Tingnan ang pahinang ito sa 103 iba't ibang wika!

  1. pagpapakilala
     
  2. Ano ang ginagawa ng mga istrukturang pigura ng pagsasalita?
     
  3. Ang Diyos ay nasa mga detalye ...
     
  4. Ang pag-ibig ng Diyos
     
  5. Buod
     


PANIMULA

II Samuel 1: 26 [kjv]
Ako ay nababagabag para sa iyo, kapatid kong Jonathan: napaka kaaya-aya mo sa akin: ang iyong pag-ibig sa akin ay kamangha-mangha, na lumalagpas sa pag-ibig ng mga kababaihan.

Sa unang tingin, tiyak na mukhang sinusuportahan ng talatang ito sa bibliya ang isang homosexual na relasyon sa pagitan nina Jonathan at David.

Ngunit hindi ito maaaring maging dahil ito ay magiging isang lantarang kontradiksyon sa Roma 1 halimbawa, kaya kailangan nating gumawa ng kaunting pagsasaliksik upang malaman kung ano talaga ang ibig sabihin ng talatang ito.

Mayroon lamang 2 pangunahing mga paraan na binibigyang kahulugan ng bibliya mismo: sa talata at sa konteksto at sa sandaling makita natin iyon, ang talata ay may ibang-iba na kahulugan kaysa sa nais ng ilang tao na magkaroon nito.

Kaya't magsisimula kami sa pangkalahatang istraktura ng mga libro ni Samuel [ang konteksto] sa pamamagitan ng pag-aaral ng screenshot ng kasamang sanggunian sa bibliya sa mga aklat ng I & II Samuel.

Pagkatapos ay susukatin natin ang mga detalye ng talata sa paglaon.



ANG NAGPAPAHAYAG NG KALIKASAN NG STRUCTural FIGURES OF SPEECH

Isang napakaliit na porsyento ng mga Kristiyano ang nakakaalam tungkol sa mga figure of speech, higit na hindi gaanong aktwal na nag-aaral sa kanila, ngunit mayroong higit sa 200 iba't ibang uri ng mga figure ng pananalita na ginagamit sa Bibliya at hanggang sa 40 iba't ibang mga variation sa isang figure!

Iyon ay dahil pinigilan ng diyablo ang kaalamang ito upang maitago ang malalim na pag-unawa sa salita ng Diyos.

Romans 1: 18
Sapagka't ang poot ng Dios ay nahayag mula sa langit laban sa lahat ng kasamaan at kalikuan ng mga tao, na nanghahawak ng katotohanan sa kalikuan;

Ang salitang "hold" ay nagmula sa salitang Griyego na katechó [Strong's #2722] at nangangahulugang sugpuin; hawakan; hadlangan; magpigil; atbp

Bilang isang halimbawa, tingnan ang 2 mga screenshot mula sa mga pigura ng pagsasalita ng libro ni EW Bullinger tungkol sa mga libro ni Samuel at ang agarang konteksto ng II Samuel 1:26!


Screenshot ng kasamang sanggunian sa bibliya ng istraktura ni Samuel


Kaya't nakikita natin, ang pangkalahatang konteksto ng talatang pinag-uusapan [II Samuel 1:26], ay Panuntunan sa ilalim ng mga hari >> Haring Saul.

Bukod dito, ang pagkakakilanlan ni Hesukristo, bilang pulang thread ng bibliya, sa mga libro ng I & II Samuel ay ang ugat at supling ni David.


Sa ibaba ay mas detalyado sa istraktura ng agarang konteksto ng II Samuel 1:26, na nagsisiwalat ng higit pa sa pagiging perpekto, mahusay na proporsyon at pagkakasunud-sunod ng salita ng Diyos.


Screenshot ng kasamang sanggunian sa bibliya ng istraktura ng panaghoy.


Ngayon kailangan lang nating matutunan ang ilang mga kahulugan ng mga salita upang talagang makuha ang lalim nito:

Kahulugan ng panaghoy:
Pandiwa (ginamit sa bagay)
upang madama o magpahayag ng kalungkutan o panghihinayang para sa: upang magtaghoy sa kanyang pagkawala>> upang magluksa para sa o higit pa.

Pandiwa (ginagamit nang walang bagay)
madama, magpakita, o magpahayag ng kalungkutan, kalungkutan, o panghihinayang >> magdalamhati ng malalim.

pangngalan
isang pagpapahayag ng kalungkutan o kalungkutan.
isang pormal na pagpapahayag ng kalungkutan o pagdadalamhati, lalo na sa taludtod o awit; isang elehiya o panambitan.

Kahulugan ng pandalamhati
pangngalan
1. isang awit o himig ng libing, o isang nagpapahayag ng pagluluksa bilang paggunita sa mga patay.
2. anumang komposisyon na kahawig ng naturang kanta o tono sa karakter, bilang isang tula ng panaghoy para sa patay o solemne, malungkot na musika: Tennyson's dirge para sa Duke of Wellington.
3. isang malungkot na tunog na kahawig ng isang pandalamhati: Ang hangin ng taglagas ay umawit ng panambitan ng tag-araw.
4. Eklesiastiko. ang opisina ng mga patay, o ang serbisyo ng libing gaya ng inaawit.
Pagdating sa bantas, alam nating lahat ang tungkol sa apostrophe, ngunit narito, sa average na tao na tulad ko, wala itong kahulugan, kaya kailangan lang nating maghukay ng mas malalim.

Narito ang salitang pinagmulan para sa apostrophe:

Pinagmulan ng apostrophe
1580–1590; literal, apo- [malayo sa] + stréphein upang lumiko; [tingnan ang stropiya]

Kahulugan ng strophe:
pangngalan
1. ang bahagi ng isang sinaunang Greek choral ode na inaawit ng koro kapag lumilipat mula kanan hanggang kaliwa.
2. ang kilusang ginampanan ng koro habang kumakanta ng bahaging ito.
3. ang una sa tatlong serye ng mga linya na bumubuo sa mga dibisyon ng bawat seksyon ng a Pindaric ode.

Ngayon ang konteksto ng II Samuel 1:26 ay medyo nakakaintindi, ngunit ano ang isang ode?

Kahulugan ng ode:
pangngalan
1. isang tulang liriko na karaniwang may detalyado o hindi regular na metrical na form at nagpapahayag ng mataas o masigasig na damdamin.
2. (orihinal) isang tulang balak na kantahin.

Kahulugan ng pindaric:
pang-uri
1. ng, na nauugnay sa, o sa istilo ng Pindar.
2. ng detalyadong form at metrical na istraktura, bilang isang ode o talata.

Kaya ngayon ang tanong ay: sino si Pindar?

Pindar Latin: Pindarus; c. 518 - 438 BC) ay isang Sinaunang Greek lyric poet na mula sa Thebes. Sa mga kanonikal na siyam na makatang liriko ng sinaunang Greece, ang kanyang gawain ang pinakamahusay na napanatili.

"Halos lahat ng mga natalo sa tagumpay ni Pindar ay mga pagdiriwang ng tagumpay na nakuha ng mga kakumpitensya sa mga piyesta ng Panhellenic tulad ng Palarong Olimpiko".

"Sa malawak at magkakaibang corpus na ito, ang epinikia lamang - mga odes na isinulat upang gunitain ang mga tagumpay sa atletiko - mabuhay sa kumpletong anyo;"

Narito ang pinalakas na bibliya ng mga bersikulo 17 at 18:

17 Nang magkagayo'y inawit ni David ang pandalamhati (awit sa libing) para kay Saul at sa kaniyang anak na si Jonathan,
18 At sinabi niya sa kanila na turuan ang mga anak ni Juda ng awit ng busog. Narito, nasusulat sa Aklat ni Jashar:

ANG NAPAPANABANG NG MGA DETALYE AY NAKAKAIBA

Ecclesiastes 3
1 Sa bawat bagay ay may isang panahon, at isang oras sa bawat layunin sa ilalim ng langit:
2 Panahon ng pagsilang, at panahon ng pagkamatay; isang panahon upang magtanim, at isang panahon na bunutin ang itinanim;
3 Panahon ng pagpatay, at panahon ng pagaling; isang panahon upang masira, at isang oras upang bumuo;

4 Panahon ng pagiyak, at panahon ng pagtawa; oras ng pagluluksa, at oras ng pagsayaw;

5 Panahon na magtapon ng mga bato, at panahon ng pagtitipong ng mga bato; isang oras upang yakapin, at isang oras upang pigilin ang pagyakap;
6 Isang oras upang makakuha, at isang oras upang mawala; panahon ng pag-iingat, at panahon ng pagtapon;

7 Panahon upang maggupit, at panahon sa pagtahi; isang panahon upang manahimik, at panahon ng pagsasalita;
8 Panahon ng pag-ibig, at panahon ng pagkapoot; isang panahon ng giyera, at panahon ng kapayapaan.

ANG PAG-IBIG NG DIYOS

II Samuel 1: 26 [kjv]
Ako ay nababagabag para sa iyo, kapatid kong Jonathan: napaka kaaya-aya mo sa akin: ang iyong pag-ibig sa akin ay kamangha-mangha, na lumalagpas sa pag-ibig ng mga kababaihan.

Sa talatang ito, ang salitang "pag-ibig" ay ginamit nang dalawang beses at parehong beses, ito ay tumutukoy sa pag-ibig ng Diyos, na detalyado sa I Mga Taga Corinto 13.

Sa Septuagint, ang Griyegong salin ng lumang tipan, ang salitang Griyego na agape [Strong's #26], na maaari lamang magmula sa kaloob ng banal na espiritu at walang kinalaman sa homosexual na pag-ibig, na huwad na pag-ibig.

Sa ibaba makikita mo ang 14 na katangian ng pag-ibig ng Diyos, kasama ang ilang karagdagang impormasyon.

Ang 14 ay 7 [ang bilang ng espirituwal na pagiging perpekto] beses 2 [ang bilang ng pagkakatatag o paghahati, depende sa konteksto; narito ang pagtatatag, kaya mayroon tayong espirituwal na kasakdalan na itinatag sa pag-ibig ng Diyos.

I Mga Taga Corinto 13 [Amplified bible]
1 Kung nagsasalita ako ng mga wika ng mga tao at ng mga anghel, ngunit wala akong pag-ibig [para sa iba na lumalago mula sa pag-ibig ng Diyos para sa akin], kung gayon ako ay naging isang maingay na agong o isang umaalingawngaw na pompiyang [isang nakakainis na pang-abala lamang].
2 At kung mayroon akong kaloob na propesiya [at magsalita ng bagong mensahe mula sa Diyos sa mga tao], at nauunawaan ang lahat ng mga hiwaga, at [nagtataglay] ng lahat ng kaalaman; at kung mayroon akong lahat ng [sapat na] pananampalataya upang maalis ko ang mga bundok, ngunit walang pag-ibig [maabot ang iba], ako ay walang kabuluhan.

3 Kung ibibigay ko ang lahat ng aking ari-arian upang pakainin ang mga dukha, at kung ibibigay ko ang aking katawan upang sunugin, ngunit wala akong pag-ibig, ito ay walang kabutihan sa akin.
4 Ang pag-ibig ay nananatiling may pagtitiyaga at katahimikan, ang pagmamahal ay mabait at maalalahanin, at hindi naninibugho o mainggitin; Ang pagmamahal ay hindi nagpapahambog at hindi mapagmataas o mapagmataas.

5 Hindi bastos; ito ay hindi naghahanap ng sarili, ito ay hindi provoked [o labis na sensitibo at madali angered]; ito ay hindi isinasaalang-alang ang isang maling endured.
6 Hindi ito nagagalak sa kawalang-katarungan, ngunit nagagalak sa katotohanan [kapag tama at katotohanan ang nanaig].

Ang ibig sabihin ng Pag-ibig ang lahat ng bagay [anuman ang nangyari], naniniwala sa lahat ng bagay [hinahanap ang pinakamahusay sa bawat isa], umaasa sa lahat ng bagay [nananatiling matatag sa panahon ng mahihirap na panahon], nananatili ang lahat ng bagay [nang walang pagpapahina].
8 Pag-ibig ay hindi kailanman nabigo [ito ay hindi kailanman fades o nagtatapos]. Ngunit kung tungkol sa mga propesiya, sila ay lilipas; para sa mga wika, sila ay titigil; para sa regalo ng espesyal na kaalaman, ito ay mawawala.

9 Sapagkat alam natin nang bahagya, at nanghuhula tayo nang bahagya [sapagkat ang ating kaalaman ay pira-piraso at di-ganap].
10 Ngunit kapag ang ganap at sakdal ay dumating, ang di-ganap at bahagyang ay lilipas.

11 Nang ako'y bata pa, ako'y nagsasalita na parang bata, ako'y nag-iisip na parang bata, ako'y nangangatuwirang parang bata; nung naging lalaki ako, inalis ko na ang mga bagay na pambata.
12 Sapagkat ngayon [sa panahong ito ng di-kasakdalan] nakikita natin sa isang salamin na malabo [isang malabong repleksyon, isang bugtong, isang palaisipan], ngunit pagkatapos [kapag dumating ang panahon ng kasakdalan ay makikita natin ang katotohanan] nang harapan. Ngayon ay alam ko nang bahagya [sa mga pira-piraso lamang], ngunit pagkatapos ay malalaman ko nang lubusan, kung paanong ako ay lubos na nakilala [ng Diyos].

13 At ngayon ay nananatili: pananampalataya [nagtitiwala sa Diyos at sa Kanyang mga pangako], pag-asa [tiwalang pag-asa sa walang hanggang kaligtasan], pag-ibig [di-makasariling pag-ibig para sa iba na lumalago mula sa pag-ibig ng Diyos para sa akin], ang tatlong ito [ang pinakapiling mga biyaya]; ngunit ang pinakadakila sa mga ito ay ang pag-ibig.

BUOD