Gade paj sa a nan 103 lang diferan!

  1. entwodiksyon

  2. Ki dinamik ki genyen ant pouvwa a, lanmou ak yon lespri son?

  3. Laperèz

  4. Pouvwa

  5. Renmen

  6. Bon lespri

  7. 6 Point Rezime


ENTWODIKSYON:

Ki moun ki nan tèt ou dwa yo pa ta vle yo totalman gratis nan pè, AK gen pouvwa, renmen ak yon lespri son?

Men, li kwè ou pa, paske pèsepsyon anpil moun ki te manipile nan mond lan, yo aktyèlman pa vle bagay sa yo gwo si yo di ke yo soti nan Bondye.

Sa se fonksyon akize a: youn nan anpil non dyab la ki bay manti akize Bondye ak pèp Bondye a nan tout bagay anba solèy la.

Revelasyon 12: 10
Apre sa, mwen tande yon vwa ki t'ap pale byen fò nan syèl la. Koulye a, vin delivre, fòs kouraj, ak wayòm Bondye nou an, ak pouvwa Kris la. Paske moun ki akize frè nou yo ap jete yo, ki akize yo devan jounen jodi a, Lannwit.

Se poutèt sa nou dwe ale nan pawòl Bondye a li menm ak wè sa li aktyèlman di ak Lè sa a, kwè ak aji kòmsadwa.

Ki sa ki dinamik ki genyen ant pouvwa Bondye a, renmen ak yon lide son?


Isit la yo se dinamik yo nan II Timote 1: 7:

* Pouvwa Bondye a te simonte sous la ultim nan pè a - dyab la
* Lanmou pafè Bondye a pwi soti pè a tèt li
* Lespri a son nan Kris la anpeche pè a soti nan vini tounen


II Timote 1: 7
Paske, Bondye pa t 'ban nou Lespri Bondye a nan pè; men ki gen pouvwa, ak nan lanmou, ak nan yon tèt nou.

Grèk leksik nan II Timote 1: 7 Ale nan kolòn fò a, lyen # 1167

Pou chak 1 negatif nan mond lan, Bondye ban nou 3 pozitif nan pawòl li.

FEAR:


Laperèz se youn nan 4 kalite kwayans fèb yo.

Job 3: 25
Paske bagay mwen te gen krentif pou mwen an te rive sou mwen, epi mwen te pè pou mwen.


Definisyon pè
Konkoursyon fò a # 1167
deilia: lachas
Pati nan lapawòl: Noun, Feminin
Phonetic òtograf: (di-lee'-ah)
Definisyon: lach, timidity.

EDE Pawòl-etid
Cognate: 1167 deilía - timidity, retisans (itilize sèlman nan 2 Tim 1: 7). Al gade nan 1169 (deilós).

Sa a se plas la sèlman mo sa a yo itilize nan Bib la. Sepandan, mo rasin #1169 (deilós) yo itilize fwa 4 nan Bib la.

Konkoursyon fò a # 1169
Deilos: lachte, pè
Pati nan diskou: Adjektif
Phonetic òtograf: (di-yo ')
Definisyon: lach, timid, pè.

EDE Pawòl-etid
1169 deilós (yon adjektif ki sòti nan deidō, "pè-kondwi") - byen, insuportabl, ki dekri yon moun ki pèdi "jansiv moral la (courageux)" ki nesesè yo swiv Seyè a.

1169 / deilós ("pè nan pèt") refere a yon pè twòp (pè) nan "pèdi," sa ki lakòz yon moun yo dwe santi bon (lach) - pakonsekan, tonbe kout nan swiv Kris la kòm Seyè.

[1169 / deilós toujou itilize negatif nan NT a ak kanpe nan kontrè ak pè a pozitif ki ka eksprime pa 5401 / phóbos ("pè," gade Phil 2: 12).]

Isit la se youn nan 4 a kote sa a deilos mo rasin [pè] itilize [vèrs 26]:

Matye 8
23 Lè Jezi antre nan yon batiman, disip li yo t'ap swiv li.
24 Lè sa a, yon gwo gwo van soufle ki te tonbe sou bò lanmè a vin rive. Bwat la te kouvri ak vag yo. Men, li te dòmi.

25 Disip li yo pwoche bò kote l ', yo fè l' leve, li di l 'konsa: Mèt, sove nou non, nou mouri.
26 Jezi di yo: Poukisa nou pè konsa konsa? Eske nou pa manke konfyans nan Bondye? Li leve, li pale byen fò ak van an ansanm ak dlo a. Epi te gen yon gwo kalm.

27 Men, mesye yo te sezi, yo t'ap di: -Ki moun sa yo ki la a, pou jouk van ak dlo lanmè obeyi li?

Jezi te konfwonte krent disip yo e li te ba yo yon vrè egzanp kran e fòs lè li te reprimande "van yo ak lanmè a".

Matye 8: 26
Jezi di yo: Poukisa nou pè konsa? Ala moun manke konfyans! Li leve, li pale byen fò ak van an ansanm ak dlo a. Epi te gen yon gwo kalm.


Li enpòtan ke mo deiloz sa a rasin yo itilize fwa 4 nan Bib la paske kat se nimewo a nan mond lan, epi gade sa Bondye di sou mond lan!

II Corinthians 4
3 Men, si dwe anonse nou bon nouvèl kache, li se kache yo ki pèdi:
4 Nan pran pou Bondye k'ap dominen lemonn lan bouche lespri moun ki moun ki pa kwè, pou limyè a nan levanjil la bèl pouvwa nan Kris la, ki se imaj la nan Bondye, ta dwe klere pou yo.

Mwen Jan 2
15 Pa renmen lemonn, ni bagay ki nan lemonn. Si yon moun renmen mond lan, lanmou Papa a pa nan li.
16 Paske, tout bagay ki nan lemonn, se lanvi ki pou soti nan egzijans lachè, tout egzijans ki soti nan Lespri Bondye a, ak soufrans ki bay lavi a, pa soti nan Papa a, men se nan mond lan.
17 Men, moun ki fè sa Bondye vle, y'ap viv pou tout tan.

James 4: 4
Nou menm, moun lavil Jerizalèm, nou fè adiltè ak madanm nou, èske nou pa konn sa: zanmitay mond lan se lènmi Bondye? Se poutèt sa, moun ki va zanmi lemonn, se lènmi Bondye tou.

Nan II Timote 1: 7, lè li di "Pou Bondye pa te ban nou lespri a nan laperèz", li se refere li a yon lespri move lespri. Li pa vle di ke chak fwa ou santi ou yon ti kras pè ke ou ap posede ak yon lespri Satan. Tout moun santi yo pè nan lavi yo nan fwa, men Bondye ka ede delivre nou lwen pouvwa li.

Psalms 56: 4
Nan Bondye, m'ap fè lwanj pawòl li. Se Bondye menm ki fè m 'konfyans. Mwen p'ap pè sa tout moun ka fè m '.

Pwovèb 29: 25
Lè ou gen krentif pou Bondye, ou pran pasyans. Men, moun ki mete konfyans yo nan Seyè a p'ap chape.


Nou toujou pi bon nan konfyans nan Bondye ak pawòl pafè li pase nan tèt nou oswa mond lan.

Kèk gwo akwonim pou FEAR.
  1. Fo Prèv ki montre Imobilye
  2. Laperèz eksplike repons asinin
  3. [Èske w ap] fè fas a tout bagay epi kouri oswa ...
  4. Fè fas a tout bagay e monte
  5. Bezwen pè Repons autorité
  6. Laperèz agrave Repons Amygdala
  7. Laperèz elimine rationalité aktif
  8. Glase esansyèl repons analyse
  9. Frazzled Emotion ede vanjans [nan advèsè a; Jòb 3:25]

POWER:


Definisyon pouvwa
Konkoursyon fò a # 1411
Dunamis: (mirak) pouvwa, ta ka, fòs
Pati nan lapawòl: Noun, Feminin
Phonetic òtograf: (doo'-nam-se)
Definisyon: (a) fizik pouvwa, fòs, pouvwa, kapasite, efikasite, enèji, sa vle di (b) plur: zèv pwisan, zèv ki montre (fizik) pouvwa, travay mèvèy.

EDE Pawòl-etid
1411 dýnamis (soti nan 1410 / Dýnamai, "kapab, li te gen kapasite") - byen, "kapasite pou fè" (LN); Pou kwayan an, pouvwa reyalize pa aplike nannan kapasite nan Seyè a. "Pouvwa nan kapasite Bondye a" (1411 / dimi) bezwen nan chak sèn nan lavi reyèlman grandi nan apa pou Bondye epi prepare pou syèl la (glorification). 1411 (dýnamis) se yon tèm trè enpòtan, itilize fwa 120 nan NT la.

Lik 10: 19
Gade, mwen ban nou pouvwa pou nou kraze sèpan ak eskòpyon, ak tout pouvwa [dunamis] nan lènmi an: e pa gen anyen ki pa nenpòt vle di fè ou mal.

Ki moun ki "lènmi an"? Dyab la, epi nou gen gwo pouvwa sou li.

Travay 1: 8
Men, lè sa a, nou va resevwa Sentespri Bondye ban nou. Nou menm, moun lavil Jerizalèm, nan tout peyi Jide, nou pral sèvi m 'temwen devan Bondye. Lavil Samari, jouk dènye moun ki rete sou latè.

Vèsè sa a refere a pale nan lang, youn nan nèf manifestasyon yo nan kado a nan lespri sen, ki se manifestasyon oswa opere pouvwa a nannan espirityèl nou resevwa lè nou fè fèt ankò.

Pandan n ap pale nan lang, nou manifeste pouvwa espirityèl sou Satan lènmi nou an.

Gade sa Efezyen di!

Efezyen 3: 20
Koulye a, pou moun ki kapab fè plis pase tout sa nou mande osinon pou n 'reflechi sou pouvwa a, dapre pouvwa k ap travay nan nou an,


Efezyen 6: 10
Koulye a, frè m 'yo, pran fòs kouraj nan Seyè a, ak nan pouvwa a nan fòs l' yo.

Mo "simonte" a itilize 6 fwa nan liv mwen Jan, tout an referans a viktwa nou sou dyab la nan Bondye ak nan travay pitit gason l 'Jezi Kris la.

1 Jan 2
13 Mwen ekri nou, zansèt nou yo, paske nou konnen l 'ki se depi nan konmansman an. Mwen ekri nou, jenn gason, paske nou genyen simonte mechan an. M'ap ekri nou, nou menm timoun, paske nou konnen Papa a.
14 Mwen ekri nou, zansèt nou yo, paske nou konnen l 'ki se depi nan konmansman an. Mwen ekri nou, jenn gason, paske nou fò, epi pawòl Bondye a rete nan nou, epi nou gen simonte mechan an.

1 Jan 4: 4
Nou se nan Bondye, timoun piti, epi ou genyen simonte yo pi plis pase moun ki nan lemonn yo.

1 Jan 5
4 Paske tou sa ki fèt nan Bondye, Bondye viktwa mond lan: e sa se viktwa sa viktwa mond lan, menm lafwa nou [kwè].
5 Ki moun ki se li sa viktwa mond lan, men moun ki kwè ke Jezi se Pitit Bondye a?

Chache konnen poukisa falsifikasyon krim mwen nan Jan 5: 7 & 8 gen tout bagay sa yo fè ak sa a!

Jan 16: 33
Mwen pale konsa pou nou kapab gen kè poze nan mwen. Nan mond lan, nou pral gen tribilasyon, men se pou yo vire tèt nou; Mwen simonte mond lan.

Nou ka simonte mond lan paske Jezikri te bat mond lan epi lè nou fèt ankò, nou gen Kris nan nou.

LOVE:


Definisyon lanmou
Konkoursyon fò a # 26
Agapé: renmen, bòn volonte
Pati nan lapawòl: Noun, Feminin
Phonetic òtograf: (ag-ah'-peye)
Definisyon: renmen, benevolans, bon volonte, estim; Plur: renmen-gwo jou fèt yo.

EDE Pawòl-etid
26 agápē - byen, renmen ki sant nan preferans moral. Se konsa, tou nan eksklizyon ansyen grèk, 26 (agápē) konsantre sou preferans; Epitou fòm vèbal (25 / agapáō) nan antikite vle di "pito" (TDNT, 7). Nan NT a, 26 (agápē) anjeneral refere a renmen diven (= sa Bondye pwefere).

Nan Jan 4: 18
Pa gen okenn pè nan renmen; Men, renmen pafè [matirite] chase pè, paske pè gen touman. Moun ki gen krentif pou yo pa vin pafè nan renmen.


Mo pafè sa a se mo grèk telios [Strong's #5046] epi yo itilize li 19 fwa tou nan nouvo testaman an. 19 se 8yèm nimewo premye ak 8 se nimewo yon nouvo kòmansman ak rezirèksyon.

Se yon nouvo jou nan lavi nou kote nou ka simonte ak chase laperèz nan kè nou, kay ak lavi nou.

Jozye 1
5 Pa gen pesonn pou ka kanpe devan ou pandan tout tan lavi ou. Tankou Moyiz, mwen ta la avèk ou. Mwen p'ap janm lage ou, mwen p'ap lage ou.
6 Mete gason sou ou! Pa janm dekouraje, paske se pou ou fè pati pèp sa a pou chak pòsyon tè ki pou sove lavi yo.

7 Men, se ou menm ki gen tout pouvwa a, se ou menm ki gen tout fòs ou pou ou mache dapre tout lòd Moyiz, sèvitè m 'lan, ba ou. Pa vire ni adwat ni agoch, pou ou ka mache byen pou ou jouk pou ou vini.
8 Liv sa a nan lwa a ki p'ap ka kouri soti nan bouch ou; Men, wa kalkile ladan l 'lajounen kou lannwit, pou ou ka obsève pou ou mache dapre tou sa ki ekri ladan l', paske y'a fè l 'fè wout ou gremesi, ak Lè sa a wa gen yon bon siksè.

9 Eske mwen pa t 'bay lòd pou nou? Mete kouraj ou sou yon gwo kouraj. Nou pa bezwen pè, nou pa bezwen tranble, paske Seyè a, Bondye nou an, kanpe la avèk nou kote nou pase.

Gade nan fraz sa a nan vèsè 8: "ke ou ka obsève fè selon tout sa ki ekri nan Liv la:".

Poukisa li enpòtan pou fè volonte Bondye ekri? Paske se lanmou Bondye.

Jan 14: 5
Si nou renmen mwen, respekte kòmandman m.

Jan 15: 10
Si nou respekte kòmandman m yo, n ap rete nan lanmou mwen; menm jan mwen te kenbe kòmandman Papa m 'yo, epi rete nan renmen l'.

Mwen Jan 5
1 Moun ki mete konfyans yo nan Jezikri se Kris la ki fèt pou Bondye. Tout moun ki renmen Bondye ki renmen l 'lan, se li menm tou ki ba li fòm li.
2 Se poutèt sa, nou konnen nou renmen pitit Bondye yo lè nou renmen Bondye, epi nou kenbe kòmandman l yo.
3 Paske, renmen Bondye a se pou nou obeyi kòmandman li yo. Kòmandman li yo pa move.

Nou pa pale de kòmandman 10 yo nan ansyen kontra Bondye Moyiz la. Nou ap pale de liv ki nan Bib la ekri dirèkteman nan kretyen jodi a.

Mwen Korent 14: 5
Mwen ta pito wè n'ap pale langaj, n'ap pale langaj, n'ap di: pi gran pase moun k'ap pale langaj, si yon moun ap bay mesaj ki soti nan Bondye, si l 'ka tradwi l', pou legliz la ka resevwa edifye.

Isit la se yon deklarasyon trè klè nan volonte Bondye a: pou nou pale nan lang. Ki sa Bondye di sou sa?

Mwen Korent 14: 37
Si yon moun panse tèt li kòm yon pwofèt, oswa espirityèl, se pou l rekonèt ke bagay mwen ekri pou ou yo se kòmandman Senyè a.

Pale nan lang se yon kòmandman Seyè a!

Sonje pouvwa manifeste Bondye nan Acts 1: 8 ki ap pale nan lang? Koulye a, nou jwenn ke li se tou manifestan renmen Bondye a, ki se fè volonte l 'yo.

Sonje:


Definisyon tèt ou son
Konkoursyon fò a # 4995
Sopwonism: kontwòl tèt
Pati nan lapawòl: Noun, Maskil
Phonetic òtograf: (konsa-fron-se-mos ')
Definisyon: pwòp tèt ou-kontwòl, pwòp tèt ou-disiplin, pridans.

EDE Pawòl-etid
Cognate: 4995 (yon non masculines ki sòti nan 4998 / sṓphrōn, "vrèman modere") - byen, ki san danje, emèt nan konpòtman pridan ("sansib") ki "adapte" yon sitiyasyon, sa vle di aji aktyèlman soti volonte Bondye nan fè sa Li rele rezònman son (itilize sèlman nan 2 Tim 1: 7). Gade 4998 (sōphrōn).

Sa a se plas la sèlman mo sa a yo itilize nan Bib la. Sepandan, mo a rasin (sōphrōn) # 4998 yo itilize kat fwa nan Bib la ak tout evènman 4 yo nan pastoral [lidèchip] epis yo. Sa pale komèsan.

Mwen Timote 3
1 Sa a se yon bon pawòl, si yon moun vle biwo yon evèk, li vle yon bon travay.
2 Lè sa a, yon evèk dwe san repwòch, mari yon sèl madanm, vijilan, modere [sòfwon], nan bon konpòtman, yo bay Ospitalite, jis pou anseye;

Èske w gen yon lide son se yon egzijans yo dwe yon lidè nan legliz la, kidonk li dwe trè enpòtan.

Titus 2
1 Men, pale bagay sa yo ki vin tounen doktrin son:
2 Sa granmoun gason yo dwe modere, kavo, Tanpere [sōfrōn], Son nan lafwa, nan charite, nan pasyans.

3 Menm jan an tou, fanm ki gen vye granmoun yo, yo fè tankou moun k'ap viv apa pou Bondye tankou moun k'ap di verite lè yo pale nou mal.
4 Yo ka anseye jènfi yo pou yo vin modere, pou yo renmen mari yo, pou yo renmen pitit yo,

5 Pou yo sekrè [sōphrōn], chase, gad nan kay, bon, obeyisan nan mari yo, ke pawòl Bondye a pa dwe pale mal sou Bondye.
Se konsa, gen yon lespri son tou se volonte Bondye a pou granmoun aje ak pi jèn fanm kòm byen.

Mwen Korent 2: 16
Ki moun ki konnen lide Seyč a, pou l 'ka moutre li? men nou gen lespri Kris la.

Nou gen lespri son Kris la espirityèlman, men nou dwe panse tou, kwè, pale ak aji sou pawòl Bondye a si nou pral viv lavi a pi plis abondan.

II Timote 1: 13
Se pou nou toujou kenbe pawòl Bondye fè nou konnen an, pawòl ki soti nan Lespri a, nan konfyans ak nan renmen Kris la.

Titus 1: 9
Kenbe vit pawòl fidèl la jan li te anseye, ke li ka kapab pa doktrin son tou de pou yo egzòte ak konvenk manadjè yo.

Lespri a son nan Kris la, konbine avèk son doktrin biblik ak panse son, anpeche pè a soti nan vini tounen.


Romance 12: 2
Epi pa konfòme ak mond sa a: men ou dwe transfòme pa renouvle nan lide ou, pou ou ka pwouve sa ki sa ki sa ki bon, ak akseptab, ak pafè, volonte Bondye.

REZIME


  1. Bondye pa ban nou lespri pè, ki se yon kalite lespri Satan

  2. Jezi te pale ak disip li yo paske yo te pè, ki te yon siy ke yo te gen ti kwè

  3. Pwovèb 29: 25 Kè moun ap pote yon pèl. Men, si yon moun mete konfyans li nan Senyè a,

  4. Fason II Timote 1: 7 travay se ke pouvwa Bondye a te deja simonte sous la ultim nan pè a, ki moun ki se dyab la, Bondye nan mond sa a

  5. Lanmou pafè Bondye a pwi soti pè l poukont li

  6. Lespri a son nan Kris la anpeche pè a soti nan vini tounen jan nou renouvle lespri nou nan pawòl Bondye a ki se bon, akseptab ak pafè