnat ti am y bobl hon, na chodi gwedd neu weddi ar eu cyfer: oherwydd ni wnaf eu clywed yn yr amser y maent yn crio ataf am eu trafferth.

Jeremiah 14: 11
Yna y dywedodd yr Arglwydd wrthyf, Gweddïwch dros y bobl hyn er eu lles.

Dywedodd yr Arglwydd wrth y proffwyd Jeremeia, nid unwaith, nid dwywaith, ond 3 gwaith i beidio â gweddïo dros Israel!

Rwy'n Timothy 4
1 Nawr mae'r Ysbryd yn siarad yn gyfrinachol, y bydd rhai yn y cyfnod olaf yn ymadael o'r ffydd, gan roi sylw i ysbrydoli ysbrydion, ac athrawiaethau diafol;
2 Yn siarad yn gorwedd mewn rhagrith; Ar ôl cael eu cydwybod gyda haearn poeth;

Felly y mae ysgrifennydd Jeremeia o'r enw Baruch, yn llyfr apocryffaidd I Baruch, yr hwn y mae ei ymgais i weddïo dros wŷr Israel, yn gwrth-ddweud gair Duw deirgwaith drosodd!


Felly yn seiliedig ar hyn a rhesymeg doredig eu gweddi ffiaidd yn unig yn profi bod llyfr I Baruch yn llyfr ffug Satan.

Mae hyn ni waeth a yw'r gair "marw" yn gyfieithiad cywir o'r testun Hebraeg gwreiddiol o Baruch 3:4.

Mae'r adran ganlynol yn seiliedig ar y rhagdybiaeth bod y testun gwreiddiol a chywir yn darllen "marw" yn lle "dynion", a all fod yn gywir neu beidio.

Ers pryd y gall y meirw weddïo, neu a yw pobl yn gweddïo yn eu rhan ??

Mae llawer o wahanol adnodau ar natur y farwolaeth sy'n profi na all y meirw weddïo.

Os nad yw hynny'n gwrthdaro amlwg i'r Beibl, yna ni wn beth sydd.

Nid oes unrhyw gofnodion o bobl farw yn gweddïo yn y Beibl, nac o unrhyw un ar eu rhan yn gweddïo am weddïau'r meirw!


Job 21: 13
Maent yn treulio eu dyddiau mewn cyfoeth, ac mewn eiliad yn mynd i lawr i'r bedd.

Psalms 6: 5
Oherwydd yn marwolaeth nid oes cofiad i ti: yn y bedd a fydd yn rhoi diolch i ti?

Psalms 89: 48
Pa ddyn yw'r sawl sy'n byw, ac ni fydd yn gweld marwolaeth? A roddaf ei enaid o law y bedd? Selah.

Psalms 146: 4
Y mae ei anadl yn mynd allan, yn dychwelyd at ei ddaear; y diwrnod hwnnw y mae ei feddyliau yn diflannu.

Mae o leiaf 15 o adnodau gwahanol yn y Beibl sy’n ein rhybuddio’n benodol rhag ysbrydion cyfarwydd, sy’n dynwared y meirw ac yn gwthio agenda cythreulig bywyd ar ôl marwolaeth.

Dyma dim ond 2 ohonyn nhw.

Roedd gan awdur anhysbys llyfr apocryffa Baruch ysbryd diafol o'r enw ysbryd cyfarwydd.

Deuteronomy 18
10 Ni cheir yn eich plith unrhyw un sy'n peri i'w fab neu ei ferch fynd trwy'r tân, neu sy'n defnyddio dewiniaeth, neu sylwedydd amseroedd, neu swynwr, neu wrach.
11 Neu swynwr, neu ymgynghorai ag ysbrydion cyfarwydd, neu ddewin, neu necromancer.
12 Ffiaidd gan yr Arglwydd yw pawb sy'n gwneud y pethau hyn: ac oherwydd y ffieidd-dra hyn y mae'r Arglwydd dy Dduw yn eu gyrru allan o'ch blaen.

Eseia 29: 4
A thi a dynnir i lawr, ac a lefara o'r ddaear, a'th ymadrodd a fydd isel o'r llwch, a'th lais a fydd, megis un ag ysbryd cyfarwydd, allan o'r ddaear, a'th ymadrodd a fydd. sibrwd allan o'r llwch.

Ecclesiastes 9
4 I'r un sydd wedi ymuno â'r holl fywoliaeth, mae gobaith: am fod ci byw yn well na llew marw.
5 Oherwydd y bywwyr yn gwybod y byddant yn marw: ond nid yw'r meirw yn gwybod unrhyw beth, ac nid oes ganddynt wobr mwyach; oherwydd mae'r cof amdanynt yn cael ei anghofio.

6 Hefyd mae eu cariad, a'u casineb, a'u gweddid, yn cael eu peidio; ac nid oes ganddynt gyfran mwyach am byth mewn unrhyw beth a wneir o dan yr haul.
10 Beth bynnag y mae dy law yn ei ddarganfod i'w wneud, gwnewch hynny gyda'ch potensial; oherwydd nid oes gwaith, na dyfais, na gwybodaeth, na doethineb, yn y bedd, i ble yr wyt ti'n mynd.

Rwy'n Corinth 15: 26
Y gelyn olaf a ddinistriir yw marwolaeth.

Hebreaid 2: 14
Felly, gan fod y plant yn gyfranogwyr o gnawd a gwaed, yr oedd ef hefyd yr un peth yn cymryd rhan o'r un peth; y gallai, trwy farwolaeth, ddinistrio ef a oedd â pherson marwolaeth, hynny yw, y diafol;

Felly dyma pam, ar ôl i chi farw, nad oes gennych chi bellach unrhyw reolaeth dros eich bywyd. Byddwch yn ddarostyngedig i farn Duw yn atgyfodiad y cyfiawn a'r anghyfiawn yn y dyfodol pell. Bryd hynny, byddwch naill ai'n cael eich cadw neu ni fyddwch. Nid oes unrhyw opsiynau eraill.

Felly rydyn ni wedi profi bod Baruch 3:4 yn gwrth-ddweud llawer o adnodau ac egwyddorion gair Duw ac felly, ni ysgrifennodd Baruch erioed y llyfr yn dwyn ei enw.

Celwydd arall gan y diafol ydyw mewn llyfr ffug a thwyllodrus arall o'r apocryffa.


Bel a'r ddraig

Mae "Bel a'r ddraig" wedi eu rhestru yn y apocrypha fel Daniel chapter 14, sydd hefyd yn ychwanegu, halogiad a gwanhau arall o air berffaith Duw eto.


Bel yw cywasgu Ba'al, pwy yw pennaeth gwrywaidd Duw y Babiloniaid, Phoenicians, a Canaanites, a Duw y ddaear.

Gofynnodd Ba'al addoli gan y bobl.

Deuteronomium 13: 13
Mae rhai dynion, plant Belial [un o enwau'r diafol sy'n golygu diwerth], wedi mynd allan o'ch plith, ac wedi tynnu trigolion eu dinas yn ôl, gan ddweud, "Awn inni weini duwiau eraill, a ni wyddoch;

JESUS ​​CHRIST VS BA'AL
Iesu Grist Ba'al
# 1: Pen gwryw corff Crist [Effesiaid 1:22; 4:15; 5:23] Pen dyn Gwryw o natur a'r ddaear;
Duw y cenhedloedd
# 2: Hwyluso addoliad Duw fel cyfryngwr ac ymyrrwr rhwng Duw a dyn [Rhufeiniaid 8:26; I Timotheus 2: 5] Addoliad galwedig gan ddyn [Mathew 4: 9]
# 3: Testun pob llyfr o'r Beibl [Luc 24:27] Prif bwnc diafol Bel a'r ddraig
# 4: Gelwir Iesu Grist yn feistr, Arglwydd a priodfab [Mathew 9:15; Actau 2:36] Mae'r enw Ba'al yn golygu meistr, meddiannydd a gŵr
# 5: Calonodd Iesu Grist y storm [Matthew 8: 27; Mark 4: 41; Luke 8: 25] Mae Ba'al hefyd yn cyfeirio at y deuddeg Hadad,
y storm Duw Semitig Duw
# 6: Brenin Israel; Brenin y brenhinoedd ac Arglwydd yr Arglwyddi [Datguddiad 17:14] Brenin y Duwiau
# 7: “O fewn tridiau fe adeiladaf [deml] arall heb ddwylo” [Marc 14:58] Teml gorfforol Baal
# 8: Carreg ysbrydol wedi'i thorri heb ddwylo; Carreg ysbrydol a ddaeth yn ben ar gornel y deml; [Daniel 2: 34-35; Salm 118: 22; Marc 12:10; Actau 4:11] Duw'r ddaear o ble y daeth y cerrig corfforol; roedd eilun Baal yn nheml Baal ger y ddau gonglfaen ar ddiwedd y deml

Dim ond un o'r ffyrdd y gwyddom fod hwn yn lyfr ffug yw hwn.

Ar ben hynny, mae Bel a’r ddraig yn sôn am deml Baal 3 gwaith, ond byth yn rhestru’r enw uwchlaw pob enw, Iesu Grist, sy’n destun pob llyfr o’r Beibl go iawn.



Teml Baal yn Syria



[Gwybodaeth gyffredinol o wikipedia]
"Roedd Teml Bel, y cyfeirir ati weithiau fel" Teml Baal ", yn deml hynafol wedi'i lleoli yn Palmyra, Syria. Roedd y deml, a gysegrwyd i'r duw Mesopotamaidd Bel, yn addoli yn Palmyra mewn triawd gyda'r duw lleuad Aglibol a'r duw haul Yarhibol, ffurfiodd ganolbwynt bywyd crefyddol yn Palmyra ac fe'i cysegrwyd yn OC 32.

Byddai'r deml wedi bod ar gau yn ystod erledigaeth paganiaid yn yr Ymerodraeth Rufeinig hwyr mewn ymgyrch yn erbyn temlau'r Dwyrain a wnaed gan Maternus Cynegius, Prefect of Oriens Praetorian, rhwng 25 Mai 385 a 19 Mawrth 388 ".

Ystyriwyd ei adfeilion ymhlith y rhai sydd wedi'u cadw orau yn Palmyra, nes iddynt gael eu dinistrio ymhellach gan Wladwriaeth Islamaidd Irac a Syria ym mis Awst 2015. Mae'r brif fynedfa fwaog i'r deml yn dal yn gyfan, yn ogystal â'i waliau allanol a'i giât gaerog.

Penderfynais gymryd golwg arall ar Bel a'r ddraig a darganfod strategaeth Satan ac mae sawl celwydd yn union oddi ar yr ystlumod.

Edrychwn ar adnod un.

1. A chasglwyd y Brenin Astyages at ei dadau, a chyrhaeddodd Cyrus Persia ei deyrnas.

Ni chrybwyllir King Astyages unwaith yn y Beibl cyfan, ac eto mae'r llyfr apocryffaidd hwn yn ei ychwanegu. Pe bai Duw wedi bod eisiau sôn amdano yn ei air, byddai wedi dweud wrth un o'r proffwydi neu'r apostolion i roi i mewn, ond ni wnaeth .

Ond y Brenin Astyages oedd brenin go iawn, gwirioneddol. Ef oedd brenin olaf yr Ymerodraeth Ganoloesol a deyrnasodd yn 585-550 BC, mab Cyaxares, felly mae hwn yn ffaith hanesyddol wiriadwy.

Strategaeth Satan yn Bel a'r ddraig yw cychwyn gyda ffaith hanesyddol y gellir ei gwirio er mwyn ennill hygrededd a'ch ymddiriedaeth. Unwaith y bydd hynny'n cael ei gyflawni, yna mae'n eich cael chi i ymgolli mewn stori amsugnol, gan gyfuno celwyddau â'r gwir yn ddiweddarach.

Y canlyniad yw na all y rhan fwyaf o bobl wahanu gwirionedd rhag camgymeriad oherwydd eu bod naill ai ddim yn gwybod digon o'r gair neu heb ddysgu sut i ymchwilio'r gair neu sut mae'r Beibl yn ei ddehongli ei hun.

Cenhadaeth wedi'i gyflawni.


27. Yna Daniel a gymerth big, a braster, a blew, ac a'u cyd-weldiodd hwynt, ac a wnaeth dalpiau ohoni: hwn a roddes efe yng ngenau'r ddraig, ac felly y ddraig a rwygodd yn swynol, a Daniel a ddywedodd, Wele, dyma y duwiau chwi. addoliad.

Nid oes cofnod yn y Beibl Daniel erioed yn gwneud cae, felly mae hwn yn gelwydd arall yn y apocrypha.

Nid oes cofnod yn y Beibl Daniel erioed yn dod i gysylltiad â draig. Nid yw'r gair hwnnw hyd yn oed yn llyfr cyfan Daniel, felly mae hwn yn gelwydd arall i'r apocrypha.

32. Ac yn y geg roedd saith llewod, ac fe'u rhoddwyd iddynt bob dydd ddwy garcas, a dwy ddefaid: na roddwyd iddynt hwy, er mwyn iddynt ddwyn Daniel.

Nawr mewn unrhyw ysgrythurau yn y Beibl, a ydyw erioed yn sôn am unrhyw nifer penodol o lewod yn y daflen y cafodd Daniel ei daflu i mewn. Felly yr ymadrodd, "Ac yn y geg roedd saith llewod" yn gorwedd arall. Nid yw bwydo carcasau a defaid iddynt byth yn cael ei grybwyll yn y Beibl go iawn naill ai, felly mae mwy yn gorwedd yn enw Duw.

36. Yna cymerodd angel yr Arglwydd ef [Habakkuk] gan y goron, a'i dwyn ef gan wallt ei ben, a thrwy fyrder ei ysbryd a osododd ef yn Babilon dros y gaeaf.

Darllenwch lyfr Habakkuk eich hun. Dim ond penodau byr 3 sydd ar gael. Nid oes cofnod o Habakkuk erioed wedi cwrdd ag unrhyw angylion o gwbl, heb sôn amdanynt yn ei gario heibio i Daniel ac yn ôl, felly mae hyn eto eto 2 yn gorwedd yn flinedig.

Rydym eisoes wedi gweld sawl gorwedd mewn un bennod o Bel a'r ddraig. Mae yna lawer mwy, ond nid oes gennyf yr amser i ddadansoddi pob ymadrodd ac ymchwilio nhw i gyd. Gallai fod yn hawdd dwsin neu fwy.

Ond dim ond un gelwydd yw profi'r cyfan y mae'n ei gymryd i brofi nad oedd y llyfr oddi wrth Dduw ac yn wir, mae llaw Satan ynddi.

Nid Bel a'r ddraig ddim yn wahanol i'r llyfr Judith gan fod y ddau ohonynt yn cyfuno hanes â ffuglen.


Ystyriwch hyn:

Rydym eisoes yn gwybod o'r adran "Pryd oedd llyfrau'r apocrypha ysgrifenedig" yn rhan o'r cyfnod tywyll a thrylwyr iawn.

MAWR:
Ni allai awdur anhysbys Bel a'r ddraig fod wedi adnabod hunaniaeth unigryw Iesu Grist yn llyfr Daniel fel y toriad cerrig heb ddwylo, a ddaeth yn ben cornel [y deml].

Gan fod 39 o lyfrau yn yr hen destament, dim ond siawns ystadegol 2% oedd y byddai Bel a'r ddraig yn cael eu hychwanegu'n gyd-ddigwyddiadol at unig lyfr y Beibl y mae'n ffug ohono.

Felly, mae'n rhaid i Bel a'r ddraig gael eu hysbrydoli gan ysbrydion diafol.


Bel [Ba'al] yw pen Duw y cenhedloedd sy'n galw ar addoli.

Mae'r ddraig yn pwysleisio rhyfel, gan rwystro dibenion Duw.

Datguddiad 12
7 A bu rhyfel yn y nef: Michael a'i angylion a ymladdasant yn erbyn y ddraig; a'r ddraig a ymladdodd a'i hangylion,
8 Ac yn rhagflaenol; ni chanfuwyd eu lle yn fwy yn y nefoedd.

9 Ac yr oedd y ddraig fawr yn cael ei daflu allan, y hen sarff hwnnw, a elwir yn y Devil, a Satan, sy'n twyllo'r byd i gyd: fe'i tynnwyd allan i'r ddaear, a'i angylion yn cael eu bwrw allan ag ef.
10 A chlywais lais uchel yn dweud yn y nefoedd, Yn awr daw iachawdwriaeth, a nerth, a theyrnas ein Duw, a nerth ei Grist: oherwydd bwriedir cyhuddwr ein brodyr, a'u cyhuddodd o flaen ein dydd Duw. a nos.

luke 4
5 A'r diafol, gan ei gymryd ef i fynydd uchel, a ddangosodd iddo holl deyrnasoedd y byd mewn amser o amser.
6 A dywedodd y diafol wrtho, "Yr holl bŵer hwn a roddaf i ti, a gogoniant eu hunain: canys yr hwn a roddir i mi; Ac i bwy bynnag y byddaf yn ei roi.
7 Os wyt ti'n addoli fi, bydd pawb i gyd.

Mae'r teitl "Bel a'r ddraig" yn crynhoi prif nodau 2 y diafol: yn addoli ac yn gwrthwynebu Duw.


Mae Bel a'r ddraig yn cynnwys llawer o wrthddywediadau a gorwedd, sydd, yn ôl y diffiniad, yn gwrthwynebiad uniongyrchol i wirionedd Duw.

Mae gwrthddywediadau yn rhwystro dibenion Duw.

Yn gwisgo gwirionedd Duw allan o galon pobl.

Felly, ysbrydolwyd gan Bel a'r ddraig gan Satan, bridio amheuaeth, dryswch a phob gwaith drwg.

Oes gennych brawf?

Dilynwch y rhesymeg!
  1. Nid oedd 2 o ddisgyblion Iesu ar y ffordd i Emmaws yn nodi eu hunaniaeth Iesu Grist yn yr hen dyst. [Luc 24: 13-31]. Felly, ni allent fod wedi adnabod ei hunaniaeth yn llyfr Daniel chwaith.

  2. Nid oedd disgyblion 11, + eraill, yr oedd Iesu Grist eu hunain yn eu dysgu "dirgelion teyrnas nefoedd" [Mathew 13: 11] yn deall proffwydoliaethau Iesu yn yr hen dyst: y gyfraith, y proffwydi a gweddill yr ysgrifau. [Luc 24: 36-51]. Felly, ni allent fod wedi adnabod hunaniaeth Iesu Grist yn yr hen dyst.

  3. Amseroedd 4 yn Matthew, athrawodd Iesu Grist y disgyblion am gael "ychydig o ffydd" [pryder, ofn, amheuaeth a rhesymau dryslyd naturiol-dyn], felly sut y gallent fod yn adnabod hunaniaeth Iesu Grist yn yr hen dyst?

  4. Yn Mark 9: roedd 14, y disgyblion, y dyrfa fawr a'r ysgrifenyddion yno gyda Iesu Grist, a dywedodd mewn pennill 19, "O genhedlaeth ddidwyll, pa mor hir fyddaf i gyda chi? Am ba hyd y byddaf yn eich dioddef?". Felly, ni allent fod wedi adnabod hunaniaeth Iesu Grist yn yr hen dyst naill ai.

  5. Roedd y torfeydd a ddysgodd Iesu, yn ysbrydol ddall ac ni chlywsant yr ysgrythurau [Mathew 13:14 a 15]; felly, ni allent fod wedi adnabod hunaniaeth Iesu Grist yn yr hen destament.

  6. Nid oedd dyn devout, eunuch o Ethiopia, yn gyfrifol am drysor holl frenhines Candace, yn deall rhai penillion yn llyfr Eseia yn cyfeirio at Ddeddfau Iesu Grist 8: 26-39; Felly, nid oedd yn gwybod hunaniaeth Iesu Grist yn yr hen dyst.

  7. Ni allai unrhyw un o'r arweinwyr crefyddol oedd yn feibion ​​y diafol ddeall y gair o gwbl [John 8]. Felly, ni allent fod wedi adnabod hunaniaeth Iesu Grist yn yr hen dyst.

  8. II Corinthiaid 3
    13 Ac nid fel Moses, a oedd yn gosod gorchudd dros ei wyneb, na allai plant Israel edrych yn fanwl ar ddiwedd yr hyn a ddiddymwyd:
    14 Ond cafodd eu meddyliau eu dallu: am hyd yr un diwrnod y mae yr un fath o fagl yn aros yn y darlleniad o'r hen dyst; sy'n cael ei ddiddymu yng Nghrist.
    15 Ond hyd yn hyn hyd heddiw, pan ddarllenir Moses, mae'r wail ar eu calon.
    16 Serch hynny pan fydd yn troi at yr Arglwydd, bydd y fain yn cael ei dynnu i ffwrdd.

  9. Dyma gyflwr ysbrydol yr offeiriadaeth ym Malachi ~ 375 BC

    Malachi 1: 6
    ... O offeiriaid, sy'n dirmygu fy enw ...

    Malachi 1: 7
    Rydych yn cynnig bara llygredig ar fy allor; a chwi a ddywedwch, Pa le y gwnaethom ni lygru? Fel y dywedwch, Mae tabl yr Arglwydd yn ddirmyg.

    Malachi 2: 17
    Yr ydych wedi gwisgo'r Arglwydd gyda'ch geiriau. Eto, dywedwch, "Pa le ydyn ni wedi gwisgo ef?" Pan ddywedwch, "Mae pawb sy'n gwneud drwg yn dda yng ngolwg yr Arglwydd, ac y mae ef yn ymhyfrydu ynddynt; neu, Ble mae Duw barn?

    Malachi 3
    8 A fydd dyn yn rhwystro Duw? Eto, rydych chi wedi fy ysgwyd. Ond dywedwch, "O ble y gwnaethom ni eich rhwystro?" Mewn degwmau ac offrymau.
    9 Yr ydych wedi cledgru â chwilfrydedd: oherwydd eich bod wedi fy nhroedio, hyd yn oed y genedl gyfan hon.
    13 Mae'ch geiriau wedi bod yn gadarn yn fy erbyn, medd yr Arglwydd. Eto a ddywedasoch, Beth yr ydym ni wedi ei gymaint yn dy erbyn?

    Roedd ychydig o bobl a oedd yn credu Duw yn ystod Malachi, ond nid llawer. Er hynny, nid oeddent yn dal i fod wedi adnabod hunaniaeth Iesu Grist yn yr hen dyst.
Y rhesymeg yw, gan nad oedd y rhai goleuedig yn gallu darganfod pwy oedd Iesu Grist yn yr hen destament ar eu pennau eu hunain, hyd yn oed tra ym mhresenoldeb Iesu Grist ei hun, yna sut mae'n bosibl i'r rhai sy'n cerdded mewn tywyllwch [y llygredig offeiriadaeth Israel] yn yr hen destament i wybod?


Matthew 6: 23
Ond os yw dy lygad yn ddrwg, bydd dy gorff cyfan yn llawn tywyllwch. Os felly, y goleuni sydd mewn ti yw tywyllwch, pa mor wych yw'r tywyllwch honno!

Ecclesiasticus:

Mae Wikipedia yn dweud, "Mae Llyfr Teimlad All-Virtuous Joshua ben Sira, [1] a elwir yn aml yn Wisdom of Sirach ... a hefyd yn cael ei adnabod fel Llyfr Ecclesiasticus ... yn waith o ddysgeidiaeth moesegol o tua 200 i 175 BCE a ysgrifennwyd gan y ysgrifennydd Iddewig Shimon ben Yeshua ben Eliezer ben Sira o Jerwsalem, ar ysbrydoliaeth ei dad Joshua mab Sirach, a elwir weithiau yn Iesu, mab Sirach neu Yeshua ben Eliezer ben Sira ".

Yn ôl www.dictionary.com, mae sirach yn golygu:

enw
1. Mab, Iesu (def 2).
Geiriadur.com Unabridged
Yn seiliedig ar Random House Dictionary, © Random House, Inc. 2017.

Pa mor eironig!

Mae ei enw yn golygu mab Iesu (nad oedd ganddo unrhyw blant mewn gwirionedd) ac eto, mae Ecclesiasticus yn ffugio hunaniaeth Iesu yn y llyfr dilys o Ecclesiastes.

Teitl llyfr Ecclesiasticus "The Wisdom All-Virtuous of Joshua ben Sira" yw gorwedd arall o'r apocrypha am fod ei doethineb yn gwrth-ddweud doethineb Duw.

James 3
15 Nid yw'r doethineb hwn yn disgyn o'r uchod, ond mae ddaearol, synhwyrol, diafol.
16 Am ble mae gweddïo a gwrthdaro, mae yna dryswch a phob gwaith drwg.


Ysgrifennwyd Ecclesiasticus [yr enw Lladin] yn wreiddiol yn Hebraeg [gan Joshua ben Sira, ysgrifennydd Iddewig yn Jerwsalem yn 180 BC], a'i gyfieithu i ieithoedd Groeg ac eraill.

Beth wnaeth Iesu Grist ei ddweud am yr ysgrifenyddion Iddewig yn Jerwsalem?

Yn amlwg, nid oedd Iesu yn siarad yn benodol â Joshua ben Sira yn y penillion canlynol.

Fodd bynnag, mae'r gwrthddywediadau a doethineb "ddaearol, synhwyrol, diafol" yn llyfr Ecclesiasticus yn gyson ag asesiad Iesu o'r ysgrifenyddion Iddewig yn Jerwsalem yn ystod ei weinidogaeth 2 canrifoedd yn ddiweddarach.

  1. Matthew 23: 13
    Ond gwae chwi, ysgrifenyddion a Phariseaid, rhagrithwyr! am i chi gau teyrnas nefoedd yn erbyn dynion: canys nid ydych chwi yn mynd i mewn eich hun, nac yn dioddef y rhai sy'n mynd i mewn i fynd i mewn.

  2. Matthew 23: 14
    Gwae chwi, ysgrifenyddion a Phariseaid, rhagrithwyr! Oherwydd y byddwch yn trechu tai gweddwon, ac am weddi gwnewch weddi hir: felly byddwch yn derbyn y damniaeth fwy.

  3. Matthew 23: 15
    Gwae chwi, ysgrifenyddion a Phariseaid, rhagrithwyr! am i chi gasglu môr a thir i wneud un proselyte, a phan fydd yn cael ei wneud, yr ydych yn ei wneud yn ddwywaith mwy i blentyn uffern na chi eich hun.

  4. Matthew 23: 23
    Gwae chwi, ysgrifenyddion a Phariseaid, rhagrithwyr! oherwydd eich bod yn talu degwm mintys ac anis a cholmin, ac wedi gadael y materion pwysicaf o'r gyfraith, barn, trugaredd a ffydd: dylai'r rhain fod wedi gwneud hyn, ac i beidio â gadael y llall heb ei golli.

  5. Matthew 23: 25
    Gwae chwi, ysgrifenyddion a Phariseaid, rhagrithwyr! oherwydd gwnewch chi lanhau'r tu allan i'r cwpan a'r llawr, ond o fewn y maent yn llawn gormodedd ac yn ormodol.

  6. Matthew 23: 27
    Gwae chwi, ysgrifenyddion a Phariseaid, rhagrithwyr! oherwydd yr ydych yn debyg i beddeddau gwydn, sydd, yn wir, yn ymddangos yn hardd y tu allan, ond maent yn llawn o esgyrn dynion marw, ac o bob afiechyd.

  7. Matthew 23: 29
    Gwae chwi, ysgrifenyddion a Phariseaid, rhagrithwyr! oherwydd eich bod yn adeiladu beddrodau'r proffwydi, ac yn addurno beddau y cyfiawn,

  8. Luc 11: 44
    Gwae chwi, ysgrifenyddion a Phariseaid, rhagrithwyr! oherwydd yr ydych fel beddau nad ydynt yn ymddangos, ac nid yw'r dynion sy'n cerdded drostynt yn ymwybodol ohonynt.

Ecclesiastes: Iesu Grist, edau coch y Beibl: un ymhlith mil

Ecclesiastes 7: 28
Yr hyn y mae fy enaid eto'n ceisio, ond nid wyf yn darganfod: un dyn ymhlith mil y canfyddais; ond dynes ymhlith yr holl rai nad ydw i wedi canfod.

Ecclesiasticus: Fel y mae enw'r llyfr hwn yn ei ddangos, mae'n ffugio Eglwyswyr a hyd yn oed hunaniaeth Iesu Grist, y brif thema!

Sirach 6: 6 Gadewch i'r rhai sydd mewn heddwch gyda chi lawer, ond gadewch i'ch cynghorwyr fod yn un mewn mil.
Sirach 16: 3 Peidiwch ag ymddiried yn eu goroesi, ac nid ydynt yn dibynnu ar eu lluosog; am mae un yn well na mil, ac i farw yn ddi-blant yn well na chael plant anuwch.
Sirach 39: 11 os yw'n byw'n hir, bydd yn gadael enw mwy na mil, ac os yw'n mynd i orffwys, mae'n ddigon iddo.

Mae Ecclesiasticus yn groes i lawer o adnodau yn eiriau Duw ac yn anghytuno â'r wraig ryfeddol!


Sirach 42: 14 Gwell yw drygioni dyn na menyw sy'n gwneud yn dda; ac mae'n fenyw sy'n dod â chywilydd a gwarth.

Yn gyntaf, gadewch i ni drin drygioni.

Ephesians 6
11 Rhowch ar yr holl arfogaeth Duw, fel y gallwch chi sefyll yn erbyn gwifrau'r diafol.
12 Oherwydd nid ydym yn gwrthsefyll yn erbyn cnawd a gwaed, ond yn erbyn penaethiaid, yn erbyn pwerau, yn erbyn llywodraethwyr tywyllwch y byd hwn, yn erbyn drygioni ysbrydol mewn mannau uchel.

13 Felly rhowch atoch holl arfau Duw, fel y medrwch wrthsefyll yn y dydd gwael, ac ar ôl gwneud popeth, i sefyll.
16 Yn anad dim, gan gymryd tarian ffydd [credo], lle y byddwch yn gallu chwalu holl dartiau tanllyd y drygionus.

"Dartiau Fiery of the wicked" yw delweddau a geiriau sy'n gwrth-ddweud gair Duw [fel Ecclesiasticus!] Ac mae Duw yn ein gorchymyn i ddod i ben i gyd!

Pa mor briodol!

Job 27: 4
Ni fydd fy gwefusau yn siarad drygioni, na fy nheiriau yn dwyllo.

Salm 45: 7
Ti'n caru cyfiawnder, a yn anweddu drygioni: Felly, Duw, dy Dduw, wedi eneinio ti gydag olew llawenydd uwchben dy gymrodyr.

Mae yna lawer mwy, ond yr ydym wedi diddymu Ecclesiasticus am yr hyn ydyw: saeth tanllyd yr un drwg, cymysgedd o dda a drwg sy'n tanseilio ein barn yn Duw yn y pen draw.

Rydym yn dal i gymharu Sirach 42: 14 i'r Beibl, ond nawr gadewch i ni ystyried daioni:

Romance 12: 2
A pheidiwch â chydymffurfio â'r byd hwn: ond cewch eich trawsnewid trwy adnewyddu eich meddwl, fel y gallwch brofi beth yw ewyllys da, a derbyniol a pherffaith Duw.

Galatiaid 6: 10
Gan fod gennym gyfle felly, gadewch inni wneud yn dda i bob dyn, yn enwedig i'r rhai sydd o gartref ffydd.

Philippians 4: 8
Yn olaf, brodyr, o gwbl, mae pethau'n wir, o gwbl, mae pethau'n onest, o gwbl, beth yw pethau'n union, p'un bynnag sy'n bethau pur, pa bethau sy'n hyfryd, beth bynnag yw pethau o adroddiad da; Os oes unrhyw rinwedd, ac os oes unrhyw ganmoliaeth, meddyliwch am y pethau hyn.

Galatiaid 5
22 Ond ffrwyth yr Ysbryd yw cariad, llawenydd, heddwch, hir-ddiffyg, gwendid, daw, ffydd,
23 Meekness, temperance: yn erbyn y fath nid oes unrhyw gyfraith.

Yn olaf, byddwn yn cymharu Sirach 42: 14 [Ecclesiasticus] gyda'r hyn y mae Duw yn ei ddweud am fenyw Duw.

Diarhebion 12: 4
Mae gwraig ryfeddol yn goron i'w gŵr: ond mae hi sy'n gwneud cywilydd fel pydredd yn ei esgyrn.

Diarhebion 31
10 Pwy all ddod o hyd i fenyw ryfeddol? oherwydd mae ei phris yn llawer uwch na rubies.
11 Mae calon ei gŵr yn ymddiried ynddi yn ddiogel, fel na fydd yn rhaid iddo ddifetha.
12 Bydd hi'n ei wneud yn dda ac nid yn ddrwg holl ddyddiau ei bywyd.

Esdras, 2nd

Yn debyg i Tobit, mae llyfr 2 Esdras yn sôn am angel nad yw wedi'i enwi yn y Beibl, ond Uriel y tro hwn. Defnyddir yr enw Uriel 4 gwaith yn y Beibl, ond mae ar gyfer pobl amrywiol ac nid yw BYTH yn cyfeirio at angel.

Amrywiad Greco-Ladin o'r enw Hebraeg Ezra yw Esdras.

Gadewch i ni edrych ar y diffiniad o Esdras [ez-druhs]
enw
naill ai dau lyfr cyntaf yr Apocryffa, I Esdras neu II Esdras.
Beibl Douay.

Esra (def. 1).
y naill neu'r llall o ddau lyfr, I Esdras neu II Esdras, sy'n cyfateb i lyfrau Esra a Nehemeia, yn y drefn honno, yn y Fersiwn Awdurdodedig.

Mae "gohebu" yn darllen yn fwy cywir ffug o lyfrau Esra a Nehemeia, yn y drefn honno.

Gan nad yw Duw byth yn enwi unrhyw angel o'r enw Uriel, ni all fod yn un o'i un. Felly, mae'n rhaid iddo fod yn un o'r di-rif angylion syrthiedig [ysbrydion diafol] a gymerodd Satan gydag ef [1 / 3] ar ôl iddo golli'r rhyfel yn y nefoedd a'i fwrw i lawr i'r ddaear [Datguddiad 12: 4].


Cyfeirir at Uriel hefyd yn llyfr Enoch, [llyfr apocryffaidd ffug arall], a honnodd achub dynolryw rhag grŵp o angylion cwympiedig [ysbrydion diafol] o'r enw'r gwylwyr. Mae'n creu straeon gwych, ond nid oes ganddo unrhyw sail mewn gwirionedd o gwbl.

Isod ceir ychydig o adnodau yn 2 Esdras lle crybwyllir Uriel.

Esdras 2
4: [1] Yna atebodd yr angel a anfonwyd ataf, a enwodd Uriel,

5: [20] Felly, fe wnes i gyflymu saith diwrnod, yn galaru ac yn gwenu, fel yr oedd Uriel yr angel wedi gorchymyn imi.

10: [28] "Ble mae'r angel Uriel, a ddaeth ataf i mi ar y dechrau? Am mai ef oedd a ddaeth â mi i'r dychrynllyd hwn, mae fy nhir wedi dod yn llygredd, ac mae fy ngweddi yn anrheg."

Sylwch ar ganlyniadau Uriel! Matthew 7
15 Gwyliwch rhag gau broffwydi, sy'n dod atoch chi mewn dillad defaid, ond yn fewnol maen nhw'n ysbeilio bleiddiaid.
16 Byddwch yn eu hadnabod wrth eu ffrwythau. A yw dynion yn casglu grawnwin o ddrain, neu ffigys ysgall?

17 Er hynny, mae pob coeden dda yn dod â ffrwyth da; ond mae coed llwgr yn dwyn ffrwyth drwg.
18 Ni all coeden dda ddod â ffrwyth drwg, na all goeden llygredig ddod â ffrwyth da.

19 Mae pob coeden sy'n dod allan nid ffrwyth da yn cael ei heneiddio, a'i daflu i'r tân.
20 Am hynny trwy eu ffrwythau a byddwch yn eu hadnabod.

Felly, yr angel hwn [syrth] URIEL YN YSBRYD Diafol!

Fel y gwelir yn y gyfres edau coch, mae Iesu Grist yn destun pob llyfr o'r Beibl.

Wrth siarad am yr edau coch, Iesu Grist, nid un llyfr o'r apocrypha yw Iesu Grist fel ei phrif bwnc!

Eto, mae'r Beibl yn datgan yn glir fod Iesu Grist yn destun pob llyfr o'r Beibl ac mai Ef yw'r allwedd i agor dealltwriaeth yr ysgrythurau.

Ni all unrhyw un o lyfrau'r apocrypha hawlio hynny.

Dyma reswm arall eto y gallwn wirio bod llyfrau'r apocrypha yn llyfrau ffug. Nid ydynt yn dal i fyny at graffu cyflawn a manwl Duw.

Jeremia, Epistol o

Mae mwyafrif llethol yr ysgolheigion yn dyddio epistol Jeremeia oddeutu 300 mlynedd ar ôl y proffwyd Jeremeia yn y Beibl.


Dyma un enghraifft:

Encylopedia Britannica:
"Yn ôl y sôn, llythyr a anfonwyd gan Jeremeia at Iddewon a alltudiwyd i Babilon gan y Brenin Nebuchadrezzar yn 597 CC yw'r gwaith, ond nid llythyr mohono, ac ni chafodd ei ysgrifennu gan Jeremeia."

"Mae Llythyr Jeremeia, a elwir hefyd yn Epistol Of Jeremias, llyfr apocryffaidd yr Hen Destament, yn y canon Rhufeinig wedi'i atodi fel chweched bennod i lyfr Baruch (ei hun yn apocryffaidd yn y canonau Iddewig a Phrotestannaidd)".

Mae hyn yn gwneud synnwyr gan mai Baruch oedd ysgrifennydd Jeremeia.

Epistle of Jeremiah 6: 1
"Copi o lythyr a anfonodd Jeremeia at y rhai a ddygwyd i Babilon fel caethiwed gan frenin y Babiloniaid, i roi'r neges iddynt y bu Duw wedi ei orchymyn iddo."

Fel y gwelwch o adnodau 28 a 32, roedd copi dilys a thraean dilys, fersiwn wedi'i golygu o Jeremeia a anfonwyd i'r deml gan Baruch, ond nid epistol apocryffaidd Jeremeia oedd y llythyrau hynny, felly pennill cyntaf un yr epistol sydd â'r gwir a chelwydd bradwrus trwy oblygiad [iddo gael ei ysbrydoli gan yr Arglwydd].

Eseia 24: 16
O ran eithaf y ddaear, fe glywsom ganeuon, hyd yn oed ogoniant i'r cyfiawn. Ond dywedais, "Mae fy edidinef, fy ffarineid, yn wae i mi! mae'r gwerthwyr trawiadol wedi delio â thorri; ie, mae'r gwerthwyr trawiadol wedi delio yn frwdfrydig iawn.

Dyma'r cofnod gwir a chyflawn o'r copïau ychwanegol o Jeremeia y dywedodd wrth Baruch am eu hanfon a siarad â'r rhai yn y deml.

Jeremiah 36
1 A phedwaredd flwyddyn Jehoiacim fab Josiah brenin Jwda, y daeth y gair hwn at Jeremeia gan yr Arglwydd, gan ddweud,
2 Cymer di rolyn o lyfr, ac ysgrifennwch ynddo yr holl eiriau a leferais wrthych yn erbyn Israel, ac yn erbyn Jwda, ac yn erbyn yr holl genhedloedd, o'r dydd y lleferais i ti, o ddyddiau Josiah, hyd yn oed hyd y diwrnod hwn.

3 Efallai y bydd tŷ Jwda yn clywed yr holl ddrwg yr wyf yn bwriadu ei wneud iddynt; fel y gallant ddychwelyd pob dyn o'i ffordd ddrwg; er mwyn imi faddau eu hanwiredd a'u pechod.
4 Yna galwodd Jeremeia Baruch fab Neriah: ac ysgrifennodd Baruch o enau Jeremeia holl eiriau'r Arglwydd, a lefarodd wrtho, ar gofrestr llyfr.

5 A gorchmynnodd Jeremeia i Baruch, gan ddywedyd, yr wyf wedi fy nghau i fyny; Ni allaf fynd i mewn i dŷ'r Arglwydd:
6 Am hynny ewch, a darllenwch yn y gofrestr, a ysgrifennasoch o fy ngheg, eiriau'r Arglwydd yng nghlustiau'r bobl yn nhŷ'r Arglwydd ar yr ympryd: ac hefyd y darllenwch hwy yng nghlustiau pawb. Jwda sy'n dod allan o'u dinasoedd.

7 Efallai y byddant yn cyflwyno eu deisyfiad gerbron yr Arglwydd, ac yn dychwelyd pawb o'i ffordd ddrwg: oherwydd mawr yw'r dicter a'r cynddaredd a fynegodd yr Arglwydd yn erbyn y bobl hyn.
8 A gwnaeth Baruch fab Neriah yn ôl popeth a orchmynnodd Jeremeia y proffwyd iddo, gan ddarllen yn y llyfr eiriau'r Arglwydd yn nhŷ'r Arglwydd.

9 Ac yn y bumed flwyddyn i Jehoiacim fab Josiah brenin Jwda, yn y nawfed mis, cyhoeddon nhw ympryd gerbron yr Arglwydd i'r holl bobl yn Jerwsalem, ac i'r holl bobl a ddaeth o'r dinasoedd o Jwda hyd Jerwsalem.
10 Yna darllenwch Baruch yn y llyfr eiriau Jeremeia yn nhŷ'r Arglwydd, yn siambr Gemariah fab Shaphan yr ysgrifennydd, yn y llys uwch, wrth fynediad porth newydd tŷ'r Arglwydd, yn y clustiau. o'r holl bobl.

11 Pan glywodd Michaia fab Gemariah, mab Shaphan, allan o'r llyfr holl eiriau'r Arglwydd,
12 Yna aeth i lawr i dŷ'r brenin, i mewn i siambr yr ysgrifennydd: ac wele, eisteddai'r holl dywysogion yno, hyd yn oed Eliseus yr ysgrifennydd, a Delaiah fab Shemaia, ac Elnathan fab Achbor, a Gemariah fab Shaphan. , a Sedeceia fab Hananiah, a'r holl dywysogion.

13 Yna datganodd Michaia wrthynt yr holl eiriau a glywodd, pan ddarllenodd Baruch y llyfr yng nghlustiau'r bobl.
14 Am hynny anfonodd yr holl dywysogion Jehudi fab Nethaniah, mab Slemiah, fab Cushi, at Baruch, gan ddweud, "Cymer yn dy law y rholyn lle yr wyt wedi darllen yng nghlustiau'r bobl, a dod." Felly cymerodd Baruch fab Neriah y gofrestr yn ei law, a daeth atynt.

15 A hwy a ddywedasant wrtho, Eistedd i lawr yn awr, a'i ddarllen yn ein clustiau. Felly darllenodd Baruch yn eu clustiau.
16 Nawr, pan glywsant yr holl eiriau, roeddent yn ofni'r naill a'r llall, ac yn dweud wrth Baruch, Byddwn yn sicr yn dweud wrth y brenin am yr holl eiriau hyn.

Edrychwch ar y screenshot o'r Beibl Cyfeirio Cydymaith gan EW Bullinger [1837 - 1913] o Jeremeia 36, ​​gan ddangos unwaith eto gymesuredd, trefn, ystyr a manwl gywirdeb gair Duw.

Ni fyddwch byth yn gweld hyn yn yr apocryffa !!


Ciplun o'r Beibl Cyfeirio Cydymaith ar strwythur Jeremeia 36


17 A hwy a ofynasant i Baruch, gan ddywedyd, Dywed wrthym yn awr, Sut ysgrifennoch yr holl eiriau hyn wrth ei geg?
18 Yna atebodd Baruch hwy, Ynganodd yr holl eiriau hyn wrthyf â'i geg, ac ysgrifennais hwy ag inc yn y llyfr.

19 Yna dywedodd y tywysogion wrth Baruch, Dos, cuddio di, ti a Jeremeia; a pheidiwch â gwybod i neb ble yr ydych.
20 Aethant i mewn at y brenin i'r llys, ond gosodasant y gofrestr yn siambr Eliseus yr ysgrifennydd, a dweud yr holl eiriau yng nghlustiau'r brenin.

21 Felly anfonodd y brenin Jehudi i nôl y rholyn: ac aeth ag ef allan o siambr Eliseus yr ysgrifennydd. Darllenodd Jehudi ef yng nghlustiau'r brenin, ac yng nghlustiau'r holl dywysogion a oedd yn sefyll wrth ochr y brenin.
22 Nawr eisteddodd y brenin yn y tŷ gaeaf yn y nawfed mis: ac roedd tân ar yr aelwyd yn llosgi o'i flaen.

23 A phan oedd Jehudi wedi darllen tri neu bedwar deilen, fe’i torrodd gyda’r penknife, a’i daflu i’r tân oedd ar yr aelwyd, nes bod yr holl rol yn cael ei yfed yn y tân oedd ar yr aelwyd .
24 Ac eto nid oedd arnynt ofn, na rhentu eu dillad, na'r brenin, nac unrhyw un o'i weision a glywodd yr holl eiriau hyn.

25 Er hynny roedd Elnathan a Delaiah a Gemariah wedi gwneud ymyrraeth i'r brenin na fyddai'n llosgi'r rholyn: ond ni fyddai'n eu clywed.
26 Ond gorchmynnodd y brenin i Jerahmeel fab Hammelech, a Seraiah fab Asriel, a Slemiah fab Abdeel, gymryd Baruch yr ysgrifennydd a Jeremeia'r proffwyd: ond cuddiodd yr Arglwydd nhw.

27 Yna daeth gair yr Arglwydd at Jeremeia, wedi hynny roedd y brenin wedi llosgi'r rholyn, a'r geiriau a ysgrifennodd Baruch wrth geg Jeremeia, gan ddweud, "
28 Cymer di rolyn arall eto, ac ysgrifennwch ynddo'r holl eiriau blaenorol a oedd yn y gofrestr gyntaf, y mae Jehoiacim brenin Jwda wedi'u llosgi.

29 A dywedwch wrth Jehoiacim brenin Jwda, Fel hyn y dywed yr Arglwydd; Llosgaist y rholyn hwn, gan ddweud, "Pam yr ydych wedi ysgrifennu ynddo, gan ddweud," Bydd brenin Babilon yn sicr yn dod ac yn dinistrio'r wlad hon, ac yn peri iddo ddod i ben oddi yno ddyn ac anifail?
30 Am hynny fel hyn y dywed Arglwydd Jehoiacim brenin Jwda; Ni fydd ganddo ddim i eistedd ar orsedd Dafydd: a bydd ei gorff marw yn cael ei fwrw allan yn y dydd i'r gwres, ac yn y nos i'r rhew.

31 A chosbaf ef a'i had a'i weision am eu hanwiredd; a byddaf yn dwyn arnynt, ac ar drigolion Jerwsalem, ac ar ddynion Jwda, yr holl ddrwg a fynegais yn eu herbyn; ond ni wnaethant wrando.
32 Yna cymerodd rol arall i Jeremeia, a'i roi i Baruch yr ysgrifennydd, mab Neriah; a ysgrifennodd ynddo o enau Jeremeia holl eiriau'r llyfr a losgodd Jehoiacim brenin Jwda yn y tân: ac ychwanegwyd atynt lawer tebyg i eiriau tebyg.

Pe bai Duw eisiau i'r Israeliaid gael ail fersiwn o Jeremeia, yna byddem wedi cael II Jeremeia, ond ni wnaeth.

Adnod 28 yw'r copi o Jeremeia a orchmynnodd i Baruch ei anfon a'i siarad yr eildro. Adnod 32 yw'r drydedd fersiwn, ynghyd ag ychydig mwy.

Felly'r llyfr apocryffaidd o'r enw epistol Jeremeia yw fersiwn [ffug] y diafol naill ai o ail a / neu drydedd fersiwn llyfr Jeremeia.

Nid oedd beth bynnag oedd yn y drydedd fersiwn yn ddigon arwyddocaol i gyfiawnhau ysgrifennu llyfr Jeremeia II go iawn.

Mae hyn yn fy atgoffa o 2 bennill yn efengyl Ioan:

John 20: 30
Ac arwyddion arwyddocaol eraill oedd Iesu yn bresennol ym mhresenoldeb ei ddisgyblion, nad ydynt wedi'u hysgrifennu yn y llyfr hwn:

John 21: 25
Ac mae yna lawer o bethau eraill a wnaeth Iesu, a pha un, pe baent yn cael eu hysgrifennu bob un, mae'n debyg na allai hyd yn oed y byd ei hun gynnwys y llyfrau y dylid eu hysgrifennu. Amen.

Mewn geiriau eraill, mae'r diafol yn gopi-gop, ffug. Ei hawl yno mewn golwg plaen!

Job 31: 35
O y byddai rhywun yn fy nghlywed! wele, fy nymuniad yw, y byddai'r Hollalluog yn fy ateb, a bod fy ngwrthwynebydd wedi ysgrifennu llyfr.

Ni fydd gan y diafol lyfr wedi'i ysgrifennu sy'n ei ddatgelu ei hun.

Dyna pam mae'n rhaid i ni fynd at ffynhonnell y tu allan i'r diafol - y Beibl, gair ac ewyllys ddatguddiedig Duw.

Mae pennod cyntaf epistle Jeremiah yn gelwydd.


Yr oedd yn fwyaf tebygol yr awdurwyd gan Iddew anhysbys a oedd yn dwyn y deunydd oddi wrth Jeremiah 10 sydd eisoes wedi dynodi idolatry, felly nid oedd angen epistle Jeremiah yn y lle cyntaf.

Cymharwch hyn â llyfr dilys Jeremeia:

Jeremiah 1
1 Geiriau Jeremeia fab Hilceia, am yr offeiriaid oedd yn Anathoth yng ngwlad Benjamin:
2 I bwy y daeth gair yr Arglwydd yn nyddiau Josiah fab Amon brenin Jwda, yn y drydedd flwyddyn ar ddeg o'i deyrnasiad.
3 Daeth hefyd yn nyddiau Jehoiacim fab Josiah brenin Jwda, hyd ddiwedd yr unfed flwyddyn ar ddeg o Sedeceia fab Josiah brenin Jwda, hyd at gario Jerwsalem yn gaeth yn y pumed mis.
4 Yna daeth gair yr Arglwydd ataf, gan ddweud, "

Judith, Llyfr

New Oxford Annotated Apocrypha: Fersiwn Safonol Newydd Ddiwygiedig (4th ed.). Rhydychen Univ. Gwasgwch. tt. 31-36.

"Derbynnir yn gyffredinol nad yw Llyfr Judith yn hanesyddol. Mae'r natur ffuglennol" yn amlwg o'i gyfuniad o hanes a ffuglen, gan ddechrau yn y pennill cyntaf, ac mae'n rhy amlwg wedyn i gael ei ystyried yn ganlyniad i gamgymeriadau hanesyddol yn unig . "

Mae gan bob llyfr apocryphal yr wyf wedi ei ddadansoddi o leiaf un celwydd, ac mae gan y rhan fwyaf ohonynt anhygoelion a / neu anghywirdebau hanesyddol.


Rhoddwyd 100% o'r Beibl trwy ddatguddiad gan Dduw i'w bobl a gafodd rodd ysbryd sanctaidd arnyn nhw [hen dyst] neu o fewn [tyst newydd].

Hebreaid 6: 18
Gan fod dau beth annymunol, lle roedd hi'n amhosibl i Dduw orweddi, efallai y bydd gennym ni gysur cryf, a fu'n ffoi am loches i ddal ati ar y gobaith a osodwyd ger ein bron:

John 8: 44
Rydych chi o dy dad y diafol, a gweddillion eich tad a wnewch. Roedd yn lofrudd o'r cychwyn, ac nid oedd yn byw yn y gwirionedd, oherwydd nid oes gwirionedd ynddo. Pan fydd yn dweud celwydd, mae'n siarad o'i hun: canys ef yw celwyddog, a'i dad ohono.

Maccabees, Llyfr

Pwy oedd y Maccabees?

Roedd y Maccabees, [hefyd wedi sillafu Machabees], yn grŵp o ryfelwyr gwrthryfelwyr Iddewig a gymerodd reolaeth ar Jwdea, a oedd ar y pryd yn rhan o Ymerodraeth Seleucid. Fe wnaethant sefydlu llinach Hasmonaidd, a oedd yn llywodraethu o 167 BCE i 37 BCE, gan fod yn deyrnas gwbl annibynnol o tua 110 i 63 BCE.

Llyfr a ysgrifennwyd yn Hebraeg gan The First Book of Maccabees awdur Iddewig anhysbys [a thrwy hynny leihau hygrededd a dibynadwyedd y llyfrau apocryffaidd] ar ôl i linach Iddewig Hasmoneaidd adfer teyrnas Iddewig annibynnol, tua diwedd yr 2il ganrif CC. Collir yr Hebraeg gwreiddiol a'r fersiwn bwysicaf sydd wedi goroesi yw'r cyfieithiad Groeg a gynhwysir yn y Septuagint.

Llyfr deuterocanonical yn wreiddiol mewn Groeg yw Ail Lyfr Maccabees sy'n canolbwyntio ar y Gwrthryfel Maccabeaidd yn erbyn Antiochus IV Ystwyll ac yn gorffen gyda threchu cadfridog Ymerodraeth Seleucid Nicanor ym 161 CC gan Judas Maccabeus, "arwr rhyfeloedd annibyniaeth yr Iddewon" .

Gadewch i ni gymharu 2 bennill allan o II Maccabees â gair Duw, safon berffaith a thragwyddol gwirionedd digyfnewid.

II Maccabees 12
44 Oherwydd pe na bai yn disgwyl y byddai'r rhai a oedd wedi gostwng yn codi eto, byddai wedi bod yn ormodol ac yn ffôl i weddïo dros y meirw.
45 Ond os oedd yn edrych ar y wobr wych a osodwyd ar gyfer y rhai sy'n cysgu yn dduwoldeb, roedd yn feddwl sanctaidd a pïol. Felly gwnaethant drosedd am y meirw, er mwyn iddynt gael eu trosglwyddo o'u pechod.

Mae Duw eisoes wedi darparu ffordd i gael eich gwared rhag pechod!

Yn yr hen destament:
  1. yr oedd llawer o wahanol fathau o aberthau anifeiliaid
  2. yno yr oedd swyddogaeth yr archoffeiriad i eiriol i Dduw dros y bobl yn y deml
  3. yr oedd gan y bobl orchymynion yr hen destament gyfraith
Yn y testament newydd, o ddydd y Pentecost ymlaen [28A.D.], mae gweithiau gorffenedig Iesu Grist yn dileu pob pechod a gyflawnwyd cyn i chi gael eich geni eto ac wedi hynny, mae un adnod syml a all ofalu am unrhyw bechodau a gyflawnir. ers hynny:

Yn John 1: 9
Os ydym yn cyfaddef ein pechodau, mae'n ffyddlon ac yn unig i faddau i ni ein pechodau, ac i ein glanhau rhag pob anghyfiawnder.

Yn llyfr y Rhufeiniaid a gweddill yr epistolau a ysgrifennwyd yn uniongyrchol atom, mae 5 hawl gynhenid ​​fel meibion ​​​​Duw sydd hefyd yn goresgyn ein natur hen ddyn lygredig:
  1. Redemption
  2. Cyfiawnhad
  3. Cyfiawnder
  4. Sancteiddiad
  5. Gair a gweinidogaeth y cymod
James 3
14 Ond os oes gennych ddidwyll a chwerw yn eich calonnau, peidiwch â gogoniant, ac nid gorwedd yn erbyn y gwirionedd.
15 Nid yw'r doethineb hwn yn disgyn o'r uchod, ond yn ddaearol, yn synhwyrol, yn ddamrywiol.
16 Lle mae gweddïo ac ymosodiad, mae yna ddryswch a phob gwaith drwg.

Felly, y mae gwneuthur cymod dros bechodau y meirw yn ffug anfeiblaidd a bydol sydd yn esiampl o ddoethineb y byd hwn sydd " ddaearol, synwyrol, diafol."

Nid oes un ysgrythur yn y Beibl gyfan erioed yn gosbau na hyd yn oed yn sôn amdano, amod am y meirw.

Beth yw pwrpas cymod i'r meirw? Mae'n awgrymu bywyd ar ôl marwolaeth, sydd eto'n gwrth-ddweud gwirionedd Duw.

Mae hwn yn wrthddywediad uniongyrchol a chwerw y Beibl, felly mae hwn yn brawf cynhenid ​​absoliwt bod yr Apocrypha yn ffug, yn union fel yr ydym eisoes wedi gweld sawl gwaith o'r blaen.

Ysbrydolwyd gwneud cymod dros y meirw gan ysbryd cyfarwydd, math o ysbryd diafol sy'n siarad o'r bedd.


Beth yw cymod?

Diffiniad o atodiad
enw
1. boddhad neu addasiad am anghywir neu anaf; yn diwygio.
2. [cyfalaf cychwynnol weithiau] Diwinyddiaeth. yr athrawiaeth sy'n ymwneud â chysoni Duw a dynol, yn enwedig fel y cyflawnwyd trwy fywyd, dioddefaint a marwolaeth Crist.
3. Gwyddoniaeth Gristnogol. y profiad o undod y ddynoliaeth â Duw wedi'i esbonio gan Iesu Grist.
4. Archaic. cysoni; cytundeb.

James 4: 2
Rwyt ti'n chwistrellu, ac nid oes gennych: yr ydych yn lladd, ac yn dymuno cael, ac ni allant gael: ymladd a rhyfel, ond nid oes gennych, oherwydd nid ydych yn gofyn.

Mae'r adnod hwn yn dangos nad oes maddeuant gennych am nad oeddech yn gofyn amdani. Nid yw'n dod yn awtomatig. Rhaid ichi gymryd camau i gredu. Y tro diwethaf fe wnes i wirio, mae hynny'n eithaf anodd i'w wneud pan fyddwch chi'n farw ...;)

Yn John 1: 9
Os ydym yn cyfaddef ein pechodau, mae'n ffyddlon ac yn unig i faddau i ni ein pechodau, ac i ein glanhau rhag pob anghyfiawnder.

Felly os ydych chi'n farw, a byth wedi gofyn i Dduw am faddeuant tra roeddech chi'n fyw, yna, [yn seiliedig ar natur marwolaeth o'r adran ar Baruch uchod], ni fydd gennych faddeuant = cymod. Ni all pobl eraill gyflawni maddeuant pechod drosoch pan fyddwch eisoes wedi marw oherwydd bydd y cyfiawn yn byw trwy ffydd.

Mae 4 pennill yn y Beibl sy'n sôn am fyw trwy ffydd [credu]. Dyma un yn unig sydd hefyd yn sôn am ail un o'r hen destament.

Romance 1: 17
Oherwydd y mae cyfiawnder Duw yn datgelu o ffydd i ffydd: fel y'i hysgrifennir: Y cyfiawn sy'n byw trwy ffydd.

Romance 14: 12
Felly, yna bydd pob un ohonom yn rhoi ystyriaeth i Dduw ei hun.

Susanna, stori

Os ydych chi'n chwilio am yr enw "Susanna" yn www.biblegateway.com, yn y KJV, mae'r enw Susanna yn digwydd unwaith yn unig yn: Luke 8: 3.

Luc 8: 3
Joanna gwraig Chuza, rheolwr cartref Herod; Susanna; a llawer o bobl eraill. Roedd y merched hyn yn helpu i'w cefnogi allan o'u dulliau eu hunain.

Fodd bynnag, yn y Septuagint, [y cyfieithiad Groeg o’r hen destament], a Vulgate Lladin Sant Jerome [390 - 405A.D.], stori Susanna yw Daniel pennod 13 mewn gwirionedd!

Mae llyfr Susanna hefyd yn ychwanegu at y llyfr Daniel nad oedd erioed wedi'i awdurdodi gan Dduw sy'n cyfateb i'r ychwanegiadau at Esther.


Susanna 1: 2
Ac efe a gymerodd wraig o'r enw Susanna, merch Hilkiah, merch hardd iawn ac un oedd yn ofni'r Arglwydd.

Mae 8 dyn yn y Beibl o'r enw Hilceia ac ni chofnodir bod gan yr un ohonynt ferch o'r enw Susanna.


Felly, mae hi, ynghyd â llawer o bobl eraill a grybwyllir mewn amrywiol lyfrau o'r hen lyfrau testamentaidd Apocryffaidd, naill ai'n gymeriad ffug, yn un nad oedd erioed yn bodoli hyd yn oed, neu'n rhywun nad oedd yn ddigon pwysig i gael ei ysgrifennu i'r Beibl.

Susanna 1: 4
Roedd Joakim yn gyfoethog iawn, ac roedd ganddi ardd eang ger ei dŷ; ac roedd yr Iddewon yn arfer dod ato am mai ef oedd yr un anrhydeddus ohonynt oll.

Cyn belled ag y mae ei arian, nwyddau materol a'i safle yn y gymdeithas yn y cwestiwn, mae Joakim yn swnio fel ffug o Job.

Swydd 1
1 Yr oedd dyn yng ngwlad Uz, a'i enw Job; ac yr oedd y dyn hwnnw yn berffaith ac yn uniawn, ac un a ofnai ["ofn" yw hen saesneg KJV ac yn golygu parchedig] Dduw, ac yn esgeuluso drwg.
2 A ganwyd iddo saith mab a thair merch.
3 Ei sylwedd hefyd oedd saith mil o ddefaid, a thair mil o gamelod, a phum cant o ychen, a phum cant o asynnod, ac aelwyd fawr iawn; fel mai'r dyn hwn oedd y mwyaf o holl ddynion y dwyrain.

Nid yn unig nad yw'r enw "Joakim" yn y Beibl, ond nid yw hyd yn oed yn cael ei gydnabod fel gair Saesneg dilys yn y geiriadur !!

Mae hwn yn gymeriad cwbl ffug nad oedd erioed hyd yn oed yn bodoli ac sydd ffug y diafol o Jehoiacim, y sonnir amdano 37 gwaith yn y Beibl.

Mae hyn yn debyg i lyfr Mormon sy'n dyfeisio enwau newydd pobl nad ydyn nhw yn y Beibl ac nad ydyn nhw hyd yn oed yn cael eu cydnabod fel geiriau dilys mewn geiriadur Saesneg.

Cafodd y bobl rithwir hyn eu hysbrydoli gan ysbrydion diafol [Rhufeiniaid 1:30 ... "dyfeiswyr pethau drwg"] a dyma ffynhonnell chwedlau, chwedlau a chwedlau.


Yn gyson â llyfrau apocryphal eraill, ni chrybwyllir hunaniaeth yr Arglwydd Iesu Grist yn y llyfr hwn, ond pwy sy'n cael ei grybwyll ym mhob llyfr y Beibl go iawn.

Tobit, Llyfr

Mae'r llyfr hwn yn sôn am archangel o'r enw Raphael, sydd, yn ôl pob sôn, yn iacháu Tobit o glefyd.

Nid yw'r enw "Raphael" yn digwydd yn y Beibl yn unrhyw le.

Mae'r Beibl yn crybwyll dim ond 3 angel yn ôl enw: Gabriel, Lucifer, a Michael.

Felly, gan na roddodd Duw ei enw i Raphael, roedd yn rhaid ei fod wedi ei gael o ffynhonnell arall, felly nid yw'r angel hwn yn perthyn i Dduw, ac felly, nid oes ganddo unrhyw awdurdod na bendith ddwyfol.

Mae Raphael, archangel a grybwyllir yn llyfr Tobit, yn enw ffug ac unbiblical sydd mewn gwirionedd yn cyfeirio at ysbryd diafol sy'n rheoli [gair Groeg daimon] sydd â gofal ysbrydion diafol eraill [gair Groeg diamonion].


Nid yw Tobit byth yn cael ei grybwyll hyd yn oed un tro yn y Beibl, felly unwaith eto, mae naill ai'n gymeriad cwbl ffug, neu fe benderfynodd Duw ei eithrio o'r Beibl.

Edrychwch ar y pennill 7!

Tobit 6
[1] Nawr wrth iddyn nhw fynd ymlaen ar eu ffordd fe ddaeth nhw gyda'r nos i afon Tigris a gwersylla yno.
[2] Aeth y dyn ifanc i lawr i olchi ei hun. Aeth pysgod i fyny o'r afon a byddai wedi llyncu'r dyn ifanc;

[3] a dywedodd yr angel wrtho, "Dal y pysgod." Felly daeth y dyn ifanc i mewn i'r pysgod a'i daflu ar y tir.
[4] Yna dywedodd yr angel wrtho, "Torrwch y pysgod yn agored a chymerwch y galon a'r afu a'r gal a rhowch nhw allan yn ddiogel."

[5] Felly gwnaeth y dyn ifanc wrth i'r angel ddweud wrtho; a rostent a bwyta'r pysgod. Ac fe barhaodd y ddau ar eu ffordd nes iddynt ddod at Ecbatana.
[6] Yna dywedodd y dyn ifanc wrth yr angel, "Brawd Azarias, pa ddefnydd yw afu a chalon a gal y pysgod?"

[7] Atebodd, "O ran y galon a afu, os yw cythraul neu ysbryd drwg yn rhoi trafferth i unrhyw un, rydych chi'n gwneud mwg o'r rhain gerbron y dyn neu'r fenyw, ac ni fydd y person hwnnw byth yn poeni eto.

Yr unig ffordd i fwrw ysbryd diafol allan o rywun yn yr hen destament oedd iddyn nhw farw.

Dyna pam roedd y gosb eithaf am gynifer o bethau oherwydd bod ysbrydion diafol ynddynt a oedd yn eu cymell i wneud pethau drwg.

Ar ôl diwrnod y Pentecost yn 28A.D., [oes gras], lawer gwaith, yr unig ffordd i gael ysbryd diafol allan o rywun yw ei fwrw allan yn enw Iesu Grist trwy weithredu'r datguddiad a'r amlygiadau diduedd. o ysbryd sanctaidd [pob un 6].

Pe gallai pobl yrru ysbrydion diafol i ffwrdd trwy ddefnyddio calonnau pysgod ac lynnoedd, yna daeth Iesu Grist, datgelu a threchu'r diafol yn ofer!

Mae hefyd yn golygu nad oes angen y 9 amlygiad o ysbryd sanctaidd arnom, sydd ddim ond o fudd i'r diafol, felly mae'n amlwg na all awdur un Jeremeia gael ei awdur gan yr un gwir Dduw.

Mae adnod 7 yn ofergoel y mae gair Duw yn ei gwahardd oherwydd ei fod yn cynnwys gweithredu ysbrydion diafol [dewiniaeth].

Ezekiel 21
21 Oherwydd i frenin Babilon sefyll ar y ffordd, ar ben y ddwy ffordd, i ddefnyddio dewiniaeth: gwnaeth ei saethau'n llachar, ymgynghorodd â delweddau, edrychodd yn y afu.
22 Ar ei ddeheulaw oedd yr addewid i Jerwsalem, i benodi capteniaid, i agor y geg yn y lladd, i godi'r llais gyda gweiddi, i benodi hyrddod ymladd yn erbyn y gatiau, i fwrw mynydd, ac i adeiladu caer.
23 A bydd iddynt hwy fel addewid ffug yn eu golwg, i'r rhai sydd wedi llwgu llwon: ond bydd yn galw i gofio am yr anwiredd, i'w cymeryd.

Jeremiah 27
9 Felly, na wrandewch chwi am eich proffwydi, na'ch ysbrydion, na'ch breuddwydwyr, na'ch swynwyr, na'ch chwilwyr, sy'n siarad â chi, gan ddywedyd, Ni wasanaethwch brenin Babilon:
10 Oherwydd maen nhw'n proffwydo celwydd atoch, er mwyn tynnu'n bell oddi wrth eich tir; ac y dylwn eich gyrru allan, a dylech chi beidio.

Mae hypnotiaeth, dewiniaeth, hudoliaethau, dewiniaeth, ac ati yn weithrediad ysbrydion diafol a'u hunig bwrpas yw dwyn, lladd a dinistrio.

Os oes angen gwrthrychau materol i wella'ch cysylltiad â Duw, yna fe'ch twyllwyd ac rydych yn gweithredu ysbrydion diafol, yn union fel y defnyddiodd Joseph Smith y cerrig Urim a'r Thummim i gyfieithu llyfr Mormon.


Dyma gelwydd a gwrthddywediad arall eto i'r Beibl a rhesymeg toredig, ystumiedig !!

Edrychwch ar adnod 6: "Yna dywedodd y dyn ifanc wrth yr angel," Brawd Azarias ... ", sy'n golygu bod ganddyn nhw'r un tad, sydd ymhlyg yn Dduw, ond oedd e?

Hebreaid 1 [gan gyfeirio at Iesu Grist]
4 Wedi ei wneud gymaint yn well na'r angylion, fel y mae ef trwy etifeddiaeth wedi cael enw mwy rhagorol na hwy.
5 Oherwydd i ba un o'r angylion y dywedodd ef ar unrhyw adeg, Ti yw fy Mab, heddiw yr wyf wedi dy eni di? Ac eto, byddaf iddo Dad, ac a fydd yn Fab imi?

6 Ac eto, pan ddaw â'r cyntaf-anedig i'r byd, meddai, A bydded i holl angylion Duw ei addoli.
7 Ac am yr angylion mae'n dweud, Sy'n gwneud ysbrydion i'w angylion, a'i weinidogion yn fflam dân.

8 Ond wrth y Mab mae'n dweud, "Mae dy orsedd, O Dduw, yn oes oesoedd: teyrnwialen cyfiawnder yw teyrnwialen dy deyrnas [dyfyniad yw hwn o'r hen destament lle galwyd barnwyr, fel Moses, yn" dduwiau "= llywodraethwyr neu farnwyr ac nid oeddent yn Dduwiau gwirioneddol o unrhyw fath].

A welsoch chi adnod 5?!

Ni all angylion fod yn feibion ​​i Dduw. Cyfnod.

Ond roedd Tobit yn ddyn rheolaidd o gorff ac enaid.

Mae angel yn ysbryd a gafodd ei greu yn ôl yn Genesis 1: 1, felly mae Tobit yn adnod 6 yn galw angel yn "frawd" yn hollol ffug mewn 2 ffordd wahanol ac mae'n amhosibilrwydd llwyr.

LIE # 1: Galwodd Tobit yr angel Azarias yn "frawd", sy'n golygu bod y ddau yn feibion ​​i Dduw, sy'n gwrth-ddweud sawl adnod yn Hebreaid.

LIE # 2: Mae angel, trwy ddiffiniad, yn ysbryd wedi'i greu, ond bod Tobit yn fod dynol, yn ddyn naturiol o gorff ac enaid, felly maen nhw'n fodau hollol wahanol. Felly, ni allant fod yn frodyr.

O Genesis 1: 1 - Genesis 8, defnyddir y gair "caredig" 18 gwaith wrth gyfeirio at anifeiliaid a phlanhigion ar ôl eu math [genws]. Gall esblygiad fod o fewn rhywogaethau, ond byth rhwng 2 genws neu fwy '.

John 3: 6
Yr hyn a aned o'r cnawd yw cnawd; a'r hyn a anwyd o'r Ysbryd yw ysbryd.

Dyma pam na all bod dynol baru ag unrhyw fath o ysbryd, felly mae hyn yn dinistrio'r syniad ffug bod angylion neu gythreuliaid Genesis yn paru â bodau dynol i gynhyrchu epil.

Dyma bwynt pwysig arall: fel y soniwyd uchod, ni chrybwyllir "Azarias" byth yn y Beibl, ond mae "Azariah" yn cael ei grybwyll yn y Beibl 49 gwaith [a'i berson bob amser a byth yn angel], felly Azarias yw ffug yr apocryffa i'r Azariah Beiblaidd.


Y canlyniadau o gredu yn y apocrypha


Galatiaid 5
7 Fe wnaethoch chi redeg yn dda; sy'n A'ch rhwystr chi na ddylech ufuddhau i'r gwirionedd?
8 Nid yw'r perswadiad hwn yn dod o'r hwn sy'n eich galw.


Gan nad ef oedd yr un gwir Dduw a'ch rhwystrodd, yna roedd yn rhaid bod y rhwystr wedi dod o ffynhonnell arall.

Oherwydd mai dim ond 2 bŵer ysbrydol mawr sydd, roedd yn rhaid bod y rhwystr wedi dod oddi wrth y diafol, duw'r byd hwn.

Yn ôl y Beibl, dim ond 3 chategori neu fath o ddrwg sydd:
  1. Drwg dinistriol neu niweidiol
  2. Aflonyddu a thynnu sylw drwg
  3. Drwg gwastraffus ac anghynhyrchiol
Mae pob llyfr o'r apocryffa yn euog o bob un o'r 3 math o ddrwg!

Ers i lyfrau’r apocryffa gael eu hysbrydoli gan ysbrydion diafol, a’u hunig bwrpas yw dwyn, lladd a dinistrio, yna gall ymddiried yn yr apocryffa ein rhoi mewn tywyllwch ysbrydol, gan niweidio ein bywydau a’n perthynas â Duw yn dwyllodrus.

A yw'r apocrypha wedi llongddryllio'ch credo?
Rwy'n Timothy 1
19 Cynnal ffydd [credu], a chydwybod dda; y mae rhai wedi eu rhoi ar ôl ffydd [credo] wedi llongddrylliad:
20 O'r rhain yw Hymenaeus a Alexander; yr wyf wedi eu cyflwyno i Satan, fel y gallant ddysgu peidio â blasu.

Roedd Hymenaeus ac Alexander yn feibion ​​i'r diafol heb unrhyw obaith o gael eu hadfer oherwydd bod hadau, boed yn gorfforol neu'n ysbrydol, yn barhaol.

Mae'n pennu gwir natur peth byw.

Mae'r apocrypha wedi llongddryllio llawer o bobl yn credu yn Nuw dros y 2 mlynedd o flynyddoedd diwethaf. Bydd yn rhaid i'r ysgrifenwyr ateb i Dduw yn y farn yn y dyfodol. Rwy'n siŵr nad wyf yn eu hesgidiau ...

Sut gall Satan, trwy'r apocryffa, ddinistrio'ch cred?

Mae yna ddulliau sylfaenol 4 y gall ein credo yn Nuw gael eu gwanhau a'u dinistrio.
  1. Pryder
  2. Ofn
  3. Amau
  4. Rhesymu synhwyrol 5-synhwyrol
Y llinell waelod yma yw'r cwestiwn: a yw unrhyw un o'r effeithiau o gredu'r apocrypha yn cynnwys pryder, ofn, amheuaeth, dryswch neu unrhyw eitemau eraill yn y rhestr wirio llyfrau ffug yn adran #8 uchod?

Mae'n well bob amser cadw at air Duw yn hytrach na gair dyn.

1 John 5: 9
Os ydym yn derbyn tyst y dynion, mae tyst Duw yn fwy: oherwydd hyn yw tyst Duw y tystiodd am ei Fab.

II Peter 1: 16
Oherwydd ni wnaethom ddilyn ffablau cywrain, pan rydyn ni'n hysbys i chi bŵer a dod ein Harglwydd Iesu Grist, ond yr oeddem yn dystion llygaid ei fawredd.

Geiriadur Groeg II Peter 1: 16 Ewch i golofn cryf, dolen #4679, yr ail un i lawr o'r brig

Diffiniad o ddyfeisgarwch cywrain
Strong's Concordance #4679
sophizo: i wneud doeth
Rhan o Araith: Gair
Sillafu Ffonetig: [sof-id '-zo]
Diffiniad: Rwy'n gwneud doeth, cyfarwyddyd; pasio: Rydw i wedi ei ddyfeisio'n fedrus.

Nawr edrychwch ar y diffiniad ymhellach i lawr y dudalen ...
Concordance Eithriadol Cryf
yn ddyfeisgar dyfeisio, yn gwneud doeth.
O sophos; i wneud yn ddoeth; mewn derbyniad sinister, i ffurfio "soffisms", hy Parhau â chamgymeriad tybiedig - wedi'i ddyfeisio'n ddidwyll, yn gwneud doeth.

Nawr yn ôl at y geiriadur i edrych ar y gair "fables"
Diffiniad o ffablau
Strong's Concordance #3454
Munud: araith, stori, hy ffab
Rhan o Araith: Enwog, Masculine
Sillafu Ffonetig: [moo '-thos]
Diffiniad: stori anhygoel, ffabl, stori fancgar.

HELPSU Astudiaethau geiriau
Mythau 3454 - myth; cyfrif ffug, ond yn honni bod y gwir; ffabrig [fable] sy'n gwrthdroi [yn disodli] yr hyn sy'n wirioneddol wir.


Waw, edrychwch ar hynny. Dyna ddisgrifiad union o'r apocryffa! Mae'r pennill hwn mewn aliniad a chytgord perffaith â'r holl wybodaeth flaenorol rydyn ni wedi'i dysgu hyd yn hyn. Mae'r apocryffa'n tanseilio, mae'n gwyrdroi, ein credu yn yr un gwir Dduw.

Wrth sôn am wrthdroi ein credo ac yn disodli'r gwir am wall, mae hyn yn debyg i adnod yn Rhufeiniaid:

Romance 1: 25 [Y Beibl wedi'i helaethu]
Oherwydd [trwy ddewis] cyfnewidodd wirionedd Duw am gelwydd, ac addoli a gwasanaethu'r creadur [cread] yn hytrach na'r Creawdwr, sy'n bendithedig am byth! Amen.

Mae nifer o wahanol ffynonellau rwyf wedi eu darllen yn dangos bod llyfr Enoch yn boblogaidd iawn gyda'r Cristnogion yn ystod y ganrif gyntaf.

Efallai bod yr adnod flaenorol hon yn II Pedr wedi'i hysgrifennu'n benodol i fynd i'r afael â'r celwyddau, dartiau tanbaid yr annuwiol, yn yr apocryffa, fel llyfr Enoch ...

Yr adnod hon yn Jeremeia, er ei bod yn filoedd o flynyddoedd oed. yn dal i fod yn berthnasol heddiw, ac yn enwedig yn llyfr yr Apocryffa.

Jeremiah 7: 8
Wele, yr ydych yn ymddiried mewn geiriau gorwedd, na all elw.

Mae elw yn golygu gwerth, budd neu enillion.

Ond mae yna lawer o fuddion o ymddiried yng ngair perffaith a thragwyddol Duw o gyfiawnder a bywyd.

Ni allwch ddweud bod y ffug yn ffug trwy astudio'r ffug yn unig. Rhaid i chi gymharu'r ffug i'r safon wirioneddol o wirionedd: y Beibl. Dim ond wedyn allwch chi weld y gwahaniaeth a gwneud penderfyniad gwybodus.


Mae'r apocryffa yn gwrthddweud y Beibl mewn sawl ardal.

Mae holl lyfrau'r apocrypha yn cynnwys bendithion a myfyrdod.

James 3: 10
Allan o'r un geg yn arwain bendith a maleddu. Fy nghyfeillion, ni ddylai'r pethau hyn fod felly.

Psalms 12: 6
Mae geiriau'r Arglwydd yn eiriau pur: fel arian a geisiwyd mewn ffwrnais o ddaear, wedi'i puro saith gwaith.


Er ein bod eisoes wedi ymdrin â II Thesaloniaid 2: 2 o'r blaen yn y "Beth yw pwrpas llyfrau'r apocrypha?" adran, dim ond yr eiriau, yr ysbryd, y gair a'r llythyr a archwiliwyd gennym.

Nawr, byddwn yn edrych ar "ysgwyd mewn cof" ac yn "cythryblus" yng nghyd-destun canlyniadau o gredu yn y apocrypha.

II Thesaloniaid 2: 2
Na chewch eich ysgwyd yn fuan, na chael eich cythryblus, nid trwy ysbryd, na thrwy eiriau, na thrwy lythyr fel oddi wrthym, gan fod diwrnod Crist wrth law.

Diffiniad o "ysgwyd mewn cof":

Strong's Concordance #4531
saleuó: i gymysgu, ysgwyd, gan est. i fwrw i lawr
Rhan o Araith: Gair
Sillafu Ffonetig: (sal-yoo'-o)
Diffiniad: Rwy'n ysgwyd, cyffroi, aflonyddu, ysgogi, gyrru i ffwrdd.

Used in Acts 17: 13 - wedi'i droi i fyny
13 Ond pan oedd yr Iddewon o Thesalonica wedi gwybod bod gair Duw wedi ei bregethu o Paul yn Berea, daethon nhw yno hefyd, a chyrhaeddodd y bobl.
14 Ac yna ar unwaith, y brodyr a anfonodd Paul i fynd fel oedd i'r môr: ond roedd Silas a Timotheus yn dal yno yno.

Roedd y Judeiaid crefyddol o Thessalonica mor obsesiynol gan ymosod ar Paul eu bod yn teithio tua milltiroedd 50 ar droed neu gamel i droi pobl Berea i'w cael yn erbyn yr apostol Paul. Anfonodd y brodyr Paul i Athen ar unwaith, sy'n ymwneud â 300 milltir i ffwrdd!

Daw Saleuo o'r gair wraidd hwn:

Strong's Concordance #4535
salos: tossing, spec. y swell (o'r môr)
Rhan o Araith: Enwog, Masculine
Sillafu Ffonetig: (sal'-os)
Diffiniad: taflu'r môr mewn tywyll; cyffro, treigl

Cyfeirir at y cysyniad o gael ei daflu mewn storm ar y môr yn Effesiaid a James, sy'n cyd-fynd yn berffaith â chanlyniadau credu yn y apocrypha.

Effesiaid 4: 14
O'r herwydd na fyddwn ni mwyach o blant, yn cael eu taflu i ffwrdd, ac yn cael eu cario â phob gwynt o athrawiaeth, gan ddynion dynion, a chrefftwyr cywrain, lle maent yn aros yn aros i dwyllo;

James 1
5 Os oes gan unrhyw un ohonoch ddiffyg doethineb, gadewch iddo ofyn i Dduw, sy'n rhoi i bob dyn yn rhyddfrydol, ac nid yw'n cyffroi; a rhoddir iddo ef.
6 Ond gadewch iddo ofyn mewn ffydd, dim byd yn twyllo. Oherwydd y mae ef yn rhoddi fel ton o'r môr sy'n cael ei yrru gyda'r gwynt a'i daflu.

7 Peidiwch â gadael i'r dyn hwnnw feddwl y bydd yn derbyn unrhyw beth o'r Arglwydd.
8 Mae dyn dwbl yn ansefydlog yn ei holl ffyrdd.

Mae hyn yn cadarnhau'r hyn yr oeddwn yn ei ddweud: bod credu yn y canlyniadau apocrypha yn amheus a thwyll.

Diffiniad o "fod yn drafferthus":

Strong's Concordance #2360
throeó: i fod yn drafferthus
Rhan o Araith: Gair
Sillafu Ffonetig: (thro-eh'-o)
Diffiniad: Yr wyf yn tarfu, yn ysgogi; pasio: Yr wyf yn gythryblus, yn ofnus.

HELPSU Astudiaethau geiriau
2360 throéō (o throos, "clamor, tumult") - yn iawn, anfodlon (taflu i ddryswch, WS, 953); (ffigurol) cythryblus (aflonyddu), sydd eisiau "crio i fyny, i sgrechian (goddefol) oherwydd ofn" (WP, 1, 189); yn cael ei daflu i mewn i "aflonyddwch emosiynol," hy yn ofidus iawn (yn ofnus, yn synnu).

Edrychwch ar hynny: aflonyddwch, dryswch, aflonyddwch emosiynol, terfys sydd yn y pen draw yn deillio o ysbrydion diafol, yn union fel y dywed II Thesaloniaid.

Mae hyn yn cyfateb i'r rhestr o bethau yr oedd Iesu'n dysgu ei ddisgyblion: pryder, ofn, amheuaeth a dryswch a ddosbarthir fel "ffydd fach [credo]".

Pa mor gywir a pherthnasol yw'r Beibl, hyd yn oed ar ôl miloedd o flynyddoedd!

Cadwyn Apocryphal Llygredd

Matthew 7: 20
Felly, trwy eu ffrwythau, byddwch yn eu hadnabod.

Beth yw dim ond rhai o ffrwythau llyfrau'r Apocrypha?

Gweld i chi'ch hun.

Mae'r dogfennau 3 hyn yn waith apocryphal cyfnod prawf tystion newydd:
  1. Epistle Barnabas
  2. Bugeil Hermas
  3. Y Didache
Mae'r Didache [pronounced di-day-kay], gwaith apocryphal arall, yn gasgliad o nifer anhysbys o ddogfennau apocryphal blaenorol, felly mae'n gorwedd a adeiladwyd ar gorwedd.

Mae casgliad yn llyfr, ysgrifennu, neu debyg, o ddeunyddiau o wahanol ffynonellau.

Mewn gwir ffurf apocryphal, nid ydym yn gwybod pwy awdurodd y llyfrau hyn, pryd yn union, nac pam.

Siart y gadwyn apocryphal o lygredd

Am ragor o wybodaeth fanwl ar hyn gweler yr erthyglau ymchwil isod:

Ffugio Ffeloniaeth Mathew 28:19

Lluosog o feiblaethau beiblaidd trinitarol

Mae tarian y drindod: wedi dadfeddiannu ac yn agored!

CRYNODEB

  1. Roedd gair wreiddiol Duw yn berffaith a chreu Duw ei air uwchlaw ei enw, ac nid y bydysawd, yn ei holl ysblander. Mae hynny'n gwneud y Beibl yn waith mwyaf Duw.

  2. Mae'r hen brawf traddodiadol apocrypha yn cynnwys y llyfrau canlynol: 1 Esdras, 2 Esdras, Tobit, Judith, Additions to Esther, Wisdom of Solomon, Ecclesiasticus, Baruch, Epistle of Jeremiah, Song of the Three Children, Story of Susanna, Bel and the Draig, Gweddi Manasseh, 1 Maccabees, 2 Maccabees, ond mae llawer o bobl eraill nad ydynt yn y rhestr hon sy'n cyfateb i brawfnau hen a newydd y Beibl.

  3. Mae llawer o enwau llyfrau'r apocrypha yn debyg iawn i enwau cyfatebol llyfrau'r Beibl er mwyn drysu, tynnu sylw a thwyllo.

  4. Diffiniad o Apocrypha: amryw o ysgrifau crefyddol o darddiad ansicr a ystyrir gan rai fel rhai a ysbrydolwyd, ond a wrthodwyd gan y rhan fwyaf o awdurdodau; ysgrifennu, datganiadau, ac ati, o awdur neu ddilysrwydd amheus; ysbrydol

  5. Diffiniad o ysbeidiol: nid yn ddilys, yn ddilys, neu'n wir; nid o'r ffynhonnell a honnir, yn esgus nac yn briodol; ffug

  6. Diffiniad o ffug: wedi'i wneud mewn dynwared er mwyn cael ei drosglwyddo'n dwyllodrus neu'n ddiffygiol fel gwirioneddol; ddim yn ddilys; wedi'i ffurfio

  7. O II Peter 1: 16, y diffiniad o ffablau: o'r gair mythos Groeg - myth; cyfrif ffug, ond yn honni bod y gwir; ffabrig [fable] sy'n gwrthdroi [yn disodli] yr hyn sy'n wirioneddol wir. Dyma ddisgrifiad union o lyfrau'r apocrypha a'u heffeithiau ar y rhai sy'n eu credu

  8. Mae'r apocrypha yn cyflwyno amheuaeth i'n meddyliau, sy'n nodweddiadol o'r rhai nad ydynt yn credu gair Duw

  9. Os ydym yn cwympo ac yn amau ​​yn ein barn ni, byddwn yn ansefydlog yn ein holl ffyrdd ac ni fyddwn yn derbyn unrhyw beth gan yr Arglwydd

  10. Gall chwifio ac amau ​​yng ngair Duw fod yn ganlyniad dryswch rhwng doethineb bydol a doethineb Duw

  11. Nid yw unrhyw un o lyfrau'r hen testament apocrypha yn cael eu dyfynnu gan Iesu Grist neu unrhyw lyfr o'r testament newydd

  12. Ysgrifennwyd llyfrau'r apocrypha yn ystod un o'r cyfnodau ysbrydol y tywyllwch o ddynoliaeth, y blynyddoedd 400 rhwng Malachi a Matthew

  13. Yn y apocrypha ei hun, yn y llyfr Maccabees, mae'n cefnogi atonement ar gyfer y meirw, cysyniad hollol annisgwyl

  14. Mae natur y farwolaeth, [heb unrhyw feddyliau nac ymwybyddiaeth o gwbl], a'r egwyddor o hunan-gyfrifoldeb, yn gwneud argyhoeddiad am y meirw amhosibl

  15. I Corinthians 14: 33 Nid yw Duw yn awdur dryswch, ond o heddwch, fel ym mhob eglwys y saint

  16. Mae "llawer o brawfau anhyblyg" o wirionedd Duw, un ohonynt yn siarad mewn ieithoedd.

  17. Mae holl lyfrau'r apocrypha yn gyfuniad o wirionedd a gwallau, bendithion a myfyrdod, sy'n torri James 3: 10, Psalms 12: 6 ac eraill

  18. Mae holl lyfrau'r apocrypha yn gwrth-ddweud gair Duw o leiaf unwaith

  19. Mae o leiaf un llyfr o'r apocrypha, [Bel a'r ddraig], wedi ei wrthwynebu'n ddiamwnt i hunaniaeth Iesu Grist yn y ffaith ei fod ynghlwm wrth: llyfr Daniel.

  20. Yn ystod y blynyddoedd 400 o dywyllwch ysbrydol a oedd yn dwyn y apocrypha, byddai'n amhosib i'r awduron bennu hunaniaeth Iesu Grist mewn unrhyw lyfr penodol o'r hen dyst.

  21. Nid yw unrhyw un o lyfrau'r apocrypha yn 100% yn gywir fel y mae llyfrau'r Beibl pan gafodd eu hysgrifennu yn wreiddiol

  22. Mae holl lyfrau'r apocrypha yn ychwanegu at eiriau Duw, sy'n groes i Deuteronomiaid a Datguddiad

  23. Nid yw unrhyw un o lyfrau'r apocrypha yn sôn am Iesu Grist fel edau coch y Beibl

  24. Oherwydd yr effeithiau negyddol ar bobl, gwrthddywediadau i'r Beibl, a chyd-ddigwyddiad rhyfeddol o wrthwynebiad i hunaniaeth Iesu Grist na allai fod yn hysbys i'r awduron, roedd rhaid i lyfrau'r apocrypha gael eu hysbrydoli gan ysbrydion diafol.

  25. Mae holl lyfrau'r apocrypha a gafodd eu hychwanegu at lyfr penodol o'r Beibl yn dinistrio'r cydbwysedd, ystyr, cymesuredd a manwldeb y ffigurau araith a ddefnyddir yn y llyfr hwnnw o'r Beibl

  26. Mae rhestr wirio syml y gellir cymharu llyfrau'r apocrypha i er mwyn gwahanu llyfrau gwirioneddol y Beibl gan y rhai ffug.