Ин саҳифаро бо 103 забони гуногун бубинед!

  1. Муқаддима

  2. Шарҳҳо

  3. Библия худро чӣ гуна шарҳ медиҳад?

  4. Тасвирҳои сухан калиди муҳими фаҳмидани Библия мебошанд

  5. хулоса





МУЌАДДИМА

Одамоне, ки танҳо дар рӯзи Пасха ва Мавлуди Исо ба калисо мераванд ва воқеан бо Худованд робита надоранд, Аъмол 17:11-ро иҷро нахоҳанд кард, зеро он барои бақияи имондороне, ки воқеан мехоҳанд умқи воқеии каломи Худоро донанд. Худоё.

Матни 13 [дар заминаи масали коранда ва тухмипошак]
9 Ҳар кӣ гӯши шунаво дорад, бишнавад!
10 Ва шогирдонаш омада, ба Ӯ гуфтанд: «Чаро ба онҳо бо масалҳо сухан мегӯй?»

11 Дар ҷавобашон гуфт: «Чунки ба шумо донистани асрори Малакути Осмон ато шудааст, лекин ба онҳо ато нашудааст;
«Зеро ҳар кӣ дорад, ба вай дода ва афзуда шавад; лекин ҳар кӣ надорад, аз ваи он чи низ дорад, гирифта шавад;

13 «Аз он сабаб ба онҳо бо масалҳо сухан мегӯям, ки онҳо нигоҳ намекунанд; Вале на гӯш медиҳанд, вале намешунаванд ва намефаҳманд.
14 Ва дар онҳо пешгӯии Ишаъё ба амал меояд, ки мегӯяд: "Шунидан, хоҳед шунид, вале нахоҳед фаҳмид; ва бубинед, хоҳед дид, ва нахоҳед дид;

15 «Зеро ки дили ин қавм ғамгин аст, ва гӯшҳошон кунд ва чашмонашон баста шудааст; Мабодо ҳаргиз бо чашмонашон бубинанд ва бо гӯши худ бишнаванд ва бо дили худ бифаҳманд ва рӯй оваранд, ва ман онҳоро шифо диҳам.
16 «Лекин хушо чашмони шумо, ки мебинанд, ва гӯшҳои шумо, ки мешунаванд;

Ояти 15: таърифи "гросс муми муми" - [Мувофиқияти мукаммали Стронг #3975 - пачун] Аз ҳосилаи пегнуми (маънои ғафс); ғафс кардан, яъне (бо маънои) фарбеҳ кардан (ба маънои аблаҳ кардан ё беақл кардан) -- муми ғафс.

Подшоҳ Ҷеймс дар забони англисӣ аст ва маънои шудан ё афзоишро дорад.

Сабаби ин дар он аст, ки аҳкомҳо, таълимотҳо ва урфу одатҳои фосидонаи одамон, ки аз фарисиёни шарир [пешвоёни дин] таълим медоданд, ки рӯҳҳои иблисро идора мекарданд, ки одамонро воқеан парешон мекарданд. Дар зери офтоб чизи нав нест.

17 «Зеро ба ростӣ ба шумо мегӯям, ки басе анбиё ва одилон мехостанд он чиро, ки шумо мебинед, бубинанд, ва надиданд; лекин шумо он чиро, ки мешунавед, бишнавед ва нашунавед ».

Ибриён 5
Ҳангоме ки вақт шумо бояд муаллим бошед, ба шумо зарур аст, ки боз шуморо таълим диҳед, ки аввалин калимаҳои мавъизаи Худо бошанд; ва монанди онҳое, ки шир доранд, на аз гӯшти қавӣ.
Зеро ҳар кӣ ширхӯр аст, аз каломи адолат беҳабар аст, чунки кӯдак аст;

14 Вале ғизои қавӣ ба касоне тааллуқ дорад, ки синну солашон ба ҳадде расидааст, ва онҳое ки оқиланд, оқилона ва бадиро ёд мегиранд.

Матто 5: 6
Хушо гуруснагон ва ташнагони адолат, зеро ки онҳо сер хоҳанд пгуд.

Акнун мо ба зудӣ шикастан ХАМАИ 17: 11 поён ба ҷузъҳои хурд ва ба ҳамаи тафсилоти бузург табдил меёбад ...

Санаи 17
10 Бародарон фавран Павлус ва Силоро шабона ба Бирия равона карданд, ки ба он ҷо омада, ба куништи яҳудиён даромаданд.
11 Инҳо аз аҳли Таслӯникӣ хеле пурарзиштар буданд, зеро онҳо каломро бо тамоми омодагии ақида мегирифтанд ва ҳар рӯз Навиштаҳоро тадқиқ мекарданд, ки оё ин чизҳо буданд.



Карта Береза



Мувофиқи маълумоти Google Earth, масофаи мустақими байни Салоника ва Берия тақрибан 65 км = 40 мил аст, аммо масофаи воқеии пиёда дар харитаҳои Google тақрибан 71 км = 44 мил аст.

Дар замони муосир, Таслӯникӣ Салоники аст ва Берия ҳоло Верия аст ва ҳарду дар минтақаи шимолии Юнон ҷойгиранд.

Берия дар Библия ҳамагӣ 3 маротиба зикр шудааст, ҳамааш дар китоби Аъмол, аммо Таслӯникӣ/Таслӯникиён дар Библия 9 маротиба зикр шудааст; 6 дар Аъмол, ду маротиба дар Таслӯникиён ва як маротиба дар II Тимотиюс.

Нишондиҳандаҳо


Истилоҳоти 1897 Китоби Муқаддас
Таърифи Берия:
Шаҳри Мақдуния, ки Павлус бо Сило ва Тимотиюс ҳангоми таъқиб дар Таслӯникӣ ба он ҷо рафтанд (Аъмол 17:10, 13) ва ҳангоме ки ӯ ба соҳили баҳр гурехта, аз он ҷо ба соҳили баҳр гурехт ва аз он ҷо ба Афина шино кард (14) , 15). Сопатер, яке аз ҳамроҳони Павлус ба ин шаҳр тааллуқ дошт ва имони ӯ эҳтимол дар ҳамин вақт сурат гирифтааст (Аъмол 20:4). Он ҳоло Veria номида мешавад.

Map & маълумоти муфассал оид ба Береза


Лекцияи юнонии 17: 11

Дар матнҳои юнонӣ, калимаи юнонии оддитарин маънои онро дорад, ки мо бояд ба луғат барои таърифи дақиқтар ва муфассал равед.

Мутаассифона
Не хунук [noh-buhl]
Сипас, ҳушдордиҳанда, несткунӣ нест.
  1. Аз рӯи рейтинг ё унвон

  2. Ба одамоне, ки ин қадар фарқ мекунанд

  3. Аз ҷумла, ё гурӯҳбандии синфҳои меросӣ, ки дорои мақоми махсуси иҷтимоӣ ё сиёсӣ дар кишвар ё давлат мебошанд; аз ҷумла,
    Калимаҳо: Олӣ, aristocratic; Патрики, кабуд-хуншуда.
    Антонмуродҳо: Baseborn, паст; Умумӣ, plebian; Синфҳои поёнӣ, синфи корӣ, синфи миёна, буҷҷа.

  4. Ошноӣ ё ахлоқи олӣ ё зебоӣ: як ақидаи нек.
    Калимаҳо: Баланд, баланд, баландмақом, принсипнок; Мӯй; Шоир, тахминан, сазовори, қадр.
    Антонмуродҳо: Набояд фаромӯш кард, Ношинос, умумӣ.

  5. Ба шарафи консепсия, тарзи ифода, иҷро ё таркиби: Шеъри сершумор
    Калимаҳо: Беназир, шоиста, август.
    Антонмуродҳо: Беэътиноӣ, беэътиноӣ, беэътиноӣ.

  6. Бисёр ҳайратовар ё дар намуди зоҳирӣ инъикос ёфтааст
    Калимаҳо: Шодравон Зебо, шӯҳратманд, аҷоиб, таъсирбахш; Данд.
    Антонмуродҳо: Ночизе, Каме, оддӣ, оддӣ.

  7. Аз сифати баланд; хеле баланд; хуб аст
    Калимаҳо: Аҳамиятнок, назаррас, намунавӣ, истисноӣ.
    Антонмуродҳо: Паст, оддӣ, ғайриоддӣ.

  8. Мутаассифона; тасвир; маъруф аст.
    Калимаҳо: Шӯҳратпараст, ҷашнвора, шӯҳратпарастӣ, фароғатӣ.
    Антонмуродҳо: Номаълум, ношаффоф, номаълум.
Акнун барои тафсири чуқур ба калимаи "қабул".

Ҳамин тавр,
Concordance Concernance #1209
Dechomai: барои қабул
Қисми сухан
Забони фонетикӣ: (даҳон-om-ahee)
Мафҳум: Ман қабул, қабул, қабул, қабул кардан.

ТАҲСИЛ ВА ТАВСИЯҲО
1209 dexomai - дуруст, дар роҳи қабулкунанда (қабулкунанда) гирифта мешавад. 1209 (dexomai) аз одамоне, ки ба Худо маъқуланд, ба монанди маърифат ва мубодилаи худ (1 Thes 2: 13) ва фикрҳо (Эн X XUMX: 6) истифода мебаранд.

1209 / dexomai ("гармидиҳанда, гармидиҳӣ") маънои онро дорад, ки бо «қабули омодагии пешниҳодшуда» (Vine, Unger, White, NT, 7), яъне "бо қабули муносиб» (Тоҷ).

[Элементи шахсӣ бо 1209 (dexomai) таъкид мекунад, ки он ҳамеша дар овози миёнаи юнонӣ будан аст. Ин ба баланд шудани сатҳи иштироки худ (манфиатдор), ки бо «қабули қабулкунанда» алоқаманд аст, таъкид мекунанд. 1209 (dexomai) дар 59 маротиба дар NT пайдо мешавад.]

Ин ба ман хотиррасон мекунад, ки як оят дар китоби Яъқуб.

Яъқуб 1: 21 [Тарҷумаи Китоби Муқаддас]
Пас, ҳама чизи нопок ва бадиро аз худ дур кунед ва пиндоред, ки паёмҳои шумо дар дохили шумо, ки дар ҷонҳои шумо наҷот ёфтаанд, хушоянд аст.

Акнун бозгашт ба Аъмол 17: 11

Дар ин ҷо таърифи "омодагӣ":

Муайян кардани омодагӣ дар Аъмол 17:11.

Psalms 42: 1
Тавре ки аз Ҳарт panteth баъди Брукс об, то ҷони маро пас аз ту, эй Худо, panteth.

Psalms 119: 131
Ман даҳони худро кушода будам, зеро ки ман аҳкомҳои Туро дӯст доштаам.

"Пант" чӣ маънӣ дорад?

Муайян кардани қаҳваранг
Феъл (истифода бе ҷузъ)
1. Ки баъд аз саркашӣ ба таври сахт ва зуд ба нафас бигиред.
2. Ки барои ҳаво
3. То ки бо озмоиши сулҳ ва шиддатгиранда; Ҳазрати Алӣ (а)
4. Ба зӯроварӣ ё шӯришгарӣ кашидан; Палпитӣ.
5. Барои парокандагӣ ё ғайраҳо дар пружаҳои баланд.
6. Нотариус (Аз саҷда ё кандани киштӣ) барои кор бо зӯри алоқа бо пайравии мавҷҳо. Корҳои муқоисавӣ (муқоиса кунед 24).

Акнун бозгашт ба Аъмол 17: 11

Муқаддас Китоби Муқаддас чӣ гуна худро мефаҳмонад?

Яке аз принсипҳои оддӣ дар бораи он ки чӣ тавр худи Библия тафсир мекунад, ин ҷустуҷӯи калима дар луғати Библия аст.

Ҷаҳони юнонӣ
Concordance Concernance #350
Anakrino: тафтиш, тафтиш кунед
Қисми сухан
Забони фонетикӣ: (an-ak-ree'-no)
Тавсифи: Ман тафтиш, пурсиш, тафтиш, савол.

ТАҲСИЛ ВА ТАВСИЯҲО
350 анакрино (аз 303 / ana, "боло, ба итмом расонидани раванд", ки 2919 / крино шиддат мегирад, "бо роҳи ҷудо кардан / доварӣ кардан" интихоб карда мешавад) - дуруст, бо фарқияти шадиди "аз боло то боло" фарқ кардан, яъне аз наздик тафтиш кардан (тафтиш кардан). ) тавассути "раванди омӯзиши бодиққат, арзёбӣ ва доварӣ" (L & N, 1, 27.44); "барои тафтиш, таҳқиқ, пурсиш (бинобар ин JB Lightfoot, Notes, 181f).

[Нашри 303 / ana ("то") раванди ҷалберо нишон медиҳад, ки кино ("доварӣ кардан / ҷудо кардан") -ро ба хулосаи лозимӣ мегирад. Бинобар ин, 350 (анакрино) аксар вақт дар ҳисси дониши худ дар ҷаҳони қадим истифода мешавад. Он ҳатто метавонад "тафтишот аз шиканҷа" (нигаред ба Field, Notes, 120f, Abbott-Smith).

Калимаи юнонии Анакрини тадқиқоти илмии бодиққатро ҷамъбаст менамояд:
  1. дурустӣ
  2. Мушкилот
  3. Мундариҷа: мӯҳтавои фаврӣ ва дурдаст бо абар
  4. муфассали
  5. Таъсири фарқият
  6. Нигоҳ доштани беайбӣ
  7. Мутобиқи қонунҳои мантиқӣ, математика ва дигар илмҳои ҳақиқӣ
  8. Системаи пурсамар
  9. Пеш аз ҳама
  10. Муҳофизат аз ҷониби якчанд мақомотҳои мақсаднок
Ғайр аз ин, масеҳиёни Береза ​​ин принсипҳоро бо мақсади ба ростӣ будани каломи Худо истифода бурданд:
  1. Ин китоби Китоби Муқаддас ба кӣ бевосита навиштааст?
  2. Кадом идораи Китоби Муқаддас дар он аст?
  3. Ҳамаи оятҳои дигари ин мавзӯъ дар бораи он чӣ мегӯянд?
  4. Оё калимае, ки аз матн дар матнҳои юнонӣ ва ибронӣ ба матн ё замима карда шудааст, илова шудааст ё не?
  5. Оё ин тарҷумаи аниқи ин калимаро аз рӯи грекҳои қадимӣ, арамӣ ва дигар матнҳо меномиданд?
  6. Чанд маротиба калимаи махсус истифода мешавад? Куҷост? Чӣ хел?
  7. Оё хулосаи x бо қонунҳои мантиқӣ, математика, астрономия ё дигар илмҳои илмӣ мувофиқ аст?
Ин ва дигар саволҳо мафҳумҳои одилона ва принсипҳои, ки Буреён барои дидани он ки "ин чизҳо буданд," истифода мешуданд. Ба ибораи дигар, ин аст, ки чӣ тавр онҳо ба каломи муқаддаси Худо тақсим карда шуданд.

II Тимотиюс 2
15 Омӯзед, ки худро ба Худо муносиб нишон диҳед, коре ки карданаш лозим аст, ки каломи ростиро паҳн кунад.
16 Балки яҳудиён ва шаробнӯшон бадкирдоранд, зеро ки онҳо бештар ба фисқу фуҷур хизмат хоҳанд кард.
17 Ва каломи кошификат [хӯроки] он ғизо хӯрдан аст: аз он ҷумла Хумниюс ва Филитус;
18 Киҳо аз ростӣ гумроҳ шудаанд ва мегӯянд, ки эҳьё аллакай гузашт; Ва имонро бардоранд.

Мисолҳои 17: 11 дар шароити кории 19: 20

Ҳуҷҷати санадҳо ба қисмҳои 8 бо ҳар як қисмате, ки дар изҳороти ҷамъбастӣ ва ҷамъбастӣ ба охир мерасад, тақсим карда мешаванд.

Инро симперасмаи нутқ меноманд.

Қисми ҳафтум Апостол 16: 6 барои 19: 19 амал мекунад, бо шарҳи мухтасар ва натиҷаҳои 19: 20.

7 шумораи беҳамтои рӯҳонӣ мебошад.

Фарқ кардани рӯҳҳо инчунин зуҳури 7 -уми рӯҳи муқаддас аст, ки дар 12 Қӯринтиён 10: 7 номбар карда шудааст ва дар қисмати XNUMX тафаккури рӯҳонӣ зиёд буд.

Аъм 19: 20
Аз ин рӯ, каломи Худо қувват мебахшид ва ғолиб омад.

Бисёр таълимотҳои зиёде дар ин қисм танҳо кор карда метавонанд.

Яке аз компонентҳо ва пешгӯиҳое, ки каломи Худо дар ҳаёти шумо ҳукмронӣ мекунанд, ин корест, ки Борониҳо ба ҷо оварданд: «онҳо каломро бо омодагӣ гирифтанд ва ҳар рӯз Навиштаҳоро тадқиқ мекарданд, ки оё он чизҳо буданд».

Мо бояд калимаи дурустро тақсим кунем, ҳамчун асосҳои ҳаёти мо, то ки дар ҳаёт рушд ва афзоиш ёбад.


Мисолҳои зеринро дар чорчӯбаи Аъмол: 17:

Санаи 8
8 Дар он шаҳр шодии бузург буд.
Шимъӯн ном марде буд, ки дар ҳамон шаҳр шаҳрванди Самарқанд буд, ва мардуми Сомарияро ташвиқ менамуданд, ки аз ӯ як чизи бузургтаре дорад:
Ҳамаи онҳое ки аз Ӯ хеле хурдтар буданд, ба онҳо назар дӯхтанд ва гуфтанд: «Ин шахс қуввати бузург аст».
Ва онҳо ба Ӯ назар дӯхтанд, зеро ки муддати дарозе онҳоро бо ҷодугариҳо ба ҳайрат меовард.

Шимъӯн воизи қалбакӣ буд, ки арвоҳи шайтонро идора мекард ва тамоми шаҳрро фиреб медод.

Яке аз нишонаҳое, ки қалбакӣ амал мекунад, ин аст, ки шахс ба ҷои Худо сазовори ҷалол ва ҷалол мегардад.

Бузургтарин беҳтарин иблисҳо ҳамеша дар контексти динӣ мебошанд.

Бешубҳа, мӯътақидони Береза ​​аз ин ҳодиса шамол гирифта, муайян карданд, ки онҳо мисли Самарқандро фиреб нахоҳанд кард.

Ин ба он далолат мекунад, ки ҳақиқати Каломи Худо ҳақиқатро медонад, то ки каломи Худо дар ҳаёти онҳо тавонад тавонад.

Hosea 4: 6
Зеро ки ту қавмеро надидаӣ, ки гумноми шумост, чунки ин куфрро рад карда, ман ба ту менависам, ки онро ба ту намегӯям, то ки аз рӯи шариати шумо фаромӯш шавам, ва фарзандамро низ фаромӯш нахоҳам кард ».

Бинобар ин, мо метавонем ба аломати аслӣ бо фаҳмиши амиқи бештар, аз ҷумла, дар поёнтар барои харитаи ва энсиклопедияи Таслӯникӣ бозгаштан.

САВОЛҲО

  1. Фармонҳо, таълимотҳо ва анъанаҳои одамони пешвоёни динии фосид, ки қувваи рӯҳии иблисро амал мекунанд, метавонанд одамонро аз дидан ва шунидани каломи ҳақиқии Худо боздоранд, аммо онҳое, ки гурусна ва ташнаи адолати Худоро доранд, қаноатманд хоҳанд шуд.

    Шири калом барои кӯдакони дар Масеҳ мувофиқтар аст, дар ҳоле ки гӯшти калом барои масеҳиёни баркамол, ки каломро моҳирона идора карда метавонанд.

  2. Тасдиқи таърифҳои калимаҳо дар оят барои дақиқ ва пурратар дарки каломи Худо муҳим аст. Таърифҳо барои калимаҳои Berea/Bereans; олиҷаноб; қабул ва панд дар ин бахш муфассал.

  3. Яке аз роҳҳои тафсири Библия ин ҷустуҷӯ кардани калимаҳо дар оят бо луғати хуби Китоби Муқаддас аст, то ҳама гуна ақидаҳои шахсӣ, ғаразҳои мазҳабӣ ё назарияҳои мураккаб ва печидаи теологиро нест кунад.

    Таърифи калимаи юнонии anakrino [Strong #350] мафҳумҳои зеринро дар бар мегирад: Дақиқӣ; Мутобиқати; Контекст: ҷараёни контексти фаврӣ ва дурдаст бо оят; Муфассал; Гузаронидани фарқиятҳо; Нигоҳ доштани якпорчагӣ Мувофиқи қонунҳои мантиқ, математика ва дигар илмҳои ҳақиқӣ; систематикӣ; Бодиққат; Тафтиш аз ҷониби мақомоти сершумори объективӣ

  4. Аъмол 17:11 дар контексти боби 7-уми Аъмол ва 7 рақами камолоти рӯҳонӣ мебошад. Ҳар яке аз 8 бахшҳои Аъмол бо изҳороти ҷамъбастӣ ва ҷамъбастӣ ба итмом мерасад, ки симперасмаи нутқ номида мешавад. Мо бояд каломи дурусти тақсимшударо ҳамчун асоси ҳаёти худ дошта бошем, то дар зиндагӣ рушд кунем ва ғолиб шавем.

Аъм 17: 11
Инҳо аз онҳое, ки дар он буданд, бештар аз онҳо буданд Салтанати, Ки онҳо каломро бо тамоми омодагии ақл қабул кардаанд ва ҳар рӯз Навиштаҳоро тафтиш мекунанд, ки оё ин чизҳо буданд.






Ин сайт аз ҷониби Мартин Виллиам Ҷенсен таҳия шудааст