Vaikščiokite su Dievo išmintimi ir galia!

Lukas 2
40 Vaikas augo ir sustiprėjo dvasioje, pripildytas išminties, ir Dievo malonė buvo ant jo.
46 Ir atsitiko, kad po trijų dienų jie rado jį šventykloje, sėdintį tarp gydytojų, ir juos klausinėjo, ir klausinėjo.

47 Ir visi, kurie jį girdėjo, stebėjosi jo supratimu ir atsakymais.
48 Jį pamatę, jie nustebo. Jo motina jam tarė: “Sūnau, kodėl taip su mumis pasielgei? štai, tavo tėvas ir aš ieškojome tavęs liūdėdami.

49 Jis tarė jiems: “Kaip jūs manęs ieškojote? Argi nežinote, kad aš turiu rūpintis savo Tėvo reikalais?
50 Jie nesuprato žodžio, kurį Jis jiems pasakė.

51 Jis nuėjo su jais ir atėjo į Nazaretą ir buvo jiems pavaldus, bet jo motina laikė visus šiuos žodžius savo širdyje.
52 Jėzus padidino išmintį, kūną ir palankumą Dievui ir žmogui.

40 eilutėje žodžių „dvasia“ nėra jokiame kritiniame graikų tekste ar lotyniškosios Vulgatos tekstuose, todėl juos reikia išbraukti. Tai prasminga, nes Jėzus Kristus gavo šventosios dvasios dovaną tik tada, kai jam buvo 30 metų, kai jis pradėjo savo tarnybą.

Tai galite patikrinti patys, žiūrėdami du tekstus graikiškai ir lotynišką tekstą [Douay-Rheims 1899 American Edition (DRA)]:

1-oji graikiška tarplinijinė eilutė pagal Luką 2:40

2-asis graikiškas tarplinijinis ir lotyniškas vulgatos tekstai pagal Luką 2:40

Žodis „vaškuotas“ 40 eilutėje yra karaliaus Jokūbo senoji anglų kalba ir reiškia „tapo“, kaip rodo aukščiau pateikti tekstai. Taigi tikslesnis 40 eilutės vertimas skamba taip: Vaikas augo, stiprėjo, prisipildė išminties, ir Dievo malonė buvo ant jo.

Jei pažvelgsime į graikų kalbos žodyną 40 eilutėje, galime gauti galingesnių įžvalgų:
Graikų leksikonas Lukas 2: 40

Eikite į Stipriųjų stulpelį, nuorodą #2901, kad galėtumėte giliau pažvelgti į žodžio stiprumą:

„Strong“ atitikmuo # 2901
krataioó: sustiprinti
Kalbos dalis: veiksmažodis
Transliteracija: krataioó Fonetinė rašyba: (krat-ah-yo'-o)
Apibrėžimas: aš sustiprinu, patvirtinu; pereiti: Aš stipru, tampu stiprus.

PAGALBA "Word" studijas
Giminė: 2901 krataióō (nuo 2904 /krátos) – vyrauti Dievo dominuojančia jėga, ty kai Jo galia nugali priešpriešą (įgyja valdžią). Žr. 2904 (kratos). Tikinčiajam 2901 /krataióō („pasiek meistriškumą, pranašumą“) veikia Viešpaties veikiantis tikėjimas (Jo įtikinėjimas, 4102 /pístis).

Šakninis žodis Kratos yra jėga su poveikiu. Tai galite pamatyti 47 ir 48 eilutėse.

47 Ir visi, kurie jį girdėjo, stebėjosi jo supratimu ir atsakymais.
48 Pamatę jį, jie nustebo. Jo motina jam tarė: “Sūnau, kodėl taip su mumis pasielgei? štai, tavo tėvas ir aš ieškojome tavęs liūdėdami.

Kai einame su Dievu, naudodamiesi jo išmintimi, o ne pasaulietine išmintimi, tai yra toks poveikis, kurį galime turėti savo dienomis ir laiku.

Kaip sakoma 47 eilutėje, mes galime suprasti ir atsakyti! Štai ką jūs gaunate, kai liekate paklusnūs Dievo žodžiui. Pasaulis suteiks jums tik melą, painiavą ir tamsą.

52 eilutėje kartojama ta pati pagrindinė tiesa, kaip ir 40 eilutėje, dvigubai pabrėžiant Jėzaus išmintį, augimą ir palankumą [malonę] Dievui.

52 Jėzus padidino išmintį, kūną ir palankumą Dievui ir žmogui.

Lygiai taip pat, kaip Jėzus buvo paklusnus, nuolankus ir nuolankus savo tėvams, kurie jį mokė daug puikių tiesų iš Dievo žodžio, taip ir mes turime būti romūs ir nuolankūs Dievui, savo tėvui. Tada ir mes galėsime vaikščioti su jėga, išmintimi, supratimu ir visais gyvenimo atsakymais.

II Peteris 1
1 Simonas Petras, Jėzaus Kristaus tarnas ir apaštalas, tiems, kurie per Dievo ir mūsų Gelbėtojo Jėzaus Kristaus teisumą įgijo kaip ir mes brangų tikėjimą:
2 Malonė ir ramybė jums daugėja per Dievo ir mūsų Viešpaties Jėzaus pažinimą.

3 Pasak nes pas mus Jo dieviška jėga davė viską, kad siejasi į gyvenimą ir dievotumo per pažinimą To, mus pašaukė šlove ir dorybe:
4 Drauge Jis davė mums be galo didžius bei brangius pažadus, kad per juos jūs taptume dieviškosios prigimties dalininkais, ištrūkę iš sugedimo, kuris sklinda pasaulyje geiduliais.

www.biblebookprofiler.com, kur galite išmokti patys tyrinėti Bibliją!

FacebookTwitter"LinkedInRSS
FacebookTwitterto redditPinterest"LinkedInpaštas