دا پاڼه په 103 مختلفو ژبو کې وګورئ!

د عیسي مسیح په وړاندې د بائبل په وړاندې د 11 تیری بخښنه

  1. پېژندنه

  2. میتیو 1 څنګه کوي: 18 دا د عیسی لپاره د الفا او اومیګا ناممکن کار کوي؟

  3. د افسیانو جعلي درغلي او درغلي 3: 9 د عیسی لپاره دا ناممکنه کوي چې دوه ځله الفا او اومیګ شي!

  4. د وحی 1 پخوانی انجیل پا ؟ې کوم حقیقتونه لري: 8 ښکاره کوي؟

  5. وموندئ څوک چې د وحی 1 څخه د "خدای" کلمه حذف کړې: 8!

  6. د 2 خورا مستند انجیل حوالې کارونه د وحی 1: 8 په اړه څه وايي؟

  7. په وحی 1: 8 کې د "الهام" کلمه څه معنی لري؟

  8. د وحی 1 ثابت فیلوني جعل: 11

  9. د 17 ټکی لنډیز





د فساد apocryphal سلسله تعقیب کړئ چې د نیکیا شورا هم باطلوي!



سریزه

وحی 1
8 زه الفا او اومیگا یم ، پیل او پای یې ، څښتن فرمایی ، چې څه دی ، او څه و ، او کوم چې راتلونکی دی ، لوی خدای.
11 ing؛ هغه ووئيل ، ”زه الفا او اوماګا يم ، اول او اخري: او څه چې ته ګورې هغه په ​​يو کتاب کې ليکو او اوه کليساګانو ته يې واستوو چې په آسيا کې دي. افیسس ، سمیرنا ، پرګیموس ، تییټره ، سردیس ، فلاډلفیا او لاودیسیا ته.

د "الفا" کلمي لفظي معنی د یوناني الفبا لومړي لیک ته اشاره کوي او وروستی "اومیګا".

دا آیت ، په لومړي نظر کې ، د ډیری انجیل آیتونو څخه دی چې داسې ښکاري چې د تثلیث [یا لږترلږه د مسیح معبود] د عقیدې ملاتړ کوي ، مګر که موږ ژور درک کړو ، حقیقت به وموندل شي.

د انجیل ریډ - اکر ایډیشن د وحی 1 لري: 8 په سرخ لیکونو کې چاپ شوی ، موږ ته یې وویل چې دا د عیسي ټکي دي. د معمول تور پرځای سور د رنګ کولو سره ، ژباړونکي د شخصي [یو څوک خپل] تفسیر لپاره ګناه لري ، کوم چې II پیټر 1: 20 منع کوي.


II پیټر 1: 20
په دې پوهېدل، د مقدس کتاب هیڅ کوم پیژندل د شخصي تفسیر نه دی.

د "خصوصي" کلمه د یوناني لفظ آیډیاس څخه راځي ، چې معنی یې د "یو کس" ده.

په دې توګه ، دقیقه ژباړه لاندې ده:

II پیټر 1: 20
لومړی پدې پوهیدل ، چې د انجیل هیڅ پیشنهاد د خپل ځان تشریح نه دی.

ولې عیسی نشي کولی الفا او اومیګا ، پیل او پای؟

د "الفا او اومیګا ، سرلیک او پای ، د رب په وینا" سرلیک یوازې ځان خدای ته راجع کولی شي ځکه چې یوازې په پیل کې خدای شتون درلود.

پیژندنه 1: 1
په پیل کې خدای آسمان او ځمکه پیدا کړه.

وحی 1: 8 نشي کولی عیسی ته اشاره وکړي ، ځکه چې هغه په ​​پیل کې شتون نلري.

سربیره پردې ، دا آیتونه په یسعیا کې وګورئ!

یسعیا 44: 24
مالِک خُدائ ستاسو خلاصونکے دے ، او هغه څوک چې تاسو له پېدا کېدو نه جوړ کړے دے ، ز؛ مالِک خُدائ يم چې دا هر څ make کوى. چې دا د آسمانونو ټول څراغونه دي. چې د خپل ځان په واسطه ځمکه ته خپروي.

یسعیاه 48
ما ته غوږ شئ! زه هغه یم؛ زه لومړی یم ، زه هم اخر یم.
د 13 ماین لاس هم د ځمکې بنسټ کیښود ، او زما ښي لاس اسمان ته وخوت: کله چې زه دوی ته غږ وکړم ، دوی سره ودریږي.

لکه څنګه چې عیسی د سپټمبر 11 ، 3BC پورې زیږیدلی نه و ، هغه نشي کولی لومړی او وروستی وي ، یوازې د خدای لپاره یو عنوان ساتل شوی و ، کوم چې د وحی 1 ټول لرغوني لاسوندونه: 8 په موافقه کې دي.

میټی 1
1 د عیسی مسیح د نسل کتاب ، د داود زوی ، د ابراهیم زوی.
18 اوس د عیسی مسیح زیږون په دې عقلمندۍ کې و: کله چې د هغه مور مریم یوسف ته ویل شوی و ، مخکې له دې چې دوی سره راټول شي ، هغه د روح القدس ماشوم سره وموندله.

د میتو 18 په 1 آیت کې ، د "زیږون" کلمه تعریف د ریښتیني پوهیدلو 1: 8 لپاره بشپړه کلي ده.

د مایت ایکس نکسکس یونانی لیکس: 1 د پیاوړې کالم ته لاړ شئ، د #1078 سره اړیکه ونیسئ

د زیږون تعریف
د قوي همغږۍ #1078
جینیسز: اصل ، زیږیدنه
د بیان برخه: اسمعیل، فینین
د فونیټیک املا: (ghen'-es-is)
تعریف: زیږون ، نسبت ، نزول.

د NAS جامع بشپړتیا
د کلام اصل
له ginomai څخه
تعریف
اصل ، زیږدنه
د NASB ژباړه

د قوي قوي بشپړتیا
اصل ، زیږیدنه ، نسل

د پیدایښت تعریف
اسم ، جمع جنرات [ژین او سیز]
1. یو اصل ، جوړونه ، یا پیل.

متی ایکس اینوم ایکس: ایکس اینوم ایکس د عیسی زیږون ثبتوي ، کوم چې د هغه اصلیت دی ، د هغه نسل دی ، د هغه پیل دی ، دا لومړی ځل دی چې هغه هیڅکله شتون درلود.

ستورپوهنه ، تاریخ ، او صحیفه ټول د چهارشنبه ، سپټمبر 11 ، 3BC ، د 6 ساعتونو ترمینځ: 18pm - 7: د عیسی مسیح د زیږون کال ، نیټه او وخت په توګه د فلسطین وخت.

له همدې امله وحی 1: 8 نشي کیدی چې عیسی ته د الفا او اومیګا په توګه اشاره وکړي ، پیل او پای یې.

له همدې امله ، خدای خالق باید الفا او اومیګا ولري.


اوس موږ اړتیا لرو دوه نور سخت شکونه اداره کړو چې تاسو یې پدې اړه لرئ:

په پیدایش ایکس اینم ایکس کې یادونه: 1 - "راځئ انسان زموږ په عکس کې ، زموږ د ورته والي وروسته جوړ کړو"

په I پیټر 1 کې یادونه: 20 - عیسی "د نړۍ د جوړیدو دمخه دمخه ټاکل شوی و"

خدای خبر دی. هغه تیر ، اوسنی او راتلونکي پوهیږي ، نو هغه کولی شي د نن ورځې تقدیر کونکي برعکس ، د 100 acc دقت سره راتلونکي وړاندوینه وکړي. له همدې امله هغه کولی شي د هغه ریښتیني پیغیان د عیسی مسیح د راتلو خبر ورکړي.

ولې تاسو نشئ کولی ایفسیانو 3: 9 د دې ثابتولو لپاره چې عیسی د خدای سره مرسته کړې چې کائنات رامینځته کړي!

د افسيانو په 3: 9 [KJV]
او ټولو خلقو ته دا په ډاګه کړه چې د اسرار ملګرتیا څه شی دی ، کوم چې د نړۍ له پیل راهیسې په خدای کې پټ شوی و ، څوک چې د عیسی مسیح لخوا ټول شیان پیدا کړي:

وګورئ ، دا ثابتوي چې موږ مالک عیسی لرو ، هغه څوک چې کائنات رامینځته کړی ، سمه ده؟

ناسمه!

تاسو باید خپل د کور کار وکړئ.

تاسو باید په یاد ولرئ چې موږ په روحاني سیالۍ کې یو!

شیطان له انجیل څخه کرکه کوي او هڅه به وکړي دا په هرډول ، هرچیرې فساد وکړي.

ومومئ چې ولې افسیانو 3: 9 & Genesis 1: 26 دا ثابت نه کوي چې عیسی آسمان او ځمکه رامینځته کړې.

د وحی 1 پخوانی انجیل پا ؟ې کوم حقیقتونه لري: 8 ښکاره کوي؟

د وحی 1 لاندې سکرین شاټ وګورئ: د لامسا بائبل څخه 8 ، د ارایمیک پیشته متن څخه ژباړل شوی ، چې د 5th پیړۍ ته راستون شوی.

د وحی 1 سکرین شاټ: د لامسا بائبل څخه 8 ، د ارایمیک پیشته متن څخه ژباړل شوی ، چې د 5th پیړۍ پورې تیریږي.


د کوډکس تعریف [له لغتې څخه]

اسم ، جمع کوډ دی · سیس [کوه- دو - سیز ، کوډ- uh-]
1. د پاusو پا quو لړۍ چې د سټاینګ سره یوځای نیول شوي: د کتاب لومړنی ب formه ، د پخوانیو وختونو سکرولونو او موم ټابلیټونو ځای په ځای کول.
2. د لاسوندونو حجم ، معمولا د پخوانۍ کلاسک یا انجیلونو څخه.
3. لرغون يو کوډ؛ د قانون کتاب.

د قیر تعریف [له لغتې څخه]
اسم
1. د کاغذ د 24 یونیفارم شیټونو سیټ.
2. کتاب تړل. د فولډ کولو وروسته په مناسب ترتیب کې د چاپ شوي پا leavesو برخه؛ غونډول.

کوډیکس سینیټیکس ، په یونان کې د یونان د نوي عهد نامی خورا پخوانی بشپړ کاپي ، چې د 4th پیړۍ پورې اړه لري ، د "لارډ" کلمه وروسته د "خدای" کلمه لري. لاندې پرده وګورئ!


د وحی 1 د فیلوني جعلکارۍ سکرین شاټ: 8.




کوډیکس ویټیکانوس

"کوډیکس ویټیکنز شاید د مقدس کتاب ټولې نسخې ترټولو مهمې دي. باور کیږي چې کوډیکس ویټیکانس د یونان انجیل ترټولو پخوانۍ کاپي ګ .ل کیږي.

دا ورته ویل کیږي ځکه چې دا د ویټیکن کتابتون کې محافظت شوی. کوډیکس واټیکانوس یو کوارټوم حجم دی چې د 4th پیړۍ په غیر رسمي لیکو کې لیکل شوی ، په ښې پارچمنټ فولیو باندې په څوکو کې ایښودل شوی. "

د کوډیکس واتیکانوس په دې لرغوني نسخه کې د "خدای" [تیوس] کلمه لري وروسته د "لارډ" [کوریوس] - "Κύριος ὁ Θεός" کلمه ، لکه څنګه چې لاندې د 6 انتقادي یوناني متنونو په سکرین شاټ کې ، مګر د کاپي حق قوانینو له امله ، زه حتی نشم کولی د نسخې سکرین شاټ ښکاره کړم! تاسو کولی شئ دلته د کوډیکس ویټیکانو وګورئ



د 6 تنقیدي یوناني متنونو څخه 8 د 75 څخه د 1! [8٪!]: 6 د "لارډ" [کوريوس] - "Κύριος ὁ Θεός" وروسته د "خدای" [تیوس] کلمه لري ، ځکه چې تاسو کولی شئ په ځان کې یې وګورئ د XNUMX سور مستطیلونه لاندې دي.


د وحی 8 جدي یوناني متنونو 1 سکرین شاټ: 8.




لکه څنګه چې تاسو لاندې سکرین شاټ څخه لیدلی شئ ، د ميونس ریورس - انټر لاین نوی عهد نامې هم په وحی 1: 8 کې د "رب" کلمه وروسته د "خدای" کلمه لري.

د ميونس ریورس - انټر لاینر نوي عهد نامې سکرین شاټ ، په وحی 1: 8 کې د * خدای * کلمه هم افشا کوي.



د وحی 1 لاندې د سکرین شاټ وګورئ: د نیسټل - الانډي یوناني متن [8th نسخه] څخه 28 ، یو له خورا مستند انتقادي یوناني متن څخه بهر دی او دا د "لارډ" کلمې وروسته د "خدای" کلمه لري.

زه پوهیږم چې دا سم دی ځکه چې زه کولی شم په ریډ مستطیل کې د خدای [تیوس] لپاره یوناني کلمه د "لارډ" [کوريوس] کلمې سمدلاسه وروسته وګورم ، لکه څنګه چې د 8 تنقیدي یوناني متنونو تیر سکرین شاټ کې.

د نیسټل - الند یوناني متن په ډیری ډیری مدرسو کې د یونان ښوونې لپاره کارول کیږي ، کوم چې لاندې ژباړل شوی:

"زه الفا او اومیګا یم ، د څښتن خدای وايي ، څوک چې څوک دی او څوک چې راځي ، لوی خدای".


د وحی 1 سکرین شاټ: د نیسټل - الینډ یوناني متن څخه 8 ، 28th نسخه.




د وحی 1 لاندې اسکرین شاټ وګورئ: د ارمینیایی انجیل څخه 8 ، د 411A.D سریریک متن څخه ژباړل شوی ..

د وحی 1 سکرین شاټ: د ارمینیایی انجیل څخه 8 ، د 411A.D سیریایک متن څخه ژباړل شوی ..


لکه څنګه چې تاسو کولی شئ د 390A.D څخه د سینټ جیروم لاتین وولګیټ متن لاندې د سکرین شاټ څخه وګورئ. - 405A.D. ، د "خدای" کلمه موجوده ده ، د "لارډ" کلمې سمې وروسته شتون لري ، مګر په قصدي توګه د پاچا جیمز نسخه ، او ډیری نورې نسخې څخه حذف شوې.

د 405A.D څخه د سینټ جیروم لاتین وولګیټ متن سکرین شاټ ، په وحی 1: 8 کې د * خدای * کلمه ښیې ، چې د فیلوني جعل ښکاره کوي چې زموږ په ډیری عصري انجیلونو کې دي.



څوک د وحی 1: 8 څخه د "خدای" کلمه حذف کړه؟

انجیل پخپله یا په آیت کې یا په شرایطو کې تشریح کوي.

مقالې ته وګورئ - د جویډ کتاب یوازې د 1 فصل [29 آیتونه] د وحی 1 څخه وړاندې دی: 8!

جاډر 4
ځکه چې دلته ځینې نا اشنا کسان ګمراه دي ، کوم چې دمخه د دې غندلو مرتکب شوي وو ، بې ګناه سړي ، زموږ د خدای فضل په فاسد کولو بدلوي ، او یوازې مالک مالک او زموږ مالک عیسی مسیح څخه انکار کوي.

ټاکلي سړي هغه خلک و چې د شیطان زامن پیدا شوي ، د شیطان زامن چې یوازینۍ دنده یې د خپل پلار ناوړه کار ترسره کول دي.

"انکار" څه معنی لري؟

په جوډ 4 کې د رد د تعریف سکرین شاټ لکه څنګه چې دا د وحی 1 فیلوني جعل پورې اړه لري: 8


دلته د بشریت ضد دری کټګورۍ شتون لري:
1. د عیسی ضد شیطان روح
2. یو څوک چې د مار د تخم زیږیدلی دی
the- په راتلونکي کې د وحی په کتاب کې د انکرم ضد


د وحی 1 جوړونکی: 8 په قصد سره له آیت څخه د "خدای" کلمه لرې کړه ، په لازمي ډول "یوازې مالک رب ، او زموږ د مالک عیسی مسیح څخه انکار کول".

دا د عیسی ضد روح له امله رامینځته شوی کوم چې د شیطان روح دی چې واقعا د مسیح خلاف دی.

1 جان 4: 3
او هر روح چې دا نه مني چې د عیسی مسیح په جسم کې راغلی دی د خدای نه دی: او دا د عیسویت روح دی ، ځکه چې تاسو اوریدلي چې دا باید راشي؛ او حتی لا دمخه دا په نړۍ کې ده.

2 جان 1: 7
د دې لپاره چې ډیری فریب کونکي نړۍ ته داخل شوي ، څوک دا نه مني چې عیسی مسیح په جسم کې راځي. دا یو غولونکی او د عیسی ضد دی.

بیا دا آیت په سره لیکو کې چاپ شوی ، عیسی ، د خدای زوی ، د خدای لوی خدای ته اړوي ، د کتاب دوهم تضاد [انکار].

عیسی مسیح په انجیل کې د 68 وخت څخه کم د خدای زوی بلل کیږي!

2 جان 3
د خدای پلار ، او د مالک عیسی مسیح څخه فضل ، رحمت او سلامتیا ستاسو سره وي. د پلار زوی، په حقیقت او مینه کې.

د تعریف له مخې ، هغه څوک چې وحی 1: 8 جعل کوي د مسیح په مقابل کې مسیح و چې "یوازینی څښتن خدای او زموږ مالک عیسی مسیح" یې رد کړ.

1 جان 2
Little 18 بچو بچو ، دا وروستی ځل دی. او څنګه چې تاسو اوریدلي چې عیسی علیه السلام به راشي ، همدا اوس هم ډیری عیسایان دي. په دې توګه موږ پوهیږو چې دا وروستی ځل دی.
Who 22 څوک دروغژن خو څوک نiet منى چې عيسٰى مسيح دے؟ هغه عیسی ضد دی ، چې هغه له پلار او زوی څخه انکار کوي.

په 22 آیت کې ، دا کلمه "ډینیټ" [دوه ځله کارول شوې!] د یوناني کلمه ده arneomai [قوي # 720] ، عین ورته لفظ په جوډ 4 کې کارول شوی، کوم چې په ناقانونه توګه تاییدوي چې د وحی 1: 8 جعل جعل ضد دی !!!


دا یوځل بیا څرګندوي څوک چې په پای کې د عیسی مسیح په وړاندې د ټولو جرمي جعلاتو تر شا دی چې په انجیل کې ثبت شوي: شیطان.

د 2 خورا مستند انجیل حوالې کارونه د وحی 1: 8 په اړه څه وايي؟

د EW بیلینجر کمپینین حواله بائبل لاندې د سکرین شاټ چیک کړئ [د ډاونلوډ وړ PDF نسخې 1 پا pageه (په عامه ډومین کې)]:

د ای ډبلیو بلینګیر کمپین بائبل سکرین شاټ؛ د وحی 1 د جعلي جعل یادونه: 8.


د نوي عهد نامې کټیل الهولوژي قاموس زموږ په ورځ او وخت کې د انجیل ترټولو معتبر حواله ده.

"په اختیار کې د 'کیټل' په څیر بل څه نشته." - نیویارک ټایمز

"د دې نسل د څو انجیل مطالعاتو څخه یو چې د بقا لپاره ټاکل شوی." - د انجیل ادب ژورنال.

په دویم ټوک ، پا Xه 351 کې ، دا وایی ، "مسیح نه په مشرک معبود کې خدای دی او نه په خدای کې په خرافاتي معنی کې. هغه د یو خدای لخوا د ټولې ساحې لپاره د الهی دفتر واکدار په توګه تاسیس شوی. نړۍ او د هغې تاریخ. "

په درېیم ټوک ، پا 915ه 1 کې ، دا تاییدوي چې په وحی 8: XNUMX کې ریښتیني او سم لرغوني کلمې کوریوس او تیوس ، "لوی څښتن" دی.



د ګیرارډ کیټل لخوا د نوي عهد نامې د الهولوژیکي قاموس 10 حجم سیټ عکس.



په وحی 1: 8 کې د "الهام" کلمه څه معنی لري؟



وحی 1: 8
زه الفا او اومیگا یم ، پیل او پای یې د څښتن [خدای] په وینا ، کوم چې دی ، او څه و ، او چې راتلونکی دی ، الله تعالی.



له www.biblesuite.com څخه په وحی 1: 8 کې د * الهام * د تعریف اسڪرين شاټ


یوازینۍ اداره چې د ټول کائنات حاکم کیدو وړتیا لري هغه څوک دی چې دا یې په لومړي ځای کې ډیزاین او رامینځته کړی - مالک رب العالمین.


ما پدې وروستیو کې د یو تثلیث سره آنلاین بحث درلود چې ټینګار یې وکړ چې عیسی مسیح د لوی څښتن خدای [پینټوکریټر] و !!

نو ما دا څیړنه وکړه او په انجیل کې د یوناني ټکي پینټوکریټر ټولې 10 کارونې تحلیل کړې.

عیسی د 2 آیتونو څخه یوازې په 10 کې ذکر شوی ، چیرې چې هغه د ورغمي په نامه یادیږي او هیڅکله هغه هیڅکله د څښتن خدای لوی څښتن نه دی.

لکه څنګه چې تاسو د ځان لپاره لیدلی شئ ، د دې یو ډول غږونو څخه یې نه ویل کیږي یا ورته ګورئ چې عیسی د څښتن خدای دی.

II کورنتیانو 6:18
او ستاسو پلار به وي او تاسو به زما زامن او لورګانې اوسئ.

وحی 1: 8
زه الفا او اومیگا یم ، پیل او پای یې ، د څښتن خدای فرمایی ، چې څه دی ، او څه و ، او چې راتلونکی دی ، لوی خدای.

وحی 4: 8
four څلور ځنګلونو هر يو د هغه په ​​هکله شپږ وزرې درلودې. they they هغوئ په دننه کښے ډوب وُو اَؤ هغوئ شپه او ورځ آرام ن. ويل اَؤ مُقدس ، سپيڅلى ، سپيڅلي ، مالِک خُدائ قادر خُدائ پاک وو ، وو ، او وو ، او بيا به راشى.

وحی 11: 17
ing؛ هغه ووئيل ، ”مالِکه خُدائ پاک خُدايه! چې تا له مننه کوو ، څوک چې وى ، اوس وى ، او راتلونکی هنر! ځکه چې تا خپل لوی قدرت نیولی او په خپله یې سلطنت کړی.

وحی 15: 3
هغوی د موسی د خادم او د لمر سندره سندره وايي، "ستا لوی کارونه، لوی خدای پاک دی." یوازې او ریښتیا ستا لار ده، ته د سناتور پاچا.

وحی 16
And او ما د قربانۍ څخه بهر يو بل واورېد چې ويې فرمايل: حتی د مالِک خُدائ قادر خُدائ پاک ، صادق او صادق ستاسو قضاوتونه دي.
For 14 ځکه چې دا د شیطانانو روحونه دي ، کاري معجزې چې د ځمکې او ټولې نړۍ پاچاهانو ته ورځي ترڅو د لوی څښتن تعالی د لوی ورځې جګړې ته راټول شي.

وحی 19
او زه واوریدم چې دا د لویو خلکو غږ دی، او د ډیری اوبو غږ، او د زورزیاتي غږونو په څیر، ویل کیږي، اللولویا: د خدای لپاره د خدای په مقابل کې.
And 15 او د هغه له خولې څخه يوه توره توره روانه ده چې په دې سره به هغه قومونه وباسي او هغه به د اوسپنې په لاسي سره حکومت وکړي: او هغه د قادر خدای په قهر او غضب کې ښکېل دی.

وحی 21: 22
I I هلته ما هيڅ معبُود ن saw وو ليدلے ځکه چې مالِک خُدائ قادر خُدائ پاک او ګډُوب د هغې معبد دے.

د پینټوکریټر تعریف "غیر محدود ځواک او مطلق واکمنۍ" ته وګورئ او د دې آیت سره پرتله کړئ:

جان 5: 19
نو بیا عیسی جواب ورکړو اؤ ورته ووئيل، بیشکھ، زۀ تاسو تھ وایم، زوی کولی شی د ځان نه شیخو هغه څه چې هغه پلار کوي هغه کوي: د هغه څه لپاره چې هر هغه څه کوي چې دا هم کوي، دا هم زوی هم کوي.

د تعریف سره ، عیسی مسیح نشي کولی د مالک مالک مالک شي.


یوازینی وخت چې یو سړی په کائنات حکمراني کوي په فلمونو او کارتونونو کې دی!

1 د کورنتيانو په 11: 3 [KJV]
مګر زه تاسو پوهیږم، د هر سړی مسیح مسیح دی. او د ښځې مشر سړی دی. او د مسیح مشر خدای دی.

د وحی 1 جعل: 11

وحی 1: 11 [KJV]
ing؛ هغه ووئيل ، ”زه الفا او اوماګا يم ، اول او اخري: او څه چې ته ګورې هغه په ​​يو کتاب کې ليکو او اوه کليساګانو ته يې واستوو چې په آسيا کې دي. افیسس ، سمیرنا ، پرګیموس ، تییټره ، سردیس ، فلاډلفیا او لاودیسیا ته.

د 1904 د نیسټل یوناني متن ټوله جمله حذف کوي: "زه الفا او اومیګا یم ، لومړی او وروستی: او ،" د وحی 1 څخه: 11

د 6 انتقالي یوناني متنونو څخه 8 عبارت نلري ، "زه الفا او اومیګا یم ، لومړی او وروستی: او ،" د وحی 1 څخه: 11

د ماونس ریورس - انټر لاین نوی عهد (MOUNCE) یوناني متن عبارت نلري ، "زه الفا او اومیګا یم ، لومړی او وروستی: او" ، له وحی 1: 11 څخه

د دوئي ریمس بائبل د سینټ جیروم لاتین والګیټ متن 390 AD -405A.D څخه ژباړل شوی و. او دا بشپړ فقره نلري: "زه الفا او اومیګا یم ، لومړی او اخري: او ،" د وحی 1 څخه: 11

د لامسا بائبل د 5th پیړۍ څخه د پخوانۍ ارایمیک پیشته متن څخه ژباړل شوی او دا ټوله جمله ورکه ده: "زه الفا او اومیګا یم ، او وروستنی: او ،" له وحی 1: 11 څخه

کوډیکس سینیټیکس [پورته یادداشتونه وګوري] ټوله جمله ورکه ده: "زه الفا او اومیګا یم ، لومړی او وروستی: او ،" د وحی 1 څخه: 11 [په ښی ښی کونج کی بکس ته لاړشئ]

د نیسټل - الینډ یوناني متن [28th نسخه] دلته یو له خورا مستند انتقادي یوناني متن څخه دی او دا ټوله جمله ورکه ده: "زه الفا او اومیګا یم ، لومړی او وروستی: او ،" د وحی 1: 11 څخه .



لاندې د EW بیلینجر لخوا د ملګرتیا حواله انجیل څخه د وحی 1:11 د فیلوني جعلکارۍ یادداشتونو ته وګورئ!


د ملګري حوالې د یادونو سکرین شاټ د وحی 1 جعل کولو باندې بائبل: 11.


لنډيز

وحی 1: 8

  1. د 8 څخه 10 [80]] انتقادي یوناني متنونه د "رب" کلمې وروسته د "خدای" کلمه لري.

  2. د انجیل ترټولو پخوانیو ټولو نسخو څخه 100٪ [لاندې لیست شوي] د "رب" کلمې وروسته د "خدای" کلمه لري.

  3. د 390 AD -405A.D د سینټ جیروم لاتین ولګیټ متن د "رب" کلمې وروسته د "خدای" کلمه لري.

  4. د ارمنستان انجیل ، په 411 AD کې د سیریایک لرغوني متن څخه ژباړل شوی ، د "رب" کلمې وروسته د "خدای" کلمه لري.

  5. کوډیکس سینیټیکوس ، په وجود کې ترټولو پخوانی بشپړ یوناني نوی وصیت ، چې څلورم پیړۍ پورې اړه لري ، د "رب" کلمې وروسته د "خدای" کلمه لري.

  6. کوډیکس واتیکانوس ، په وجود کې یو له پخوانیو یوناني نوي وصیتونو څخه دی ، چې څلورمه پیړۍ پورې اړه لري ، د "رب" کلمې وروسته د "خدای" کلمه لري.

  7. د لامسا انجیل ، له پنځمې پیړۍ څخه د لرغوني اریامیک پیشیتا متن څخه ژباړل شوی ، د "رب" کلمې وروسته د "خدای" کلمه لري.

  8. د افریقیانو پیشیتا ژباړه د "رب" کلمې وروسته د "خدای" کلمه لري.

  9. د ملګری حواله انجیل د وحی 1: 8 په اړه وايي "متنونه" د خدای خدای "لوستل کیږي.

  10. د نوي عهد نامې د کیټل د تیولوژیکي قاموس 2 مختلف جلدونه تاییدوي چې عیسی مسیح په هیڅ معنی خدای ندی او د وحی 1: 8 ریښتیني او سم لرغوني نسخې د "رب" کلمې وروسته "خدای" کلمه لري.

  11. د انجیل ټولې سور لیکې نسخې په سور رنګ کې وحی 1: 8 لري ، کوم چې د [خپل] شخصي تفسیر دی چې صحیفه په II پیټر 1:20 کې په بشپړ ډول منع کوي.

  12. د تعریف له مخې ، هغه څوک چې وحی 1: 8 جوړوي د مسیح په مقابل کې مسیح و چې "یوازینی څښتن خدای او زموږ مالک عیسی مسیح" [جوډ 4] یې رد کړ ځکه چې هغه د مار [شیطان] له تخم څخه زیږیدلی و. له همدې امله ، شیطان په انجیل کې د ټولو تثلیثي جعلونو ترشا دی.

  13. دلته د بشریت ضد دری کټګورۍ شتون لري:
    1. د مسیح ضد شیطان روح
    2. یو سړی چې د مار له تخم څخه زیږیدلی [شیطان]
    3. په راتلونکي کې د وحی په کتاب کې مسیح

  14. په انجیل کې د یوناني کلمه پینټوکریټر [ژباړل شوي "لوی" له لسو څخه هیڅ یو عیسی مسیح ته اشاره کوي therefore له همدې امله ، هغه د لوی څښتن خدای نه شي کیدی.

  15. په یوناني کې د "قادر" کلمه معنی لري: قادر؛ غیر محدود ځواک د مطلق واکمنۍ تمرین کوي د ټولو واکمن ، د کائناتو حاکم.
    1 د کورنتيانو په 11: 3 [KJV]
    مګر زه تاسو پوهیږم، د هر سړی مسیح مسیح دی. او د ښځې مشر سړی دی. او د مسیح مشر خدای دی.

  16. په متی 1:18 کې د "زیږون" کلمې تعریف سره ، د عیسی مسیح 1 او یوازینی اصل او پیل د هغه زیږیدنه وه [د سپتمبر 11 مه ، 3 BC]. له همدې امله ، هغه نشي کولی الفا او اومیګا وي او نه هم لوی څښتن خدای.

  17. یوازینی وجود چې د ټول کائنات واکمن کیدو وړ دی هغه څوک دی چې دا یې په لومړي ځای کې ډیزاین او رامینځته کړی. دا یوازې لوی څښتن خدای ته راجع کیدی شي ، نه د هغه انساني زوی عیسی مسیح.

پایله: د 16th پیړۍ دمخه ټول انجیل دستورونه په وحی 1: 8 کې د "رب" کلمه وروسته د "خدای" کلمه لري. له همدې امله ، دا په قصدي ډول د ترینیستی جعل دی.


هرڅوک چې زړه او ذهن یې د سړو په حکمونو ، افکارو او دودونو فاسد شوی نه وي باید کاذب او عاجز وي چې د دوی د الهی عقیدې او تغیراتو بدلولو لپاره د خدای د حق ویشل شوې کلمې سره مطابقت ولري.

وحی 1: 11

  1. د 9 [11٪] څخه 81 د تنقیدي یوناني متنونو عبارت ندی چې "زه الفا او اومیګا یم ، لومړی او وروستی: او"

  2. د انجیل ټول سور خط ایډیشن د وحی 1 لري: په سور رنګ کې 11 ، کوم چې د شخصي تفسیر سره اندازه کوي ، کوم چې صحیفه په بشپړ ډول په II پیټر 1 کې منع کوي: 20

  3. کوډیکس سینیتیکوس ، د یونان ترټولو پخوانی بشپړ نوی عهد نامه ، چې د څلورمې پیړۍ څخه نیټه ده ، "زه الفا او اومیګا ، لومړی او وروستی یم: او" عبارت نلرم

  4. د لامسا بائبل ، د 5th پیړۍ څخه د پخوانۍ ارایمیک پیشته متن څخه ژباړل شوی ، "زه الفا او اومیګا یم ، لومړی او وروستی: او" عبارت نلري.

  5. د افریقیانو د پیشنټا ژباړه "زه الفا او اومیګا ، لومړی او وروستی یم: او" عبارت نلري

  6. د 390 AD -405A.D د سینټ جیروم لاتین ولګیټ متن دا عبارت نلري "زه الفا او اومیګا یم ، لومړی او وروستی: او"

  7. د ارمنیایی انجیل ، چې په 411 AD کې د یو لرغوني سیریا متن څخه ژباړل شوی ، دا جمله نلري چې "زه الفا او اومیګا یم ، لومړی او وروستی: او"

  8. د صحبت حواله انجیل د وحی 1 په اړه وايي: 11 "زه الفا او اومیګا یم ، لومړی او وروستی: او" - "متنونه حذف شوي"
پایله: د 16th پیړۍ دمخه هیڅ انجیل مقدس نسخه پدې عبارت نلري چې "زه الفا او اومیګا یم ، لومړی او وروستی: او" په وحی 1: 11 کې. نو ځکه ، دا قصدي جعل دی.