Kuckt dës Säit an 103 verschiddene Sproochen!

Jesus Christus, de roude Thread vun der Bibel: Aféierung a Grënnung

Léierend Iwwersiicht:
  1. Aféierung

  2. Wéi wësse wien de Jesus Christus ass an all Buch vun der Bibel mécht e ganz neien Niveau vum Verständnis vum Wuert vu Gott op

  3. Jesus Christus: dat alen Testament

  4. Jesus Christus: dat neit Testament

  5. 21 Punkt Resumé

dem Wieler

Ech hunn vill verschidde Pie Charts vu vergläichleche Relioune vun der Welt gesinn. Ee Pie Chart ech gesinn hunn d'Weltreligiounen opgedeelt an 6 Haaptgruppen: Chrëschtentum, Islam, Hinduismus, Buddismus, Konfucianismus, a Judaismus. Eng aner Diagramm huet iwwer 60 verschidde Reliounen an enger Tabell gewisen hir Grënner Numm oder Nimm, Zäit wou d'Relioun ugefaang huet, Basis Iwwerzeegungen, etc. Alles an allem kéinten et honnerte vu verschiddene Reliounen an all hir Variatiounen oder Ënnergruppe ginn.

Beim Ëmgang mam Chrëschtentum, vläicht déi gréisste Relioun op der Welt, ass eng vun de Kritike vun der Bibel datt et ze schwéier oder ze verwirrend ass ze verstoen. Saache maachen nach méi schlëmm, gläichqualifizéiert biblesch Geléiert kënne radikal ënnerschiddlech an och widderspréchlech Conclusiounen a Glawen iwwer déiselwecht Vers vun der Schrëft hunn.

Et schéngt, datt jidderee seng eege Meenung oder Interpretatioun huet, wat zu vill Duercherneen a Konflikt tëscht de Chrëscht féiert, wat och d'Evangelismus behënnert. Ee vun den Haaptgrënn dofir ass datt d'Leit net geléiert ginn datt d'Bibel sech selwer interpretéiert, vill manner wéi et et mécht.

II Peter 1: 20
Dës éischt wësse si, datt keng Prophéitgesellschaft vun der Schrëft ass vun enger privater Interpretatioun.

Geks Lexikon vum I Peter 1: 20 gitt an d'Stark Kolonn, verlinkt #2398

Definitioun vu private
Strong Concordance # 2398
idios: eent senger eegener, sengesgläiche
Deel vun der Ried: Adjektiv
Fonetesch Schreifweis: (id'-ee-os)
Definitioun: een selwer, gehéiert zu engem, private, perséinlech; eege Leit, seng eege Famill, Heem, Eegeschafte.

HELPS Word-Etuden
2398 Idios (e primitivt Wuert, NAS Wierderbuch) - richteg, eenzegaarteg sengesgläiche, komesch fir den Eenzelen. 2398 / idios ("Eenzegaarteg seng eegen") ass "méi staark wéi den einfache besitleche Pronomen ('eegent'). Dëst emphatescht Adjektiv heescht 'privat, perséinlech'" (WS, 222).

Nom II Peter 1: 20, well kee Lieser vun der Bibel kann seng eegen Interpretatioun derbäi ginn, ginn et nëmmen 2 logesch Alternativen: entweder et ass keng Interpretatioun méiglech, oder et muss sech selwer interpretéieren.


Wann et keng Interpretatioun méiglech ass, dann ass et kee Sënn iwwer d'Bibel ze liesen. Gott huet seng Zäit verschéckt, all d'Prophéiten ze schécken fir d'Wuert ze léieren; De Jesus gouf fir näischt gekräizegt, asw. Dat ass natierlech net de Fall.

Déi eenzeg verbleiwen Optioun ass datt d'Bibel selwer muss interpretéieren. Dofir mussen et e puer einfach, logesch a konsequent Prinzipie ginn, wéi d'Schrëfte selwer interpretéieren, déi an der Bibel fonnt kënne ginn, sou datt mir zu enger klorer, konsequenter & entscheedender Konklusioun kommen a Vertrauen hunn datt mir richteg Gottes Wuert deelen .

II Timothy 2
15 Studéieren ze äussert Gott ze ginn, e Wëssen, deen net schäméiert muss, a richteg d'Wuert vun der Wëssenschaft ze dividéieren.
16 Awer schlofen a profanen Béiser, well si méi zu Ongerechtegkeet ginn.
17 A sengem Wuert gëtt ounesst wéi eng Kännereien: vu wien Hymenäus a Philet ass;
18 Wien huet d'Wahrheet verroden, datt se d'Resurrection ass scho virdrun; An de Glawe [vu Glawen] vu verschiddene Stürmer stécht.

Am Vers 18, wat heescht "Kanker"?

Griichescht Lexikon vum II Timothy 2: 17 Gitt op d'Kolonne Strong, Link #1044

Definitioun vu Kanker
Strong Concordance # 1044
gaggraina: eng Bande, eng Iesswuer
Part of Speech: Noun, Feminine
Fonetesch Schreifweis: (gang'-grahee-nah)
Definitioun: Gangren, Mortifikatioun.

Wat ass Bande?

Definitioun vu Gangeren
gan.grene [Bande-Gréng, Bande-Gréng]
Adress weist
1. Nekrose oder Doud vu mëllen Tissue wéinst verschleeften Zirkulatioun, normalerweis gefollegt vun der Zersetzung a Préfabrizatioun.
2. moralesch oder spirituell Korruptioun an Dekadenz déi eng Persoun oder eng Grupp duerchdréit: "Dëst Kierchekierper gouf mat enger spiritueller Bande beschiedegt, déi eis Bezéiung mam Här vergëft", huet de Prediker expostuléiert.

Synonyme: den Zerfall, verrotten; Depravitéit, Degeneratioun.
verb (mat Objet benotzt), Verb (ouni Objet benotzt), gan.grened, gan.gren.ing.
3. op Bande ze beaflossen oder ze betraff.

Hierkonft:
1535-45; aus Mëttfranzéisch Bande (fréier Deckelsmouk) aus Latäin Gangraena aus Griichescher Gangraina 'en Iessschlupp'

Verse 17 vum II Timothy 2 schwätzt net iwwer kierperlech Bande, awer als Definitioun #2 seet, et ass moralesch a spirituell an der Natur. Aktuell Gangren ass eng Krankheet déi e Liewen huet. Et kann eng Persoun verbreeden a verschwannen wann se net behandelt ginn.

Geeschtlech Gangréng gëtt duerch Däiwelsgeescht Kraaft a Form vu Wierder oder Biller verursaacht, déi dem Hellege Wuert vu Gott widderspriechen. Dës ongutt Wierder & Biller sinn als gliddeg Darts vun de Béisen bekannt.


Et ass falsch Doktrin déi widdersprécht dem hellege Schrëft, deen den Effekt huet, de Glawen un Gott ze zerstéieren, datt vill gutt Leit hunn. Dat ass just ee vu ville Grënn firwat mir dem Här säi Wuert korrekt mussen deelen.

WÉI D'Prinzipien VUM JESUS ​​CHRISTUS ALS DE ROTEN THREAD VUN DER BIBEL KËNNE ÄR VERSTÄNNEG VUN DER BIBEL HELPEN

Psalmen 12: 6
D'Wierder vum Här sinn net gutt Wierder: Wéi d'Sëlwer an engem Oebele vum Buedem gepréift huet, siwefacht.

Psalmen 119
30 Ech hunn de Wee vun der Wourecht gewielt: Är Uerteele hunn ech mir virgestallt.
142 Deng Gerechtegkeet ass eng éiweg Gerechtegkeet, an Äert Gesetz ass d'Wourecht.
151 Du bass sou, O Lord! an all déng Geboter sinn d'Wourecht.

John 17: 17
Sanctify hinnen duerch däi Wourecht: däi Wuert Wourecht ass.

Wann et jeemools eng Diskrepanz tëscht de Wierder am Vers, dem Vers an dem direkten Kontext an dem Remote Kontext gëtt, da kann de Problem nëmmen op 2 Plazen sinn: entweder et gëtt e Feeler an der Iwwersetzung vum Text, oder mir maachen et net richteg oder vollstänneg Verständnis vun dëse Versen hunn.


Also d'Bibel ass Gott senger reeller Wourecht fir d'Mënschheet. Wat ass dat zentralt Thema vun der Bibel? Jesus Christus erkläert dat am Evangelium vum Luke.

Luke 24
25 Dunn huet hien zu hinnen: "O Narren, a lues vum Häerz ze gleewen alles wat d'Propheten geschwat hunn:
26 Huet net de Chrëscht dës Saachen gelidden a se an senger Herrlechkeet gelidden?

27 Vun Ufank un um Moses an all d'Prophéiten huet hien zu all d'Skripten d'Saachen iwwer him erkläert.
28 An si hunn de Buedem an d'Dier geliwwert, wou se fortgaang sinn: an hien huet wéi hien hätt géif weider goen.

29 Si hunn hien awer him beschränkt, a seet: "Bleift mat eis:" Et ass den Owend, an de Dag ass wäit fort. An hien ass fortgaang mat hinnen ze léien.
30 Esou ass et esou, wéi hien mat hinnen ze fleischt huet, hien huet Brout geholl an hien geeschtegt, a brengt an huet hinnen gegeben.
31 An hir Aen waren opgemaach, a si wousst him; an hien ass aus hirem Gesiicht verschwonnen.

32 A si soten een zu deem aneren: Hat eis Häerz net an eis verbrannt, wärend hie mat mir iwwer de Wee geschwat huet a wärend hien opgemaach [Griichescht Wuert dianoigo] eis d'Schrëften?

Luke 24
44 An hie sot zu hinnen: "Dëst sinn d'Wierder, déi ech zu Iech gesot hunn, wärend ech nach mat dir war, datt alles muss erfëllt ginn, wat geschriwwe goufen am Gesetz vum Moses, an de Propheten, an an de Psalmen, mech.
45 Duerno huet hien hire Versteesdemech opgemaach, fir datt si d'Schrëfte verstoe kéinten,

All Buch vum alen Testament enthält Informatiounen iwwer a weist op de Jesus Christus.

Am Vers 45 gëtt d'Wuert "opgemaach" benotzt 8 Zäiten an der Bibel, dorënner zwee Optriede direkt hei am Luke 24. Nummer 8 bedeit en neien Ufank.

Et ass en neien Ufank, d'Ouverture vun engem ganz neie Vista vum Verständnis, wa mir endlech de Jesus Christus gesinn, a verstoen, de roude Fuedem, d'Thema vun all Buch vun der Bibel.


2 an der Bibel ass d'Zuel vun der Etablissement, sou datt et ganz bedeitend ass datt de Jesus Christus zweemol an dësem Kapitel iwwert sech selwer aus dem alen Testamente gedeelt huet. Béid Kéiers huet hien d'Leit hir Versteesdemech vun de Schrëften opgemaach andeems hien erkläert huet wéi all d'Bicher vum alen Testament Aspekter iwwer hien entdecken.

Griichescht Lexikon vum Luke 24: 45

Definitioun vu opgemaach
Strong Concordance # 1272
dianoigo: komplett opzemaachen
Deel vun der Ried: Verb
Fonetesch Schreifweis: (dee-an-oy'-go)
Definitioun: Ech maachen voll op.

HELPS Word-Etuden
1272 dianoigo (vum 1223 / dia, "de ganze Wee" an 455 / anoigo, "de Prozess fir voll opzemaachen") - richteg, ganz opmaachen andeems de Prozess ofgeschloss ass fir dat ze maachen (net de Präfix 303 / ana deen den root, oigo).

Strong's Exhaustive Concordance # 1272
ganz opzemaachen
Vun Dia an Anoigo; grëndlech opzemaachen, wuertwiertlech (als éischte gebuer) oder bildlech (ausdrécken) - opmaachen. [fir d'Gebär fir déi éischte Kéier opzemaachen - De Jesus Christus war den éischte-gebuerene Mann a senger Famill, sou datt hien all d'Privilegie vun engem éischte-gebuerene Jong kritt] Kuckt Eis Gebuert Rechter an Christus

De Jesus Christus huet absolut zweemol etabléiert datt mir ni d'Schrëften voll verstoen ausser mir e kloere Verständnis hunn iwwer wien hien an all Buch vun der Bibel ass. D'Doktrin vun der Dräifaltegkeet veruerteelt an zerstéiert déi richteg an eenzegaarteg Identitéit vu Jesus Christus an all Buch vun der Bibel. Sou verhënnert et datt d'Leit d'Bibel voll kënnen verstoen an e korrekt Kenntnis dovu kréien. Et verhënnert datt d'Leit d'Schrëfte richteg deelen. Domat kéint d'Dräifaltegkeet net vum eenzege richtege Gott stamen.


II Corinthians 4
3 Mä wann eis Maguire Dunn ginn, ass et un hinnen hu datt verluer sinn:
4 An där hât de Gott vun dëser Welt de Geescht vun hinnen blinded déi bewaacht d'Liicht vun der eminent Maguire vu Christus net, gleewen, deen d'Bild vu Gott ass, sollt hinnen iwwerzeegen.
5 Dofir wëlle mir net selwer, mä Christus Jesus den HÄR; a selwer eis Dénger fir de Jesus.
6 Fir Gott, deen d'Liicht Uerder aus der Däischtert ze iwwerzeegen, frësst an eisem Häerz zidd, d'Liicht vun de Kenntnisser vun der Herrlechkeet vu Gott an d'Gesiicht vu Jesus Christus ginn.

Milliounen a Millioune vum Chrëscht hir Ae goufen vum Satan verblann fir déi wierklech Déift vum Gottes Wuert.

Definitioun vum Verständnis
Zréck op Luke 24: 49 - Definitioun vum Verständnis
Strong Concordance # 4920
suniemi: zesumme setzen, Fig. verstoen
Deel vun der Ried: Verb
Fonetesch Schreifweis: (geschwënn-ee'-ay-mee)
Definitioun: Ech betruechten, verstoen, gesinn.

HELPS Word-Etuden
4920 syniemi (vum 4862 / syn, "zesumme mat" an hiemi, "setzen, schécken") - richteg, zesummesetze, dat heescht mat Fakten (Iddien) zu engem ëmfaassenden (inter-locking) Ganzt verbannen; synthetiséiert.

4920 / syniemi ("Fakten zesummesetzen") heescht fir e Resumé oder final Verständnis z'erreechen (komplett mat Liewensapplikatiounen). Deementspriechend ass 4920 (syniemi) enk verbonne mat dezente a maachen "de gewënschte Wëllen vu Gott" (2307 / Thelema).
Eph 5: 17: "Also maach net domm (878 / Aphron), awer verstitt (4920 / syniemi) wat de gewënschte Wëllen (2307 / Thelema) vum Här ass (2307 / Thelema)."

Eng vun de Konsequenzen, net e korrekt Versteesdemech vun der Identitéit vu Jesus Christus an all Buch vun der Bibel ze hunn, wéi de roude Fuedem vun der Bibel, ass datt et onméiglech ass fir all d'Stécker vum Bibel "Puzzel" aneneen ze setzen. een einfachen, logeschen, kloren a kohäsive ganzen dat net verwirrend oder kontradiktoresch ass.


Vill Chrëschte benotzen déi schwaach reliéis Excuse datt "Gott e Geheimnis ass" an dofir si mir et net ze verstoen. Dat ass eng aner Lige vum Satan fir ze verhënneren datt mir d'Wourecht kennen.

Epheser 3
3 Ewéi hien deen duerch Offenbarung My Rätsel bekannt gemaach huet; (sou wéi ech a puer Wierder geschriwwen hunn,
4 Wou Dir, wann Dir liest, kënnt Dir mäi Wëssen am Geheimnis vu Christus verstoen)

Folgend sinn méi Schrëften déi d'Noutwendegkeet beweisen fir dem Jesus Christus säin zentrale a kriteschen Deel ze verstoen fir dat ganzt Wuert vu Gott ze verstoen. Et gouf gesot "Dir sot mir wat Dir vum Jesus denkt an ech soen Iech wéi wäit Dir geeschtlech gitt".

John 1: 45
De Philip huet den Nathanael fonnt a sot zu him: "Mir hunn hien fonnt, vum deem de Moses am Gesetz an d'Prophéiten geschriwwen huet, de Jesus vun Nazareth, de Jong vum Joseph.

John 5: 39
Sichen d'Schrëften; well an hinnen denkt Dir datt Dir éiwegt Liewen hutt: a si sinn déi, déi vu mir Beweis.

Geks Lexikon vum John 5: 39 Gitt op d'Kolonne Strong, Link #3140

Definitioun vum Zeien
Definitioun vum Zeien
Strong Concordance # 3140
martureo: Zeien ze bidden, ze bestätegen
Deel vun der Ried: Verb
Phonetic Schreifweis: (mar-ze-reh'-o)
Definitioun: Ech Zeien, Beweiser, Beweiser, Zeien, ginn e gudde Bericht.

John 5
45 Denkt net datt ech dech dem Papp beschëllegen: et gëtt een deen Iech beschëllegt, och de Moses, an deem Dir vertraut.
46 Well Dir de Moses gegleeft hues, da géift Dir mir gleewen; fir hien huet vu mir geschriwwen.
47 Awer wann Dir seng Schrëfte net gleeft, wéi gleeft Dir meng Wierder?

D'Bicher vum Moses, allgemeng bekannt als de Pentateuch, sinn déi éischt 5 Bicher vun der Bibel, Genesis, Exodus, Leviticus, Numbers an Deuteronomy enthalen all wichteg Informatiounen iwwer de Jesus Christus, de kommende Messias.


John 12
34 D'Vollek huet him geäntwert: "Mir hu aus dem Gesetz héieren, datt de Christus fir ëmmer bleift. A wéi seet Dir: De Mënschejong muss opgehuewe ginn? wien ass dëse Jong vum Mënsch?
35 Du sot de Jesus zu hinnen: "Nach eng Zäit ass d'Liicht bei dir. Gitt iwwerdeems Dir d'Liicht hutt, fir datt d'Däischtert net ukomm sidd: well deen, deen an der Däischtert wandert, weess net wouhinner hien higeet.

36 Wär Dir Liicht hutt, gleewen un d'Liicht, fir datt Dir Kanner vu Liicht kënnt. Dës Saachen hunn de Jesus gesot an si fortgaang an hunn sech virun hinnen verstoppt.
37 Och wann hien esou vill Wonner virdru gemaach huet, awer si hunn net un hie gegleeft:
38 Fir datt de Spréch vum Esaias de Prophet kéint ausfalen, deen hie gesot huet, Här, wien huet eise Bericht gegleeft? a wiem ass den Aarm vum Här opgedeckt ginn?

39 Dofir konnten se net gleewen, well dat huet den Esaias nach eng Kéier gesot:
40 Hien huet d'Ae geblindert an hir Häerzer verstäerkt; datt si net mat hiren Ae solle gesinn, an och net mam Häerz verstoen, a konvertéiert ginn, an ech soll se heelen.
41 Dës Saache sot den Esaias, wéi hien seng Herrlechkeet gesinn huet a vun him geschwat huet.

De Vers 38 ass en Zitat aus der Jesaia 53: 1 "Wien huet eise Bericht gegleeft? A wiem gëtt den Aarm vum Här opgedeckt?" Vers 40 ass en Zitat aus Jesaia 6: 9 & 10.

Isaiah 6
9 A sot: Gitt a sot zu dëse Leit: Héiert Dir wierklech, awer verstitt et net; a gesitt Dir wierklech, awer erkannt net
10 Maacht d'Häerz vun dësem Vollek fett, an maacht d'Oueren schwéier, a maacht d'Aen zou; fir datt se net mat hiren Ae gesinn, an mat hiren Oueren héieren, a mat hirem Häerz verstoen, a sech konvertéieren a geheelt ginn.

Den arameesche Text vun de Verse 9 & 10 ass wéi follegt:

Webarchiv vun der Lamsa Bibel: den Aramaeschen Text aus dem 5th Joerhonnert
9 An hie sot zu mir: Gitt a sot zu de Leit: Dir kënnt dach héieren, awer net verstoen; an Dir kënnt wierklech gesinn, awer net gesinn.
10 Fir d'Häerz vun dësem Vollek ass däischter an hir Oueren si schwéier an hir Ae zou, fir datt se net mat hiren Ae gesinn an mat hiren Oueren héieren an mat hirem Häerz verstoen an ëmgewandelt a verginn ginn.

Am John 12: 34, et bezeechent dëse Saz: "Mir hunn aus dem Gesetz héieren datt de Christus fir ëmmer bleift:". Eng Kéier ass de Jesus Christus den Haaptthema aus dem Gesetz [vum Moses], dat ass Genesis zu Deuteronomie. Ouni en genau Kenntnis vu Jesus Christus an de Bicher vum Gesetz, wäerte mir net voll verstoen wat d'Bibel alles ass. Mir wäerten d'richteg Tiefe vum Wuert vu Gott net gesinn.

Isaiah 29
17 Ass et nach net eng wéineg Zäit, an de Libanon soll an e fruchtbart Feld ëmgewandelt ginn, an dat fruchtbart Feld gëtt als Bësch ugesinn?
18 An an deem Dag wäerten d'Deef d'Wierder vum Buch héieren, an d'Ae vun de Blanne gesinn aus der Däischtert, an aus der Däischtert.

19 Déi Wandjann wäerten och hir Freed am HÄR erhéijen, an déi Aarm ënner de Männer wäerten sech beim Hellege vun Israel freeën.
22 Dofir, sou seet den HÄR, deen den Abraham, ëm d'Haus vum Jakob, erléist huet, de Jakob soll elo net geschummt ginn, a säi Gesiicht elo net méi wuessen oder blass ginn.

23 Awer wann hien seng Kanner gesäit, d'Aarbecht vu menge Hänn, an him, da solle si mäi Numm geheien, an den Hellege vum Jakob helleg, a fäerten [Erschëllegung] de Gott vun Israel.
24 Déi, déi och am Geescht falsch geschriwwe sinn, sollen op de Versteesdemech kommen, an déi, déi gemüst hunn, léiere Léiere.

Am Buch Jesaia ass de Jesus Christus, de roude Fuedem, dem Jacob säi Branche. Am Vers 18, "déi Tume héieren d'Wierder vum Buch, an d'Ae vun de Blanne wäerten aus der Däischtert, an aus der Däischtert gesinn."

Wéini geschitt dat?

Verse 19 seet wann et Iwwerleeung a Freed ass am "Hellege Een vun Israel". Wien ass den Hellege vun Israel? Ëm Gottes Wëllen. Kuckt de Vers 22 - "si hu mäi Numm geheelt, an den Hellege vum Jakob helleg, a si fäerten [Erschëllegung] de Gott vun Israel".

Leit, déi net d'Wierder vum Buch héieren [gleewen], deenen hir Ae blann sinn an an der Däischtert sinn, gleewen entweder net un de Jesus Christus oder se hunn e falscht Glawen iwwer hien. Falsch Iwwerzeegungen zu Christus gi vu falschen Doktrinen verursaacht. Am Jesaja 29 hunn d'Leit d'Wierder vu Gott net gesinn oder héieren, bis si sech entscheet hunn dem Gott säi Wuert am Liicht vu Jesus Christus z'erreechen.

Mark 7
31 An erëm ass hien fortgaang aus den Küst vum Tyrus an dem Sidon, an ass bei d'Mier vu Galiläa komm, duerch d'Mëtt vun den Küsten vun Decapolis.
32 Si brénge mat him een, deen daf war, an deen huet a senger Ried gehandelt; a si bidden him d'Hand op him ze leeën.

33 An hien huet hien aus der ganzer Rëtsch geholl an huet seng Fangeren an den Oueren gesat, an hien huet gesputt an seng Zong beréiert;
34 A wann hie sech op an den Himmel gekuckt huet, huet hie gezunn a sot zu him: Ephphatha, dat ass: Opgemaach.

35 An direkt sinn seng Oueren opgaang, an de String vun senger Zong ass gelunn, an hien huet däitlech geschwat.
36 An hien huet si uginn datt si kee Mënsch soe sollten: awer méi wéi hie se ugeklot huet, sou vill méi e groussen Deel hunn se verëffentlecht;
37 A wieren iwwerrascht iwwerrascht a soten: "Hien huet alles gutt gemaach: Hien mécht deen Daaf héieren an dem Domm ze schwätzen.

Hei huet de Jesus Christus e Mann geheelt deen net kierperlech héieren oder schwätzen konnt. Baséierend op dat wat mir iwwer de Rekord vun der spirituellem verstuerwenen héieren am Jesaja wësse wéinst hirem Verständnis vu Gottes Wuert am Liicht vu Jesus Christus, bezitt den Heelenrekord am Mark 7 och op d'Leit, déi kënne d'Wuert vu Gott geeschtlech héieren an et verstoen. wéinst hirem neie Verständnis wien de Jesus Christus an de Schrëften ass.

Apropos schwätzen, am Vers 37, konnt de Mann kierperlech schwätzen, deen en Hindernis vu Sprooch hat. Geeschtlech ass et onméiglech an Zongen ze schwätzen ausser mir ginn erëm vu Gottes Geescht gebuer. D'Wuert fir ze schwätzen ass datselwecht Wuert dat an I Korinthians 12: 3 & 14: 5 benotzt gëtt.

Ech Korinthians 12: 3 [Amplifizéiert Bibel]
Dofir wëll ech datt Dir verstitt datt kee schwätzt ënner der Kraaft an Afloss vum [Hellege] Geescht vu Gott kann [jee] soen, de Jesus ass verflucht! A kee ka [wierklech] soen, de Jesus ass [mäi] Här, ausser an ënner der Kraaft an Afloss vum Hellege Geescht.

I Corinthians 14: 5
Ech hätt gär datt Dir alleguer mat Zénger geschwat huet, awer datt Dir propheséiert hutt: Fir méi ass deen, deen prophesieth wéi deen, deen mat Zuel schwätzt, ausser datt hie interpretéiert, datt d'Kierch d'Erhiewung kritt.

Wa mir erëm vu Gottes Geescht gebuer sinn, ass deen eenzege Wee wéi mir wierklech kënne beweisen a beweisen datt de Jesus eisen Här ass andeems hien an Tongen schwätzt.


Réimer 11
7 Waat dann? Israel huet net dat erreecht wat hie sicht; mee de Wahle kritt et, an déi aner sinn blann ginn.
8 (Geméiss wéi geschriwwen ass: Gott huet hinnen de Geescht vum Schlof ginn, Aen, déi se net sollten gesinn an d'Oueren, déi se net solle héieren); bis haut.
9 Den David sot: Lo soll hiren Dësch eng Schnouer gemaach ginn, an eng Fal an eng Stëbsblock an eng Erhuelung fir si.
10 Loosst hir Aen däischter sinn, fir datt se net gesinn, a béie sech ëmmer erëm zréck.

Verse 8 ass en Zitat vum Isaiah 29: 10

Isaiah 29
9 Bleift selwer, a frot Iech; ruffen a ruffen: Si sinn gedronk, awer net mat Wäin; si stiechen, awer net mat staarken Drénken.
10 Well den Här huet de Geescht vum déiwen Schlof op Iech erausgeheescht an huet Är Aen zougemaach: d'Prophéiten an Är Herrscher, de Gesiichter huet hien ofgedeckt.
11 An d'Visioun vun allem ass fir Iech ginn wéi d'Wierder vun engem Buch dat geschloss ass, wat d'Männer un een geléiert ginn, dee seet: Liest dat, ech bieden Iech; an hie seet: Ech kann net; fir et ass versiegelt:

Als éischt musse mir de Vers 10 behandelen, well et ausgesäit wéi wann Gott bewosst bewierkt datt se geeschteg blann an daf sinn. Et gëtt eng Riedungsfigur, déi eng Idiom vun der Erlaabnes hei nennt, déi dëst erkläert, fir datt et keng Mëssbildungen oder falsch Iwwerzeegungen iwwer Gott ginn.

Eng Idiom vun der Erlaabnes bedeit datt Gott erlaabt datt se blann an daf sinn, well hien all Mënsch d'Fräiheet vum Wëllen gëtt. Gott wäert ni iergendeen kontrolléieren oder se eppes géint säi Wëllen maachen. Nëmmen den Däiwel mécht dat.


II Timothy 2: 26
An datt se kënne sech lues aus der line vum Däiwel, déi vun him als Gefaangen op sengem wäert geholl ginn.

Also well Gott et hinnen erlaabt blann an daf ze sinn, kann Gott net deen sinn, deen an der éischter Plaz blann an daf huet. Dofir misst et duerch eppes anescht wéi Gott verursaacht ginn. Mat dësem Fall muss et de Géigner sinn, de Satan, deen d'Aen verblind an hir héieren héieren huet, geeschteg geschwat. Dëst gëtt vun engem Däiwel Geescht verursaacht, net vum eenzege richtege Gott.

Wann d'Leit an hirem haarthäerzlechen Onglawen weiderfueren, da si se vulnérabel fir de Besëtz vun engem Däiwelsgeescht vu Schlof, deen hir Aen an Oueren verblennt, sou datt se d'Wuert vu Gott net gesinn oder verstoen. Mir wäerte geeschteg blann si fir vill Saachen am Gottes Wuert wa mir net e komplett & korrekt Verständnis vu Jesus Christus an der Bibel hunn.

II Corinthians 3
13 An net wéi de Moses, deen e Schleier iwwer säi Gesiicht geluecht huet, datt d'Kanner vun Israel net fest kéinte kucken zum Schluss vun deem wat ofgeschaaft gëtt:
14 Awer hir Geescht sinn blann: fir bis dësen Dag bleift déi selwecht Vail untrieden an der Liesung vum alen Testament; wat vail a Christus gemaach gëtt.

15 Awer och bis haut, wann de Moses gelies gëtt, ass d'Vail op hirem Häerz.
16 Trotzdem wann et op den Här dréit, gëtt d'Vail ewechgeholl.

17 Elo den Här ass dass Spirit: a wou de Geescht vun de Lord ass, do Fräiheet ass.
18 Awer mir alleguer, mat engem Gesiicht, wéi an engem Glas d'Herrlechkeet vum HÄR, ginn an d'selwescht Bild vun der Éier an d'Räich geännert, och wéi de Geescht vu Gott.

Am Vers 14 gesi mer datt de spirituellen Schleier vun de fäerdege Wierker vu Jesus Christus ewechgeholl gouf. Et gëtt awer och eng méi déif Bedeitung hei.

Wa mir net wëssen a verstoen, wien de Jesus Christus an de Bicher vun der Bibel ass, da gëtt et e spirituellen Schleier op eisen Häerzer déi eis blann aus den déifste Realitéite vu Gott hir fathomless Schätz vun der Wourecht.


II Corinthians 4
3 Mä wann eis Maguire Dunn ginn, ass et un hinnen hu datt verluer sinn:
4 An där hât de Gott vun dëser Welt de Geescht vun hinnen blinded déi bewaacht d'Liicht vun der eminent Maguire vu Christus net, gleewen, deen d'Bild vu Gott ass, sollt hinnen iwwerzeegen.

Hebräer 4
2 Fir eis ass d'Evangelium gepriedegt ginn, an och fir si: awer d'Wuert gepriedegt huet hinnen net profitéiert, net gemëscht mat Glawen an deenen, déi et héieren hunn.
3 Well mir, déi gegleeft hunn, ginn an de Rescht, wéi hie gesot huet, sou wéi ech a mengem Roserei geschwuer hunn, wa se an meng Rescht erakommen: obwuel d'Wierker aus dem Grënnung vun der Welt fäerdeg waren.

Offenbarung 5
1 An ech hunn an der rietser Hand vun him gesinn, dat um Troun souz, e Buch dat bannen an op der Récksäit geschriwwen ass, mat siwe Seals versiegelt.
2 A gesinn ech eng staark Engel mat haarder Stëmm operstaan, Wien wiirdeg ass d'Buch opzemaachen, an der Seals Verdeelung ze verstoppen?

3 A kee Mënsch am Himmel, nach zu der Äerd, weder ënnert der Äerd, konnt d'Buch opzemaachen, weder am Wanterschlof geschaf.
4 An ech wept vill, well kee Mënsch wiirdeg gouf fonnt opzemaachen an d'Buch ze liesen, weder geschaf ze kucken.
5 An ee vun de Eelste bei mech léisst Kräischt net: kuck, de Lion vun derbŠi vun Fille, de Root vum David, virgeherrscht huet d'Buch opzemaachen, an der siwen Seals Verdeelung ze verstoppen.

Am Vers 5 ass dat griichescht Wuert fir "opmaachen" anoigo, dat datselwecht Rootwuert [oigo] fir "opgemaach" huet am Luke 24: 45 [dianoigo]. Dëst Wuert gëtt 77 Mol an der Bibel benotzt.

7 ass d'Zuel vu spiritueller Perfektioun, also hu mir hei spirituell Perfektioun verduebelt wa mir wëssen a gleewen wien Jesus Christus ass. Nëmme Jesus Christus kann de Versteesdemech vun de Schrëfte fir eis opmaachen, wa mir reliéis Léier maachen an zréck an einfacht, logescht Denken an der Bibel zréckkommen.


An der Offenbarung 5: 5 huet de Jesus Christus d'Buch kierperlech opgemaach [scrollen], awer bildlech a spirituell huet hien d'Buch fir si opgemaach fir datt se et verstinn. Nëmme Jesus Christus kann dat maachen. Keen anere sougenannte "Retter" kann dat maachen.

De Philip huet d'Wichtegkeet vu Jesus Christus versteet als Thema vun all Buch am Gottes Wuert. Dofir ass hien an de Jesaja gaang an huet de Mann vun Äthiopien gehollef dat Alt Testament Schrëften am Liicht vu Jesus Christus ze verstoen.

Akten 8
27 An hien ass opgestan an ass gaang: an, kuck, e Mann aus Ethiopien, eng Geriichtshaff mat grousser Autoritéit ënner Candace Kinnigin vun den Äthiopier, deen de Besëtzer vun all hire Schätz hat, an op Jerusalem komm ass fir ze bidden,
28 Wéi hien hannescht war, a souz a sengem Wein liesen d'Essaas de Prophéit.

29 Du sot de Geescht dem Philip: Gitt bäi, a sidd dech bei dëse Wagon mat.
30 De Philip ass dohi bei hie gaang an huet de Prophéit Esaias héieren liesen a gesot: "Verstitt Dir wat Dir gelies hutt?

31 An hien huet gesot: Wéi kann ech sinn, ausser e puer Leit solle mech guidéieren? An hien huet de Philippe gewënscht, datt hie géif opkommen a bei him sëtzen.
32 D'Plaz vun der Schrëft, déi hie gelies huet, war dëst, Hie gouf als Schof zum Schluech gefouert; a wéi e Lämmchen domm virun sengem Schéier, esou huet hien säi Mond net opgemaach:

33 A senger Humiliatioun gouf säin Uerteel ewechgeholl: a wien soll seng Generatioun deklaréieren? fir säi Liewen ass vun der Äerd geholl.
34 Den Eunuch huet de Philipp geäntwert a gesot: Ech bieden, vu wiem schwätzt de Prophet dëst? vun sech selwer, oder vun engem aneren Mann?
35 Dunn huet de Philippe säi Mond opgemaach an huet mat der selwechter Schrëft ugefaang an huet de Jesus gepriedegt.

Am Vers 32 war d'Schrëft op déi hie bezitt Jesaja 53: 7 & 8. Am Buch vum Jesaia ass de Jesus Christus dem Jakob seng Branche. Ëmmer erëm gesi mir Leit an der Bibel déi iwwer Jesus Christus léiere fir eist Verständnis vu Gottes Wuert opzemaachen.

An Akten 26 huet den Apostel Paul geléiert wat d'Prophéiten a de Moses iwwer d'Komme vu Jesus Christus an der Zukunft léieren.

Akten 26
21 Aus dëse Grënn hunn d'Judden mech am Tempel gefaang, a sinn amgaang mech ëmzebréngen.
22 Duerfir hunn ech Hëllef vu Gott kritt, weider ech bis haut, war Zeien vu Kleng a Grouss a sot näischt aner wéi déi, wat d'Prophéiten a de Moses gesot hunn, solle kommen:

23 De Christus sollt leiden, an datt hien deen Éischten sollt ginn, deen aus den Doudegen operstoe sollt, an d'Liicht sollde weisen a d'Leit, an op d'Goiden.
24 Wéi hie sech selwer gesot huet, huet de Festus mat haart Stëmm gesot: Paul, du bass niewt dir selwer; vill léieren mécht Iech verréckt.
25 Awer hie sot: Ech sinn net rosen, heefegsten Festus; awer schwätzt d'Wierder vu Wourecht an Nüchternheet.

Eng Kéier léiert de Paul d'Leit wat dat Altestamentescht Gesetz a Prophéiten iwwer de Jesus Christus gesot hunn well hie wosst vu senger kritescher Wichtegkeet fir eist Verständnis vum Wuert Gottes. Am Vers 23 ass et de Christus, deen d'Liicht "fir d'Leit an d'Jeanden" weist.

Akten 28
22 Awer mir wëlle vun Iech héieren wat Dir denkt: Fir wat dës Sekt ugeet, wësse mer datt iwwerall do wou geschwat gëtt.
23 A nodeems se him den Dag ernannt hunn, koumen déi vill bei hie a sech. wiem hien d'Kinnekräich vu Gott ausgeschwat an huet, huet hien iwwer de Jesus iwwerzeegt, souwuel aus dem Gesetz vum Moses wéi och aus de Prophéiten, vu moies bis owes.

Wow, kuckt dat. De groussen Apostel Paul huet d'Leit iwwer Jesus Christus aus dem Gesetz & de Prophete bäibruecht. All Buch vun der Bibel enthält Informatioun iwwer Jesus Christus, déi d'Schrëften aus engem ganz neie Wénkel beliichten, deen Dir héchstwahrscheinlech nach ni gesinn hutt.

Luke 16
29 Den Abraham seet zu him: Si hunn de Moses an d'Prophéiten; looss se héieren.
30 An hie sot: Neen, Papp Abraham: wann awer ee vun hinnen aus den Doudege goe géif, da wäerte se sech ëmkéieren.
31 An hie sot zu him: "Wa si de Moses an d'Prophéiten net héieren, si wäerten net iwwerzeegt sinn, och wann een aus den Doudegen operstanen ass.

Wat hunn de Moses an d'Prophéiten geléiert? Just e puer Kapitelen no vir, am Luke 24 huet de Jesus selwer 2 Apostele geléiert "déi am Gesetz vum Moses geschriwwe goufen, an an de Propheten, an an de Psalmen" iwwer sech selwer. Hei huet de Jesus Christus dat aalt Testament a nëmmen 3 Kategorien opgedeelt: "d'Gesetz vum Moses, an an de Propheten, an an de Psalmen", déi all Informatiounen iwwer sech selwer enthalen hunn.

Wann d'Mënschen net gleewen, wat dat Alen Testament iwwer Jesus Christus seet, da si se sou blann datt si ëmmer nach net un dem Här säi Wuert gleewen, och wann iergendeen vun den Doudegen opgestallt gëtt duerch d'Muecht vu Gott!


Dat ass wéi wichteg de Jesus Christus, de roude Fuedem, ass fir d'Wuert vu Gott komplett a korrekt ze verstoen.

Akten 10
38 Wéi Gott gesalbt Jesus vun Nazareth mam Helleg Geescht a mat der Muecht war: deen huet gutt gemaach a healing all dat, déi vum Däiwel opdrängen; Gott war mat him.
39 A mir sinn Zeien vun alles wat hie gemaach huet, souwuel am Land vun de Judden, wéi och zu Jerusalem; déi se geschleeft an un engem Bam hänkt:

40 Him Gott huet den drëtten Dag opgeworf an huet him opgedeckt;
41 Net un all d'Leit, awer zu Zeien, déi virum Gott gewielt goufen, och fir eis, déi mat him iessen an drénken nodeems hie vun den Doudegen operstanen ass.

42 An hien huet eis commandéiert fir de Leit ze priedegen an ze bestätegen datt et hien ass dee Gott Gott geweit gouf als Riichter vu séier [lieweg] an dout.
43 Him [Jesus Christus] ginn all d'Prophéiten Zeien, datt duerch säin Numm jiddereen deen un hie gleeft Remission vun de Sënnen kritt.

Eng Kéier war de Fokus vun de Prophéiten de Jesus Christus. Also déi haiteg Judden, déi soen datt se nëmmen un dat aalt Testament gleewen, ass tatsächlech eng Ligen no dem Wuert vu Gott, well wa se wierklech gleewen wat dat aalt Testament iwwer Jesus Christus sot, da géifen si erëm gebuer ginn an net méi follegen Jiddesch Relioun. Si wäerten d'Wuert vu Gott liewen, dat direkt un hinnen geschriwwe steet.

John 20
30 A vill aner Zeechen hunn de Jesus wierklech a Präsenz vu senge Jünger gemaach, déi net an dësem Buch geschriwwe sinn:
31 Awer dës sinn geschriwwe ginn, datt dir gleeft datt Jesus de Christus ass, de Jong vu Gott ass; an datt Dir gleewt datt Dir mat sengem Numm säi Liewen hutt.

Op der Säit 468 vum EW Bullinger d'Figur vum Riedbuch, et gëtt eng Riedsfigur genannt Symperasma, oder ofschléissend Resumé - [et ass aacht Mol am Buch vun Akten alleng benotzt].

Symperasma heescht wuertwiertlech e Schluss oder Enn. An der Logik ass et d'Conclusioun vun engem Syllogismus. Et ass aus [dem griichesche Wuert] Sonn, zesumme mat, a Peraioo, fir iwwer oder iwwer ze droen. Duerfir heescht symperasma fir mat ze schléissen, zesummen ze schléissen, a gëtt benotzt wann dat wat gesot gëtt kuerz zesummegefaasst ass, a wann verschidde virgeschriwwe Enumeratiounen an engem kuerzen Épreuve ginn. Et gëtt och Athrcesmos genannt, fir ze sammelen oder ze sammelen.

John 21
24 Dëst ass de Jünger deen dës Saachen testifiet, an dës Saache geschriwwen huet: a mir wëssen datt säi Zeegnes wouer ass.
25 An et ginn och vill aner Saachen, déi de Jesus gemaach huet, déi, wa se jidderee soll geschriwwe ginn, ech huelen un, datt souguer d'Welt selwer d'Bicher, déi solle geschriwwe ginn, net enthalen hunn. Amen.

Mir wëssen datt den Zweck vum Buch vum John war de Jesus Christus, [de roude Fuedem vun der Bibel], als Jong vu Gott ze betounen. Awer et geet doriwwer eraus. D'4 Evangelien sinn tatsächlech d'Réalisatioun vum Alen Testament. Wann mir dës Tatsaach an der folgender Sektioun etabléiert hunn, da gesi mer dës 2 Versen am John 21 vun engem ganz neie Liicht.

j 4 [Nei Englesch Iwwersetzung (NET Bibel)]
4 Awer wéi déi entspriechend Zäit komm ass, huet Gott säi Jong, gebuer vun enger Fra, ënner dem Gesetz gebuer, ausgeschéckt.
5 déi ze léisen déi ënner dem Gesetz waren, fir datt mir als Jongen mat voller Rechter adoptéiert kënne ginn.

Also ass Jesus Christus ënner dem Gesetz gebuer, wat op d'Gesetz vum Moses, d'Mosaik Gesetz bezeechent.

Matthew 5
17 Denkt net datt ech komm sinn fir d'Gesetz ze zerstéieren, oder d'Prophéiten: Ech sinn net komm fir ze zerstéieren, mee fir ze erfëllen.
18 Fir wierklech, ech soen iech: Bis den Himmel an d'Äerd passéiert, wäert ee Jot oder een Tittel op kee Fall virum Gesetz passéieren, bis alles fäerdeg ass.

Ee vu Jesus Christus vill Zwecker war dat alt Testamente Gesetz ze erfëllen. Hien huet dat gemaach während sengem Ministère, dat an den Evangelien opgeholl gouf. Dofir sinn d'Evangelen d'Realisatioun vum alen Testamente Gesetz. Den Dag vu Pentecost, am 28AD, opgeholl an Akten 2, ass den Ufank vun enger ganz neier biblescher Administratioun, dem Alter vun der Gnod. Dëst ass geschitt well de Jesus all déi al Testamente Gesetzer erfëllt huet déi méiglech waren.

Also, wa mir d'Dynamik vun der Figur vu Riedsymperasma am John 20: 31 bewosst sinn a verstoen, kënne mir et elo aus enger ganz neier Perspektiv gesinn: als de leschte Vers am zweete bis dat lescht Kapitel vum Buch vum John an, et ass e Resumé a schlussend Ausso vum ganze alen Testament [Genesis - Evangelium vum Johannes] an enthält eng vun hiren Zwecker: datt de Jesus de Jong vu Gott ass.


Hei ass en aneren Zweck vum alen Testament dat mat deem viregten passt: et gouf geschriwwen fir eis Virwërf & Léieren.

I Corinthians 10: 11
Elo all dës Saache geschitt hinnen fir Beispiller: a si fir eis orientéiert schrëftlech, op deen d'Enn vun der Welt komm sinn.

Réimer 15: 4
Well all d'Saachen fréier geschriwwe goufen fir eis Léieren geschriwwe ginn, datt mir duerch Gedold a Gedrénks vun den Schrëften hoffentlech Hoffnung hunn.

D'Wuert "aforetime" bezitt sech op de Päischtdag am Joer 28AD, deen eng ganz nei an aner biblesch Verwaltung ageleet huet: d'Zäit vun der Gnod. An de Schrëften hei ënnen an Akten a Psalmen hu mir 2 Verse déi d'Komme vu Christus als Jong vu Gott ernimmen.

Akten 13
26 Männer a Bridder, Kanner vum Stock vum Abraham, a jiddereen, deen an Iech Gott Angscht, fir Iech ass d'Wuert vun dëser Erléisung geschéckt.
27 Fir déi, déi zu Jerusalem wunnen, an hir Herrscher, well se him net woussten, an nach ëmmer d'Stëmmen vun de Prophéiten, déi all Samschdeg gelies goufen, hunn si hinnen erfëllt fir hien ze veruerteelen.

28 Och wa si keng Doudesursaach bei him fonnt hunn, awer nach gewënscht datt de Pilatus soll geschloen ginn.
29 33 Nodeems si alles erfëllt haten, wat vu him geschriwwe war, hunn si him vum Bam erofgeholl an hien an e Graf geluecht.

30 Awer Gott huet hie vun den Doudegen operstanen:
31 A vill war hien ze gesinn vun deenen, déi mat him aus Galiläa op Jerusalem gaange sinn, déi seng Zeien fir d'Leit sinn.

32 A mir erkläre Iech frou Bescheed, wéi dat Versprieche wat de Pappen gemaach huet,
33 Gott huet d'selwecht eis Kanner gemaach an hien huet de Jesus erëm opgeworf; wéi och am zweete Psalm geschriwwen ass: Du bass mäi Jong, haut hunn ech dech gebuer.
34 A wat hie betrëfft, datt hien hie vun den Doudegen operstanen huet, elo net méi zréck a Korruptioun ze kréien, sot hien op dëser Manéier: Ech ginn Iech déi sécher Barmhäerzegkeet vum David.

Psalmen 2
6 Awer ech hunn mäi Kinnek op mengem hellege Sion gesat.
7 Ech wäert den Uerteel erklären: Den Här huet zu mir gesot: Du bass mäi Jong; haut hunn ech dech gebuer.

Also dës Verse an Akten 13:33 & Psalmen 2: 7 bestätegen, wat de Johannes 20 gesot huet: datt ee vun den Zwecker vum alen Testament ass, de Jesus Christus als Jong vu Gott ze weisen.

Mam neie Versteesdemech vun dem Evangelium vum John als dat lescht Buch vum alen Testament, wäerte mir d'ganz Bibel numeresch kucken fir eng aner nei Perspektiv op dat richtegt alen an neien Testamenter.

Wa mir I & II Kings als ee Buch zielen [Kings], an I & II Chroniken als ee Buch [Chronicles], a wëssend datt ursprénglech, Ezra & Nehemiah als ee Buch geschriwwe goufen, etc, kënne mir gesinn datt et nach ëmmer 39 sinn Bicher aus dem alen Testament [Genesis zum Evangelium vum Johannes], mam Buch vun den Akten ass dat 40. Buch vun der Bibel. Wat ass d'Bedeitung vun der Nummer 40 an der Bibel?

EW Bullinger Nummer am Schrëftzuch online [Gitt op d'Säit 2, da scrollt erof bis op DEIL II SPIRITUAL Bedeitung, dann op #40 op der Säit 3.

Aus dem Buch vum EW Bullinger, Nummer an der Schrëft, Säit 252
"Forty ass laang allgemeng als eng wichteg Zuel unerkannt ginn, souwuel wéinst der Frequenz vu senger Optriede, an der Uniformitéit vu senger Associatioun mat enger Period vu Probatioun, Prozess, a Schëlleg - (net Uerteel, wéi d'Nummer 9, déi steet a Verbindung mat der Bestrofung vu Feinden, awer d'Kastizéierung vu Jongen, a vun engem Volleksverbond) .Et ass d'Produkt vun 5 an 8, a weist op d'Aktioun vu Gnod (5), wat féiert an zu enger Erneierung an Erneierung ( 8) .Dat ass sécherlech de Fall wou véierzeg eng Period vun evidenter Probéierung bezitt. Awer wou et eng erweidert Herrschaft betrëfft, oder eng erneier oder verlängert Regel, da mécht en dat wéinst senge Facteuren 4 an 10, an am Aklang mat hir Bedeitung. "

Déi éischt 40 Bicher vun der Bibel, vu Genesis bis Akten, fänken un op en Enn vun der Probatiounsperiod, gefollegt vun engem neien Ufank, eng Revival, dat ass den Alter vun der Gnod, wéi dat grousst Geheimnis endlech der Mënschheet opgedeckt gouf. Wärend dëser Zäit goufen 16 méi Bicher vun der Bibel geschriwwen, an ofgeschloss. Dëst ass 8 [en neien Ufank] Mol 2 = 16 Bicher, also hu mir am richtege neien Testament [Réimer - Offenbarung] eng Verdueblung oder Etablissement vun engem neien Ufank. Also d'Bibel ass souguer mathematesch perfekt.


Dat grousst Buch vun Epheser weist de Rätsel dat zu Gott verstoppt gouf fir Äonen.

Epheser 3
1 Aus dësem Grond hunn ech de Paul, de Gefaangene vu Jesus Christus fir Iech Hären,
2 Wann Dir vun der Dispensioun [Administratioun] vun der Gnod vu Gott héieren hutt, déi mir Iech ginn ass:

3 Ewéi hien deen duerch Offenbarung My Rätsel bekannt gemaach huet; (sou wéi ech a puer Wierder geschriwwen hunn,
4 Wou Dir, wann Dir liest, kënnt Dir mäi Wëssen am Geheimnis vu Christus verstoen)

5 Wat an anere Zäitalteren net vun de Mënsche vun de Mënsche bekannt gemaach gouf, well et elo mat senge Geescht Apostelen a Prophéiten duerch de Geescht opgedeckt gëtt;
6 Datt d'Natiounen sollen Matbierger sinn, a vum selwechte Kierper, an deelhuel vu sengem Verspriechen a Christus duerch d'Evangelium:

7 Duerfir gouf ech Minister gemaach ginn, nom Kado vun der Gnod vu Gott, déi mir duerch déi effektiv Wierkung vu senger Kraaft krut.
8 Bei mech, deen ech manner wéi d'mannst vun all den Hellegen ass dës Gnod entscheet, dass ech ënnert de Judde der z'erfuerschen onendlecher Christus priedegen soll;
9 A fir all d'Männer ze gesinn wat d'Gemeinschaft [Verwaltung] vum Geheimnis ass, dat vum Ufank vun der Welt a Gott verstoppt ass, deen alles erschaf huet.

JESUS ​​CHRISTUS AN DEM ALT TESTAMENT

D'Bibel huet en agebaute System vu Schecken a Salden fir eis um richtege Wee ze halen wa mir aus dem Kurs kommen. Jesus Christus, als de roude Fuedem vun der Bibel, déngt als ee vun de Systemer vu Schecken a Gläichgewiicht. Jesus Christus ass deen, deen all d'Bicher vun der Bibel matenee verbënnt an hinnen all eng eenzegaarteg a mächteg Identitéit a Bäitrag zum Ganzen gëtt.

Definitioun vum Kontext

D'Wierder an engem Vers, de Vers selwer, den direkten Kontext an den externen Kontext sinn all aneneen an enger Sequenz nestéiert. Si sinn a 4 einfache Schrëtt verwandt:
  1. D'Wierder am Vers musse matenee harmonesch sinn
  2. De Vers muss am Aklang mat dem direkten Kontext sinn
  3. Den direkte Kontext muss am Aklang mat dem Remote Kontext sinn - wien de Jesus Christus ass am Buch vun der Bibel déi den direkten Kontext enthält
  4. De Fernkontext 2 - dëst Buch vun der Bibel muss an der Harmonie mam Deel vun der Bibel sinn, an där et steet, entweder am Alen oder Neien Testament

Dëst funktionnéiert wéi de biblesche System vu Schecken a Saldoten.

Also wa mir e puer Verse liesen, a si zu enger bestëmmter Konklusioun komme, musse mir sécher sinn datt dës Conclusioun averstan ass oder passt mam Thema vum Buch an deem Verse sinn. Wann et net gëtt, da wësse mer datt mir iergendwou e Feeler gemaach hunn a mir musse méi Fuerschung maachen fir erauszefannen wou de Feeler ass.

Et ass wéi Dir wahrscheinlech héieren hutt: wann e Séifuer nëmmen e klenge Stréch ass an engem risegen Ozean [unzehuelen datt hien keng Instrumenter huet fir hien ze guidéieren], kann hien dëse Feeler net feststellen, bis hien e puer honnert Meilen vun der Course endt wann säi Trip endet op der anerer Säit vum Ozean. Awer am Géigesaz, wann Dir dauernd oppasst wou Dir sidd, mat Präzisiounsinstrumenter, am Liicht vun Ärer Destinatioun, da kënnt Dir Korrektioune laanscht de Wee maachen fir sécher ze stellen datt Dir op déi richteg Destinatioun ukomm.

Gottes Wuert ass just sou. Wa mir net wëssen wat de Fernkontext ass [eis Destinatioun, Jesus Christus], da wa mir vum Wuert erauskommen, wäerte mir et ni wëssen, well ouni e Referenzpunkt hu mir kee Wee fir ze moossen oder ze wëssen ob mir net sinn natierlech.

De Jesus Christus huet e besonneschen Aspekt vu senger Natur, déi an all Buch vun der Bibel opgedeckt gëtt. Dëst ass d'Thema vun deem Buch.


Wa mir dat wëssen, [eis Destinatioun, de Fernkontext], da musse all Kapitelen a Versen a Konklusiounen, déi mir treffen, an deem Thema orientéieren. Wann ee vun deenen net mat dem Remote Kontext averstane sidd, [wien de Jesus Christus ass an deem Buch], da hu mir net dat ursprénglecht Wuert vu Gott, well et war perfekt wann et ursprénglech gouf. Mir musse zréck op eis Prinzipien an Tools vun der biblescher Fuerschung fir erauszefannen, wou de Problem ass fir de Wierder vu Gott ze verdeelen.

OLD TESTAMENT
  1. Genesis: de versprécht Zalot vun der Fra
    Genesis 3: 15
    An ech wäert de Feind géint Iech an d'Fra, an tëschent Ärem Saach a hirem Somen; Et wäert de Kapp zerŽck wandert, a du solls naass heelt.

    Galatians 3: 16
    Elo zu Abraham an seng Som sech d'feieren versprëcht. Hie sot net, A bis Somen, wéi vu villen; mee als een, A fir däi Som, wat Christus ass.

  2. Exodus: de Pessachlamm
    I Corinthians 5: 7
    Also rausgeet déi al Liewensdauer, datt Dir e neie klengen ass, wéi Dir unbidden. Christi ass eist Pech fir eis gefeiert:

  3. Leviticus: den Hohepriister
    Levite 20: 10
    Deen, deen de Hohepriister ënner senge Brudder ass, op deem säi Kapp den Zouteliewe gegudt ass, dee geweiht gëtt op d'Kleedung ze ginn, soll den Kapp net entdecken an d'Kleeder net ausginn.

  4. Nummeren: de Stär op de Jakobus opstoen
    Numbers 24: 17
    Ech sinn him gesinn, awer net elo: Ech wäert se gesinn, awer net niewens: Een Star vu Jakob kënnt dohi kommen, e Scepter soll aus Israel stoungen an de Mound vum Moab a schloen all Kanner vun Sheth.

  5. Deuteronomy: déi zwee Gesetzer - Gott gleewen an de Noper lieben

    Deponie 6
    4 Hör, o Israel: Den HÄR eise Gott ass een Här:
    5 An du solls den Här, Äre Gott, mat Ärem ganzen Häerz a mat Ärer ganzer Séil a mat all Ärer Kraaft gär hunn.
    6 An dës Wierder, déi ech dir haut commandéieren, wäerten an Ärem Häerz sinn:

    Deponie 10
    19 Géif also de Friemen gär: well dir wart Friemen am Land vun Ägypten.
    20 Du solls den Här däi Gott fäerten; him solls du déngen, an him solls du festhalen, a bei sengem Numm schwieren.

    Deponie 11
    1 Dofir solls du den HÄR, Äre Gott, gär hunn, a seng Uerdnung a seng Statuten a seng Uerteeler a seng Geboter ëmmer halen.
    13 An et wäert geschéien, wann Dir éierlech no meng Geboter nolauschtere wäert, déi ech Iech haut commandéieren, den HÄR Äre Gott gär ze hunn, an hie mat Ärem ganzen Häerz a mat Ärer ganzer Séil ze déngen,

    14 Dass ech dir de Reen vun Ärem Land a senger Zäit ginn, den éischte Reen an de leschte Reen, fir datt Dir an Ärem Mais, an Äre Wäin, an Ären Ueleg sammele kënnt.
    22 Well wann dir éierlech all dës Geboter halen, déi ech dir commandéieren, fir se ze maachen, den HÄR Äre Gott gär ze hunn, op all seng Weeër ze goen an him unzehänken;

    Moses 30: 16
    An datt ech dir haut commandéieren den HÄR Äre Gott gär ze hunn, op seng Weeër ze goen, a seng Geboter a seng Statuten a seng Uerteeler ze halen, fir datt Dir liewen a multiplizéieren: an den Här Äre Gott wäert dech am Land blesséieren wou Dir gitt fir et ze besëtzen.

  6. Joshua: de Kapitän vum Häre vu Gastgeber [Arméi]
    Joshua 5
    14 A: Hien huet geäntwert: Nee; mee als Kapitän vum Herrgott vum Här sinn ech elo komm. De Josuus ass op d'Gesiicht op d'Äerd gefall an huet Gott veréiert a sot zu him: "Wat soen mäi Här zu sengem Knecht?"
    15 De Kapitän vun dem Här säi Lord sot zu Josua: Loosst den Schäin vun Äert Fuere eraus; fir déi Plaz wou Dir stiest ass helleg. A wat huet et gemaach?

    Notiz d'Verbindung an den Associé zu Jesus Christus an deem neien Testament.

    Luke 3: 16
    De Johannes huet geäntwert: "Ech maachen iech och mat Waasser. mä ee méi staark wéi ech kënnt, d'Klappe vu deenen hir Schuucht ass ech net wäert wäert entlooss ginn: hien huet dech mat dem Helleg Geescht a mam Feier gemaach:

    Zréck op d'Konzept vum Kapitän.

    Hebräer 2
    9 Mee mir gesinn de Jesus, deen e bësse méi kleng war wéi d'Engel fir de Leed vu sengem Doud, gekräizegt mat Éier an Éier. datt hien duerch d'Gnod vu Gott den Doud fir all Mënsch schmaacht.
    10 Fir hie gouf him, fir wien all d'Saachen sinn, an duerch déi all d'Saachen sinn, fir vill Jongen an d'Herrlech ze bréngen, fir de Kapitän vun hirem Erléisse perfekt duerch Leed.
    11 Fir all déi, déi d'Sënn an d'Feierofhängegkeet sinn, sinn all eenzeg, fir datt hien et net schämpt, se ze froen,

    Epheser 1
    19 A wat ass d'grousser Gravitéit vu senger Muecht un eis Wäerter, déi gleewen, sou de Wäerter vu senger staarker Muecht,
    20 Wéi hien an de Christus gemaach huet, wéi hien hien vu de Verstuerwen huet an hien op seng eegen Hand op de himmlesch Plaz gesat huet,

    21 Virun allem Principality, a Kraaft, a Muecht, an Herrschaft, an all Nimm, dee genannt gëtt, net nëmmen an dëser Welt, mä och an deem wat kënnt kommen:
    22 An huet alles ënnert de Féiss geluecht an huet him de Kapp iwwer alles an d'Kierch ginn,

    23 Wat ass säi Kierper, d'Fëllung vu him, déi alles an allem fëllt.

    Well Jesus Christus de Kapitän oder den Kopf vun der Arméi vu Gott ass, den Lead vum Kierfecht vu Christus, ass hien och iwwer de Prënz vun der Muecht vun der Loft, dem Teufel, a all seng nidderegste Rankingstil Geeschter.

    Duerfir kënne mir eis dem Géigner den Teufel besiegen, wann ech all dat wat Gottes Wuert seet.

  7. Riichter: de Bäitrang Engel genannt

  8. Ruth: de Verflosser
    Ruth 4
    14 Déi Fraen hunn zu Naomi gesot: "Gebéisst den Hellege Geescht, deen iech haut net verlooss huet ouni e Verstees, dat säin Numm och nach an Israel kann ginn.
    15 Hien ass fir iech e Wiederbezueler vun Ärem Liewen an e Nährhaff vun Ärem alen Alter: d'Duechter vun deeg, déi dech gär huet, wat iech besser ass wéi siwe Kanner, huet him gebuer.

  9. Samuel: d'Wurzel an d'Nofolger vum David

  10. Kings: méi grouss wéi de Tempel
    I Kings
    37 Wéi de Häre mat dem Här de Kinnek gewiescht ass, sou ass hien och mat Salomo, a mécht säi Thron méi staark wéi den Troun vu mén Herr vum Kinnek David.
    47 Och d'Kinneger vum Kinnek si komm fir eis Herrgott David ze soen: "Gott huet den Numm Salomo besser gemaach wéi Ären Numm, a maacht den Troun méi grouss wéi den Troun." An de Kinnek huet sech op de Bett verbeedelt.

    Matthew 12: 6
    Awer ech soen iech, datt an dëser Plaz e groussen ass wéi de Tempel.

    Jesus Christus ass de Kapp vum Kierper, wat him méi grouss mécht wéi den Tempel, deen de Kierper vu Christus ass.

    Epheser 1: 22
    An hât all Saachen ënner gehäit huet, an huet him un der Kierch de Kapp iwwer all Saachen ze ginn,

    Epheser 4: 15
    Mä d'Wourecht verléift schwätzen, kann zu all Saachen an him wuessen, deen de Chef ass, och Christus:

    Epheser 5: 23
    Fir de Mann ass de Kapp vun der Fra, esou wéi Christus de Kapp vun der Kierch ass: an hien ass de Retter vum Kierper.

    Epheser 2
    20 A si sinn op der Grondlag vun den Apostelen a Prophéiten gebaut, de Jesus Christus selwer ass den Haaptecksteen;
    21 An deem d'ganz Gebai, déi passend zesummegefaasst ass, zu engem hellege Tempel am Här wuessen:

  11. Kapitel: de Jong vum Kinnek

  12. Ezra a Nehemia: den Neiheeten

    Ezra 3: 10
    A wéi d'Baueren d'Fundament vum Tempel vum Här geluecht hunn, hunn se d'Priester an hire Kleedung mat Trompetten gesat, an d'Leviten, d'Jongen vum Asaf mat Cymbalen, fir den HÄR ze luewen, no der Ordonnanz vum David, dem Kinnek vun Israel.

  13. Esther: de Retter vu Gottes Leit

    D'Ester 8
    15 An de Mordecai ass aus der Presenz vum Kinnek erausgaang a kinneklech Kleedung vu blo a wäiss, a mat enger grousser Kroun vu Gold, a mat engem Kleed vu feine Linnen a Purpur: an d'Stad Shushan huet sech gefreet a war frou.
    16 D'Judden haten Liicht, a Freed, a Freed an Éier.
    17 An an all Provënz, an an all Stad, iwwerall wou dem Kinnek säi Gebot a säin Dekret koum, hunn d'Judden Freed a Freed, e Fest an e gudden Dag. A vill vun de Leit vum Land goufen Judden; fir den Angscht [Veruechtung] vun de Judden ass op si gefall.

    Esther 8: 17 [Amplifizéierter Bibel]
    An all Provënz an an all Stad, wou och ëmmer de Kommando vum Kinnek a säin Dekret ukomm ass, hunn d'Judde mat Freed a Freed gefeiert, e Fest an e Feierdag. A vill ënnert de Vëlker vum Land goufen Judden [huet Judaismus ëmklammen], fir de Angscht [Veruechtung] vun de Judden [an hire Gott] war op si gefall.

    Also wéinst den Operatiounen vun de Manifestatiounen vum Hellege Geescht op Esther a Mordecai an d'Virdeeler an d'Victoire, sinn vill vun hiren heidneschen Iwwerzeegungen op d'Juddentum gekräizt, wat per Definitioun e Proselyt ass.

    Definitioun vu Proselyt:
    een deen iwwerzeegt gouf hir reliéis oder politesch Iwwerzeegungen z'änneren:

    Akten 2
    8 A wéi héiere mir all Mënsch an eiser eelster Zong, wou mir gebuer waren?
    9 Parthen, an d'Medes, an d'Elamiter, an d'Bewunner zu Mesopotamien, a Judäa, a Kappadokien, an d'Pontus a Asien,
    10 Phrygien, a Pamphylia, an Ägypten, an an Deeler vun Libyen iwwer Cyrene, a Friemer vu Roum, Judden a Prostoliten,
    11 Krëtes an Araber, mir héieren se a schwätzen an eise Sproochen déi wonnerbar Aarbecht vu Gott.

    Epheser 5: 23
    Fir de Mann ass de Kapp vun der Fra, esou wéi Christus de Kapp vun der Kierch ass: an hien ass de Retter vum Kierper.

  14. Job: den Deegman [Mediator]
    Aarbecht 9: 33
    Weder ass et e Spillman tëscht eis, dat kéint seng Hand op eis zwénken.

    Ech Timothy 2: 5
    Well et ass ee Gott, an een Mediateur tëscht Gott a Mënsche, de Mënsch Christi Jesus;

    Definitioun vu Mediateur:
    eng Persoun där hir Aarbecht ass an engem Desaccord ze vermëttelen [schwätzt mat de Leit oder Gruppen déi involvéiert sinn fir hinnen ze hëllefen eng Léisung ze fannen]:

    Genesis 3: 15
    An ech wäert de Feind géint Iech an d'Fra, an tëschent Ärem Saach a hirem Somen; Et wäert de Kapp zerŽck wandert, a du solls naass heelt.

    Ech John 2
    1 Meng kleng Kanner, dës Saache schreiwen ech iech, fir datt dir net sënnegt. A wann iergendeen sënnegt, hu mir en Affekot mam Papp, Jesus Christus de Gerechte:
    2 An hien ass d'Bezuelung [Bezuelung] fir eis Sënnen: an net nëmme fir eis, awer och fir d'Sënne vun der ganzer Welt.

    Vum Vers 1, déi biblesch Definitioun vum Affekot:
    Strong Concordance # 3875
    paraklétos: engem seng Hëllef geruff
    Part of Speech: Noun, männlech
    Phonétique Rechtschreif: (par-ak'-Lay-To)
    Benotzen: (a) en Affekot, Intercessor, (b) e Consoler, Tréischter, Helfer, (c) Paraclete.

    HELPS Word-Etuden
    3875 paráklētos (vun 3844 /pará, "vu no niewendrun" an 2564 /kaléō, "ruffen") - richteg, e juristeschen Affekot, deen de richtege Uerteel mécht, well no genuch un der Situatioun ass. 3875 /paráklētos ("Affekot, Beroder-Hëllef") ass de reguläre Begrëff an NT Zäite vun engem Affekot (Affekot) - also een deen Beweiser gëtt, deen viru Geriicht ophält.

  15. Psalmen: d'Lidd
    Psalm 28: 7
    Den Här ass meng Kraaft a mäi Schëld; mäin Häerz huet op hien vertraut, an ech si gehollef: dofir freet mäin Häerz immens; a mat mengem Lidd wäert ech him luewen.

    Psalm 42: 8
    Awer den HÄR wäert seng léif Frëndlechkeet am Dag ubidden, an an der Nuecht wäert säi Lidd mat mir sinn, a meng Gebied zum Gott vu mengem Liewen.

    Psalm 69: 30
    Ech luewen den Numm vu Gott mat engem Lidd, a wäert hie mat Dankbarkeet vergréisseren.

    Psalm 118: 14
    Den Här ass meng Kraaft a Lidd, an ass meng Erléisung ginn.

    Psalm 144: 9
    Ech sangen dir en neit Lidd, O Gott: op engem Psalter an engem Instrument vun zéng Saiten sangen ech dech Lob.

    Offenbarung 15: 3
    Si sangen d'Lidd vum Moses, dem Knecht vum Gott, an de Lidd vum Lamm, a seet: "Grouss an wonnerschéin ass Är Wierker, Här, Gott Almachteg! Gerechte a Richteg sinn Är Weeër, du König vun den Hellegen.

  16. Proverbs: d'Wäisheet vu Gott

  17. Ecclesiastes: dee vun de Mënschen a
    Thema Vers:
    Ecclesiastes 7: 28
    Wat nach ëmmer méng Séil seet, awer ech fannen net: ee Mann ënnert tausend hunn ech fonnt; mä eng Fra tëscht all deenen, déi ech net fonnt hunn.

  18. Lidd vu Salomo: der Braut vun der Braut

    Matthew 25
    1 Dann soll d'Himmelskierch méi wéi zéng Virginnen hunn, déi hir Lämmercher huelen an erausgaang sinn fir de Bräutigam ze treffen.
    2 An fënnef dovu waren héisch an fënnef waren adäquat.

    3 Déi, déi domm sinn, hunn hir Luuchter geholl an hunn ni mam Ueleg geholl:
    4 Mee d'Wäis hunn an hirer Schëffer mat hiren Lampen Ueleg geholl.

    5 Während de Bräutruff frësch geplënnert ass, hunn si alleguer gedréckt a geschlof.
    6 An um Mëtternuecht ass e Schreiwe gemaach: Lo, de Bräitchem kënnt dohir; gitt dech eraus fir hien ze treffen.

    7 Duerno goufen all déi Jonge gebaut an hunn hir Luuchten opgefaang.
    8 An déi domm geheescht dem Wësse: Gitt eis ärem Ueleg; Fir eis Luuchte sinn erausgaang.

    9: Awer de Wise huet geäntwert: "Net sou! datt et net genuch fir eis an dech ass: awer gitt Dir éischter fir déi verkafen, an Dir selwer kaaft.
    10 Wéi se an d'Kaf goen, ass de Bräitchem komm. an déi déi bereet waren, ass mat him an d'Hochzäit geklommen: d'Dier war zou.

    11 Duerno ass och déi aner Jongfraen kommend a sot: Här, Här, op eis.
    12 Hien awer huet geäntwert: "Ech soen iech: Ech weess et net.

    13 Bewierkt also, well Dir wësst net den Dag nach d'Stonn wou de Jong vu Mënsch kënnt.


  19. Isaiah: de Jakob Branch
    Isaiah 11
    1 An et gëtt e Stäck aus dem Steng vum Jesse erauskomm, an e Branch wäert aus seng Wuerzelen aushalen:
    2 De Geescht vum Häerz wäert op him rëmsen, de Geescht vu Wäisheet a Verständnis, de Geescht vu Ried a Muecht, de Geescht vu Wëssen an d'Angscht vum Här;
    3 Et soll him e schnelle Verständnis bei der Angscht virum Här maachen. Et soll hien nach de Gesichte vu sengen Aen net beurteelen an nach dem Oueren vun sengen Oueren ze verteieren:
    4 Awer mat der Gerechtegkeet veruerteelt hien den Aarm, a mat dem Eegemëttelt gerecht ze ginn an de Ménge vun der Äerd. Et soll d'Äerd erschloen: mat de Stier vum Mound a mat der Atem vu senge Lippen soll hien de Béiser ëmbréngen.
    5 An d'Gerechtegkeet ass de Gürtel vu seng Lieder, an d'Glaawen d'Gürl vu sengen Zänn.

  20. Jeremia: eis Gerechtegkeet

    Jeremiah 33: 15
    An deenen Deeg, an zu där Zäit, wäert ech d'Branche vun der Gerechtegkeet fir den David opwuessen; an hie soll Uerteel a Gerechtegkeet am Land ausféieren.

    Jeremiah 23: 6
    A sengen Deeg wäert Juda gerett ginn, an Israel wäert sécher wunnen: an dëst ass säin Numm, an deem hie genannt gëtt: Den Här Eis Gerechtegkeet.

    Jeremiah 51: 10
    Den Här huet eis Gerechtegkeet bruecht: komm, a loosst eis zu Sion d'Aarbecht vum Här eise Gott erklären.

  21. Lamentations: den Ungläubeger Urteel
    Lamentatiounen 3: 59
    O Här, Dir hutt méng falsch gesinn: veruerteele mir meng Saach.

    John 5
    22 Fir de Papp äntginn kee Mënsch, mä huet all d'Urteel dem Jong:
    27 An huet hien och d'Autoritéit gefrot fir d'Uerteel ze maachen, well hien de Mënschejong ass.

  22. Ezekiel: de richtege Schäfer
    Hesekiel 34: 23
    An ech hunn ee Schäffe virun hinnen opgeruff, an hie fütze se, och de Mäin Dénger David; Hien wäert se ernéieren, an hie soll hir Hiert sinn.

    Hesekiel 37: 24
    De Mäin David ass e Kinnek iwwer si; a si all hunn een een Hirte; si sollen och a menger Helleger Walk goen an meng Statuten beobachten a maachen se.

  23. Daniel: de Stee ginn, deen de Kapp vum Eck ass
    Daniel 2
    34 Du gesäis bis datt e stierent ouni Hänn geschnidden ass, déi d'Bild op seng Féiss geschloen hunn, déi aus Eisen a Lehm waren, a briechen se op Stécker.
    35 Dunn ass d'Uewerfläch, d'Lehm, d'Messagel, d'Sëlwer an d'Gold, gebilt an d'Stécker zesummegeschnidden a gouf wéi de Buedem vun den Summerspiller. an de Wand huet se fortgezunn, fir datt keng Plaz fonnt gouf. De Stee deen d'Bild geschloen huet ass ee grousse Bierg a füllt d'ganz Äerd.

    Psalm 118: 22
    De Stee deen den Buedem verweigert ass de Kapp vum Eck.

    Matthew 21: 42
    De Jesus sot zu hinnen: "Hutt Dir dir an de Schreiber ni gelauschtert? De Stee deen d'Builder refuséiert huet, dat selwecht ass de Chef vun der Ecke ginn: dat ass de Här, an et ass wonnerschéi an eis Aen?

    Mark 12: 10
    An hutt Dir dës Schrëft net geliest; De Steem deen d'Builder verneedcht ginn, gëtt de Chef vun der Ecke:

    Luke 20: 17
    An hien huet se gesinn an huet gesot: "Wat ass dat dann dat geschriwwe steet: De Steem deen d'Builder refuséiert hunn, ass datselwecht de Chef vun der Ecke?

    D'Akte 4: 11
    Dëst ass de Steen, deen nawell vu Buetters opgeriicht ass, wat zum Chef vun der Ecke gëtt.

    1 Peter 2
    4 Zu wéivill et komm ass, wéi zu engem liewegen Steen, gleeft vu Männer, awer vu Gott gewielt a wertvoll,
    5 Dir och als Steine ​​stinn e geeschtleche Haus, en hellege Priesthood, opzebauen fir spirituell Opfert ze bréngen, dat Gott vu Jesus Christus akzeptabel ass.
    6 Also ass et an der Schrëft seet: "Lo, ech sinn am Sion e groussen Eck Eck, ewech geholl an wäertvoll: a deen, deen an him gleewt, wäert net verwiesselt ginn.
    7 Dir kënnt dofir datt si gleewt e wertvoll: awer zu deenen, déi net verwierklecht sinn, ass de Stee deen d'Builder zougelooss hunn, dat selwecht ass de Chef vun der Ecke,
    8 An e Steen vu Stierwen, an e Fonkelen vu Stierwen, och zu deenen, déi am Wuert verstouss sinn, sou onendlech sinn: Ënnert hinne goufen och si ernannt.

  24. Hosea: den leschten Reen
    Hosea 6
    1 Kommt, a loosst eis an den Här zeréckkucken, well hie geroden huet an hien eis ze heelen. Hien huet geschlagen, an hien wäert eis opbréngen.
    2 No zwou Deeg wäert hien eis erëmfannen: an den drëtten Dag wäert hien eis operstoen, a mir wäerten an senger Aarteg gesinn.
    3 Dann wäerte mir wëssen, wa mir de Suivi vu Gott kennen: Hie gëtt erausgesicht als Muer, an hien ass eis als de reen, als dee leschter an ehemolegen Reen op d'Äerd.

    Den éischte Reen erweicht den dréchene Buedem an erlaabt d'Somen a gudde Buedem ze planzen.

    Dee leschte Reen [Jesus Christus] bewierkt datt d'Erntegung wuessen, reift a produzéiert Uebst fir d'Ernte.

  25. Joel: Gott Ziedel am Zion
    Joel 3: 17
    Also wësst Dir datt ech den Här, Äre Gott, wunnen zu Sion, den hellege Bierg: da soll Jerusalem Jerusalem sinn, a keng Fremdler sollen duerch hir weider goen.

  26. Amos: d'Erweiderung vum Davids tabernakel
    Amos 9: 11
    An deem Dag wäert ech d'Ofkierzung vum David opbauen, déi gefall ass an d'Verstouss géint dës ofgebrach ass; an ech wäert hir Ruinen operstoen, an ech wäert et bauen wéi an de Deeg vum alen:
    12 datt si de Rescht vu Edom hunn an all déi Heiden, déi vu menger Natioun genannt ginn, seet den Här, deen dat mécht.

    Akten 15
    15 An domat stëmmt d'Wierder vun de Prophéiten; wéi et geschriwwe steet
    16 Duerno wäert ech zeréckkucken an d'Gebierger vum David nees opbaue wëll, deen ënnergaang ass; an ech wäert d'Ruinen weiderbréngen, an ech wäert et opsetzen:
    17 Dass de Rescht vu Männer op den Herrgott këmmert, an all d'Natiounen, op deenen mäi Numm genannt gëtt, seet den HÄR, deen all dës Saachen mécht.

  27. Obadiah: De Retter op Mount Zion
    Obadiah
    17 Awer op Mount Ziirde wäert Freed sinn, an d'Hellegkeet wäert; an d'Haus vum Jakob wäert hir Besëtzer besëtzen.
    21 Als Erléiser kommen op de Mount Ziyon op d'Bierg vun Esau; an d'Räich soll dem Här sinn.

  28. Jona: eis Erléisung
    Jonah 2: 9
    Awer ech wäert dir op d'Dank op d'Dignitéit vum Dank maachen. Ech bezuelt dat datt ech vow. D'Erzielung ass vum Här.

  29. Micah: den Här vu Kinneken
    Micah 2: 13
    De Prisong ass virun hinnen: Si hunn opgebrach an hunn duerch d'Paus geplatzt an si sinn erausgaang. Et soll hire Kinnek si virun hinnen ofstëmmen, an den Här op d'Spëtzt vun hinnen.

  30. Nahum: den Héichbuerg an der Zäit vu Problemer
    Nahum 1: 7
    Den HÄR ass gutt, e staarkt Halt am Dag vu Problemer; an hien weess et, déi him vertrauen.

  31. Habakuk: eis Freed a Vertrauen

    Habakuk 3
    18 Awer ech wäert mech am Här freeën, ech wäert mech am Gott vu menger Erléisung freeën.
    19 Den HÄR Gott ass meng Kraaft, an hie wäert meng Féiss wéi Hënnféiss maachen, an hie wäert mech op meng Héichplaze goen. Un de Chefsänger op meng Sträichinstrumenter.

    Epheser 3: 12
    11 No dem éiwege Zweck, deen hien a Christus Jesus, eisen Här, virgesinn huet:
    12 An deem mir d'Kraaft an den Zougank mat Vertrauen hunn duerch de Glawen vun him.

  32. Zephaniah: eise staarken Här

    Zephaniah 2: 7
    An d'Küst soll fir de Rescht vum Haus vu Juda sinn; si sollen dorops ernähren: an den Haiser vun Ashkelon solle se sech owes leeën: well den HÄR hire Gott wäert si besichen, an hir Gefaangenschaft zréckzéien.

    Epheser 4: 8
    Dofir seet hien: Wéi hien op d'Héich eropgaang ass, huet hien d'Gefangenschaft gefaange gefouert an d'Mënsche Kaddoen ginn.

    Zephaniah 3: 15
    Den Här huet deng Uerteeler ewechgeholl, hien huet däi Feind erausgehäit: de Kinnek vun Israel, och den HÄR, ass an der Mëtt vun dir: du solls kee Béis méi gesinn.

    Zephaniah 3: 17
    Den Här Äre Gott an der Mëtt vun dir ass mächteg; hie wäert retten, hie wäert iwwer dech mat Freed freeën; hie wäert a senger Léift raschten, hie freet dech mam Gesang.

    De Jesus Christus ass dem eenzege gebuerene Jong vu Gott an ass dofir och säin éischt gebuerene Jong. An der Hebräescher Kultur gëtt dëst him vill vun de selwechte Rechter a Kraaft vu Gott säi Papp. Also ass de Jesus Christus all Dag an der Kraaft vu Gott gaangen.

  33. Haggai: de Wonsch vun de Natiounen

  34. Zeschahre: eise Kniecht - d'Branche
    Zechariah 3: 8
    Hör elo ze héieren, O Jos vum Hohepriister, du, a Gesinnen, déi virun dir wunnen, well se mäer wonneren: "Lo, ech maachen meng Knecht den Branch.

    Zechariah 6
    12 An hie sprachen an huet gesot: "Dat spréngt de HÄR vun Häreger ze soen:" Lo kënnt de Mann, deem säi Numm The Branch ass; an hie wäert aus senger Plaz wuessen, an hie soll den Tempel vum Här bauen:
    13 Hien wäert d'Tempel vum Här bauen; an hie bréngt d'Herrlechkeet an wäert sech sëtzen an Herrschaft iwwer säin Troun setzen. a soll e Priester op sengem Troun sinn; an de Rot vum Rot gëtt tëschent hinnen.

  35. Malachi: de Jong vu der Gerechtegkeet
    Malachi 4: 2
    Mee fir iech, déi Angscht mäi Numm wäert d'Sonn vun der Gerechtegkeet entstinn an heelen an seng Flügel; an du solls eraus goen a erwachsen als Kälber vum Stall.

  36. Matthäus: Dem Kinnek vum Kinnek

    Den Ausdrock "Kinnekräich vum Himmel" geschitt 32 Mol an der Bibel an all 32 Notzunge sinn am Evangelium vum Matthew! Wann Dir d'Wuert "Kinnekräich" ofbriechen, heescht et wuertwiertlech d'Herrschaft vun engem Kinnek. Vum Himmel ass méi präzis aus dem Himmel iwwersat a bezitt sech op de Jesus Christus, de Jong vu Gott.

    Matthew 4: 17
    Vun där Zäit huet de Jesus ugefaang ze priedegen an ze soen: Bekeet sech: well d'Kinnekräich vum Himmel ass op der Hand.

    D'Evangelien goufen direkt un Israel geschriwwen an NET un d'Chrëschten haut am Alter vun der Gnod.

  37. Mark: Här säi Knecht
    Mark 10: 44
    A jidderengem vun iech wäert de gréisste Prënz sinn;

  38. Luke: Dem Här säi Mann
    Luke 11
    29 Wéi d'Leit déck zesummen waren, huet hien ugefaang ze soen: "Dëst ass eng schlëmm Generatioun: si si en Zeechen; an et gëtt kee Zeecher ginn, awer de Schëld vum Jonas de Prophéit.
    30 Well d'Jonas en Zeechen an d'Nineviten war, da soll och de Mënschejong zu dëser Generatioun ginn.

  39. John: Dem Här sengem Jong

    John 20
    30 A vill aner Zeechen hunn de Jesus wierklech a Präsenz vu senge Jünger gemaach, déi net an dësem Buch geschriwwe sinn:
    31 Awer dës sinn geschriwwen, fir datt Dir gleewe kënnt, datt de Jesus de Christus ass, de Jong vu Gott; an datt Dir gleeft datt Dir d'Liewen duerch säin Numm hutt.

    Et ass meeschtens ironesch datt vill Verse am Evangelium vum Johannes tatsächlech benotzt gi fir d'Dräifaltegkeet ze förderen!!

    Wéi uewen gesi ka ginn, widdersprécht dat de Vers 31 dee seet datt de Jesus Christus de JONG vu Gott ass an net "Gott de Jong", e Saz deen ni an der Schrëft geschitt.

    Dofir, wéinst dem erklärten Zweck vum Evangelium vum Johannes, MUSS all Verse an dësem Kontext vun der Wourecht verstane ginn.

    Wa mir gleewen datt de Jesus Christus iergendeen ass wéi "DE Jong vu Gott", da kënne mir d'Welt net iwwerwannen, déi de richtegen Zil an den Zweck vun der Dräifaltegkeet weist:
    * d'Zil ass eist Glawen ze korruptéieren
    * den Zweck ass et ze verhënneren datt mir d'Welt iwwerwannen.

  40. Actë: De Geschenk vum hellege Geescht

    D'Akte 1: 8
    Awer Dir wäert Kraaft kréien, duerno d' Hellege Geescht [de Kaddo vum Hellege Geescht, deen Dir zu Manifestatioun kritt andeems Dir a Sproochen déi wonnerbar Wierker vu Gott schwätzt] ass op Iech komm: an Dir wäert Zeie vu mir sinn souwuel zu Jerusalem, an a ganz Judéa, an a Samaria, an bis zum Enn. vun der Äerd.

    Akten 2
    1 Wéi de Päischdag ëmmer voll ass komm, sinn si alleguer mat enger Eenegung an enger Plaz.
    2 An eemol ass e Klang vum Himmel a vun engem echt drastend wind an huet all Haus, wou se sëtzt, gefüllt hunn.
    3 An et war wéi se am Feier geweigert Zengs ginn an et war op all eenzel.
    4 A si waren all voll mat der [d'Wuert "den" ass net an de kriteschen griicheschen Texter.] Hellege Geescht, [dës Wierder bezéie sech op de Kaddo vum Hellege Geescht, dee mir kréien wa mir erëm gebuer ginn an et manifestéieren andeems mir déi wonnerbar Wierker vu Gott a Sprooche schwätzen, also ass et besser "hellege Geescht" iwwersat] an hunn ugefaang mat aneren ze schwätzen Sproochen, wéi de Geescht [Gott] hinnen Ausso ginn huet.

JESUS ​​CHRISTUS AN DEM NEI TESTAMENT

TRUE NEW TESTAMENT
  1. Réimer: der Gleiweg ze begräifen
    Réimer 4: 25
    Wien huet fir eis Beleidegungen geliwwert, an huet nees fir eis beinhalt opgewuess.

  2. Korinth: d'Hellegnis vun der Glaaf
    I Corinthians 1: 30
    Mä vun him sidd dir Christus Jesus, dee vu Gott äis gemaach ass Wäisheet, a Gerechtegkeet, an duergaangen, an Erléisung:

  3. Galatians: de Glaawen senger Gerechtegkeet

    Galatians 2: 21
    Ech frustréieren d'Gnod vu Gott net: well wann d'Gerechtegkeet duerch d'Gesetz kënnt, dann ass de Christus ëmsoss dout.

    j 3
    23 Awer ier de Glawe koum, ware mir ënner dem Gesetz gehale ginn, zougemaach fir de Glawen, deen duerno opgedeckt soll ginn.
    24 Dofir war d'Gesetz eise Schoulmeeschter, fir eis bei Christus ze bréngen, fir datt mir duerch Glawen gerechtfäerdegt kënne ginn.
    25 Awer nodeems dee Glawen komm ass, si mir net méi ënner engem Schoulmeeschter.
    26 Well dir sidd all Kanner vu Gott duerch Glawen u Christus Jesus.

  4. Epheser: den Gläichnes ass himmlesch
    Epheser 2: 6
    An hât konnten eis zesummen weider, an huet eis zesummen an himmlescher Plazen zu Christus Jesus:

  5. Philippiër: der Selbstveräästigung vun der Glaawen
    Philippians 4: 11
    Net dass ech am Respekt vun wëlle schwätzen: fir ech geléiert hunn, zu kengem Staat ech, therewith Inhalt ze gin.

    Definitioun vun "Inhalt":
    Strong Concordance # 842
    autarkés: selbststänneg, genuch
    Deel vun der Ried: Adjektiv
    Phonétique Rechtschreif: (eow-tar'-kace)
    Definitioun: selbstänneg, zefridden, zefridden, onofhängeg.

    HELPS Word-Etuden
    Cognate: 842 autárkēs (déi adjektiv Form vun 841 / autárkeia, "Zufriedenheit") - richteg, selbststänneg, Inhalt am Sënn vu zefridden, well Dir am Inhalt vun Gott liewt. Dëst Zäitraum ass als gëllt fir "kleng Zäite" (Leed) wéi an "héicht Zeiten" (zeitlech Wuelstand). Kuckt 841 (Autarkeia).
    842 / autárkēs ("Sëcherheet bannent") fällt nëmme am Phil 4: 11, wou et bezitt sech op positive Selbstsécherheet (Inder Adäquatitéit) - dh wat duerch d'Kraaft vu Christus kënnt.
    [842 (autárkēs) stinn aus Autos ("Selbst") an arkä ("genuch" genannt) "Selbst" -Sufficiency, dat ass ganz vu Gott produzéiert.]


  6. Kolosser: der Vollendung vum Glaf
    Kolosser 2: 10
    An dir sidd komplett vun him, dat ass de Chef vun all Fürstentum a Kraaft:

  7. Tessalonianer: De Glécks vu béie Verherrlechung

    I. Thessalonicher 4
    13 Awer ech wéilt net datt Dir ignorant sidd, Bridder, betreffend déi déi schlofen, datt Dir net trauert, sou wéi anerer déi keng Hoffnung hunn.
    14 Well wa mir gleewen, datt de Jesus gestuerwen ass an erëm opgestan ass, och déi, déi am Jesus schlofen, wäert Gott Gott mat sech bréngen.
    15 Dofir soen mir Iech duerch d'Wuert vum Här, datt mir, déi lieweg sinn a bleiwen bis de Komm vum Här wäerten déi schlofen net verhënneren.
    16 Well den Här selwer soll vum Himmel erofgoen mat engem Gejäiz, mat der Stëmm vum Äerzengel a mat der Tromp vu Gott: an déi Doudeg a Christus sollen als éischt opstoen:
    17 Da wäerte mir, déi lieweg sinn a bleiwen, zesumme mat hinnen an de Wolleke gefaang ginn, fir den Här an der Loft ze begéinen: a sou wäerte mir och ëmmer mam Här sinn.
    18 Dofir tréischt ee sech mat dëse Wierder.

  8. Timothy: déi trei Männer
    II Timothy 2: 2
    1 Dir also, mäi Jong, staark an der Gnod, déi an Christi Jesus kënnt.
    2 An déi Saachen, déi Dir vu ville Zeien héieren hutt, déi selwescht sinn du an trei Männer, déi och aner kënne leeën.
    3 Du also duurch d'Härlechkeet as e gudde Soldat vu Jesus Christus.

  9. Titus: de Kollegen
    2 Korinther 8: 23
    Egal ob jidfereen vu Titus froen, ass hien mein Partner a Frëndskierp fir Iech: Oder eis Bridder si gefrot, si sinn d'Messagë vun den Kierchen, an d'Herrlech vu Christi.

    2 Corinthians 8
    6 Insomuch datt mir Titus gewënscht hunn, wéi hien hien ugefaang huet, sou datt hien och an der selwechter Gnod gleewen.
    16 Mee Merci fir Gott, déi d'selwescht genotzt Suergfalt an d'Häerz vum Titus fir dech gemaach huet.

    II Corinthians 12
    17 Huet ech e Gewënn vun iech vun engem vun deenen, déi ech op Iech geschéckt huet, ginn?
    18 ech wollt Titus erwëschen, a mat him huet ech e Brudder geschéckt. Huet Titus e Gewënn vu dir gemaach? hunn mir net an deemselwechte Geescht gespuert? hu mir net an de selwechten Schrëtt?
    19 Nach eng Kéier, mengt Dir, datt mir Iech entschëllegen? mir schwätze viru Gott a Christus: awer mir maachen alles, léif Léifsten, fir Är Erzéiung.

    Philippians 4: 3
    An ech soen iech och, echte Jochfellow, hëllefen déi Fraen, déi mat mir am Evangelium gekräustt hunn, mat Clement och, a mat anere menger Kollegen, deenen hir Nimm am Buch vum Liewen sinn.

    Titus 1: 4
    Titus, mäi eelste Jong nom Glawe Glawen: Gnod, Gnod an Fridden, vu Gott, de Papp a dem Här Jesus Christus, dee mir eis Retter hunn.

  10. Philemon: Léift vun engem Glaawen
    Philemon 1: 5
    Héieren vun deng Léift a Glawen, déi Dir op den Här Jesus Christus an all d'Heeten ugeet.

  11. Hebräer: den Hohepriister vun der Sënn
    Hebräer 2: 17
    Duerfir an all Saache et behoved him gär bei senger Bridder gemaach gin, datt hien kéint ee gär an treie Hohepriister an Saachen gin Niveau Gott, Réconciliatioun fir d'Sënne vun de Leit ze maachen.

  12. James: dat kinneklecht Gesetz

  13. Péiter: dem Paschtouer
    1 Peter 2: 25
    Well Dir als Schof géif vergraff hunn; awer sinn elo zréck an de Schäfer a Bëschof vu sénge Séilen.

    Strong Concordance # 4166
    Poimén: e Schäfer
    Part of Speech: Noun, männlech
    Phonetic Rechtschreif: (poy-mane)
    Definitioun: e Schäfer; Duerfir huet sech erausgestallt: vun der Feeder, Protektioun a Lineal vun enger Herde vun de Männer.

    HELPS Word-Etuden
    4166 poimḗn - richteg, en Hiert ("Pastor" am Latein); (figurativ) een, deen den Här opgeriicht huet fir d'ganz Wuelbefassung vu sengen Hunnen (d'Vollek vum Här) ze versuergen.
    [4166 (poimḗn) ass eng Zesummenaarbecht mat 1066 / Gedeṓn ("fir d'Schof nierft") ze gesinn, kuckt Jn 21: 15-17.]

  14. I, II & III John: wéi mir sinn

    Ech John 3
    1 Kuckt, wéi eng Léift de Papp eis geschenkt huet, datt mir de Jongen vu Gott sollte genannt ginn: dofir kennt d'Welt eis net, well si huet et net kannt.
    2 Léif, elo si mir d'Jonge vu Gott, an et ass nach net erschéngt wat mir wäerte sinn: awer mir wëssen datt, wann hien erschéngt, mir wäerte wéi hien sinn; well mir wäerten hien gesinn wéi hien ass.

  15. Judde: déi beléiften
    Jude
    17 Awer, Léif, erënnert Iech un d'Wierder, déi virdru vun den Apostele vun eisem Här Jesus Christus geschwat goufen;
    18 Wéi datt si Iech gesot hunn, datt et an der leschter Zäit Spott sollte sinn, déi no hiren eegene ongotten Begeeschterunge solle goen.
    19 Dëst sinn déi, déi sech trennen, sensuell, ouni de Geescht.
    20 Awer dir, beléiften, baut iech selwer op dengem hellege Glawen op, biet eran der [d'Wuert "den" ass net an de kriteschen griicheschen Texter.] Hellege Geescht, [dës Wierder bezéie sech op de Kaddo vum Hellege Geescht, dee mir kréien wa mir erëm gebuer ginn an et manifestéieren andeems mir déi wonnerbar Wierker vu Gott a Sprooche schwätzen, also ass et besser "hellege Geescht" iwwersat]


  16. Offenbarung: de Kinnek vu Kinneg a Meeschter vun Häre
    Offenbarung 19: 16
    Hien huet op seng Kleedung an op säin Oberschene säin Numm geschriwwen, King Of Kings, Lord of Lords.

ZESUMM

Kolosser 1
25 Vun deem sinn ech Minister gemaach ginn, no der Dispens vu Gott, déi mir fir Iech ginn ass, fir d'Wuert vu Gott ze erfëllen;
26 Och d'Rätsel déi aus verschiddene vu Generatiounen Dunn gouf hât, mee elo ass gemaach manifestéieren zu sengem Hellegen:
27 Zu där Gott géif maachen bekannt wat de Millionär vun der Herrlechkeet vun deem Geheimnis ënnert de Judde ass; dat ass Christus an Dir, d'Hoffnung vun Herrlechkeet:
  1. II Peter 1: 20 - Dëst éischt ze wëssen, datt keng Profezeiung vun der Schrëft aus enger eegener Interpretatioun ass.

  2. Dofir muss d'Bibel, Gott säi gréisste Wierk selwer interpretéieren. Dofir mussen et e puer einfache, logesch a konsequent Prinzipien sinn, wéi d'Bibel sech selwer interpretéiert, déi an der Schrëft fonnt kënne ginn an an eise biblesche Studien applizéiert ginn

  3. II Timothy 2: 15 Studie fir sech selwer ze beweise vu Gott, en Aarbechter, deen net ze schämmen muss ginn, d'Wuert vun der Wierklechkeet deelen.

  4. Ungodly Wierder a Biller déi widdersprécht dem Här säi Wuert kënne spirituell bei eis iesse wéi Bande wann mir se gleewen

  5. D'Wierder an engem Vers, de Vers selwer, den direkten Kontext an den externen Kontext sinn all aneneen an enger Sequenz nestéiert. Si sinn a 4 einfache Schrëtt verwandt:

  6. D'Wierder am Vers musse matenee harmonesch sinn

  7. De Vers muss am Aklang mat dem direkten Kontext sinn

  8. Den direkte Kontext muss am Aklang mat dem Remote Kontext sinn - wien de Jesus Christus ass am Buch vun der Bibel déi den direkten Kontext enthält

  9. De Fernkontext 2 - dëst Buch vun der Bibel muss an der Harmonie mam Deel vun der Bibel sinn, an där et steet, entweder am Alen oder Neien Testament

  10. Zweemol am Luke 24 Jesus Christus léiert iwwer sech selwer aus de Schrëften a mécht de Versteesdemech vu Gott säi Wëllen, d'Bibel op

  11. d'Wuert "opgemaach" am Luke 24 gëtt 8 Mol an der Bibel benotzt. Nummer 8 bedeit en neien Ufank. Et ass en neien Ufank, d'Ouverture vun engem ganz neie Vista vum Verständnis, wa mir de Jesus Christus kloer gesinn a verstoen, de roude Fuedem, d'Thema vun all Buch vun der Bibel

  12. D'Wuert "oppen" heescht "voll opmaachen andeems de Prozess noutwendeg ass fir dat ze maachen" & "fir de Gebärmutter fir d'éischte Kéier opzemaachen - Jesus Christus war deen éischte gebuerene Mann a senger Famill, sou datt hien all d'Privilegie vun engem -gebuerene Jong "

  13. Am Luke 24: 45, heescht d'Wuert "Verständnis" "fait Facts (Iddien) an en ëmfaassend (inter-locking) Ganzt; synthetiséieren". An anere Wierder, wa mir keen klore Verständnis hunn iwwer wien de Jesus Christus an all Buch vun der Bibel ass, wäerte mir ni all Puzzlestécker vun der Bibel richteg kënnen ausenee setzen.

  14. Et ginn Dosende op Dosende vu Schrëften duerch d'alt an nei Testamenter, déi iwwer d'Wichtegkeet weise wien Jesus Christus ass, eng vun de wichtegsten Identitéite vun him ass datt hien de Jong vu Gott ass vu gëttlecher Konzeptioun.

  15. D'Doktrin vun der Dräifaltegkeet veruerteelt an zerstéiert d'Identitéit vu Jesus Christus an all Buch vun der Bibel, sou datt et onméiglech ass fir eis e korrekt an iwwergräifend Verständnis vun der ganzer Bibel ze hunn.

  16. Evangelium vum Johannes ass dat lescht Buch vum alen Testament an hiren Zweck fir ze geschriwwe war "Awer dës si geschriwwe ginn, fir datt Dir gleeft datt de Jesus de Christus ass, de Jong vu Gott; an datt Dir gleeft datt Dir d'Liewen duerch säin Numm hätt kënnen An.

  17. John 20: 31 huet d'Figur vu Riedsymperasma, eng Zesummefaassung an ofschléissend Ausso fir d'Buch vum John an dat ganzt aalt Testament.

  18. Et gi 39 Bicher vum alen Testament, Genesis - John, mam 40th Buch ass d'Buch vun Akten

  19. De # 40 ass mat Perioden vu Sondage, Prozess, a Schëlleg verbonnen wéi de Mosaik Gesetz endlech fäerdeg war

  20. Dat léisst 16 Bicher vun der Bibel fir dat richtegt neit Testament, dat ass 8 [en neien Ufank oder Erhuelung] Mol 2 [den # vum Etablissement]. Also ass dat neit Testament en neien Ufank verduebelt oder etabléiert

  21. Dat grousst Buch vun Epheser verréid d'Geheimnis dat a Gott fir Eonen verstoppt gouf, wat ass datt d'Genen "Matbierger sollte sinn, a vum selwechte Kierper, an deelen säi Versprieche a Christus duerch d'Evangelium" a jidderee vun hinnen hätten "Christus an dech, d'Hoffnung op Herrlechkeet"