Gweld y dudalen hon mewn 103 o ieithoedd gwahanol!

AMLINELLIAD ADDYSGU:
  1. Cyflwyniad

  2. Beth yw pwysigrwydd doethineb Duw a beth yw ei fanteision?

  3. Pur

  4. Heddwch

  5. Gentle

  6. Hawdd i'w hateb

  7. Llawn o drugaredd

  8. Llawn o ffrwythau da

  9. Heb rannu'n rhannol

  10. Heb esgrith

  11. Crynodeb Pwynt 12



CYFLWYNIAD:

Beth yw 8 nodwedd doethineb Duw y mae'n rhaid i chi eu gwybod i wneud y penderfyniadau cywir?

Mae’r canllaw hwn ar sut i wneud penderfyniadau yn seiliedig ar ddoethineb Duw o Iago 3:17 yn werth ei bwysau mewn aur a bydd yn mynd yn bell tuag at ein helpu i wneud penderfyniadau gwell yn ein bywydau.

James 3: 17
Ond mae'r doethineb sy'n dod o'r uchod yn gyntaf pur, yna heddychlon, ysgafn, ac yn hawdd ei feddwl, yn llawn o drugaredd a ffrwythau da, heb rannu'n rhannol, a heb esgrith.

Mae gan ddoethineb Duw 8 nodwedd yr ydym yn mynd i'w dadansoddi. Mae'r rhif 8 yn y Beibl yn nodi dechrau newydd. Gallwn gael dechrau ffres, glân a chadarn mewn bywyd pan fyddwn yn gwneud penderfyniadau yn seiliedig ar ddoethineb Duw. Wedi'r cyfan, ein bywydau yw cyfanswm yr holl benderfyniadau a wnaethom.

Beth yw pwysigrwydd doethineb Duw a beth yw ei fanteision?



Defnyddir y gair "doethineb" 53 gwaith yn llyfr y Diarhebion yn unig.

Diarhebion 4: 7
Wisdom yw'r prif beth; felly yn cael doethineb: a chyda'ch holl gael gafael ar ddealltwriaeth.

Diarhebion 8
11 Y mae doethineb yn well na rhwbyn; ac nid yw'r holl bethau y gellid eu dymuno yn cael eu cymharu ag ef.
14 Cwnselydd yw fi, a doethineb cadarn: yr wyf yn deall; Mae gen i nerth.

Diarhebion 9: 10
Yr ofn [hwn yw Brenin James hen Saesneg = urddas] yr Arglwydd yw dechrau doethineb: a gwybodaeth y sanctaidd yw dealltwriaeth.

Diarhebion 10: 21
Mae gwefusau'r cyfiawn yn bwydo llawer: ond mae fflodion yn marw am ddiffyg doethineb.

Diarhebion 11: 12
Y mae heb fod yn ddoeth o ddoethineb yn dychryn ei gymydog; ond mae dyn deall yn dal ei heddwch.

Diarhebion 16: 16
Faint yn well yw cael doethineb nag aur! Ac i gael dealltwriaeth yn hytrach na chael ei ddewis nag arian!

Diarhebion 24: 14
Felly bydd gwybodaeth am doethineb i dy enaid: pan fyddwch wedi dod o hyd iddo, yna bydd gwobr, ac ni ddiffinnir dy ddisgwyliad.

Mae gan yr efengylau a'r tyst newydd restr gyfoethog o adnodau ar ddoethineb sy'n rhy dda i drosglwyddo.

Luc 2: 52
Cynyddodd Iesu mewn doethineb a statws, ac o blaid Duw a dyn.

Romance 11: 33
O ddyfnder y cyfoeth o ddoethineb a gwybodaeth Duw! pa mor anhygoelwybod yw ei ddyfarniadau, a'i ffyrdd heibio yn darganfod!

Rwy'n Corinth 1: 30
Ond ohonoch chwi yng Nghrist Iesu, sydd o Dduw wedi ei wneud i ni ddoethineb, a chyfiawnder, a sancteiddiad, ac adbryniad:

Rwy'n Corinth 3: 19
Canys doethineb y byd hwn yw ffôl gyda Duw. Oherwydd ei fod yn ysgrifenedig, Cymerodd y doeth yn eu creulondeb eu hunain.

Effesiaid 1: 8
Y mae ef wedi rhyfeddu tuag atom yn holl ddoethineb a doethineb;

Colosiaid 2
2 Gallai eu calonnau gael eu cysuro, eu clymu mewn cariad, ac i bob cyfoeth o sicrwydd llawn dealltwriaeth, i gydnabod dirgelwch Duw, a'r Tad, a Christ;
3 Yn y rhai sy'n cael eu cuddio holl drysorau doethineb a gwybodaeth.

James 1: 5
Os oes gan unrhyw un ohonoch ddiffyg doethineb, gadewch iddo ofyn i Dduw, sy'n rhoi i bob dyn yn rhyddfrydol, ac nid yw'n cyffroi; a rhoddir iddo ef.
 
Iago 3:17 - 8 nodwedd doethineb Duw
Rhif & Nodwedd Arwyddocâd Beiblaidd a rhifiadol
#1 Pur #1 yn y Beibl yn dynodi Duw ac undod
#2 Heddychlon #2 yn y Beibl yw nifer yr is-adran neu'r sefydliad, yn dibynnu ar gyd-destun
#3 Addfwyn #3 yn y Beibl yw'r nifer ar gyfer cyflawnrwydd
#4 Hawdd cael eich trin #4 yn y Beibl yw nifer y creadig a'r byd
#5 Llawn o drugaredd # 5 yn y Beibl yw'r rhif ar gyfer gras Duw
#6 Llawn ffrwythau da # 6 yn y Beibl yw nifer y dyn a'i amherffeithrwydd
#7 Heb fod yn rhagfarnllyd #7 yn y Beibl yw'r nifer ar gyfer perffeithrwydd ysbrydol
#8 Heb ragrith #8 yn y Beibl yw'r nifer ar gyfer dechrau newydd


Rhif EW Bullinger yn yr ysgrythur

PURE

Rhestrir "pur" yn gyntaf oherwydd bod y rhif un yn nodi undod Duw.

O EW Bullinger:
"Ni all fod unrhyw amheuaeth ynghylch arwyddocâd y rhif cynradd hwn. Ym mhob iaith mae'n symbol o undod. Fel rhif cardinal [a ddefnyddir wrth gyfrif] mae'n dynodi undod; fel trefnolyn [trefn rhifau] mae'n dynodi uchafiaeth. .

Mae undod, gan ei fod yn anrhanadwy, ac heb ei wneyd i fyny o rifedi ereill, felly yn annibynol ar bawb arall, ac yn ffynonell pob lleill. Felly gyda'r Duwdod. Mae'r Achos Cyntaf gwych yn annibynnol ar bawb. Mae pawb mewn angen amdano, ac nid oes angen unrhyw gymorth arno.

Mae "un" yn eithrio pob gwahaniaeth, oherwydd nid oes ail y gall naill ai gysoni na gwrthdaro â hi. "

Mae holl nodweddion eraill doethineb Duw yn seiliedig ar burdeb a sancteiddrwydd. Mae fel paent wedi'i seilio ar ddŵr: mae'n cynnwys dŵr, ynghyd â rhai cynhwysion eraill wedi'u hychwanegu i'w wneud yn unigryw o ddŵr fel bod ganddo bwrpas a budd penodol, ond heb ddŵr, ni all fodoli fel paent.

Matthew 6: 33
Ond ceisiwch yn gyntaf deyrnas Dduw, a'i gyfiawnder; A bydd yr holl bethau hyn yn cael eu hychwanegu atoch chi.

Rhaid i Dduw fod yn gyntaf yn ein bywydau. Mae'n rhaid ei ddoethineb fod yn un ffynhonnell doethineb yn unig.

Geiriadur Groeg o James 3: 17

Pur
Diffiniad o pur
Strong's Concordance #53
Hagnos: yn rhydd rhag difrod seremonïol, sanctaidd, sanctaidd
Rhan o Araith: Adjective
Sillafu Ffonetig: (hag-nos ')
Diffiniad: (yn wreiddiol, mewn cyflwr a baratowyd ar gyfer addoli), pur (naill ai'n foesegol, neu'n ddefodol, yn seremonïol), yn chaste.

HELPSU Astudiaethau geiriau
53 hagnos (ansoddair, a all fod yn gytras a 40 /hagios, "sanctaidd," felly TDNT [Geiriadur Diwinyddol y Testament Newydd ; a ystyrir gan lawer o ysgolheigion fel y Geiriadur Gorau a luniwyd erioed.], 1, 122) - iawn, pur (i'r craidd);

gwyryf (gwirioneddol, digyfnewid); pur y tu mewn a'r tu allan; sanctaidd oherwydd heb ei halogi (heb ei halogi oddi wrth bechod), hy heb ei ddifetha hyd yn oed o fewn (hyd yn oed i lawr i ganol bod); heb ei gymysgu ag euogrwydd neu ddim byd condemniadwy.

Dim ond 8x y defnyddir y gair pur hwn yn yr YG, sy'n ategu'r dechrau newydd a gawn wrth gerdded yn ôl wyth nodwedd doethineb Duw yn lle doethineb y byd.


Philippians 4
6 Byddwch yn ofalus [pryderus] am ddim; ond ym mhob peth trwy weddi a gweddïo gyda diolchgarwch, gadewch i'ch ceisiadau gael eu hysbysu i Dduw.
7 A bydd heddwch Duw, sy'n pasio pob dealltwriaeth, yn cadw eich calonnau a'ch meddyliau trwy Grist Iesu.

8 Yn olaf, brodyr, beth bynnag yw pethau'n wir, beth bynnag yw pethau yn onest, o gwbl, beth bynnag yw pethau, beth bynnag yw pethau'n bur, Beth bynnag yw pethau'n hyfryd, beth bynnag yw pethau o adroddiad da; Os oes unrhyw rinwedd, ac os oes unrhyw ganmoliaeth, meddyliwch am y pethau hyn.
9 Y mae'r pethau hynny yr ydych chi wedi'u dysgu, a'u derbyn, a'u clywed, a'u gweld ynof, yn gwneud: a bydd Duw heddwch gyda chwi.

Rwy'n John 3
1 Gwele, pa fath o gariad a roddodd y Tad arnom ni, y dylem ni gael ein galw'n feibion ​​Duw: felly nid yw'r byd yn ein hadnabod ni, oherwydd nid oedd yn ei adnabod ef.
2 Anwyl, nawr ni yw meibion ​​Duw, ac nid yw'n ymddangos eto beth fyddwn ni; ond gwyddom, pan fydd yn ymddangos, byddwn ni fel ef; Oherwydd fe'i gwelwn ef fel y mae.
3 Ac mae pob dyn sydd â hyn obaith ynddo ef yn puro ei hun, Hyd yn oed gan ei fod ef [Duw] yn bur.

Felly gwnewch yn siŵr bod eich penderfyniad yn bur a sanctaidd, heb ei halogi gan unrhyw beth sy'n gwrth-ddweud gair pur a sanctaidd Duw ei hun, sef y Beibl. Dyma'r cynhwysyn cyntaf, neu'r prif gynhwysyn, sy'n gosod y safon ar gyfer holl nodweddion eraill doethineb Duw.

Os oedd unrhyw un o nodweddion doethineb Duw yn halogedig neu'n ansanctaidd, yna nid ydynt o unrhyw ddefnydd i ni ac ni fyddant yn llawer gwahanol na doethineb bydol.

Psalms 12: 6
Mae geiriau'r Arglwydd yn eiriau pur: fel arian a geisiwyd mewn ffwrnais o ddaear, wedi'i puro saith gwaith.

Mae saith yn cael eu defnyddio yma oherwydd mai 7 yw'r nifer o berffeithrwydd ysbrydol yn y Beibl. Mae'r Beibl yn berffaith yn berffaith! Dyna pam y gallwn ymddiried yn ei air 100%, fel y gwelir y pennill nesaf.

Diarhebion 30: 5
Mae pob gair Duw yn bur: mae'n darian i'r rhai sy'n ymddiried ynddo.

Dyma enghraifft o fwyn arian garw, heb ei ddiffinio.
Rhan o fwyn arian brodorol

Dyma fan tarw arian 1000 oz sydd wedi cael ei fireinio'n fawr, gyda'r rhan fwyaf o amhureddau wedi'u tynnu.
Bar tarw arian 1000 oz
 
Mae gwyddonwyr yn y Ganolfan Ymchwil General Electric wedi gwneud y sylwedd puraf yn hysbys: germanium pur iawn. Mae mor bur fel bod llai nag 1 atom o amhureddau am bob 1 triliwn atom!

Mae hynny'n gyfystyr â chael car nwyddau ar drên yn llawn halen, a chael eich halogi â dim ond un gronyn o siwgr. Ac eto y mae hyny yn fwy halogedig na gair gwreiddiol Duw, yr hwn sydd yn gwbl hollol bur. Pe bai'r Beibl yr un maint â'r bydysawd cyfan, ni fyddai hyd yn oed un atom o amhureddau ynddo.


Yn John 1: 5
Dyma'r neges yr ydym wedi ei glywed amdano, ac yn datgan wrthych, fod Duw yn ysgafn, ac nid oes tywyllwch ynddo o gwbl.

Pe bai Duw yn yr haul, yna ni fyddai ganddo un uned ficrosgopig o dywyllwch ynddo. Mae'n hollol pur a sanctaidd.

John 3: 19
A dyma'r condemniad, mae'r goleuni hwnnw wedi dod i mewn i'r byd, ac roedd dynion yn caru tywyllwch yn hytrach na goleuni, oherwydd bod eu gweithredoedd yn ddrwg.

Os caniateir i natur ein hen ddyn, y patrymau arfer annuwiol neu anfeirniadol a oedd gennym cyn ein geni eto, sleifio i'n meddwl, yna gallai ein penderfyniadau gael eu halogi â thywyllwch ysbrydol yn lle purdeb a sancteiddrwydd Duw.

Dyma rai penillion ychwanegol a fydd yn eich cynorthwyo i osgoi rhai o negatifau'r byd a allai halogi'ch penderfyniadau.

Matthew 16: 26
Oherwydd beth mae dyn yn elwa, os bydd yn ennill y byd i gyd, ac yn colli ei enaid ei hun? Neu beth y bydd dyn yn ei roi yn gyfnewid am ei enaid?

Os yw'ch penderfyniad yn achosi i chi golli eich bywyd, naill ai'n llythrennol neu'n ffigurol, mae'n debyg nad oedd yr un iawn.

Romance 12: 2
A pheidiwch â chydymffurfio â'r byd hwn: ond cewch eich trawsnewid trwy adnewyddu eich meddwl, fel y gallwch brofi beth yw ewyllys da, a derbyniol a pherffaith Duw.

Peidiwch â chydymffurfio, peidiwch â chytuno, peidiwch â byw, yn unol â safonau llygredig y byd hwn. Ydych chi'n cael eich trawsnewid gan air da, derbyniol a pherffaith Duw? Os na, yna nid dyna oedd y dewis iawn.

Colosiaid 2: 8
Gwnewch yn ofalus rhag i unrhyw ddrwg eich difetha trwy athroniaeth ac annwyl dwyll, ar ôl traddodiad dynion, ar ôl pethau'r byd, ac nid ar ôl Crist.

A oedd eich penderfyniad yn seiliedig ar y traddodiadau dynion ac amcanion y byd? Gwnewch eich penderfyniadau yn ôl Crist, nid y byd.

II Timothy 2: 4
Nid oes neb sy'n rhyfel yn ymgysylltu â materion y bywyd hwn; Fel y bydd yn falch iddo ef sydd wedi ei ddewis i fod yn filwr.

A wnaeth eich penderfyniad beri ichi ymgolli â phethau’r bywyd bydol hwn fel nad ydych yn rhydd i fyw yn ôl gair Duw? Yna nid penderfyniad Duwiol ydoedd.


II Peter 2: 20
Oherwydd, ar ôl iddyn nhw ddianc rhag llygredd [haenau ysbrydol neu ddiflastod] y byd trwy wybodaeth yr Arglwydd a'r Gwaredwr Iesu Grist, fe'u cânt eu rhwystro eto, a'u goresgyn, mae'r diwedd olaf yn waeth na hwy na'r dechrau.

Y mae y gair hwn wedi ei glymu eto, am yr ail waith. Mae maglu yn golygu gwehyddu, plethu. Peidiwch â gadael i bethau bydol blethu neu blethu eu hunain i mewn i wead eich bywyd oherwydd unwaith y byddant wedi cyrraedd y cam hwnnw, yna efallai y cewch eich twyllo i feddwl eu bod yn rhan gyfiawn neu dda ohonoch chi a'ch bywyd ac efallai na fyddwch hyd yn oed eisiau gwneud hynny. dad- wehyddu hwynt allan o'ch bywyd.

Fel hyn y mae Satan yn gweithio yn aml — yn araf ac yn gynnil, un plethiad cuddliw ar y tro. Mae'r blethi ffug hyn yn llawer anoddach i'w hadnabod a'u tynnu allan o'ch bywyd ar hyn o bryd.

Nid oes unrhyw beth o'i le â chymryd rhan mewn chwaraeon, neu gymryd dosbarth yn y coleg, neu ymuno â rhyw sefydliad dielw. Does ond angen i ni sicrhau bod ein blaenoriaethau wedi'u gosod yn iawn ac y bydd yr hyn rydyn ni'n ei wneud yn gogoneddu Duw.

II Timothy 4: 10
Oherwydd mae Demas wedi fy ngadael, wedi caru'r byd hwn, ac ymadawodd i Thesalonica; Crescens i Galatia, Titus i Dalmatia.

Nid ydym am garu'r byd hwn, oherwydd yn y pen draw, mae yn erbyn gair Duw.

Titus 2: 12
Gan ein haddysgu ni, yn gwadu anghyfiawn a chwedliadau bydol, dylem fyw yn sobr, yn gyfiawn, ac yn dduwiol, yn y byd hwn;

James 4: 4
Ydych chi'n adulterers ac adulteresses, yn gwybod nad yw cyfeillgarwch y byd yn ymosodol â Duw? Pwy bynnag a fydd yn gyfaill i'r byd yw gelyn Duw.

Peidiwch â gadael i chi'ch hun gael eich halogi gyda'r byd.

II Peter 1: 4
Pan roddir i ni ragori addewidion gwych a gwerthfawr: fel y gallech chi fod yn gyfranogwyr o'r natur ddwyfol, gan ddianc o'r llygredd sydd yn y byd trwy lust.

Bydd ein penderfyniadau doeth a Duwiol yn seiliedig ar air cwbl bur Duw yn ein galluogi i ddianc rhag chwantau a llygredd y byd.

Rwy'n John 2
15 Caru nid y byd, na'r pethau sydd yn y byd. Os yw unrhyw un yn caru'r byd, nid yw cariad y Tad ynddo ef.
16 I'r holl beth sydd yn y byd, nid yw chwaeth y cnawd, a chwaeth y llygaid, a balchder bywyd, yn perthyn i'r Tad, ond yn y byd.
17 Ac y mae'r byd yn mynd heibio, a'r hyn a ddisgwylir ef: ond y sawl sy'n gwneud ewyllys Duw sy'n aros am byth.

Heddwch

Nawr gadewch i ni edrych ar y gair heddychlon. Mae’r gair gwraidd heddwch yn cael ei ddefnyddio 3 gwaith mewn dim ond 2 adnod [Iago 3:17 & 18], felly mae’n rhaid bod Duw yn ceisio gwneud argraff arnom ni ynglŷn â phwysigrwydd heddwch.
 
Rhestrir heddwch yn ail yn Iago 3:17 oherwydd dau yw nifer y sefydliad neu raniad, yn dibynnu ar y cyd-destun. Os nad oes gennych heddwch, mae gennych ymraniad a gwrthdaro, sef y gwrthwyneb.

Mae heddwch Duw yn sefydlu ac yn cryfhau nodweddion eraill doethineb Duw. Os nad oes gennych heddwch, yna mae'n llawer anoddach dod o hyd i'r ateb cywir.


Mae'n ddadlennol iawn yn wir pan sylweddolwch fod ail bennill y Beibl yn datgelu rhaniad a dinistr creadigaeth Duw a achoswyd gan Satan - gweler Creu: y nefoedd a daearoedd 3

Heddwch
Diffiniad o Heddwch
Strong's Concordance #1516
Eirenikos: heddychlon
Rhan o Araith: Adjective
Sillafu Ffonetig: (i-ray-nee-kos ')
Diffiniad: heddwch, wedi'i waredu i heddwch, proffidiol.

HELPSU Astudiaethau geiriau
Cognate: 1516 eirenikos - beth sy'n ymwneud â heddwch, hy rhodd Duw o gyfanrwydd sy'n deillio o wybod (craff) ewyllys yr Arglwydd a'i ufuddhau. Gweler 1515 (eirene).

Defnyddio 2x yn unig yn y Beibl - Hebreaid 12: 11 [y heddwch]
Nawr, nid yw unrhyw gamgymeriad ar gyfer y presennol yn ymddangos yn llawen, ond yn gryno: serch hynny mae'n deillio ffrwyth heddychlon cyfiawnder i'r rhai sy'n cael eu harfer trwy hynny.

John 14: 27
Heddwch rwy'n gadael gyda chi, fy heddwch yr wyf yn ei roi i chwi: nid fel y mae'r byd yn rhoi, rhoddaf i chwi. Peidiwch â chymell eich calon, na pheidiwch â'i ofni.
 
John 14: Mae 27 yn bennill ddatguddiadol iawn! Mae'r heddwch gan Iesu Grist yn groes i heddwch y byd, sy'n cynnwys trafferth ac ofn.


Geiriadur Groeg John 14: 27 Ewch i golofn Strong, dolen # 5015 ger y gwaelod.

Diffiniad Beiblaidd o air gwraidd heddwch:
Strong's Concordance #1515
eiréné Diffiniad: un, heddwch, tawelwch, gorffwys.
Rhan o Araith: Enwog, Benywaidd
Sillafu Ffonetig: (i-ray'-nay)
Defnydd: heddwch, tawelwch meddwl; galw heddwch yn ffarwel Iddewig gyffredin, yn yr ystyr Hebraistig o iechyd (lles) unigolyn.

HELPSU Astudiaethau geiriau
1515 eirḗnē (o eirō, "i ymuno, clymu at ei gilydd yn gyfan") - yn iawn, cyfanrwydd, hy pan fydd yr holl rannau hanfodol yn cael eu huno; heddwch (rhodd Duw o gyfanrwydd).

Mae’r diffiniad hwn yn union gyferbyn â phryder yn Philipiaid 4:6:

Strong's Concordance #3309
merimnaó: bod yn bryderus, i ofalu amdano
Rhan o Araith: Gair
Sillafu Ffonetig: (mer-im-nah'-o)
Diffiniad: i fod yn bryderus, i ofalu am
Defnydd: Rwy'n or-bryderus; gyda acc: Rwy'n bryderus am, yn tynnu sylw; Rwy'n gofalu am.

HELPSU Astudiaethau geiriau
3309 merimnáō (o 3308 / mérimna, "rhan, yn hytrach na'r cyfan") - wedi'i dynnu'n gywir i gyfeiriadau gwahanol; "wedi'i rannu'n rannau" (AT Robertson); (yn ffigurol) "i fynd i ddarnau" oherwydd ei dynnu ar wahân (i gyfeiriadau gwahanol), fel y grym a achosir gan bryder pechadurus (poeni). Yn gadarnhaol, defnyddir 3309 (merimnáō) i ddosbarthu pryder yn effeithiol, mewn perthynas briodol â'r darlun cyfan (cf. 1 Cor 12:25; Phil 2:20).

Mae 3809 (merimnaō) yn "hen ferf ar gyfer pryder a phryder - yn llythrennol, i'w rhannu, tynnu sylw" (WP, 2, 156). Fe'i defnyddir yn amlach yn yr ystyr negyddol hon yn yr YG.

Diffiniad o drafferthus
Strong's Concordance #5015
Tarasso: i droi, i drafferth
Rhan o Araith: Gair
Sillafu Ffonetig: (tar-as'-so)
Diffiniad: Yr wyf yn tarfu, yn ysgogi, yn troi, yn drafferthus.

HELPSU Astudiaethau geiriau
5015 tarasso - yn iawn, ei roi ar waith (i gyffroi yn ôl ac ymlaen, ysgwyd i-ac-ymlaen); (yn ffigurol) i gynnig yr hyn sydd angen aros yn ei unfan (yn gartrefol); i "drafferth" ("cynhyrfu"), gan achosi athrylith mewnol (cynnwrf emosiynol) rhag cynhyrfu gormod y tu mewn ("cynhyrfu").

[5015 (tarasso) yn cyfieithu geiriau Hebraeg 46 yn y LXX (Abbott-Smith), sy'n dangos grym gyfun enfawr geirfa OT Hebrew.]

Nid oes unrhyw un eisiau cael ein cythryblu neu ein cynhyrfu gan amryw emosiynau negyddol fel chwerwder, dicter, ofn, edifeirwch, rhwystredigaeth, ac ati. Cadarn, mae'n rhaid i ni i gyd drechu sefyllfaoedd negyddol mewn bywyd, ond os ydyn nhw'n ein cadw mewn cyflwr cyson o gynnwrf am gyfnodau estynedig o amser, ei amser i edrych yn ddyfnach ar ein bywydau, gweld beth sy'n digwydd trwy lygaid gair Duw a chael eich cyflawni o'r drafferth.

Dywedodd Iesu "Peidiwch â phoeni'ch calon, na gadael iddi ofni". Pa ddoethineb amhrisiadwy!

Cefais fy ngeni yn Oregon a dyma un o'm hoff ddelweddau: Llyn Crater hardd, y llyn dyfnaf yn yr Unol Daleithiau. Gall amgylchynu eich hun gydag amgylchedd ysbrydoledig a hardd eich helpu i gadw'n heddychlon. Mae glas yn y Beibl yn cynrychioli presenoldeb Duw ac yn ysbrydoli heddwch.

Llyn crater heddychlon, Oregon

Yn John 4: 18
Nid oes ofn mewn cariad; Ond mae cariad perffaith yn diflannu ofn; Nid yw ef sy'n ofni yn berffaith mewn cariad.

Mae unrhyw un sydd wedi byw mewn ofn erioed, yn gwybod y toriad sy'n ofni.

Geiriadur Groeg o I John 4: 18

Diffiniad torment
Strong's Concordance #2851
Kolasis: cywiro
Rhan o Araith: Enwog, Benywaidd
Sillafu Ffonetig: (kol'-as-is)
Diffiniad: castiad, cosb, torment, efallai gyda'r syniad o amddifadedd.

HELPSU Astudiaethau geiriau
Cognate: 2851 kolasis (o kolaphos, "bwffe, ergyd") - yn iawn, cosb sy'n "ffitio" (yn cyfateb) yr un sy'n cael ei gosbi (R. Trench); poenydio rhag byw yn ofn y farn sydd ar ddod o grebachu dyletswydd rhywun (cf. WS am 1 Jn 4:18).

Mae cariad perffaith yn gwrthod twyllo ofn (2851 / kolasis)
1 Ioan 4: 17,18:
17 Trwy hyn y mae cariad wedi ei berffeithio [a ddygir i'w huchaf] gyd â ni, fel y byddo i ni hyderu yn wastadol yn nydd y farn; canys fel y mae efe, felly yr ydym ninnau hefyd yn y byd hwn.
18 Nid oes ofn mewn cariad; ond y mae cariad perffaith yn bwrw allan ofn, oherwydd y mae ofn yn golygu cosb [2851 /kolasis, "torment"], a'r sawl sy'n ofni nid yw wedi ei berffeithio mewn cariad."

Felly yn ôl at nodweddion doethineb Duw - heddwch. Os yw'ch penderfyniad yn eich gadael chi'n ofni neu'n gythryblus yn eich calon, yna nid yw'n cytuno â doethineb Duw.

Romance 15: 13
Yn awr y mae Duw gobaith yn eich llenwi â phob llawenydd a thangnefedd wrth gredu, fel y byddoch yn helaeth mewn gobaith, trwy allu y Ysbryd Glân.

Yn yr ymadrodd "yr Ysbryd Glân", nid yw'r gair "yr" yn y testunau Groeg beirniadol.

Y 2 air Saesneg "Ysbryd Glân" yw'r 2 air Groeg hagion pneuma sy'n cael eu cyfieithu'n fwy cywir ysbryd sanctaidd, gan gyfeirio at y rhodd ysbryd glân a gawn pan gawn ein geni eto, felly dyma gyfieithiad llawer mwy cywir o Rhufeiniaid 15 :13:

Romance 15: 13
Yn awr y mae Duw gobaith yn eich llenwi â phob llawenydd a thangnefedd wrth gredu, fel y byddoch helaeth mewn gobaith, trwy nerth yr ysbryd glân [y rhodd ysbryd glân].

Sut allwch chi gael heddwch Duw yn eich bywyd?

Philippians 4
6 Byddwch yn ofalus [pryderus] am ddim; ond ym mhob peth trwy weddi a gweddïo gyda diolchgarwch, gadewch i'ch ceisiadau gael eu hysbysu i Dduw.
7 A bydd heddwch Duw, sy'n pasio pob dealltwriaeth, yn cadw eich calonnau a'ch meddyliau trwy Grist Iesu.

8 Yn olaf, brodyr, o gwbl, mae pethau'n wir, o gwbl, mae pethau'n onest, o gwbl, beth yw pethau'n union, p'un bynnag sy'n bethau pur, pa bethau sy'n hyfryd, beth bynnag yw pethau o adroddiad da; Os oes unrhyw rinwedd, ac os oes unrhyw ganmoliaeth, meddyliwch am y pethau hyn.
9 Y mae'r pethau hynny yr ydych chi wedi'u dysgu, a'u derbyn, a'u clywed, a'u gweld ynof, yn gwneud: a bydd Duw heddwch gyda chwi.

Mae angen i 7 edrych yn agosach i gael y manylion beirniadol o'r llinell wirioneddol hynod gyfoethog hon.

Geiriadur Groeg o Philippians 4: 7

Diffiniad o passeth
Strong's Concordance #5242
Huperecho: i ddal uchod, i godi uchod, i fod yn uwch
Rhan o Araith: Gair
Sillafu Ffonetig: (cylchyn-er-ekh'-o)
Diffiniad: Rwy'n rhagori, yn rhagori, yn well.

HELPSU Astudiaethau geiriau
5242 hyperexo (o 5228 / hyper, "y tu hwnt, uwchlaw" a 2192 / exo, "wedi") - yn iawn, "cael y tu hwnt, hy bod yn rhagori, rhagori, rhagori" (UG); i arfer amlygrwydd (rhagoriaeth).

Mae heddwch Duw yn well na'r holl fathau eraill o heddwch, i'r graddau y mae'n rhagori, mae'n groesi, ein meddwl cyfyngedig.


Diffiniad o gadw
Strong's Concordance #5432
Phroureo: i warchod
Rhan o Araith: Gair
Sillafu Ffonetig: (froo-reh'-o)
Diffiniad: Yr wyf yn gwarchod, cadw, fel â milwr milwrol.

HELPSU Astudiaethau geiriau
5432 phroureo (o ffrousos, "sentinel, guard") - yn iawn, i warchod (cadw gwyliadwriaeth) fel sentinel milwrol; (yn ffigurol) i arddangos yn weithredol pa bynnag ddulliau amddiffynnol a sarhaus sy'n angenrheidiol i warchod.

Syndod yw rhagori ar heddwch Duw! Mae'n defnyddio delweddau milwrol i gyfleu heddwch. Fe allwn ni orffwys yn heddwch Duw oherwydd pŵer Duw i’n hamddiffyn pan rydyn ni’n cerdded yng nghamau ei fab, Iesu Grist. Yn olaf, byddwn yn edrych ar ffrwyth yr ysbryd o ran heddwch Duw.

Galatiaid 5
22 Ond ffrwyth yr Ysbryd yw cariad, llawenydd, heddwch, hirymaros, addfwynder, daioni, ffydd,
23 Anghywirdeb, dirwest: yn erbyn y fath, nid oes unrhyw gyfraith.

Pan fyddwn yn gweithredu arddangosiadau 9 yr anrheg o ysbryd sanctaidd [a restrir yn I Corinthians 12], fe welwn ffrwyth 9 yr ysbryd yn ein bywydau.

GENTLE

Gentle
Diffiniad o Gentle
Strong's Concordance #1933
Epieikes: mae'n debyg, yn deg, yn cynhyrchu
Rhan o Araith: Adjective
Sillafu Ffonetig: (ep-ee-i-kace ')
Diffiniad: yn ysgafn, yn ysgafn, yn galed, yn deg, yn rhesymol, yn gymedrol.

HELPSU Astudiaethau geiriau
1933 epieikes (ansoddair, yn deillio o 1909 / epi, "ymlaen, ffitio" ac eikos, "ecwitïol, teg"; gweler hefyd yr enw-ffurf, 1932 / epieikeia, "ecwiti-cyfiawnder") - yn iawn, yn deg; "addfwyn" yn yr ystyr o wirioneddol deg trwy ymlacio safonau rhy gaeth er mwyn cadw "ysbryd y gyfraith."

Mae 1933 / epieikes ("cyfiawnder y tu hwnt i gyfiawnder cyffredin") yn adeiladu ar wir fwriad (pwrpas) yr hyn sydd yn y fantol mewn gwirionedd (nodwch yr epi, "upon") - ac felly, mae'n wir ecwiti sy'n cyflawni'r ysbryd yn briodol (nid dim ond yr llythyr) o'r gyfraith.
 
Rhestrir addfwyn yn drydydd yn Iago 3:17 oherwydd # 3 yn y Beibl yw nifer y cyflawnder ac nid yw doethineb Duw yn gyflawn hebddo.


Dim ond 5x y defnyddir y gair addfwyn hwn yn NT - Philipiaid 4:5 [cymedrol], I Timotheus 3:3 [claf], Titus 3:2 [ond addfwyn], I Pedr 2:18 [dyner].

Rwy'n Timothy 3
1 Dyma ddywediad cywir, os yw dyn yn awyddus i swyddfa esgob, ei fod yn awyddus i gael gwaith da.
2 Rhaid i esgob wedyn fod yn ddiffygiol, gŵr un wraig, yn wyliadwrus, yn sobri, o ymddygiad da, a roddir i letygarwch, yn addas i addysgu;

3 Heb ei roddi i win, na'r ymosodwr, Nid trachwantus luddew budr; ond claf, nid brawler, nid covetous;
4 Un sy'n rheoleiddio'n dda ei dŷ ei hun, cael ei blant yn cael ei wrthod gyda phob disgyrchiant;

Ystyriwyd bod y gair "tyner" hwn, fel un o nodweddion doethineb Duw, mor bwysig nes i Dduw ei wneud yn un o'r gofynion ar gyfer arweinyddiaeth eglwysig yn I Timotheus 3: 3.

Titus 3: 2
I siarad yn ddrwg i neb, i beidio â bod yn brawlers, ond yn ysgafn, gan ddangos pob gonestrwydd i bob dyn.

Unwaith eto, mae'r gwendidwch hon yn ansawdd arweinyddiaeth eglwysig, henuriaid yr eglwys, felly mae Duw yn rhoi pwyslais dwbl arno. O ran gwneud penderfyniadau, rhaid inni fod yn deg, yn deg ac nid yn unig yn cydymffurfio â llythyr y gyfraith [gair Duw], ond rhaid inni ymdrechu i gael canlyniad sy'n cyd-fynd â gwir ysbryd neu galon y Gair Duw.

Mae bod yn rhesymol, yn briodol a gweithredu "cyfiawnder y tu hwnt i gyfiawnder cyffredin", yn ôl safon Duw, yn ansawdd nas gwelir yn aml yn ein diwylliannau modern a llygredig.

Statue of Lady Justice

Arglwyddes Ustus, symbol o gyfiawnder.

Mae hi'n cael ei darlunio fel duwies gyda thair eitem:
  1. Cleddyf, yn symbol o rym gorfodi llys;
  2. Graddfeydd, sy'n cynrychioli safon wrthrychol ar gyfer pwyso a mesur hawliadau cystadleuol
  3. Mwgwd, sy'n nodi y dylai cyfiawnder fod yn ddiduedd ac wedi'i fesur yn wrthrychol, heb ofn na ffafr a heb ystyried arian, cyfoeth, pŵer neu hunaniaeth.

Rwy'n Peter 2: 18
Gweision, byddwch ddarostyngedig i'ch meistri â phob ofn; nid yn unig i'r da a'r addfwyn, ond hefyd i'r gwrthnysig.

Nawr am y trydydd tro, cyfeirir at addfwynder [epieikes] fel ansawdd arweinyddiaeth [meistr].

Mae rhif 3 yn y Beibl yn dynodi cyflawnder. Nid oes unrhyw benderfyniad cywir a dim arweinyddiaeth eglwysig yn gyflawn heb yr ansawdd hwn o fod yn deg, yn gyfiawn, yn rhesymol, a chael cyfiawnder y tu hwnt i gyfiawnder cyffredin.

HAWDD I GAEL YMDDIRIEDOLAETH

Hawdd i'w hateb
Diffiniad o Hawdd i'w Ymateb
Concordance Strong # 2138b> 2138a> 2138
Eupeitheidd: yn barod i ufuddhau
Diffiniad Byr: rhesymol

Concordance Eithriadol NAS
Dechreuad Word
Oddi wrth eu a peitho
Diffiniad
Yn barod i ufuddhau
Cyfieithiad NASB
Rhesymol (1).

Strong's Concordance #2138
Eupeitheaid: cydymffurfio
Rhan o Araith: Adjective
Sillafu Ffonetig: (yoo-pi-thace ')
Diffiniad: cydymffurfio, yn barod i ufuddhau.

HELPSU Astudiaethau geiriau
2138 eupeithes (o 2095 /eu, "wel" a 3982 /peitho, "perswadio") — yn iawn, "well-persuaded," eisoes yn dueddol, hy yn barod (rhag-wared, ffafriol i); hawdd dod i delerau ag ef oherwydd eisoes yn fodlon. 2138 /eupeithes ("cynnyrch") yn unig sy'n digwydd yn Iago 3:17.

Gan mai Iago 3:17 yw'r unig le yn y Beibl y defnyddir y gair hwn, mae'n gwneud doethineb Duw yn unigryw yn well na doethineb geiriau y diafol.

A ydych erioed wedi clywed am yr ymadrodd rhywbeth fel "mae'n bilsen anodd ei llyncu"? Mae hawdd cael eich denu yn hollol groes i'r gwrthwyneb oherwydd ei fod yn llyfn ac yn hawdd i'w dderbyn, nid yw'n gwneud i chi fod eisiau ymladd yn ei erbyn.

Gan fod doethineb Duw yn addfwyn [teg a soniarus; "cyfiawnder y tu hwnt i gyfiawnder cyffredin"], yna bydd hynny'n awtomatig yn hawdd ei drin.


Gair wraidd #2138 yw hwn:
Strong's Concordance #3982
Peitho: i berswadio, i gael hyder
Rhan o Araith: Gair
Sillafu Ffonetig: (pi'-tho)
Diffiniad: Rwy'n perswadio, yn annog.

HELPSU Astudiaethau geiriau
3982 peitho (gwraidd 4102 / pistis, "ffydd") - i berswadio; (goddefol) cael eich perswadio o'r hyn sy'n ddibynadwy.

Mae'r Arglwydd yn perswadio'r credadun a ildiwyd i fod yn hyderus yn ei ewyllys dewisol (Gal 5:10; 2 Tim 1:12). Mae 3982 (peitho) yn cynnwys "ufudd-dod, ond mae'n briodol canlyniad perswadio (Duw)" (WS, 422).

Os na allwn fod â hyder yn ein penderfyniadau, os nad ydynt yn ddibynadwy, yna mae'n debyg na fyddant yn sefyll y prawf asid, na'r prawf amser.

Diffiniad o bleidlais heb unrhyw hyder
1. proses bleidleisio lle mae pobl yn dangos nad ydynt yn cefnogi person neu grŵp mewn grym
2. Datganiad neu weithred sy'n dangos nad ydych yn cefnogi person neu grŵp penodol

Mae gan y bleidlais hon o ddiffyg hyder yr union ystyr i ddoethineb Duw o ran cael ei hudo'n hawdd.

Mae penderfyniad sy'n hawdd ei drafod yn aml yn cael ei adnabod yn syth fel yr un iawn. Rydych chi ei adnabod yn unig yn waelod eich calon. Oherwydd hynny, gallwch chi ddod o hyd iddo, ei gefnogi, fel y gall eraill. Mae hyn yn creu cefnogaeth grŵp ar gyfer syniad a all newid y gwahanol faterion.

Dyma ddyfynbris o'r rhifau yn y llyfr ysgrythur gan gyfeirio at y rhif pedwar:

"Mae'n bendant nifer y Creu; o ddyn yn ei berthynas â'r byd fel y'i crëwyd; tra mai chwech yw nifer y dyn yn ei wrthwynebiad i ac annibyniaeth Duw. Nifer y pethau sydd â dechrau, o bethau sydd yn cael eu gwneud, o bethau materol, ac o bwys ei hun. Dyma nifer y cyflawnder materol. Felly dyma rif y byd, ac yn enwedig rhif y "ddinas".

Gallwch chi weld y gwirionedd hwn yn iawn yn Iago 3:17 oherwydd ei fod yn dweud bod doethineb Duw "oddi uchod".

Gwnaeth Duw ei ddoethineb i ddyn, sy'n golygu ei bod hi'n hawdd ei gyfaddef, yn hawdd i'w gredu neu ei dderbyn. Dyna pam y rhestrir y nodwedd hon yn bedwerydd, sef 3 [cyflawnrwydd] + 1 [Duw, undod]. Mae'n hawdd ei gyfaddef yn nodwedd a grëwyd gan Dduw ar ben ei gyflawnrwydd, gan ei gwneud hi'n heddychlon, yn hawdd ei dderbyn a'i gredu.


LLAWER

[llawn o] Mercy
Diffiniad Mercy
Strong's Concordance #1656
Eleos: trugaredd, trueni, tosturi
Rhan o Araith: Enwog, Masculin; Enwol, Neuter
Sillafu Ffonetig: (el'-eh-os)
Diffiniad: trugaredd, trugaredd, tosturi.

HELPSU Astudiaethau geiriau
1656 eleos (yn cyfieithu OT 2617 / kataisxyno, "cyfamod-ffyddlondeb, cyfamod-gariad" yn yr OT-LXX dros 170 o weithiau) - yn iawn, "trugaredd" fel y'i diffinnir gan deyrngarwch i gyfamod Duw.

Wedi'i ddefnyddio 27x yn NT. Defnydd 1st - Matthew 9: 13; Ephesians 2: 4 [trugaredd]; Hebreaid 4: 16 [trugaredd]; II John 1: 3 [trugaredd]

Diffiniad Mercy
Enw, lluosog mercies ar gyfer 4, 5.
1. goddefgarwch tosturiol neu garedig tuag at droseddwr, gelyn, neu berson arall o fewn eich gallu; tosturi, tosturi, neu gymwynasgarwch: Trugarha wrth y pechadur tlawd.
2. y gwaredigaeth i fod yn drugarog neu yn oddefgar : gwrthwynebwr yn gwbl ddidrugaredd.

3. pŵer dewisol barnwr i adael rhywun neu i liniaru cosb, yn enwedig i anfon i'r carchar yn hytrach na galw ar y gosb eithaf.
4. Gweithred o garedigrwydd, tosturi, neu ffafr: Mae hi wedi perfformio llawer iawn o drugaredd am ei ffrindiau a'i chymdogion.

5. Rhywbeth sy'n rhoi tystiolaeth o blaid dwyfol; Bendith: Dim ond drugaredd yr oeddem wedi ei gwregysau diogelwch arno pan ddigwyddodd.
 
Rhestrir Llawn Trugaredd yn 5ed yn rhestr nodweddion doethineb Duw oherwydd 5 yw nifer y gras yn y Beibl.

Mae gras yn ffafr ddwyfol anhaeddiannol. Mae trugaredd hefyd wedi'i ddiffinio fel barn haeddiannol a gedwir yn ôl, na ellid ei gwneud ond trwy ras Duw.


Dyfynbris o'r nifer yn y llyfr ysgrythur:
"Mae gras yn golygu ffafr. Ond pa fath o ffafr? O blaid mae o sawl math.
  1. Hoffwn ei ddangos i'r drwg yr ydym yn galw drugaredd
  2. ffafr a ddangoswyd i'r tlodion a alwn yn drueni
  3. ffafr a ddangoswyd i'r dioddefaint a alwn yn dosturi
  4. ffafr a ddangosir i'r ystyfnig a alwn yn amynedd
  5. ffafr a ddangoswyd i'r annheilwng a alwn GRACE!
Dyma ffafr yn wir; ffafr sydd wir Ddwyfol yn ei ffynonell ac yn ei chymmeriad. Mae goleuni yn cael ei daflu arno yn Rhufeiniaid 3:24, "yn cael ei gyfiawnhau yn rhydd trwy ei ras Ef." Mae'r gair a gyfieithir yma "yn rhydd" yn digwydd eto yn Ioan 15:25, ac fe'i cyfieithir "heb achos" ("cawsant fi heb achos").

Oedd yna unrhyw wir reswm pam roedden nhw'n casáu'r Arglwydd Iesu? Nac ydw! Nid oes ychwaith achos ynom paham y dylai Duw byth ein cyfiawnhau. Felly gallem ddarllen Rhufeiniaid 3:24 fel hyn: "Cael ein cyfiawnhau heb achos trwy ei ras." Ie, gras yn wir yw hyn, ffafr i'r annheilwng."

Matthew 9: 13
Ond ewch chi a dysgu beth sy'n ei olygu, byddaf yn drugaredd, ac nid aberth: oherwydd nid wyf wedi dod i alw'r cyfiawn, ond pechaduriaid i edifeirwch.

Mae'r adnod hwn yn gyfeiriad at un yn Hosea.

Hosea 6: 6
Oherwydd yr wyf yn dymuno drugaredd, ac nid aberth; A gwybodaeth Duw yn fwy na llosgofrymau.

Dyma'r defnydd cyntaf o'r gair "trugaredd" yn y Beibl, gan gyfeirio at Lot, a oedd prin wedi dianc allan o Sodom a Gomorra yn fyw.

Genesis 19
18 A dywedodd Lot wrthynt, O, nid felly, fy Arglwydd:
19 Wele yn awr, mae dy was, wedi dod o hyd i ras yn dy olwg, a chodi dy drugaredd, yr hyn a ddywedaist ataf i achub fy mywyd; Ac ni allaf ddianc i'r mynydd, rhag cymryd rhywfaint o ddrwg i mi, a marw fi:

Defnyddir y gair "trugaredd" 261 gwaith yn y Beibl. Mae'r gair "trugareddau" yn digwydd 44 gwaith yn y Beibl a "thrugarog" 36 gwaith yn y Beibl, am gyfanswm o 341 gwaith. Mae'r ymadrodd "am ei drugaredd yn para am byth" yn digwydd 35 gwaith yn y Beibl, gan gynnwys y 136fed bennod gyfan o salmau!


Psalms 136
1 Diolch i'r Arglwydd; Oherwydd ei fod yn dda: oherwydd mae ei drugaredd yn byth.
2 Diolch i Dduw y duwiau, oherwydd mae ei drugaredd hyd byth.

3 Diolch i Arglwydd yr Arglwyddi, oherwydd mae ei drugaredd hyd byth.
4 I'r un sydd yn unig yn gwneud rhyfeddodau mawr: oherwydd mae ei drugaredd yn dragywydd.

5 I'r hwn y gwnaeth y nefoedd trwy ddoethineb: canys ei drugaredd yw byth.
6 I'r hwn a ymestynnodd y ddaear uwchben y dyfroedd, oherwydd mae ei drugaredd yn byth.

7 I'r hwn a wnaeth goleuadau mawr: canys ei drugaredd yw byth:
8 Yr haul i reolaeth y dydd: canys ei drugaredd yw byth:

9 Y lleuad a'r sêr i reolaeth yn y nos: am ei drugaredd yw byth.
10 I'r hwn a ysgwyddodd yr Aifft yn eu cyntaf-anedig: am ei drugaredd hyd byth:

11 A dygodd Israel allan o'u plith: canys ei drugaredd hyd byth:
12 Gyda llaw gref, a chyda fraich estynedig: oherwydd mae ei drugaredd yn byth.

13 Yr hwn a rannodd y môr Coch yn rannau: canys ei drugaredd yw byth:
14 A gwnaeth Israel i basio trwy'r canol ohono: canys ei drugaredd yw byth:

15 Ond gwaredodd Pharo a'i wersyll yn y môr Coch: oherwydd mae ei drugaredd yn byth.
16 Iddo ef a arweiniodd ei bobl trwy'r anialwch: oherwydd mae ei drugaredd yn byth.

17 Iddo ef a ddygodd brenhinoedd mawr: canys ei drugaredd hyd byth:
18 A lladd brenhinoedd enwog: oherwydd ei drugaredd yw byth:

19 Sihon brenin yr Amoriaid: oherwydd y mae ei drugaredd hyd byth:
20 Ac Og brenin Basan: oherwydd y mae ei drugaredd hyd byth:

21 A rhoddodd eu tir am dreftadaeth: oherwydd mae ei drugaredd yn byth:
22 Hyd yn oed treftadaeth i Israel ei was, oherwydd mae ei drugaredd hyd byth.

23 Pwy sy'n cofio ni yn ein heiddo isel: oherwydd mae ei drugaredd yn byth:
24 Ac wedi ein rhyddhau o'n gelynion, oherwydd mae ei drugaredd hyd byth.

25 Pwy sy'n rhoi bwyd i bob cnawd: canys ei drugaredd yw byth.
26 Diolch i Dduw y nefoedd, oherwydd mae ei drugaredd hyd byth.

Defnyddir yr ymadrodd "oherwydd ei fod yn dda", gan gyfeirio at yr Arglwydd, 8 gwaith yn y Beibl, i gyd mewn cysylltiad â thrugaredd Duw.

Oherwydd mae'r Arglwydd yn dda
Nid oes neb ohonom yn berffaith. Mae pawb ohonom angen drugaredd.

Psalms 51: 14
Cyflawnwch rhag gwaeddeb gwaed, O Dduw, Duw fy iachawdwriaeth: a'm tafod a'm canu uchel dy gyfiawnder.

Mae pob bod dynol ers cwymp dyn [a gofnodwyd yn Genesis 3] yn cael ei eni â llif gwaed llygredig. Mae pob bod dynol a anwyd ers Adda ac Efa yn perthyn yn gyfreithiol i'r diafol. Dyma pam anfonodd Duw ei fab Iesu Grist i'n hadbrynu. Edrychwch ar y gair adbrynu.

Diffiniad o ailddechrau
Berf (a ddefnyddir gyda gwrthrych)
1. i brynu neu dalu; Yn glir trwy dalu: i ad-dalu morgais.
2. I brynu yn ôl, Fel ar ôl gwerthu treth neu foreclosure morgais.

3. I adennill (rhywbeth wedi'i addo neu ei forgeisio) trwy dalu neu foddhad arall: i ailddefnyddio gwyliadwriaeth.
4. I gyfnewid (bondiau, stampiau masnachu, ac ati) am arian neu nwyddau.

5. I drosi (arian papur) i mewn i fanyleb.
6. I ryddhau neu gyflawni (addewid, addewid, ac ati).

7. I wneud cais am; Gwneud addasiadau ar gyfer; Gwrthbwyso (rhywfaint o fai, diffyg, ac ati): Gwaredodd ei ddewrder ei ddiffuant ieuenctid.

Rwy'n Corinth 6: 20
Oherwydd prynir chwi gyda phris: felly gogoneddwch Dduw yn eich corff, ac yn eich ysbryd, sef Duw.

Rwy'n Corinth 7: 23
Prynwch chi gyda phris; Na fyddwch chwi weision dynion.

Effesiaid 1: 7
Y mae gennym adbryniad trwy ei waed, maddeuant pechodau, yn ôl cyfoeth ei ras;

Talodd Iesu Grist y pris gyda'i fywyd er mwyn i ni allu byw trwyddo. Oni bai am drugaredd rasol Duw, ni fyddai unrhyw un ohonom yma. Felly, dylem ddangos trugaredd Duw yn y penderfyniadau doeth a wnawn.

MWY O OLEUNI AR Drugaredd

II Timothy 1
15 Hyn a wyddost, ddarfod i'r holl rai sydd yn Asia droi oddi wrthyf; o ba rai y mae Phygellus a Hermogenes.
16 Yr Arglwydd a roddo drugaredd i dŷ Onesifforus; canys efe a’m hadfywiodd yn fynych, ac ni chywilyddiai am fy nghadwyn:

17 Eithr pan oedd efe yn Rhufain, efe a'm ceisiodd allan yn ddyfal iawn, ac a'm cafodd.
18 Caniattâ yr Arglwydd iddo gael trugaredd gan yr Arglwydd y dydd hwnnw: a pha faint o bethau y bu efe yn gweinidogaethu i mi yn Ephesus, ti a wyddost yn dda iawn.

Ganwyd Phygellus a Hermogenes o had y sarff. Meibion ​​y diafol oeddynt.

Gan wybod gwir natur y rhai a aned o had y sarff a chyd-destun II Timotheus fel yr eglwys yn adfail a achoswyd ganddynt, yr oedd yn rhaid bod Onesiphorus wedi ei beryglu'n ysbrydol ganddynt, ond yr oedd ganddo ddigon o addfwynder, gostyngeiddrwydd ac ymrwymiad i Dduw i gweld beth ddigwyddodd a dod yn iawn gyda Duw eto.


James 2: 13
Oherwydd bydd ganddo farn heb drugaredd, nad yw wedi dangos unrhyw drugaredd; A drugaredd yn llawenhau yn erbyn barn.

Am ddrama bwerus ar eiriau sy'n amlygu pwysigrwydd trugaredd!

Os na ddangos trugaredd, bydd dy farn yn ddidrugaredd. Rydych chi'n medi'r hyn rydych chi'n ei hau.

Crybwyllir Onesiphorus yng nghyd-destun Phygellus a Hermogenes a derbyniodd drugaredd yr Arglwydd, ond ni wnaethant.

Dyna pam y mae'r gair yn crybwyll ddwywaith iddo dderbyn trugaredd yr Arglwydd.

2 Peter 2: 12
Eithr y rhai hyn, fel bwystfilod creulon naturiol, wedi eu gwneuthur i'w cymmeryd a'u dinistrio, a lefarant yn ddrwg am y pethau ni ddeallant; ac a ddifethir yn llwyr yn eu llygredd eu hunain;

Nid oes unrhyw drugaredd i'r bobl sydd wedi gwerthu eu heneidiau i'r diafol fel Phygellus a Hermogenes a byddant "yn llwyr ddifetha yn eu llygredd eu hunain" ac fel y dywed Iago 2:13, byddant "yn cael barn heb drugaredd".

LLAWN O FFRWYTHAU DA

Da
Diffiniad o Da
Strong's Concordance #18
Agathos: da
Rhan o Araith: Adjective
Sillafu Ffonetig: (ag-ath-os ')
Diffiniad: yn gynhenid ​​dda, yn dda mewn natur, yn dda, p'un a yw'n cael ei weld fel y bo'n briodol, y mwyaf ehangaf a mwyaf di-liw o'r holl eiriau gyda'r ystyr hwn.

HELPSU Astudiaethau geiriau
Agathos 18 - yn gynhenid ​​(yn gynhenid) da; O ran y credyd, mae 18 (agathos) yn disgrifio beth sy'n deillio o Dduw ac yn cael ei grymuso gan Ef yn eu bywyd, trwy ffydd.

Wedi'i ddefnyddio 101x yn NT. Rhufeiniaid 8: 28 [da]; Ephesians 2: 10, 4: 29 [yn dda];

Romance 8: 28
Ac rydym yn gwybod bod popeth yn cydweithio'n dda i'r rhai sy'n caru Duw, i'r rhai a elwir yn ôl ei bwrpas.

Effesiaid 2: 10
Canys ni yw ei grefftwaith, a grëwyd yng Nghrist Iesu at waith da, y mae Duw wedi ei ordeinio fel y dylem gerdded ynddynt.

Effesiaid 4: 29
Peidiwch â gadael unrhyw gyfathrebiad llygredig allan o'ch ceg, ond yr hyn sy'n dda i ddefnydd adeiladol, fel y gall weini gras i'r rhai a wrandawwch.

Dyma'r unig fath o ffrwyth y mae gwir ddoethineb yn ei gynhyrchu. Canlyniadau da yn ôl gair Duw. Os yw'ch penderfyniadau'n dwyn ffrwyth pwdr, yna cafodd y penderfyniad ei bydru. Roedd yn gwrth-ddweud doethineb Duw oddi uchod.

ffrwythau
Diffiniad o Ffrwythau
Strong's Concordance #2590
Karpos: ffrwythau
Rhan o Araith: Enwog, Masculine
Sillafu Ffonetig: (kar-pos ')
Diffiniad: (a) ffrwythau, llysieuol yn gyffredinol, weithiau anifeiliaid, (b) yn drosiadol: ffrwythau, gweithred, gweithred, canlyniad, (c) elw, ennill.

HELPSU Astudiaethau geiriau
2590 karpos — iawn, ffrwyth ; (yn ffigurol) popeth a wneir mewn gwir bartneriaeth â Christ, hy credadun (cangen) yn byw mewn undeb â Christ (y winwydden).

Trwy ddiffiniad, mae ffrwyth (2590 / karpos) yn deillio o ddwy ffrwd o fywyd - yr Arglwydd yn byw ei fywyd trwy ein rhai ni - i ildio'r hyn sy'n dragwyddol (cf. 1 Jn 4:17).

John 15: 1,2:
"1. Myfi yw'r gwir winwydden, a Fy Nhad yw'r dresin winwydd.
2. Pob cangen ynof fi nad yw'n dwyn ffrwyth (2590 / karpos), mae'n cymryd i ffwrdd; a phob cangen sy'n dwyn ffrwyth, Mae'n ei docio er mwyn iddi ddwyn mwy o ffrwyth "(NASU).

Wedi'i ddefnyddio 66x yn NT. 1st - Matthew 7 [ffrwyth]; Galatiaid 5: 22 [ffrwythau]; Ephesians 5: 9 [y ffrwyth]; Hebreaid 12: 11 [ffrwyth];

Matthew 7
15 Gwyliwch rhag gau broffwydi, sy'n dod atoch chi mewn dillad defaid, ond yn fewnol maen nhw'n crebachu bleiddiaid.
16 Byddwch yn eu hadnabod yn ôl eu ffrwythau. A yw dynion yn casglu grawnwin o ddrain, neu ffigys o lystyr?

17 Er hynny, mae pob coeden dda yn dod â ffrwyth da; Ond mae coed llwgr yn dwyn ffrwyth drwg.
18 Ni all coeden dda ddod â ffrwyth drwg, na all goeden llygredig ddod â ffrwyth da.

19 Mae pob coeden nad yw'n dod allan ffrwyth da yn cael ei heneiddio, a'i daflu i'r tân.
20 Felly, trwy eu ffrwythau, byddwch yn eu hadnabod.

Matthew 13: 22
Ef hefyd a dderbyniodd hadau ymhlith y drain yw ef sy'n gwrando'r gair; Ac mae gofal y byd hwn, a thwyllodrwydd cyfoeth, yn twyllo'r gair, ac mae'n deffro'n ddi-ffrwythau.

Os nad yw'ch penderfyniad yn dwyn unrhyw ffrwyth Duwiol, yna nid dyna'r penderfyniad cywir. Gall pwysau'r bywyd hwn a thwyll twyllodrus ddiddymu, canslo, y ffrwythau da os ydym yn gadael i'n hunain gael ein halogi gan y byd.

Galatiaid 5
19 Nawr mae gwaith y cnawd yn amlwg, sef y rhain; Diodineb, merched, anhwylderau, diffygion,
20 Idolatry, wrachcraft, casineb, amrywiad, emuladiadau, llid, ymosodiad, cyhuddiadau, heresïau,

21 Gwrandawiadau, llofruddiaethau, meddwod, ysglyfaethus, ac o'r fath: o'r hyn yr wyf yn ei ddweud wrthych o'r blaen, fel y dywedais wrthych hefyd yn y gorffennol, na fydd y rhai sy'n gwneud pethau o'r fath yn etifeddu teyrnas Dduw.
22 Ond ffrwyth yr Ysbryd yw cariad, llawenydd, heddwch, hir-ddiffyg, gwendid, daw, ffydd,

23 Anghywirdeb, dirwest: yn erbyn y fath, nid oes unrhyw gyfraith.

Ephesians 5
8 Oherwydd yr ydych weithiau yn dywyllwch, ond yn awr yr ydych yn golau yn yr Arglwydd: cerddwch fel plant goleuni:
9 (Mae ffrwyth yr Ysbryd ym mhob daioni a chyfiawnder a gwirionedd;)

10 Profi beth sy'n dderbyniol i'r Arglwydd.

Hebreaid 12: 11
Nawr, nid yw unrhyw gamgymeriad ar gyfer y presennol yn ymddangos yn llawen, ond yn gryno: serch hynny mae'n deillio ffrwyth heddychlon cyfiawnder i'r rhai sy'n cael eu harfer trwy hynny.

Sut mae Duw'n ein hargyhoeddi? Trwy ei air.
 
Pam mae "llawn ffrwythau da" yn cael ei restru'n 6ed pan mai chwech yw nifer y dyn, ei weithiau, ei amherffeithrwydd a'i elyniaeth yn erbyn Duw? Oherwydd bod yn rhaid i ddyn roi pethau annuwiol i ffwrdd er mwyn amlygu gwir ffrwyth ysbrydol, Duwiol. Yr unig amser y mae brigyn yn dwyn ffrwyth yw oherwydd ei fod yn gysylltiedig â'r brif winwydden, ac mae'n cyd-fynd â hi.


Galatiaid 6
7 Peidiwch â'ch twyllo; Nid yw Duw yn cael ei flino: am beth bynnag y mae dyn yn hau, y bydd hefyd yn rhy dda.
8 Oherwydd y bydd y sawl sy'n gwasgu i'w gnawd yn dod o lygredd o'r cnawd; Ond y sawl sy'n gwasgu i'r Ysbryd y bydd yr Ysbryd yn perfformio bywyd tragwyddol.

9 A pheidiwch â bod yn weiddus yn dda, oherwydd yn y tymor priodol, byddwn yn cnoi, os na fyddwn ni'n cwympo.

II Corinthiaid 9
6 Ond dywedaf, "Yr hwn sy'n hau yn anaml, y bydd yn rhy anfantais hefyd; A bydd yr hwn sy'n hau yn bountifully yn rhy fawr hefyd.
7 Pob dyn yn ôl fel y mae'n bwrw ymlaen yn ei galon, felly rhowch ef; nid yn rhyfedd, nac o anghenraid: oherwydd mae Duw yn caru rhoddwr hyfryd.

8 Ac mae Duw yn gallu gwneud pob gras yn llwyr tuag atoch chi; Eich bod chi, bob amser yn cael digon o ddigonedd ym mhob peth, yn gallu ymestyn i bob gwaith da:
9 (Fel y'i hysgrifennwyd, Gwasgarodd dramor; rhoddodd i'r tlawd: mae ei gyfiawnder yn aros byth.

10 Nawr y mae'r sawl sy'n rhoi hadau i'r gwaredwr yn gweini bara ar gyfer eich bwyd, ac yn lluosi eich hadau a hauwyd, ac yn cynyddu ffrwyth eich cyfiawnder;)
11 Wedi'ch cyfoethogi ym mhob peth i bob rhyfedd, sy'n achosi diolch i ni i Dduw.

Dim ond trwy ras Duw a'n gweithredoedd sydd mewn cytgord â gair Duw y gallwn ddwyn llawer o ffrwythau da, fel y'u diffinnir yn Iago 3:17.

Rhaid inni ddod yn feibion ​​i Dduw yn gyntaf trwy gredu Rhufeiniaid 10: 9 a 10, yna ymarfer gair Duw yn ein bywydau er mwyn cynhyrchu ffrwythau dwyfol.

Rhufeiniaid 10
9 Pe bai ti'n cyffesu â'ch ceg yr Arglwydd Iesu, a chredu yn dy galon y cododd Duw ef oddi wrth y meirw, cewch eich achub.
10 Oherwydd gyda'r dyn calon yn credu i gyfiawnder; a chyda'r gyfeillion yn cael ei wneud i iachawdwriaeth.

11 Oherwydd y mae'r ysgrythur yn dweud, Ni fydd unrhyw un sy'n credu ynddo ef yn cywilydd.

Unwaith eto, rhaid inni gyfeirio at ffynhonnell doethineb Duw: oddi uchod, o'r deyrnas nefol, yn hytrach na'r daearol, y cnawdol a'r cythreulig fel y mae nodweddion doethineb bydol. Ni allwn gynhyrchu ffrwythau da os ydym allan o aliniad â Duw.

Rhaid i benderfyniadau da sy'n dwyn ffrwyth da, yn ôl gair Duw fod yn ganlyniad i ni fod mewn aliniad a chytgord â Duw.


Sut allwn ni ddwyn ffrwyth da os ydyn ni dan straen, yn llawn amhureddau bydol, heb gredu'r hyn mae gair Duw yn ei ddweud? Rydych chi'n gweld, wrth inni fynd ymhellach i lawr y rhestr o nodweddion doethineb Duw, mae'r nodweddion cynharach yn rhagofynion y rhai diweddarach.

Mae pob nodwedd o ddoethineb Duw yn adeiladu ar yr holl nodweddion blaenorol.

HEB RANDOLI

Heb rannu'n rhannol [dwbl negyddol - gweler diffiniadau]
Diffiniad Heb rannol
Strong's Concordance #87
Adiakritos: anghyfreithlon, heb ansicrwydd
Rhan o Araith: Adjective
Sillafu Ffonetig: (ad-ee-ak'-ree-tos)
Diffiniad: heb ansicrwydd, annymunol, heb ei rannu, yn gyfan gwbl.

Concordance Eithriadol NAS
Dechreuad Word
O alffa (fel rhagddodiad neg.) A diakrino

Diffiniad
Yn anhygoel, heb ansicrwydd
Cyfieithiad NASB
di-wifr (1).

Dim ond lle a ddefnyddir yn y Beibl. Heb ansicrwydd, mae'n syml yn golygu gyda sicrwydd. Ei gair wraidd yw diakrino isod.

Diakrino
Strong's Concordance #1252
diakrino: i wahaniaethu, i farnu
Rhan o Araith: Gair
Sillafu Ffonetig: (dee-ak-ree'-no)
Diffiniad: Yr wyf yn gwahanu, yn gwahaniaethu, yn darganfod un peth oddi wrth un arall; Yr wyf yn amau, croeso, tywallt

HELPSU Astudiaethau geiriau
1252 diakrino (o 1223 / dia, "yn ôl ac ymlaen yn drylwyr," sy'n dwysáu 2919 / krino, "i farnu") - yn iawn, ymchwilio (barnu) yn drylwyr - yn llythrennol, gan farnu "yn ôl ac ymlaen" a all naill ai (yn gadarnhaol) cyfeirio at resymu agos (dadgriminaleiddio) neu "or-farnu" yn negyddol (mynd yn rhy bell, gwagio). Dim ond y cyd-destun sy'n nodi pa synnwyr sydd i fod.

Mae [1252 (diakrino) "yn llythrennol yn golygu, 'i wahanu drwyddi draw neu'n gyfan gwbl' (dia, 'asunder,' krino, 'to Judge,' oddi wrth wreiddyn kri, sy'n golygu 'gwahanu'), yna, i wahaniaethu, penderfynu" (Vine , Unger, White, NT, 125).]

Defnyddiwyd 19x yn NT 1af Mathew 16: 3 [dirnad]; Rhufeiniaid 4:20 [syfrdanodd]; 14:23 [yr hwn sydd yn amau]; Iago 1: 6 [wavering & ef sy'n chwifio];

Matthew 16
1 Daeth y Phariseaid gyda'r Sadduceiaid hefyd, a theimlo'n dymuno iddo ddangos arwydd iddynt o'r nefoedd.
2 Atebodd a dywedodd wrthynt, Pan fydd hi'n hwyr, dywedwch, Fe fydd hi'n dywydd teg: oherwydd mae'r awyr yn goch.

3 Ac yn y bore, bydd hi'n tywydd poeth bob dydd: oherwydd mae'r awyr yn goch ac yn gostwng. O hygrithiaid, gallwch chi ddarganfod wyneb yr awyr; Ond na allwch ddisgwyl arwyddion yr amserau?

Yn adnod 3, roedd yr arweinwyr crefyddol rhagrithiol hyn yn gallu dirnad, [diakrino - barnu neu ddarganfod yn gywir] amodau'r awyr a rhagfynegi'r tywydd, ond eto roeddent yn ddall yn ysbrydol. Fel un o nodweddion doethineb Duw, mae'n rhaid i ni allu barnu yn gywir, darganfod beth sy'n digwydd mewn sefyllfa yn y byd 5-synhwyrau ac yn ysbrydol fel dyn neu fenyw Duw.

Rhufeiniaid 4
18 Pwy yn erbyn gobaith a gredai mewn gobaith, y gallai ddod yn dad i lawer o wledydd, yn ôl yr hyn a lefarwyd, Felly bydd dy had.
19 A chan nad oedd yn wan mewn ffydd, nid oedd yn ystyried [nid yw'r gair hwn yn unrhyw un o'r testunau Groegaidd beirniadol, felly dilëwch ef] ei gorff ei hun bellach wedi marw, pan oedd tua chan mlwydd oed, na marwolaethau croth Sarah eto. :

20 Roedd yn syfrdanu Nid ar addewid Duw trwy anffyddloniaeth; Ond roedd yn gryf mewn ffydd, gan roi gogoniant i Dduw;
21 Ac yn cael ei berswadio'n llwyr fod yr hyn a addawodd ganddo hefyd yn gallu perfformio.

22 Ac felly cafodd ei ryddhau iddo am gyfiawnder.

Mae'r rhan hon o'r ysgrythur yn cyfeirio at Abraham na wnaeth syfrdanu, neu aros mewn diffyg penderfyniad ar air Duw.

Mae "Hawdd cael ein hudo" yn Iago 3:17 yn digwydd cyn "heb ranoldeb" oherwydd ar ôl i ni dderbyn a sefydlu ein penderfyniad i fod yr un iawn, yna gallwn sefyll yn gadarn arno heb unrhyw wavering neu amheuaeth.


James 1
5 Os oes gan unrhyw un ohonoch ddiffyg doethineb, gadewch iddo ofyn am Dduw, sy'n rhoi i bob dyn yn rhyddfrydol, ac nad yw'n achosi cywilydd neu beidio; a rhoddir iddo ef.
6 Ond gadewch iddo ofyn yn ffydd [credu], dim byd yn twyllo. Oherwydd y mae ef yn rhoddi fel ton o'r môr sy'n cael ei yrru gyda'r gwynt a'i daflu.

7 Peidiwch â gadael i'r dyn hwnnw feddwl y bydd yn derbyn unrhyw beth o'r Arglwydd.
8 Mae dyn dwbl yn ansefydlog yn ei holl ffyrdd.

Rhaid i'n penderfyniadau fod ar dir cryf a chadarn fel y gallwn eu cefnogi yn hyderus. Os ydym yn aros mewn amheuaeth, yna nid ydym yn credu ac ni fyddwn yn derbyn gan yr Arglwydd. Ni fydd ein penderfyniad yn dwyn unrhyw ffrwyth.

Mae rhan o'r broses diakrino o ddadansoddi'r sefyllfa gyfan yn fy atgoffa o eiriau 2 pwysig yn Effesiaid 5.

Interlinear Groeg o Effesiaid 5: 15

Diffiniad o amgylch
Strong's Concordance #199
akribos: gydag uniondeb
Rhan o Araith: Adverb; Adverb, Cymharol
Sillafu Ffonetig: (ak-ree-boce ')
Diffiniad: yn ofalus, yn union, yn llym, yn arbennig.

HELPSU Astudiaethau geiriau
199 akribos (o akribes, "yr uchafbwynt, eithafol," gweler 195 / akribeia, "hynod gywir") - yn iawn, yn hynod gywir, yn union iawn; "mwy (cywir) iawn" oherwydd ymchwiliwyd i lawr i'r manylyn gorau ("ffeithiol fanwl gywir").

Mae'r gwreiddyn hwn (akrib-) yn cyfeirio at gael yr union wybodaeth gyda'r lefel uchaf o gywirdeb ("manwl gywirdeb") ac fe'i ceir trwy ymchwiliad treiddgar i ddarparu golwg amgylchynol (fanwl gywir) gynhwysfawr wrth lynu'n gaeth wrth y ffeithiau.

["Mae'r ferf wedi'i ffurfio o akros, 'ar y pwynt' neu 'ar y diwedd.' Y syniad, felly, yw 'ei ddarganfod hyd at y pwynt olaf'; gan ddynodi manwl gywirdeb y wybodaeth yn hytrach na diwydrwydd y chwilio amdani "(WS, 21).]

Diffiniad o gerdded
Strong's Concordance #4043
peripateo: i gerdded
Rhan o Araith: Gair
Sillafu Ffonetig: (per-ee-pat-eh'-o)
Diffiniad: Rwy'n cerdded, felly yn hebraidd (mewn ystyr moesegol): Rwy'n cynnal fy mywyd, yn byw.

HELPSU Astudiaethau geiriau
4043 peripateo (o 4012 / peri, "yn gynhwysfawr o gwmpas," sy'n dwysáu 3961 / pateo, "cerdded") - yn iawn, cerddwch o gwmpas, hy mewn cylched cyflawn (gan fynd "cylch llawn").

Mae hwn yn ddadansoddiad llawn, cyflawn, diakrino, di-dueddrwydd fel nad oes gennym unrhyw smotiau neu anghywirdebau yn ein hasesiad terfynol gyda'r nod o gael penderfyniad yn seiliedig ar ddoethineb Duw.

Gyda'r manwl gywirdeb a'r olygfa 360 gradd lawn trwy eistedd yn y nefoedd, mae'n amhosibl i ni Gristnogion fod yn gul eu meddwl! Rydyn ni'n cymharu popeth yn y byd i safon aur tragwyddol y gwirionedd - gair Duw. Os yw'n anghytuno, yna rydyn ni'n ei daflu oherwydd nad yw wedi'i ysgrifennu gan awdur y gair, Duw ei hun.
 
Rhestrir heb ranoldeb yn 7fed oherwydd saith yw nifer y perffeithrwydd ysbrydol. Yn I Corinthiaid 12:10, mae craffu ar ysbrydion yn seithfed yn y rhestr o 9 amlygiad o ysbryd sanctaidd oherwydd er mwyn dirnad yn union bresenoldeb a hunaniaeth ysbrydion diafol mae'n rhaid i chi fod ar frig eich gêm, rhaid i chi fod yn gweithredu yn gallu ysbrydol brig. Mae doethineb Duw yn ysbrydol berffaith ac yn rhydd o unrhyw ddylanwad ysbryd diafol.


Pan wyddom ein bod yn gwybod bod gennym olwg gyflawn, 360 gradd o'r holl sefyllfa wrth law, gyda gwybodaeth fanwl gywir, gallwn sefyll yn gadarn heb unrhyw simsan, hyd yn oed dan bwysau. Mae hynny heb ranoldeb.

Ni ddylai ein penderfyniadau fod yn rhannol na ffafriaethol ynddynt, fel y mae James 2 yn dangos, gan mai dim ond rhannu a gwrthdaro fydd hyn yn arwain at wrthwynebu nodweddion doethineb Duw.

James 2
1 Fy nghyfeillion, nid oes ffydd ein Harglwydd Iesu Grist, yr Arglwydd gogoniant, gyda phersonau.
2 Oherwydd a ddaw at eich cynulliad ddyn â chylch aur, mewn dillad da, a daw dyn dlawd mewn gwisgoedd dillad hefyd;

3 Ac yr ydych yn parchu ef sy'n gwisgo'r dillad hoyw, ac yn dweud wrtho, Eisteddwch yma mewn man da; A dywedwch wrth y tlawd, Eisteddwch yno, neu eistedd yma dan fy nôl troed:
4 Onid ydych chwi yn rhannol ynddynt chwi, ac yn dod yn farnwyr o feddyliau drwg?

5 Gwrandewch, fy nghyfeillion annwyl, Onid yw Duw yn dewis tlawd y byd hwn yn gyfoethog mewn ffydd, ac yn etifeddion y deyrnas a addawodd i'r rhai sy'n ei garu?
6 Ond yr ydych chwistrellu'r tlawd. Peidiwch â dynion cyfoethog eich gormesu, a'ch tynnu chi cyn y seddi barn?

7 Onid ydynt yn blasu'r enw teilwng yr ydych yn cael eich galw arnoch chi?
8 Os cyflawnwch y gyfraith brenhinol yn ôl yr ysgrythur, Cariad dy gymydog fel ti dy hun, gwnewch yn dda:

9 Ond os oes gennych barch tuag at bobl, rydych yn cyflawni pechod, ac yn cael eu hargyhoeddi o'r gyfraith fel troseddwyr.
10 Ar gyfer pwy bynnag a fydd yn cadw'r gyfraith gyfan, ac eto yn troseddu mewn un pwynt, mae'n euog o bawb.

11 Oherwydd y dywedodd yntau, Peidiwch â bod yn odineb, meddai hefyd, Peidiwch â lladd. Nawr, os na wnewch oddeutu rhywun, ond os ti'n lladd, rydych wedi dod yn droseddwr y gyfraith.
12 Felly siaradwch, ac felly gwnewch hynny, gan eu bod yn cael eu barnu gan gyfraith rhyddid.

13 Oherwydd bydd ganddo farn heb drugaredd, nad yw wedi dangos unrhyw drugaredd; A drugaredd yn llawenhau yn erbyn barn.

HEB HYPOCRISY

Heb esgrith
Diffiniad o Ddim Rhagrith
Strong's Concordance #505
Anupokritos: anhypocritical, anhysbys
Rhan o Araith: Adjective
Sillafu Ffonetig: (an-oo-pok'-ree-tos)
Diffiniad: anhysbys, heb esgrith, yn ddidwyll.

HELPSU Astudiaethau geiriau
505 anypokritos (ansoddair, sy'n deillio o alffa-breifat 1 / A "not" a 5271 / hypokrinomai, "i weithredu fel rhagrithiwr") - yn iawn, nid phony ("rhoi ymlaen"), gan ddisgrifio ymddygiad diffuant yn rhydd o agendâu cudd (cymhellion hunanol) - yn llythrennol, "heb ragrith" (heb ei lofnodi). Mae gan Hupokrinomai # 5271 krino # 2919 fel ei air gwraidd, sydd newydd gael sylw trylwyr iawn uchod.

Diffiniad o hypocrite
enw
1. Person sy'n esgus bod ganddi rinweddau, credoau moesol neu grefyddol, egwyddorion, ac ati, nad oes ganddo ef neu hi mewn gwirionedd, yn enwedig person y mae ei weithredoedd yn credu bod credoau.
2. Person sy'n amlinellu agwedd ddymunol neu gymeradwyaeth gyhoeddus, yn enwedig un sydd â'i fywyd preifat, ei farn, neu ei ddatganiadau yn waethygu ei ddatganiadau cyhoeddus.

Nid yw penderfyniadau duwiol yn seiliedig ar gymhellion hunaniaethol neu well. Rhaid inni fod yn onest gyda ni ein hunain, Duw, ac eraill. Yn ei enwadur lleiaf cyffredin, heb esgrith hefyd mae arddull diakrino llawn, dadansoddiad mannau dall, yn enwedig o ran ein cymhelliad o galon. Dyma lle mae gair Duw yn dod i mewn i mewn gwirionedd.

Hebreaid 4: 12 [KJV]
Oherwydd mae gair Duw yn gyflym, ac yn bwerus, ac yn fwy trylwyr nag unrhyw gleddyf dwywaith, yn tyllu hyd yn oed i'r rhaniad o enaid ac ysbryd, ac o'r cymalau a'r mêr, ac mae'n darganfod meddyliau a phwysau'r galon.

Mae gan y Beibl NET gyfieithiad llawer mwy cywir ac ystyrlon o'r pennill hwn.

Hebreaid 4: 12 [Cyfieithiad Saesneg Newydd NET]
Oherwydd mae gair Duw yn fyw ac yn weithgar ac yn fwy clir nag unrhyw gleddyf ymyl dwbl, yn tyllu hyd yn oed i'r pwynt o rannu enaid o ysbryd, a chymalau o fêr; Gall farnu dyheadau a meddyliau'r galon.


Hebreaid 4: 12 [Beibl Amrywiol]
Oherwydd y mae'r Gair y mae Duw yn ei lefaru yn fyw ac yn llawn nerth [yn ei wneud yn weithgar, gweithredol, egniol, ac effeithiol]; mae'n llymach nag unrhyw gleddyf daufiniog, yn treiddio i linell hollt anadl einioes (enaid) ac [yr anfarwol] ysbryd, ac o gymalau a mêr [o rannau dyfnaf ein natur], gan amlygu a hidlo a dadansoddi a barnu iawn feddyliau a dybenion y galon.

Yn yr adnod hon, mae gan y gair barnwr krino, Strong's # 2919 fel ei air gwraidd! Ydy, mae hynny'n iawn, mae gair Duw yn perfformio dadansoddiad manwl iawn, trylwyr iawn, di-ddall o'n cymhellion calon, ein meddyliau, ein cyfan yn 24/7/365 tra ein bod ni'n ceisio gwneud yr un peth o'r gwahanol sefyllfaoedd yn ein bywydau.

Yn Mathew 23, galwodd Iesu rai o’r ysgrifenyddion a’r Phariseaid yn rhagrithwyr 7 gwaith. Dyma un enghraifft. Doethineb Duw yw'r gwrthwyneb i hyn.

Matthew 23
27 Gwae chwi, ysgrifenyddion a Phariseaid, rhagrithwyr! oherwydd yr ydych yn debyg i beddeddau gwydn, sydd, yn wir, yn ymddangos yn hardd y tu allan, ond maent yn llawn o esgyrn dynion marw, ac o bob afiechyd.
28 Er hynny yr ydych chwi hefyd yn allanol yn ymddangos yn gyfiawn i ddynion, ond oddi mewn i chwi yn llawn rhagrith [yn llythrennol yn cyfeirio at "rywun yn gweithredu dan fwgwd"], ac anwiredd [anghyfraith; y diystyrwch llwyr dros gyfraith Duw (Ei Air ysgrifenedig a byw)].

Romance 12: 9
Gadewch i gariad fod heb anghydfod. Gwnewch hynny sy'n ddrwg; Glynu at yr hyn sy'n dda.

Y gair "diddymiad" hwn yw hupokrinomai [rhagrithiwr] # 5271 uchod. Mae cariad Duw a doethineb Duw heb ragrith.
 
Rhestrir "Heb ragrith" yn 8fed ymhlith nodweddion doethineb Duw oherwydd bod y # 8 yn dynodi dechrau newydd. Pan allwch chi wneud penderfyniad heb ragrith, mae'n ddechrau newydd i chi a phawb sy'n gysylltiedig.

8 yw 7 [perffaith ysbrydol] + 1 [Duw ac undod], felly mae Duw yn cymryd perffaith ysbrydol i'r lefel nesaf i fyny, gan arwain at ddechrau newydd.

O'r nifer yn yr ysgrythur:
"Mae'n 7 plus 1. Felly mae'n nifer sy'n gysylltiedig yn arbennig ag Atgyfodiad ac Adfywio, a dechrau cyfnod neu orchymyn newydd.

Pan orchuddiwyd yr holl ddaear â'r llifogydd, Noa "yr wythfed person" (2 Pedr 2: 5) a gamodd allan i ddaear newydd i gychwyn trefn newydd o bethau. Fe basiodd "wyth enaid" (1 Pedr 3:20) trwyddo gydag ef i'r byd newydd neu fyd adfywiedig. "

Rydym yn gweld hypocrisy gymaint ym maes crefydd ei fod yn anadl o awyr ysbrydol newydd pan welwn ddyn neu fenyw o Dduw heb esgrith.

CRYNODEB

  1. Mae yna lawer o ysgrythurau, yn y testamentau hen a newydd, sy'n sôn am yr angen am ddoethineb Duw a'r buddion ohono

  2. Mae gan ddoethineb Duw oddi uchod 8 nodwedd unigryw: purdeb a sancteiddrwydd; heddychlon; Addfwyn; Hawdd cael eich ymyrryd; Yn llawn trugaredd; Yn llawn ffrwythau da; Heb ranoldeb; a Heb ragrith.

  3. 8 yw nifer y dechrau newydd ac mae'n gysylltiedig ag atgyfodiad. Mae'n 7 [perffaith ysbrydol] + 1 [Duw], gan gymryd perffeithrwydd ysbrydol i lefel newydd gyfan

  4. Mae doethineb Duw yn cael ei gyferbynnu â doethineb bydol sy'n ddaearol, yn synhwyraidd, yn gythreulig.

  5. Pur purdeb a sancteiddrwydd. Fe'i rhestrir yn gyntaf oherwydd 1 yw'r rhif i Dduw fel ffynhonnell doethineb gwir, pur a sanctaidd

  6. Heddwch Rhodd Duw o gyfanrwydd. Yn y cyd-destun hwn, fe'i rhestrir yn ail oherwydd 2 yw'r rhif ar gyfer sefydlu, gan osod sylfaen purdeb a sancteiddrwydd Duw.

  7. Gentle = ysgafn, gormesol, teg, rhesymol, cymedrol a chyfiawnder y tu hwnt i gyfiawnder cyffredin. Fe'i rhestrir yn drydydd oherwydd 3 yw nifer y cyflawnder ac mae'n nodwedd y mae'n ofynnol i arweinwyr eglwysig ei chael er mwyn i'w harweinyddiaeth fod yn gyflawn.

  8. Hawdd i ofyn amdano = Hawdd i'w gredu a'i dderbyn. Mae wedi ei restru 4th gan mai pedwar yw'r nifer o greu. Gwnaeth Duw ei ddoethineb yn esmwyth ac yn hawdd i'w adnabod a'i gredu

  9. Llawn o drugaredd = dyfarniad haeddiannol wedi'i ddal yn ôl. Rhestrir hyn yn 5ed oherwydd pump yw nifer gras Duw a dim ond trwy ras Duw y gall atal barn haeddiannol, sy'n ffafr ddwyfol ddigyffelyb. Mae gan y 136fed bennod gyfan o Salmau yr ymadrodd "oherwydd mae ei drugaredd yn para am byth:" ym mhob un o'r 26 pennill!

    Y rhif 26 yw 25 + 1; 25 yw 5 x 5; pump yw nifer gras Duw, felly mae 25 yn llu lluosog [squared!] II Peter 1: 2 "Grace a heddwch yn cael eu lluosogi i chi trwy wybodaeth Duw, ac Iesu ein Harglwydd". 1 yw nifer Duw, undod, [a'r heddwch sy'n deillio]. Felly 26 yw gras squared + Duw, ffynhonnell y gras a thrugaredd.

  10. Llawn o ffrwythau da = yn gynhenid ​​dda, yn dda ei natur a'i ffrwythau yw popeth a wneir mewn gwir bartneriaeth â Christ. Rhestrir hyn yn 6ed oherwydd chwech yw nifer y dyn a'i wendidau, yn enwedig pan fydd Satan yn dylanwadu arno. Dim ond meibion ​​Duw sydd mewn cymrodoriaeth ac aliniad ac mewn cytgord ag ewyllys Duw y gellir amlygu ffrwythau da Duw. Felly mae'n rhaid i'r credadun gael gwared ar unrhyw ddylanwadau annuwiol yn gyntaf cyn y gall unrhyw ffrwyth Duwiol arwain

  11. Heb rannu'n rhannol = golwg fanwl, drylwyr, 360 gradd o'r sefyllfa heb unrhyw fannau dall sy'n golygu nad ydym yn aros am ddoethineb Duw, hyd yn oed dan bwysau. Fe'i rhestrir yn 7fed oherwydd saith yw nifer y perffeithrwydd ysbrydol. Rydyn ni ar ein perfformiad brig, brig ein gêm, pan rydyn ni'n razor miniog yn ein dyfarniadau a'n penderfyniadau

  12. Heb esgrith = heb gymhellion calon ffug. Nid yw doethineb Duw yn seiliedig ar gymhellion hunanol neu friw ac mae'n cynnwys bod yn onest â Duw, ein hunain ac eraill. Fe'i rhestrir yn 8fed oherwydd wyth yw nifer yr atgyfodiad a dechrau newydd. Mae'r gair hwn hefyd yn cynnwys gwybodaeth 360 gradd fanwl gywir a llawn o sefyllfa benodol, yn enwedig o ran ein gwir gymhelliant a fydd yn arwain at ddechrau newydd i bawb dan sylw.