Oqgħod attent mit-tradiment u l-legaliżmu tal-knisja Kattolika Rumana!




Ara din il-paġna f'103 lingwa differenti!

  1. Poeżiji tal-Bibbja kontra l-purgatorju

  2. Min hi l-vera knisja Kattolika?

  3. Oqgħod attent! int verament titlob lil omm marija u l-qaddisin jew xi haga ohra???

Il-knisja Kattolika Rumana hija l-akbar knisja, l-aktar sinjura, l-eqdem, l-aktar qawwija u l-aktar influwenzata fl-istorja.

Id-duttrini tagħhom għandhom:
  1. infiltrat
  2. kontaminat
  3. saturat
  4. ddominat
prattikament kull:
  1. kontenut
  2. pajjiż
  3. kultura
  4. cottage
fuq il-pjaneta.

Nisfidak biex tisfida d-duttrini tagħhom kontra l-verità perfetta u eterna, il-preċiżjoni u l-integrità tal-kelma ta’ Alla.

Atti 17: 11
Dawn kienu aktar nobbli minn dawk f'Tessalonika, billi rċivew il-kelma bil-ħsieb kollu, u fittxew l-Iskrittura kuljum, jekk dawk l-affarijiet kinux hekk.

Il-kelma Ingliża "beware" tintuża 28 darba fil-Bibbja. Hawn huma biss ftit affarijiet li għandek tkun konxju minnhom:

Matthew 7
15 Oqgħod attent minn profeti foloz, li jiġu għandek bil-ħwejjeġ tan-nagħaġ, imma minn ġewwa huma ilpup qerq.
16 Intom tkunu tafuhom bil-frott tagħhom. L-irġiel jiġbru għeneb tax-xewk, jew tin tat-thistles?

17 Minkejja dan, kull siġra tajba tagħti frott tajjeb; imma siġra korrotta ġġib frott ħażin.
18 Siġra tajba ma tistax tagħti frott ħażin, lanqas siġra korrotta tista 'ġġib frott tajjeb.

19 Kull siġra li ma toħroġx frott tajjeb mhix maqtugħa, u titfa 'fin-nar.
20 Għaldaqstant bil-frott tagħhom u tafhom.

Matthew 16
6 Imbagħad Ġesù qalilhom: Oqogħdu attenti u oqgħod attent mill-ħmira tal-Fariżej u tas-Sadduċej.
7 U huma rraġunaw bejniethom, u qalu, Huwa għaliex aħna ma ħadna l-ebda ħobż.

8 Lil Ġesù, meta nduna, qalilhom: O intom taʼ fidi żgħira, għala tirraġunaw bejnietkom, għax ma ġibtux ħobż?
9 Għadu ma tifhmux, la tiftakru l-ħames ħobżiet tal-ħamest elef, u kemm qfief ħadtu?

10 La s-sebaʼ ħobżiet taʼ l- erbat elef, u kemm qfief ħadtu?
11 Kif intom ma tifhmux li jien ma kellimithiex dwar il-ħobż, biex toqogħdu attenti mill-ħmira tal-Fariżej u tas-Sadduċej?

12 Imbagħad fehmu kif hu qalilhom ma beware tal-ħmira tal-ħobż, imma tad-duttrina tal-Fariżej u tas-Sadduċej.

Ground 8: 15
U ordnahom, u qalilhom: Oqogħdu attenti, oqgħod attent mill-ħmira tal-Fariżej, u mill-ħmira ta’ Erodi.

L-aħjar mod biex tifhem dan il-vers huwa li sempliċement tikkategorizza l-Fariżej u Erodi.

Il-Fariżej kienu mexxejja reliġjużi u Erodi kien mexxej politiku, għalhekk oqgħod attent minnhom.

Forsi għalhekk ħafna nies jgħidu li ma jiddiskutux il-politika u r-reliġjon. Jekk tagħmel hekk, uża biss l-għerf ta 'Alla u tekniki tajbin ta' negozjar, bħal dawk minn Chris Voss, eks negozjatur ta 'ostaġġi tal-FBI.

Luke 20
46 Oqogħdu attenti mill-kittieba, li jixtiequ jimxu b’ilbiesi twal, u jħobbu t-tislijiet fis-swieq, u l-ogħla siġġijiet fis-sinagogi, u l-kmamar prinċipali fil-festi;
47 Li jibilgħu d-djar tar-romol, u jagħmlu talb fit-tul: dawn għandhom jirċievu dannazzjoni akbar.


[mexxejja reliġjużi ta’ dak iż-żmien] Peress li l-parir ta’ rġiel tas-sengħa fil-liġi kien meħtieġ fl-eżami tal-kawżi u s-soluzzjoni ta’ mistoqsijiet diffiċli, huma ġew irreġistrati fis-Sinedriju; u għalhekk fl-NT spiss jissemmew b’rabta mas-saċerdoti u l-anzjani tal-poplu.

Definizzjoni Biblika tal-kittieba:
Lexicon Grieg ta 'Thayer
raġel tgħallem fil-liġi Mosajka u fil-kitbiet sagri, interpretu, għalliem.

Filippin 3 [biblika amplifikata]
1 Fl-aħħarnett, sħabi fit-twemmin, kompli ferħu u ferħu fil-Mulej. Li nerġa’ nikteb l-istess affarijiet m’huwiex inkwiet għalija, u hija salvagwardja għalik.
2 Oqgħod attent għall-klieb [il-Ġudaizers, il-legalisti], oqgħod attent għal dawk li jagħmlu l-inkwiet, oqgħod attent għaċ-ċirkonċiżjoni falza [dawk li jsostnu li ċ-ċirkonċiżjoni hija meħtieġa għas-salvazzjoni];

3 għax aħna [li twieldu mill-ġdid twelidna mill-ġdid minn fuq—mbiddna spiritwalment, imġedda, imwarrba għall-iskop Tiegħu u] aħna ċ-ċirkonċiżjoni vera, li nqimu fl-Ispirtu ta’ Alla u glorja u kburin u nifirħu fi Kristu Ġesù u tpoġġi ebda fiduċja [f’dak li għandna jew min aħna] fil-ġisem.

Il- Lhud spiss użaw “klieb” bħala terminu dispreġġjattiv biex jirreferu għall- Ġentili, għalhekk ir- referenza taʼ Pawlu għall- avversarji Lhud tiegħu f’dan il- vers hija ironika. Il-biċċa l-kbira tal-klieb kienu kenniesa mhux tama u kkunsidrati diżgustanti għax kienu jieklu xi ħaġa.

Pakketti ta’ theddid ta’ klieb selvaġġi maħlula kienu jirrappreżentaw ukoll periklu ċar u preżenti għan-nies ukoll. Din hija waħda mill-ħafna raġunijiet differenti għaliex il-bliet tat-testment il-qadim kellhom ħitan ta 'protezzjoni madwarhom.

Matthew 7: 6
Tagħtux dak li hu qaddis lill-klieb, u tarmix il-perli tiegħek quddiem il-ħnieżer, għax dawn jitfgħuhom taħt saqajhom, u jduru u jqattgħukom.

Colossians 2
4 U dan ngħid, biex ma jqarraqkom bi kliem li jħajjar.
8 Beware lest kull bniedem jħassru inti permezz filosofija u qerq vain, wara l-tradizzjoni ta 'l-irġiel, wara l-elementi rudimentali tad-dinja, u mhux wara Kristu.

Definizzjoni Biblika ta’ spoil:
Konkordanza qawwija #4812
sulagógeó definizzjoni: iġorr bħala spoil
Parti mid-Diskors: Verb
Ortografija Fonetika: (soo-lag-ogue-eh'-o)
Użu: I jisirqu, ċomb captive; sodisfatti: Jiena nagħmel vittma bi frodi.

HELPS Studji tal-Kelma
4812 sylagōgéō (minn sylōn, "priża, vittma" u 71 /ágō, "ġarr") – sewwa, biex iġorr bħal predatur bil-priża tiegħu; li jħassru (użat biss f’Kol 2:8).