Κατηγορία: Εξηγήθηκαν δύσκολες στίχοι Βίβλου

Πώς να αποδείξετε τι είναι βλασφημία κατά του Αγίου Πνεύματος!

Εισαγωγή

Αυτό δημοσιεύτηκε αρχικά στις 10/3/2015, αλλά τώρα ενημερώνεται.

Η βλασφημία κατά του Αγίου Πνεύματος ή του Αγίου Πνεύματος είναι επίσης γνωστή ως η ασυγχώρητη αμαρτία.

Υπάρχουν 5 στίχοι στα ευαγγέλια [που παρατίθενται παρακάτω] που ασχολούνται με τη βλασφημία κατά του Αγίου Πνεύματος και είναι μερικά από τα πιο παρεξηγημένα εδάφια στη Βίβλο. 

Matthew 12
31 Γι 'αυτό σας λέγω: Όλος ο αμαρτία και η βλασφημία θα συγχωρεθούν στους ανθρώπους, αλλά η βλασφημία εναντίον του Αγίου Πνεύματος δεν θα συγχωρεθεί στους ανθρώπους.
32 Και όποιος μιλάει εναντίον του Υιού του ανθρώπου, θα του συγχωρηθεί · όμως, όποιος μιλάει εναντίον του Αγίου Πνεύματος, δεν θα συγχωρεθεί ούτε σε αυτόν τον κόσμο ούτε στον μελλοντικό κόσμο.

Mark 3
28 Αληθώς σας λέγω, όλες οι αμαρτίες θα συγχωρεθούν στους γιους ανθρώπων και βλάσφημες με τις οποίες θα βλάψουν:
29 Αλλά εκείνος που θα βλάψει εναντίον του Αγίου Πνεύματος δεν έχει ποτέ συγχώρεση, αλλά κινδυνεύει με αιώνια καταδίκη.

Luke 12: 10
και ο καθένας που θα μιλήσει ενα λόγο εναντίον του Υιού του ανθρώπου, θα τον συγχωρεθεί · αλλά σε εκείνον που βλάπτει εναντίον του Αγίου Πνεύματος δεν θα συγχωρηθεί.

Πώς αποδεικνύουμε ποια είναι η ασυγχώρητη αμαρτία, βλασφημία κατά του Αγίου Πνεύματος;

Όλοι βιάζονται σε αυτές τις έντονες μέρες επιβίωσης και προδοσίας, οπότε θα συνεχίσουμε το κυνήγι και θα επικεντρωθούμε μόνο στους στίχους του Ματθαίου 12.

Ποιες συγκεκριμένες στρατηγικές έχετε και ποιες δεξιότητες κριτικής σκέψης πρόκειται να χρησιμοποιήσετε για να λύσετε αυτήν την πνευματική εξίσωση;

Αν δεν ξέρουμε καν πού να αναζητήσουμε την απάντηση, δεν θα τη βρούμε ποτέ.

Υπάρχουν μόνο 2 θεμελιώδης τρόπους που η Βίβλος ερμηνεύει τον εαυτό της: στο εδάφιο ή στο πλαίσιο.

Ας γίνουμε λοιπόν βάναυσα ειλικρινείς εδώ – κάντε αυτούς τους 2 στίχους στο Ματθαίος 12 πραγματικά εξηγήστε τι είναι βλασφημία κατά του Αγίου Πνεύματος;

Matthew 12
31 Γι 'αυτό σας λέγω: Όλος ο αμαρτία και η βλασφημία θα συγχωρεθούν στους ανθρώπους, αλλά η βλασφημία εναντίον του Αγίου Πνεύματος δεν θα συγχωρεθεί στους ανθρώπους.
32 Και όποιος μιλάει εναντίον του Υιού του ανθρώπου, θα του συγχωρηθεί · όμως, όποιος μιλάει εναντίον του Αγίου Πνεύματος, δεν θα συγχωρεθεί ούτε σε αυτόν τον κόσμο ούτε στον μελλοντικό κόσμο.

Όχι.

Επομένως, η απάντηση πρέπει να βρίσκεται στο πλαίσιο.

Κεραία! Το μισό πρόβλημά μας έχει ήδη λυθεί.

Υπάρχουν μόνο 2 τύποι πλαισίων: άμεσο και απομακρυσμένο.

Το άμεσο πλαίσιο είναι η χούφτα των στίχων πριν και μετά τον εν λόγω στίχο.

Το απομακρυσμένο πλαίσιο μπορεί να είναι ολόκληρο το κεφάλαιο, το βιβλίο της Βίβλου στο οποίο βρίσκεται ο στίχος ή ακόμα και ολόκληρο το OT ή το NT.

Σας τολμώ να διαβάσετε τα εδάφια Ματθαίος 12:1-30 και να αποδείξετε αποφασιστικά και οριστικά ποια είναι η ασυγχώρητη αμαρτία.

Δεν μπορείς.

Ούτε μπορεί κανείς άλλος γιατί η απάντηση δεν είναι εκεί.

Επομένως, η απάντηση πρέπει να βρίσκεται στο άμεσο πλαίσιο ΜΕΤΑ τους επίμαχους στίχους.

Το πρόβλημά μας μειώθηκε ξανά στο μισό.

Όλοι ψάχνουν στο λάθος μέρος και μαντεύουν ΕΔΩ ΚΑΙ ΑΙΩΝΕΣ!

Θα μπορούσε ο Σατανάς να έχει κάποια σχέση με αυτό;

Στο εδάφιο 31, σε ποιον αναφέρεται το «εσύ»;

Matthew 12: 24
Αλλά όταν οι Φαρισαίοι το άκουσαν, είπαν: Αυτός ο άνθρωπος δεν εκτοξεύει τους διάβολους, αλλά από τον Βεελζεβούλ τον πρίγκηπα των διαβόλων.

Ο Ιησούς μιλούσε σε μια συγκεκριμένη ομάδα Φαρισαίων, έναν από τους διάφορους τύπους θρησκευτικών ηγετών εκείνη την εποχή και τον τόπο.

33 Είτε κάντε το δέντρο καλό, και τον καρπό του καλό. ειδάλλως να κάνεις το δέντρο διεφθαρμένο, και τον καρπό του να φθαρεί· γιατί το δέντρο γίνεται γνωστό από τον καρπό του.
34 Ω γενεά οχιών, πώς μπορείτε, επειδή είστε κακοί, να μιλάτε καλά; γιατί από την αφθονία της καρδιάς μιλάει το στόμα.
35 Ο καλός άνθρωπος από τον καλό θησαυρό της καρδιάς βγάζει καλά πράγματα· και ο κακός άνθρωπος από τον κακό θησαυρό βγάζει κακά πράγματα.

Ο στίχος 34 είναι η απάντηση.

[Ελληνικό λεξικό του Ματθαίου 12: 34]  Δείτε πώς μπορείτε να κάνετε τη δική σας βιβλική έρευνα, ώστε να μπορείτε να επαληθεύσετε μόνοι σας την αλήθεια του λόγου του Θεού.

Τώρα μεταβείτε στην μπλε κεφαλίδα στο γράφημα, στήλη Strong, πρώτη γραμμή, σύνδεσμος #1081.

Ορισμός της παραγωγής
Συμφωνία του Strong's # 1081
gennéma: απόγονος
Μέρος της ομιλίας: ουσιαστικό, ουδέτερο
Φωνητική ορθογραφία: (ghen'-nay-mah)
Ορισμός: απόγονος, παιδί, φρούτα.

Από πνευματική άποψη, αυτοί οι Φαρισαίοι ήταν τα παιδιά, οι απόγονοι των οχιών! 

Αναφερόμενος στο ίδιο μπλε γράφημα, μεταβείτε στη στήλη του Strong, σύνδεσμος # 2191 - ορισμός της οχιάς.

Συμφωνία του Strong's # 2191
echidna: μια οχιά
Μέρος του Λόγου: Ουσιαστικό, Θηλυκή
Φωνητική ορθογραφία: (ekh'-id-nah)
Ορισμός: φίδι, φίδι, ουρανό.

Βοηθά σε μελέτες λέξεων
2191 Exidna - σωστά, ένα δηλητηριώδες φίδι. (εικονιστικά) έντονες λέξεις που προσφέρουν θανατηφόρο δηλητήριο, με τη χρήση βλασφημίας. Αυτό αλλάζει το πικρό για το γλυκό, το φως για το σκοτάδι, κ.λπ. 2191 / exidna («οχιά») στη συνέχεια προτείνει τη δηλητηριώδη επιθυμία να αντιστραφεί το αληθές για το ψεύτικο.

James 3
5 Έτσι και η γλώσσα είναι μικρό μέλος, και καυχιέται μεγάλα πράγματα. Ιδού, πόσο μεγάλη υπόθεση ανάβει μια μικρή φωτιά!
6 Και η γλώσσα είναι φωτιά, κόσμος ανομίας: έτσι είναι και η γλώσσα ανάμεσα στα μέλη μας, που μολύνει ολόκληρο το σώμα, και πυρπολεί την πορεία της φύσης. και πυρπολείται της κόλασης [Γέεννα:

Βοηθά σε μελέτες λέξεων
1067 géenna (μεταγραφή του εβραϊκού όρου, Gêhinnōm, «η κοιλάδα του Hinnom») – Γέεννα, δηλαδή κόλαση (αναφέρεται επίσης ως «λίμνη της φωτιάς» στην Αποκάλυψη)].

7 Για κάθε είδος θηρίων, πτηνών, φιδιών και πραγμάτων στη θάλασσα, έχει εξημερωθεί και έχει εξημερωθεί από την ανθρωπότητα:
8 Αλλά η γλώσσα δεν μπορεί κανείς να δαμάσει [τον φυσικό άνθρωπο του σώματος και της ψυχής]. είναι ένα ατίθασο κακό, γεμάτο θανατηφόρο δηλητήριο>>γιατί; λόγω του πνεύματος του διαβόλου ενεργοποίησε λόγια που έρχονται σε αντίθεση με τα λόγια του Θεού.

Όχι μόνο οι Φαρισαίοι ήταν παιδιά των φιδιών, αλλά ήταν οι απόγονοι του δηλητηριώδης οχιές

Προφανώς δεν ήταν κυριολεκτικά, φυσικά παιδιά δηλητηριωδών φιδιών, επειδή ο στίχος 34 είναι ένα σχήμα λόγου που τονίζει αυτά που έχουν κοινό: το δηλητήριο. συσχετίζοντας το υγρό δηλητήριο της οχιάς με το πνευματικό δηλητήριο των Φαρισαίων = τα δόγματα των διαβόλων.

I Τιμόθευ 4
1 Τώρα το Πνεύμα μιλάει ρητά, ότι κατά τους τελευταίους χρόνους κάποιοι θα απομακρυνθούν από την πίστη, προσέχοντας να καταπνίξουν τα πνεύματα και τα δόγματα των διαβόλων.
2 Η ομιλία βρίσκεται στην υποκρισία. έχοντας τη συνείδησή τους σφοδρή με ένα ζεστό σίδερο?

Δεδομένου ότι είναι τα παιδιά των δηλητηριώδεις δαγκώματα, ποιος είναι ο πατέρας τους;

[Σύντυπο στη σκηνή του Star Wars όπου ο Darth Vader είπε περίφημα, «Είμαι ο πατέρας σου!»]

Genesis 3: 1
Τώρα το φίδι ήταν πιο λεπτό από οποιοδήποτε θηρίο του αγρού το οποίο είχε κάνει ο Κύριος ο Θεός. Και είπε προς την γυναίκα, Ναι, είπε ο Θεός: Δεν θα φάτε από κάθε δένδρο του κήπου;

Η λέξη «subtil» προέρχεται από την εβραϊκή λέξη arum [Strong's #6175] και σημαίνει πανούργος, οξυδερκής και λογικός.

Αν αναζητήσετε τη λέξη πονηρός σε ένα λεξικό, σημαίνει να είστε επιδέξιοι σε λανθασμένα ή κακά σχέδια. να είσαι πονηρός, δόλιος ή πονηρός.

Το φίδι είναι ένα από τα πολλά διαφορετικά ονόματα του διαβόλου, που τονίζει ένα συγκεκριμένο σύνολο χαρακτηριστικών όπως η πονηριά, η πανουργία και η προδοσία.

Ορισμός του φιδιού
ουσιαστικό
1. ένα φίδι.
2. ένα πονηρό, ύπουλο ή κακόβουλο άτομο.
3. ο διάβολος; Σατανάς. Γεν. 3: 1-5.

Ο ορισμός #1 είναι μια εικονική περιγραφή των κακών Φαρισαίων [όπως τους αποκάλεσε ο Ιησούς Χριστός]. ενώ ο ορισμός #2 είναι πιο κυριολεκτικός.

Η λέξη «φίδι» στη Γένεση 3: 1 προέρχεται από την εβραϊκή λέξη nachash [Strong's # 5175] και αναφέρεται σε μια οχιά, με τον ακριβή όρο που τους περιέγραψε ο Ιησούς.

Έτσι, ο πνευματικός πατέρας των κακών Φαρισαίων στο Κατά Ματθαίον 12 ήταν ΤΟ φίδι, ο διάβολος.

Έτσι, η βλασφημία κατά του Αγίου Πνεύματος [του Θεού] που διέπραξαν οι Φαρισαίοι ήταν ότι έγιναν γιος του διαβόλου, καθιστώντας τον πατέρα τους, που είχε ως αποτέλεσμα να έχουν κακή καρδιά, που είχε ως αποτέλεσμα να λένε κακά πράγματα εναντίον του Θεού = βλασφημία.

Luke 4
5 Και ο διάβολος, ανεβάζοντας τον σε ένα ψηλό βουνό, του έδειξε όλα τα βασίλεια του κόσμου σε μια στιγμή.
6 Και ο διάβολος του είπε: Όλη αυτή η δύναμη θα σε δώσω και η δόξα τους, γιατί αυτό μου έχει παραδοθεί. και σε ποιον θα το δίνω.
7 Εάν, λοιπόν, θα με προσκυνήσεις, όλα θα είναι σου.

ΑΥΤΗ είναι η αληθινή αμαρτία της βλασφημίας κατά του Αγίου Πνεύματος: η λατρεία του διαβόλου, αλλά με έναν πονηρό, έμμεσο τρόπο – μέσα από τα βασίλεια αυτού του κόσμου, με όλα τα εγκόσμια χρήματα, τη δύναμη, τον έλεγχο και τη δόξα τους.

Ορισμός της βλασφημίας
Συμφωνία του Strong's # 988
blasphémia: συκοφαντία
Μέρος του Λόγου: Ουσιαστικό, Θηλυκή
Φωνητική ορθογραφία: (blas-fay-me'-ah)
Ορισμός: καταχρηστική ή χυδαία γλώσσα, βλασφημία.

Βοηθά σε μελέτες λέξεων
Cognate: 988 blasphēmía (από blax, "sluggish / slow" και 5345 / phḗmē, "φήμη, φήμη") - βλασφημία - κυριολεκτικά, αργή (αργή) για να καλέσετε κάτι καλό (αυτό είναι πραγματικά καλό) - και αργά για να εντοπίσετε τι είναι πραγματικά κακό (αυτό είναι πραγματικά κακό).

Βλασφημία (988 / blasphēmia) «αλλάζει» το σωστό στο λάθος (λάθος στο σωστό), δηλαδή καλεί αυτό που ο Θεός απορρίπτει, «σωστό» που «ανταλλάσσει την αλήθεια του Θεού με ψέμα» (Ro 1:25). Βλέπε 987 (blasphēmeō).

Με άλλα λόγια, αποτελείται από ψέματα, τα οποία μπορούν να προέρχονται μόνο από το διάβολο.

Ησαΐας 5: 20
Αλίμονο σε αυτούς που καλούν κακά καλό και καλό κακό. που έβαλαν το σκοτάδι για το φως και το φως για το σκοτάδι. που έβαλαν πικρή για γλυκιά, και γλυκιά για πικρή!

ΕΧΕΤΕ ΔΙΑΠΡΑΞΕΙ ΤΗΝ ΑΣΥΓΧΩΡΗΤΗ ΑΜΑΡΤΙΑ ΠΟΥ ΕΙΝΑΙ ΒΛΑΣΦΗΜΙΑ ΚΑΤΑ ΤΟΥ ΑΓΙΟΥ ΠΝΕΥΜΑΤΟΣ;

Τώρα λοιπόν που ξέρουμε τι βλασφημία κατά του Αγίου Πνεύματος είναι, πώς ξέρουμε αν το έχουμε διαπράξει ή όχι;

Καλή ερώτηση.

Είναι πολύ απλό.

Απλώς συγκρίνετε τα χαρακτηριστικά εκείνων που έχουν διαπράξει την ασυγχώρητη αμαρτία με τα δικά σας και δείτε αν ταιριάζουν.

Έτοιμοι;

Δευτερονόμιο 13: 13
Ορισμένοι άντρες, τα παιδιά του Μπεαλάλ, έφυγαν από σας και απέσυραν τους κατοίκους της πόλης τους λέγοντας: Ας πάμε και υπηρετούμε άλλους θεούς, τους οποίους δεν γνωρίζατε.

Η λέξη belial προέρχεται από την εβραϊκή λέξη beliyyaal [1100 του Strong] και σημαίνει αναξιότητα. χωρίς κέρδος? καλο για το τιποτα, που είναι μια τέλεια περιγραφή του διαβόλου και των παιδιών του.

Στα μάτια του Θεού, έχουν ένα αρνητικός μηδενική τιμή, αν λάβετε την έμφαση.

2 2 Peter: 12
Αλλά αυτά, ως φυσικά άγρια ​​θηρία, φτιαγμένα για να συλληφθούν και να καταστραφούν, λένε άσχημα πράγματα που δεν καταλαβαίνουν. και θα χαθούν τελείως στη διαφθορά τους.

Λοιπόν, είσαι:

  • αρχηγός μιας μεγάλης ομάδας ανθρώπων
  • που τους ξεγελάει και τους σαγηνεύει
  • στη διάπραξη ειδωλολατρίας [λατρεύοντας ανθρώπους, μέρη ή πράγματα αντί του ενός αληθινού Θεού]

Τουλάχιστον το 99% των ανθρώπων που διαβάζουν αυτό φιλτράρονται εδώ, από τον πρώτο κιόλας στίχο!

Τι ανακούφιση, σωστά;

Μην ανησυχείς φίλε. Ο καλός Κύριος έχει την πλάτη σου.

Τώρα η επόμενη παρτίδα των χαρακτηριστικών τους:

Παροιμίες 6
16 Αυτά τα έξι πράγματα θέλει ο Κύριος να μισεί, και επτά είναι βδέλυγμα γι 'αυτόν.
17 Μια περήφανη ματιά, μια γλώσσα ψεύδους, και τα χέρια που ρίχνουν αθώα αίμα,
18 Μία καρδιά που επινοεί κακές φαντασιώσεις, πόδια που είναι γρήγορα τα οποία τρέχουν σε κακό,
19 Μια ψεύτικη μαρτυρία που λέει ψέματα, και αυτός που σπείρει διαφωνία μεταξύ των αδελφών.

Έχετε ΚΑΙ τα 7 αυτά χαρακτηριστικά;

  1. Μια υπερήφανη ματιά – είσαι τόσο γεμάτος παθολογικός υπερηφάνεια και αλαζονεία που δεν μπορεί ποτέ να διορθωθεί;
  2. Μια ξαπλωμένη γλώσσα – είσαι συνηθισμένος και ειδικός ψεύτης χωρίς καμία απολύτως τύψεις;
  3. Χέρια που ρίχνουν αθώα αίμα – είσαι ένοχος για την εντολή ή τη διεξαγωγή πολλαπλών δολοφονιών πρώτου βαθμού εναντίον αθώων ανθρώπων;
  4. Μια καρδιά που δημιουργεί κακές φαντασιώσεις – επινοείτε κάθε είδους κακά και πονηρά πράγματα για να κάνετε ΚΑΙ στην πραγματικότητα να τα εκτελείτε;
  5. Πόδια που είναι γρήγορα να τρέχουν σε κακό – διαπράττετε συνήθως και ανελέητα πολλά παράνομα, ανήθικα, ανήθικα, κακά και καταστροφικά πράγματα;
  6. Μια ψεύτικη μαρτυρία που λέει ψέματα – κατηγορείτε ψευδώς τους ανθρώπους για κακό, εντός και εκτός της αίθουσας του δικαστηρίου, ακόμη και με όρκο [ψευδή ορκωμοσία], ανεξάρτητα από το αν αυτό σημαίνει τον θάνατο του κατηγορουμένου ή όχι, και φυσικά, χωρίς τύψεις και φτάσετε στο σημείο να δικαιολογήσετε κακό ή ψέματα για αυτό - πάλι;
  7. Εκείνος που σπείρει διαφωνία μεταξύ των αδελφών – προκαλείτε ρατσισμό, πολέμους, ταραχές ή άλλου είδους διαχωρισμούς μεταξύ ομάδων ανθρώπων, ιδιαίτερα χριστιανών, χωρίς τύψεις;

Κανείς δεν πρέπει να έχει και τα 10 σε αυτό το σημείο.

Τώρα για χαρακτηριστικό #11.

I Τιμόθευ 6
9 Αλλά αυτοί που θα είναι πλούσιοι πέφτουν στον πειρασμό και σε μια παγίδα και σε πολλές ανόητες και κακόβουλες σφοδρές επιθυμίες, οι οποίες πνίγουν τους ανθρώπους στην καταστροφή και την καταστροφή.
10 Για ο αγάπη των χρημάτων είναι η ρίζα όλων των κακών: οι οποίες, ενώ κάποιοι περιζήτησαν μετά, έκαναν λάθος από την πίστη και διέσχισαν με πολλές θλίψεις.

Δεν υπάρχει τίποτα κακό στο να είσαι πλούσιος. Το πρόβλημα είναι όταν είσαι τόσο γεμάτος απληστία που το να είσαι πλούσιος είναι το μόνο πράγμα στη ζωή σου και είσαι πρόθυμος να κάνεις οτιδήποτε [όπως τα 7 κακά πράγματα που αναφέρονται στις Παροιμίες 6] για να αποκτήσετε περισσότερα χρήματα, δύναμη και έλεγχο.

Τα χρήματα είναι απλώς μέσο ανταλλαγής.

Δεν είναι τίποτα άλλο παρά μελάνι σε χαρτί, ή ένας συνδυασμός μετάλλων που φτιάχνονται σε ένα νόμισμα, ή σήμερα, ψηφιακά κεφάλαια που δημιουργούνται σε έναν υπολογιστή, επομένως τα χρήματα δεν είναι η ρίζα όλων των κακών, την αγάπη του χρήματος που είναι η ρίζα όλων των κακών.

Matthew 6: 24
Κανένας άνθρωπος δεν μπορεί να εξυπηρετήσει δύο πλοιάρχους: γιατί είτε θα μισήσει το ένα, και θα αγαπήσει το άλλο. ή αλλιώς θα το κρατήσει στο ένα και θα περιφρονεί το άλλο. Δεν μπορείτε να υπηρετήσετε τον Θεό και τον θησαυρό [πλούτο ή πλούτο].

Υπάρχει ένας αριθμός λόγου σε αυτό το στίχο και ο τρόπος που λειτουργεί είναι αυτός:
κρατάτε πάνω σε αυτό που αγαπάτε και περιφρονείτε εκείνο που μισείτε.

Εάν τα χρήματα και η εξουσία είναι κύριό σας, και η απληστία είναι ποιος είστε, τότε έχετε πιθανώς την αγάπη των χρημάτων, η οποία είναι η ρίζα όλων των κακών.

Αν τα χρήματα διαχειρίζονται σωστά, μπορεί να είναι καλός υπηρέτης, αλλά με λάθος στάση καρδιάς, είναι τρομακτικά κακός κύριος.

Έτσι, εάν έχετε και τα 3 χαρακτηριστικά από το Δευτερονόμιο 13 ΚΑΙ και τα 7 χαρακτηριστικά που αναφέρονται στις Παροιμίες 6 ΣΥΝ την αγάπη για τα χρήματα στην Α' Τιμόθεο 6, τότε υπάρχει πολύ καλή πιθανότητα να γεννηθείτε από τον σπόρο του φιδιού [υπάρχουν πολλά άλλα χαρακτηριστικά όπως καλά, όπως το να είσαι: (μισητής του Κυρίου – Ψαλμοί 81:15· ή καταραμένα παιδιά – Β ́ Πέτρου 2:14)].

Ας πάρουμε λοιπόν μια πιο ξεκάθαρη εικόνα του ποιοι είναι πραγματικά αυτοί οι Φαρισαίοι από το απομακρυσμένο πλαίσιο του Ματθαίου 12: [δεν είναι όλες οι πληροφορίες για αυτούς, μόνο λίγο].

  • Πρώτον, στο Κατά Ματθαίον 9, κατηγόρησαν ψευδώς τον Ιησού ότι έδιωξε ένα μικρότερο πνεύμα διαβόλου με ένα μεγαλύτερο επειδή λειτουργούσαν οι ίδιοι διαβολικά πνεύματα, επομένως ήταν υποκριτές.
  • Δεύτερον, στο δεύτερο εδάφιο του Ματθαίου 12, κατηγόρησαν ψευδώς τον Ιησού ξανά
  • Τρίτον, ο Ιησούς θεραπεύει έναν άνθρωπο την ημέρα του Σαββάτου που είχε ένα μαραμένο χέρι στη δική του συναγωγή. Η απάντηση των Φαρισαίων ήταν να σχεδιάσει έναν τρόπο να τον δολοφονήσει, να τον καταστρέψει τελείως!

Αυτό εξηγεί όλες τις ψευδείς κατηγορίες εναντίον του Ιησού.

Αυτό εξηγεί την πλοκή για να δολοφονήσει τον Ιησού ακριβώς επειδή θεραπεύει έναν άνθρωπο με ένα μαραμένο χέρι την ημέρα του Σαββάτου.

Υπάρχουν 2 χαρακτηριστικά από τις Παροιμίες 6: ψευδομάρτυρας και σχεδίαζαν πώς να δολοφονήσουν τον Ιησού, [μόνο για τη θεραπεία ενός ανθρώπου την ημέρα του Σαββάτου = χύνοντας αθώο αίμα. Ο αληθινός φόνος προκαλείται όταν κάποιος διακατέχεται από ένα διαβολικό πνεύμα δολοφονίας, και όχι όταν ένα άτομο σκοτώνει πραγματικά κάποιον άλλο για αυτοάμυνα]. Ήταν επίσης ηγέτες που εξαπατούσαν τους ανθρώπους στην ειδωλολατρία [Δευτερονόμιο 13], τώρα έχουν 3 χαρακτηριστικά ανθρώπων που γεννήθηκαν από το σπόρο του φιδιού.

Αλλά όλα αυτά δεν είναι κάτι καινούργιο. Υπήρξαν πνευματικοί γιοι του διαβόλου για χιλιάδες χρόνια.

Genesis 3: 15
Και θα βάλω εχθρότητα ανάμεσα σε σένα [τον διάβολο] και τη γυναίκα, και ανάμεσα στον σπόρο σου [ο σπόρος του διαβόλου = απόγονος, άνθρωποι που έχουν πουλήσει τις ψυχές τους στον διάβολο] και τον σπόρο της. θα μελανιάσει το κεφάλι σου και θα φθείρεις τη φτέρνα του.

Έτσι, άνθρωποι που γεννήθηκαν από το σπόρο του φιδιού υπήρχαν από τότε που ο Κάιν, ο πρώτος άνθρωπος γεννημένος στη γη πολύ πίσω στη Γένεση 4. Ο Κάιν δολοφόνησε τον αδελφό του και οι Φαρισαίοι σχεδίασαν έναν τρόπο να δολοφονήσουν τον Ιησού Χριστό. Τα πρώτα καταγεγραμμένα λόγια του Κάιν στη Βίβλο ήταν ένα ψέμα, όπως και ο διάβολος.

John 8: 44
Είστε από τον πατέρα σας ο διάβολος, και οι επιθυμίες του πατέρα σας θα κάνετε. Ήταν δολοφόνος από την αρχή και δεν έμεινε στην αλήθεια, επειδή δεν υπάρχει αλήθεια μέσα του. Όταν μιλάει ψέματα, μιλάει για τα δικά του, γιατί είναι ψεύτης και ο πατέρας του.

Εδώ, στον Ιωάννη, ο Ιησούς αντιμετωπίζει μια άλλη ομάδα γραμματείων και Φαρισαίων, αυτή τη φορά στον ναό της Ιερουσαλήμ. Γεννήθηκαν επίσης από τον σπόρο του φιδιού, αλλά όχι όλοι οι θρησκευτικοί ηγέτες ήταν γιοι του διαβόλου, μόνο μερικοί από αυτούς, όπως και στον κόσμο μας σήμερα.

Στο βιβλίο των Πράξεων, πολλά χρόνια αργότερα, ο μεγάλος απόστολος Παύλος αντιμετώπισε και νίκησε έναν μάγο που γεννήθηκε από τον σπόρο του φιδιού.

Πράξεις 13
8 Όμως ο Ελύμας ο μάγος (επειδή είναι και το όνομά του με την ερμηνεία) τους αντέκρουσε, επιδιώκοντας να απομακρύνει τον αναπληρωτή από την πίστη.
9 Τότε ο Σαούλ (ο οποίος επίσης ονομάζεται Παύλος), γεμάτος το Άγιο Πνεύμα, έβαλε τα μάτια του επάνω του.
10 Και είπατε, γεμάτος από κάθε υποτίτιξη και κάθε κακομεταχείριση, παιδί του διαβόλου, εσύ εχθρός οποιασδήποτε δικαιοσύνης, δεν θα παύσεις να διαστρέψεις τους σωστούς δρόμους του Κυρίου;

Οι 2 κατηγορίες αμαρτίας: συγχωρέσιμο και ασυγχώρητο

Σε John 5: 16
Εάν κάποιος βλέπει τον αδελφό του να αμαρτάνει μια αμαρτία που δεν είναι μέχρι θανάτου, θα ζητήσει, και θα του δώσει τη ζωή για εκείνους που δεν αμαρτάνουν μέχρι θανάτου. Υπάρχει αμαρτία μέχρι θανάτου. Δεν λέω ότι θα προσευχηθεί γι 'αυτό.

«Υπάρχει αμαρτία μέχρι θανάτου: δεν λέω ότι θα προσευχηθεί για αυτό». - αυτή είναι η αμαρτία να κάνεις τον διάβολο τον Κύριό σου. Είναι άχρηστο να προσευχόμαστε για αυτούς τους ανθρώπους, επειδή είναι ο τρόπος που είναι επειδή ο πνευματικός σπόρος του διαβόλου μέσα τους δεν μπορεί να αλλάξει, να θεραπευτεί ή να αφαιρεθεί, περισσότερο από ένα δέντρο αχλαδιών που έχει τη δύναμη να αλλάξει τι είδους δέντρο είναι.

Αυτή είναι η μόνη και ασυγχώρητη αμαρτία γιατί όλοι οι σπόροι είναι μόνιμοι. Δεν είναι ότι ο Θεός δεν τον συγχωρεί ή δεν μπορεί να τον συγχωρήσει, αλλά η συγχώρεση είναι εντελώς άσχετη για ένα άτομο που γεννιέται από τον σπόρο του φιδιού.

Ο λόγος είναι ότι ακόμα κι αν έλαβαν συγχώρεση από τον Θεό, τότε τι; Ο σπόρος του διαβόλου θα παρέμενε ακόμα μέσα τους. Θα εξακολουθούσαν να κάνουν όλα εκείνα τα κακά πράγματα στο Δευτερονόμιο, τις Παροιμίες και εγώ ο Τιμόθεος [η αγάπη για το χρήμα].  

Τώρα λοιπόν όλα αυτά έχουν νόημα: αν ξεπουλήσεις την ψυχή σου στον διάβολο μέχρι του σημείου να γίνεις γιος του, τότε θα είσαι σε αιώνια καταδίκη και όχι αν κάνεις απλώς μερικά άσχημα πράγματα εδώ κι εκεί.

FacebookΤουίτερlinkedinrss
FacebookΤουίτερredditPinterestlinkedine-mail

Δυτικά Πτέρυγα: Προεδρεύων Josiah ΙΔΙΟΚΤΗΣΕΙ από το Θεό!

Το West Wing ήταν μια πολιτική δραματική τηλεοπτική σειρά [που δημιουργήθηκε από τον Aaron Sorkin] που έτρεξε από τον Σεπτέμβριο του 1999 έως τον Μάιο του 2006 και είχε 156 επεισόδια κατά τη διάρκεια των 7 εποχών της.

Αυτό το βίντεο κλιπ 4 λεπτών στη Γουέστ Πτέρυγα είναι από τη σεζόν 2, επεισόδιο 3 που ονομάζεται μεσοπρόθεσμα. Ο Πρόεδρος του Δημοκρατικού Κόμματος Josiah Bartlet παίζει τον Martin Sheen Η Δρ Jenna Jacobs παίζεται από την Claire Yarlett που εκπροσωπεί τη Dr. Laura Schlesinger.

Χρησιμοποιώ τώρα αυτό το φλογερό βιντεοκλίπ από την τηλεοπτική σειρά West Wing που χλευάζει τον Θεό για να εκπαιδεύσει τους Χριστιανούς να είναι μαθητές για τον Χριστό! Όταν ο Σατανάς σου δίνει λεμόνια, φτιάχνεις λεμονάδα.

Ορισμός του «ανήκει» από το Urban Dictionary

«V. ανήκει, 0wned, pwned, 0wn3d, pwn3d, own3d.
v. tr.
Για να γίνει ένας ανόητος? Για να κάνετε έναν ανόητο? Να συγχέεται ή να αποδειχθεί λάθος. ενοχλητικό κάποιον: Να είναι αμηχανία.

Ξεκίνησε ως ένας όρος που χρησιμοποιείται από τους χάκερ για να περιγράψει την απόκτηση ενός συστήματος [υπολογιστή], αφού χάραξε ένα κουτί και πήρε ρίζα [πρόσβαση], το ελέγχουν ουσιαστικά σαν να ήταν δικό τους, επομένως θα μπορούσε να θεωρηθεί ότι ανήκει σε αυτούς ».

Ορισμός συγχύσεως

ρήμα (χρησιμοποιείται με αντικείμενο)
1. να σκεφτείς με έναν σαρκαστικό, προσβλητικό ή εκνευριστικό τρόπο. κοροϊδεύω.
2. για να προκαλέσει με ταραχές? χαζός.

ουσιαστικό
3. μια προσβλητική στάση ή σαρκασμό. δυσάρεστη εκτίμηση ή πρόκληση.
4. Απαρχαιωμένος. ένα αντικείμενο που προσβάλλει τις διαμαρτυρίες ή τις περιφρονητικές κατηγορίες.

Βρετανοί ορισμοί λεξικού για ματαίωση
ρήμα (μεταβατικός)
1. να προκαλέσει ή να αποπροσανατολιστεί με κοροϊδία, περιφρόνηση ή κριτική
2. για να πειράξω; ταλαντεύεται

ουσιαστικό
3. μια παραμυκητική παρατήρηση
4. (αρχαϊκό) το αντικείμενο της ψευδαίσθησης

Ο σχετικός χρόνος σχετικά με το μικτό νήμα ή τα υφάσματα που θέτει η Josia στον Dr. Jacobs είναι από περίπου 2 λεπτά: 48 δευτερόλεπτα έως 2 λεπτά: 55 δευτερόλεπτα στο βίντεο. Αν παρατηρήσατε, ο Τζόζια δεν αναφέρει στην πραγματικότητα τις γραφές για τα διαφορετικά θέματα, αλλά έρχεται πολύ δυνατός και σίγουρος, οπότε οι περισσότεροι άνθρωποι απλά υποθέτουν ότι είναι σωστός.

Αφού διαβάσετε τους στίχους, θα δείτε γιατί δεν αναφέρονται οι γραφές επειδή εκθέτουν το ψέμα στο βίντεο!

Εδώ είναι τα 18 λόγια του Josia κατά λέξη: «Μπορώ να κάψω τη μητέρα μου σε μια μικρή οικογενειακή συγκέντρωση επειδή φορούσα ρούχα κατασκευασμένα από δύο διαφορετικά νήματα;»

Εδώ είναι οι μόνοι σχετικοί στίχοι στη Βίβλο που θα μπορούσα να βρω ότι ταιριάζουν με την περιγραφή στο βίντεο του μεσοχρονίου.

Δευτερονόμιο 22: 11 [KJV]
Δεν θα φορέσεις ενδύματα από διάφορα είδη, από μαλλί και λινό [μαζί].

Λευιτικό 19: 19 [KJV]
Πρέπει να κρατήσετε τα καταστατικά μου. Δεν πρέπει να αφήσεις τα βοοειδή σου φυλή με διαφορετικό είδος: δεν θα σπείρεις το χωράφι σου με σμύριδα σπόρου · ούτε θα έρθει επάνω σου ένα ένδυμα από λινό και μάλλινο.

Οι λέξεις «ένδυμα» και «ενδύματα» χρησιμοποιούνται 170 φορές στη Βίβλο. Έχω ελέγξει επιμελώς και τις 170 χρήσεις σε πολλές διαφορετικές εκδόσεις και καμία από αυτές δεν αναφέρει καύση, βασανισμό ή δολοφονία οποιουδήποτε για οποιονδήποτε λόγο οποιαδήποτε στιγμή σε οποιαδήποτε τοποθεσία για να φορέσω οποιοδήποτε ένδυμα με 2 διαφορετικά είδη νημάτων.

 ΜΠΟΥΣΤΑ!

Το ένδυμα χρησιμοποίησε 170 φορές στη Βίβλο

Επί πλέον:

  • Έλεγξα τη λέξη «μαλλί» και τα παράγωγά της: χρησιμοποιήθηκε 20 φορές σε ολόκληρη τη Βίβλο, αλλά δεν αναφέρω καύση, βασανιστήρια ή θάνατο
  • Έλεγξα τη λέξη «λινό» και τα παράγωγά της: χρησιμοποιήθηκε 90 φορές σε ολόκληρη τη Βίβλο, αλλά δεν αναφέρω καύση, βασανιστήρια ή θάνατο
  • Έλεγξα τη λέξη «λινάρι» και τα παράγωγά της: χρησιμοποιήθηκε 10 φορές σε ολόκληρη τη Βίβλο, αλλά δεν αναφέρω καύση, βασανιστήρια ή θάνατο
  • Δηλαδή: 170 φορές για τα ρούχα: 90 φορές για τα σεντόνια. 10 φορές για λινάρι και 20 φορές για μαλλί για συνολικά 290 στίχους [στο KJV] που δεν αναφέρουν καύση, βασανισμό ή θανάτωση κανενός!

Matthew 22: 29
Ο Ιησούς απάντησε και τους είπε: Βγάζετε εσείς, μη γνωρίζοντας τις γραφές, ούτε τη δύναμη του Θεού.

Τι κατάλληλος στίχος για τον Ιωσία!

Ας ρίξουμε μια πιο βαθιά ματιά για να δούμε τι είδους ένδυμα μιλάμε.

Λευιτικό 19:19 - Βίβλος Λάμσα από το αραμαϊκό κείμενο του 5ου αιώνα
Θα κρατάτε τα καταστατικά μου. Δεν πρέπει να αφήνετε τα βοοειδή σας να αναπαράγονται με διαφορετικό είδος.
Δεν θα σπείρετε το χωράφι σας με μικτό σπέρμα. ούτε θα φορέσεις ένα μανδύα
από μικτά υλικά.

Η λέξη «ένδυμα» στο Λευιτικό 19:19 στον αραβικό κείμενο του 5ου αιώνα μεταφράζεται μανδύα!

Βρετανοί ορισμοί λεξικού για το μανδύα
ουσιαστικό
1. (αρχαϊκό) ένα χαλαρό περιτύλιγμα ή μανδύα
2. Ένα τέτοιο ένδυμα που θεωρείται σύμβολο της εξουσίας ή της εξουσίας κάποιου: ανέλαβε το μανδύα του πατέρα του

220px-Antropov_Archbishop_Gavriil

[από την αποστολική Βίβλο - Ελληνικά OT & NT]
Ορισμός λέξεων [Thayer's | Ισχυρή]
Ο ορισμός του Thayer

ένα ένδυμα (οποιουδήποτε είδους)
τα ενδύματα, δηλαδή το μανδύα ή το μανδύα και το χιτώνα
το επάνω ρούχο, το μανδύα ή το μανδύα

Μια ελληνική μετάφραση της παλιάς διαθήκης που κωδικοποιείται στο σύστημα αρίθμησης του Strong συμφωνεί επίσης με τη διατύπωση του μανδύα του αραμαϊκού κειμένου αντί του ενδύματος. Όλοι οι μανδύες είναι ενδύματα, αλλά δεν είναι όλα τα ενδύματα. Αυτή είναι η διαφορά.

Το Λεξικό Βιβλίων του 1897 του Easton λέει ότι οι μανδύες φορούσαν αρχιερείς, προφήτες, βασιλιάδες και πλούσιους. Αυτό έχει πιο νόημα.

Εδώ είναι κάτι πολύ σημαντικό να λάβετε υπόψη:

Εάν τα ρούχα των στίχων του Δευτερονόμου και του Λευιτικού εφαρμόστηκαν σε όλους τους Ισραηλίτες, τότε οι παροιμίες 31:13 θα ήταν μια αντίφαση, κάτι που προφανώς δεν μπορεί να ισχύει. Αυτό υποστηρίζει και πάλι το γεγονός ότι το ένδυμα που αναφέρεται στον παλιό νόμο της διαθήκης είναι ο μανδύας, που προορίζεται για βασιλιάδες, ιερείς και προφήτες και όχι ένα συνηθισμένο ρούχο για τον κοινό.

Παροιμίες 31
10 Ποιος μπορεί να βρει μια ενάρετη γυναίκα; γιατί η τιμή της είναι πολύ πάνω από τα ρουμπίνια.
13 Επιδιώκει το μαλλί και το λινάρι και δουλεύει πρόθυμα με τα χέρια της.

Το μαλλί και το λινάρι που χρησιμοποιεί η ενάρετη γυναίκα για την παραγωγή γενικών ενδυμάτων είναι για τον άντρα και την οικογένειά της. Μόνο το λινό [λινό] θα χρησιμοποιηθεί για την κατασκευή του μανδύα, το οποίο προορίζεται για τους ιερείς. Τώρα έχουμε μια βιβλική αρμονία για άλλη μια φορά και δεν υπάρχουν αντιφάσεις.

Πρέπει επίσης να κάνουμε μια σημαντική διάκριση: στο εδάφιο 13, μόνο και μόνο επειδή αναφέρονται 2 διαφορετικά υλικά δεν σημαίνει ότι πρέπει να χρησιμοποιούνται στο ίδιο ένδυμα. Η ενάρετη γυναίκα έχει απλά αυτά τα δύο υλικά στην κατοχή της για να φτιάξει ρούχα, με κάθε ρούχο να κατασκευάζεται μόνο από το ένα ή το άλλο υλικό, αλλά όχι και τα δύο στο ίδιο ένδυμα.

Ezekiel 44
15 Αλλά οι ιερείς οι Λευίτες, οι γιοι του Ταντόκ, που κράτησαν την εξουσία του ιερού μου, όταν οι παιδιά του Ισραήλ έπεφταν από εμένα, θα πλησιάσουν σε μένα για να υπηρετήσουν σε μένα και θα σταθούν μπροστά μου για να μου προσφέρουν το λίπος και το αίμα, λέει ο Κύριος Θεός:
16 Θα εισέλθουν στο ιερό μου και θα πλησιάσουν στο τραπέζι μου, για να υπηρετήσουν σε μένα, και θα κρατήσουν την εξουσία μου.
17 Και όταν θα εισέλθουν στις πύλες της εσωτερικής αυλής, θα είναι ντυμένοι με ρούχα από λινό · και δεν θα έρθει πάνω τους κανένα μαλλί, ενώ υπηρετούν στις πύλες του εσωτερικού δικαστηρίου και εντός.
18 Θα έχουν καλύμματα από λινά πάνω στα κεφάλια τους και θα έχουν σανδάλια με λινά πάνω στους φιλέτους τους. Δεν πρέπει να συσσωρεύονται με κάτι που προκαλεί ιδρώτα.

Όλοι γνωρίζουν πόσο ζεστά είναι τα ρούχα από μαλλί. Πήγα σε ταξίδι 3 εβδομάδων στο Ισραήλ πριν από πολλά χρόνια, και το καλοκαίρι, ανάλογα με το πού βρίσκεστε, μπορεί να είναι στη δεκαετία του 80 και υγρό ή μπορεί να είναι πάνω από 100 βαθμούς και πολύ ξηρό. Και στους δύο τύπους κλίματος, η φθορά μαλλιού θα έκανε τον ιδρώτα σε κανέναν, κάτι που θα αντέβαινε την εντολή του Ιεζεκιήλ στους ιερείς.

Λάβετε υπόψη ότι πίσω στις ημέρες της παλαιάς διαθήκης, δεν είχαν ανακούφιση από τη θερμότητα και / ή την υγρασία με κλιματισμό ή ηλεκτρικούς ανεμιστήρες.

Έτσι, για άλλη μια φορά, η μετάφραση του μανδύα που έχει σχεδιαστεί ειδικά για ιερείς αντί για γενικό ρούχο έχει μεγαλύτερη σημασία.

Το Σχόλιο της Βίβλου Jamieson-Fausset-Brown [για το Leviticus 19: 19]
Δεν θα έρθει ούτε ένα ένδυμα από λινό και μάλλινο - παρόλο που αυτή η αρχή, όπως και οι άλλες δύο με τις οποίες συνδέεται, πιθανότατα σχεδιάστηκε για να ξεριζώσει κάποια δεισιδαιμονία, φαίνεται ότι είχε ένα περαιτέρω νόημα. Ο νόμος, που πρέπει να τηρηθεί, δεν απαγόρευε στους Ισραηλίτες να φορούν πολλά διαφορετικά είδη υφασμάτων μαζί, αλλά μόνο τα δύο που ορίζονται. Και οι παρατηρήσεις και οι έρευνες της σύγχρονης επιστήμης έχουν αποδείξει ότι «το μαλλί, όταν συνδυάζεται με λινό, αυξάνει τη δύναμή του να εκπέμπει την ηλεκτρική ενέργεια από το σώμα. Σε ζεστά κλίματα, προκαλεί κακοήθη πυρετό και εξαντλεί τη δύναμη. και όταν πέφτει από το σώμα, συναντά με τον θερμό αέρα, φλεγμονή και εκκρίνει σαν κυψέλη »[Whitlaw]. (Βλέπε Eze 44:17, 18).

Σχόλιο του Ellicott για Αγγλικούς αναγνώστες
«Όχι μόνο απαγορεύεται η ύφανση μάλλινα και νήματα από λινάρι σε ένα υλικό για να φτιάξουν ρούχα, αλλά σύμφωνα με τους διαχειριστές του νόμου κατά τη διάρκεια του δεύτερου ναού, ένας Ισραηλίτης δεν πρέπει να επιδιορθώσει ένα μάλλινο ένδυμα με νήμα από λινάρι και το αντίστροφο ».

Αυτό υποστηρίζει τα αραμαϊκά και ελληνικά κείμενα ότι το ένδυμα ήταν ένα μανδύα, το οποίο προορίζεται για ιερείς.

Έκθεση του Gill για ολόκληρη τη Βίβλο
Ούτε θα έρθει επάνω σου ένα ένδυμα από λινά και μάλλινα. διότι, όπως λέει ο Ιωσήφ (Ι), δεν επιτρέπεται σε κανέναν μόνο οι ιερείς να φορούν ένα τέτοιο ένδυμα και με το οποίο συμφωνεί η Misnah (m)

Ορισμός του mishnah

ουσιαστικό, πληθυντικό Mishnayoth, Mishnayot, Mishnayos
1. η συλλογή των προφορικών νόμων που καταρτίστηκαν για το ad 200 από τον ραβίνο Ιούδα ha-Nasi και αποτελούν το βασικό μέρος του Ταλμούδ.
2. ένα άρθρο ή ένα τμήμα αυτής της συλλογής.

Έτσι, τρία διαφορετικά σχόλια της Βίβλου, ο Μισνά, ο Ιωσήφ, ο μεγάλος ιστορικός της πρώιμης εκκλησίας, 2 αρχαία βιβλικά χειρόγραφα, καθώς και πολλά άλλα εδάφια της Βίβλου συμφωνούν ότι το ένδυμα που αναφέρεται στο Λευιτικό & Δευτερονόμιο είναι ένα μανδύα για τους ιερείς.

Λευιτικό 6: 10
Και ο ιερέας θα βάλει επάνω του λινό ένδυμα, και του λινό θα βάλει τα χνεύματα στη σάρκα του και θα πάρει την τέφρα την οποία έφτιαξε η φωτιά με το ολοκαύτωμα στο θυσιαστήριο και θα τα βάλει δίπλα στο θυσιαστήριο.

Δεν αναφέρεται εδώ το μαλλί γιατί αυτό απαγορευόταν από τον παλαιό νόμο των διακηρύξεων.

Ωστόσο, εάν κάποιος μολύνθηκε από λέπρα και μολύνει τα ρούχα του, τότε τους διατάχθηκε να κάψει τα ρούχα [και όχι το άτομο!] Για να καταστρέψει τη λέπρα στο ύφασμα και να την αποτρέψει να εξαπλωθεί, κάτι που έχει νόημα, καθώς δεν ήξερε τι το προκάλεσε ή πώς να το θεραπεύσει.

Leviticus 13 [Ενισχυμένη Βίβλος]
50 Ο ιερέας θα εξετάσει το άρρωστο αντικείμενο και θα το κλείσει επτά ημέρες.
51 Θα εξετάσει την ασθένεια την έβδομη ημέρα. αν [εξαπλωθεί] στο ένδυμα ή στο αντικείμενο, ανεξάρτητα από ποια υπηρεσία μπορεί να χρησιμοποιηθεί, η ασθένεια είναι μια σαπίσια ή διαβρωτική λέπρα. είναι ακάθαρτο.
52 Πρέπει να κάψει το ρούχο, είτε είναι νοσούντο στη σπονδυλική στήλη είτε στο λούστρο, σε μαλλί ή σε λινά ή σε οτιδήποτε είναι κατασκευασμένο από δέρμα. επειδή είναι μια σαπίζοντας ή διαβρωτική λέπρα, που πρέπει να καεί στη φωτιά.

Εδώ είναι ένας ακόμη λόγος για την εντολή να μην αναμιγνύονται 2 διαφορετικά είδη νημάτων στο μανδύα του ιερέα.

Δείτε τη σελίδα 112 στη σελίδα Τρόποι και έθιμα της Βίβλου [# 203 ανάμεικτο ύφασμα] του Rev. James m. Φρίμαν. Ένας πλήρης οδηγός για την προέλευση και τη σημασία της χρονολογούμενης βιβλικής μας παράδοσης.

"Αυτό ήταν σε αντίθεση με τους Zabian ιερείς, οι οποίοι φορούσαν ρόμπες από μάλλινα και λινό, ίσως ελπίζοντας έτσι να ωφεληθεί από κάποια τυχερή σύνδεση των πλανητών, που θα έφερνε μια ευλογία για τα πρόβατά τους και το λινάρι τους.

Λέγεται ότι οι ευσεβείς Εβραίοι δεν θα ράβουν ένδυμα από μάλλινα και λινάρι νήματα, και αν κάποιος είδε έναν Ισραηλίτη να φοράει ένα ένδυμα από μικτό πανί, ήταν νόμιμο να πέσει πάνω του και να σκίσει το απαγορευμένο ένδυμα.

Για άλλη μια φορά, τα κομμάτια του παζλ των μικτών νημάτων στο βίντεο της West Wing ταιριάζουν απόλυτα.

Τα βιβλία Google επιβεβαιώνουν και αυτό.   Τα ρούχα των ιερέων της Ζαβίας ήταν φτιαγμένα από μαλλί και λινό [βλ. Τέλος σελίδας]

[Εισαγωγή στην Παλαιά Διαθήκη: κριτική, ιστορική και θεολογική, που περιλαμβάνει μια συζήτηση των πιο σημαντικών ερωτημάτων που ανήκουν στα διάφορα βιβλία, Volume 1]

Τώρα λοιπόν γνωρίζουμε ότι το βίντεο του West Wing Midterms ψέμασε υπονοούμενα, που κατασκευάστηκε τελείως, την ιδέα ότι η Βίβλος λέει να κάψει κάποιον στο θάνατο επειδή φορούσε ένα ένδυμα με διαφορετικά είδη υφάσματος ή νήματα 2.

Τι άλλο λοιπόν είναι λάθος;

Η σαφής συνέπεια είναι ότι οι παλαιοί νόμοι των διαδοχικών πράξεων ισχύουν άμεσα για μας.

Ποια είναι τα βιβλία της παλαιάς διαθήκης που γράφονται απευθείας στο;

Leviticus 1
1 Και ο Κύριος κάλεσε τον Μωυσή και μίλησε προς αυτόν από τη σκηνή της εκκλησίας, λέγοντας:
2 Μιλήστε στους γιους Ισραήλκαι πείτε σε αυτούς: Αν κάποιος από εσάς φέρει προσφορά στον Κύριο, θα πρέπει να φέρετε την προσφορά σας από τα βοοειδή, από το κοπάδι και από το ποίμνιο.

Δευτερονόμιο 1: 1
Αυτοί είναι οι λόγοι που ο Μωυσής μίλησε σε όλο τον Ισραήλ από την πλευρά αυτή Ιορδάνη στην έρημο, στην πεδιάδα πάνω από την Κόκκινη θάλασσα, ανάμεσα στον Παράν, στον Τοπέλ και στον Λάβαν, στον Ασερόθ και στον Ντισαάμπ.

Ι Κορινθίους 10: 32
Μην παραβιάζετε ούτε τους Ιουδαίους, ούτε τους Εθνικούς ούτε την εκκλησία του Θεού:

Αυτές είναι οι 3 μεγάλες ταξινομήσεις ανθρώπων. Η εκκλησία του Θεού δεν δημιουργήθηκε μέχρι την εποχή της χάριτος την ημέρα της Πεντηκοστής το 28 μ.Χ., οπότε η παλιά διαθήκη και τα Ευαγγέλια γράφτηκαν απευθείας στο Ισραήλ, προτού υπάρξει η εκκλησία του Θεού.

Ρομάντζο 3: 19
Τώρα γνωρίζουμε ότι όσα πράγματα λέει ο νόμος, λέει σε αυτούς που είναι κάτω από το νόμο: ότι κάθε στόμα μπορεί να σταματήσει και όλος ο κόσμος μπορεί να γίνει ένοχος ενώπιον του Θεού.

Οι Ισραηλίτες κατά τη διάρκεια του Λευιτικού και του Δευτερονόμου βρίσκονταν υπό τη δουλεία του παλαιού μαρτυρίου Μωσαϊκό νόμο [ο νόμος του Μωυσή] Δεν είμαστε επειδή η χάρη και η αλήθεια προήλθαν από τη ζωή και τα έργα του Ιησού Χριστού.

Γαλάτες 3
23 Αλλά πριν ήρθε η πίστη [η πίστη του Ιησού Χριστού], κρατήσαμε κάτω από το νόμο, έκλεισα την πίστη που θα έπρεπε αργότερα να αποκαλυφθεί.
24 Γιατί ο νόμος ήταν ο διευθυντής μας για να μας φέρει στο Χριστό, για να δικαιωθούμε με πίστη.
25 Αλλά αφού έρχεται η πίστη, δεν είμαστε πλέον υπό τον διευθυντή [του νόμου].
26 Διότι είναι όλα τα παιδιά του Θεού με την πίστη στον Ιησού Χριστό.

Ρομάντζο 15: 4
Για ό, τι γράφτηκαν τα προηγούμενα γράφτηκαν για τη μάθειά μας, ότι εμείς με την υπομονή και την άνεση των Γραφών μπορούμε να έχουμε ελπίδα.

Το «Aforetime» αναφέρεται στην περίοδο πριν από την ημέρα της Πεντηκοστής το 28 μ.Χ., που ήταν η πρώτη ημέρα της εποχής της χάριτος, στην οποία ζούμε τώρα.

Πράξεις 21: 20
Και όταν το άκουσαν, δοξάζουν τον Κύριο και του είπαν: «Δείτε, αδελφέ, πόσα χιλιάδες Ιουδαίοι υπάρχουν εκείνοι που πιστεύουν. και όλοι είναι ζήλοι του νόμου:

Αυτός είναι ο λόγος για τον οποίο πολλές φορές έχουμε υποστεί τη δέσμευση των παλαιών νόμων περί διαθήκης, επειδή υπάρχουν πάρα πολλοί θρησκευόμενοι που έβαλαν τους νόμους της παλαιάς διαθήκης [που είχε ήδη εκπληρωθεί από τον Ιησού Χριστό] πάνω από τη χάρη του Θεού στην οποία ζούμε σήμερα.

Επομένως, η παλιά διαθήκη και τα Ευαγγέλια γράφτηκαν για τη μάθησή μας, αλλά όχι απευθείας σε εμάς, οπότε κανένα άτομο από το 28AD δεν απαιτείται ούτε καν υποχρεούται να εκτελέσει τους στίχους του Δευτερονόμου και του Λευιτικού!

Έτσι, αυτό το ενδιάμεσο βίντεο του West Wing βασίζεται σε πολλά άσχημα πράγματα:

  1. Ψέματα: Ο Σατανάς συχνά προσθέτει λέξεις στον λόγο του Θεού για να τον καταστρέψει και να διδάξει λανθασμένα δόγματα που απομακρύνουν τους ανθρώπους από τον Θεό.
  2. Τακτικές: Οι κακοί θρησκευτικοί ηγέτες συχνά δελεάζουν και χλευάζουν τον Ιησού και άλλους με περιφρόνηση για τον Θεό και τον λόγο του
  3. Νομικός χαρακτήρας: ο διάβολος χρησιμοποιεί τον νομιμοποιητικό τρόπο για να βάλει τους ανθρώπους κάτω από τη δουλεία των παλαιών νόμων που ο Ιησούς Χριστός μας απελευθέρωσε ήδη
  4. Αγνοια: Ο πρόεδρος Josia προφανώς δεν έκανε την εργασία του, αλλά προσποιήθηκε ότι ήταν η βιβλική αρχή! Αυτό μας οδηγεί στο επόμενο…
  5. Υποκρισία: Ο Ιησούς Χριστός κάλεσε κάποιους πολύ κακούς θρησκευτικούς ηγέτες υποκριτές πολλές φορές σε όλα τα ευαγγέλια

Από το βίντεο της West Wing, η ερώτηση του Προέδρου Josiah Bartlet «Μπορώ να κάψω τη μητέρα μου σε μια μικρή οικογενειακή συγκέντρωση επειδή φορούσα ρούχα από δύο διαφορετικά νήματα;» υπονοεί ότι η Βίβλος δίνει εντολή να γίνει αυτό, αλλά προφανώς κάνει λάθος.

FacebookΤουίτερlinkedinrss
FacebookΤουίτερredditPinterestlinkedine-mail

Ήταν ο Ιησούς έστειλε να προκαλέσει πόλεμο

Σας αρέσουν οι προκλήσεις; Τι συμβαίνει με την αντιμετώπιση ορισμένων στίχων που δεν είναι μόνο πολύ δύσκολες για πολλούς, αν όχι για τους περισσότερους, χριστιανούς και μη χριστιανούς, αλλά, για να κάνουν τα πράγματα ακόμα χειρότερα, μοιάζουν να έρχονται σε αντίθεση με πολλούς άλλους στίχους της Βίβλου;

Πολλοί άνθρωποι θα μπορούσαν να συμπεράνουν εσφαλμένα ότι η Βίβλος περιέχει ομιλία μίσους, είναι τρελή, ρίχνει την πετσέτα μέσα και πηγαίνει μακριά με μια πικρή γεύση στο στόμα τους ενάντια στον Ιησού, τη Βίβλο ή τον Θεό, ίσως για το υπόλοιπο της ζωής τους, αναρωτιούνται πώς όλα αυτό θα μπορούσε να είναι.

Όπως προσπαθώ να κάνω σε όλες τις διδασκαλίες μου, ο σκοπός τους δεν είναι μόνο να διδάσκουν την πνευματική γνώση, αλλά να σας εξουσιοδοτήσουν να κάνετε τη δική σας κρίσιμη, λογική σκέψη και ποια δωρεάν εργαλεία έρευνας για τη βιβλιοθήκη θα χρησιμοποιήσετε για να φτιάξετε το λόγο του Θεού σας τα δικά.

Πώς να ριζωθείτε και να στηριχθείτε στην αγάπη του Θεού και ο λόγος του είναι αυτό που έχει σημασία.

Οι εν λόγω στίχοι βρίσκονται στο δέκατο κεφάλαιο του ευαγγελίου του Ματθαίου.

Matthew 10 [KJV]
34 Μη σκεφτείτε ότι ήρθα να στείλω την ειρήνη στη γη: δεν ήρθα να στείλω την ειρήνη, αλλά ένα σπαθί.
35 Γιατί έφτασα να κάνω έναν άνδρα σε αντίθεση με τον πατέρα του και την κόρη ενάντια στη μητέρα της και την κόρη του ενάντια στη μητέρα της.
36 Και οι εχθροί ενός ανθρώπου θα είναι αυτοί του σπιτιού του.

Πώς θα μπορούσε ο Ιησούς να πει κάτι τέτοιο;!;!

Για να κάνουν τα πράγματα ακόμη χειρότερα, υπάρχουν ακόμα περισσότεροι στίχοι στον Λουκά παρόμοιοι με αυτούς!

Luke 12
51 Ας υποθέσουμε ότι ήρθα να δώσω ειρήνη στη γη; Σας λέω, όχι. αλλά μάλλον διαίρεση:
52 Διότι από εδώ και πέρα ​​θα υπάρχουν πέντε σε ένα σπίτι χωρισμένα, τρία έναντι δύο και δύο έναντι τριών.
53 Ο πατέρας θα χωριστεί ενάντια στον γιο και τον γιο εναντίον του πατέρα. η μητέρα ενάντια στην κόρη και η κόρη ενάντια στη μητέρα. η μητέρα του ενάντια στην κόρη της και η κόρη του ενάντια στη μητέρα της.

Όποτε βλέπουμε μια προφανή αντίφαση με τους 2 ή περισσότερους στίχους της Βίβλου ή ακόμη και αν δεν υπάρχουν πραγματικές αντιφάσεις, αλλά το ίδιο το στίχο φαίνεται να είναι λανθασμένο ή εξαιρετικά απίθανο, ή απλά φαίνεται να έρχεται σε αντίθεση με όλη την κοινή λογική και τη λογική, τι είμαστε να κάνω?

Η απάντηση πρέπει να είναι σε ένα ή δύο μέρη: είτε υπάρχει λανθασμένη μετάφραση των βιβλικών χειρογράφων, είτε δεν καταλαβαίνουμε σωστά τον στίχο. Αυτό θα μπορούσε να οφείλεται σε ανακριβείς διδασκαλίες που είχαμε στο παρελθόν, έλλειψη πληροφοριών ή ίσως μια προκαταρκτική ιδέα ή λανθασμένη υπόθεση για την οποία δεν γνωρίζουμε αμέσως.

Ας ξεκινήσουμε λοιπόν το ταξίδι μας για την αλήθεια βλέποντας εάν υπάρχει εσφαλμένη μετάφραση του κειμένου μεταβαίνοντας στο biblegateway.com και χρησιμοποιώντας τη δυνατότητα παράλληλων στίχων για να δοκιμάσουμε 3 άλλες τυχαία επιλεγμένες εκδόσεις.

3 διαφορετικές εκδόσεις Βίβλου του Matthew 10: 34-36

Matthew 10 [Darby]
34 Μην σκεφτείτε ότι έχω έρθει να στείλω ειρήνη στη γη: δεν έχω έρθει να στείλω ειρήνη, αλλά ένα σπαθί.
35 Γιατί έχω έρθει να κάνω έναν άνδρα σε αντίθεση με τον πατέρα του και την κόρη με τη μητέρα της και τη νύφη με τη πεθερά του.
36 και αυτοί του νοικοκυριού του [θα είναι] εχθροί ενός άνδρα.

Matthew 10 [Ενισχυμένη Βίβλος]
34 Μην νομίζετε ότι έχω έρθει να φέρει την ειρήνη στη γη. Δεν έχω έρθει να φέρει ειρήνη, αλλά ένα σπαθί.
35 Γιατί έχω καταφέρει να χωρίσω έναν άντρα από τον πατέρα του και μια κόρη από τη μητέρα του και μια νεαρή παντρεμένη σύζυγο από τη μητέρα του,
36 Και οι εχθροί ενός ανθρώπου θα είναι από την οικογένειά του.

Matthew 10 [Ανάκληση νέας διαθήκης]
34 Μην νομίζετε ότι ήρθα να φέρω την ειρήνη στη γη. Δεν ήρθα να φέρω την ειρήνη, αλλά ένα σπαθί.
35 Γιατί ήρθα να γυρίσω έναν άνδρα εναντίον του πατέρα του, και μια κόρη ενάντια στη μητέρα της, και μια νύφη εναντίον της
πεθερά;
36 και οι εχθροί ενός ανθρώπου θα είναι μέλη της δικής του οικογένειας.

Μέχρι στιγμής, το κείμενο παραμένει ουσιαστικά το ίδιο, αλλά θα ελέγξουμε τα παλαιότερα, πιο έγκυρα χειρόγραφα 2 για να είμαστε σίγουροι.

Εδώ λέει ο κώδικας Sinaiticus [το παλαιότερο πλήρες αντίγραφο της ελληνικής νέας διαθήκης, που χρονολογείται από τον 4 αιώνα]

Codex Sinaiticus
Matthew 10
34 Μην σκεφτείτε ότι ήρθα να στείλω ειρήνη στη γη, ήρθα να μην στείλω ειρήνη, αλλά ένα σπαθί.
35 Γιατί ήρθα να κάνω έναν άνδρα σε αντίθεση με τον πατέρα του και μια κόρη με τη μητέρα της και μια νύφη με τη πεθερά του.
36 και οι εχθροί ενός ανθρώπου θα είναι εκείνοι του νοικοκυριού του.

Codex Sinaiticus: 4 αιώνα ελληνικό κείμενο του Ματθαίου 6
Codex Sinaiticus: 4 αιώνα ελληνικό κείμενο του Ματθαίου 6

Και τέλος, θα ρίξουμε μια ματιά σε ένα αρχείο της Βίβλου Λάμσα, μεταφρασμένο από αραμαϊκό κείμενο του 5ου αιώνα.

Lamsa Βίβλος
Matthew 10
34 ¶ Μην περιμένετε ότι έρχομαι για να φέρει ειρήνη στη γη. Δεν έχω έρθει
φέρτε ειρήνη, αλλά ένα σπαθί.
35 Γιατί έχω έρθει να κάνω έναν άνδρα εναντίον του πατέρα του και μια κόρη ενάντια σε αυτήν
μητέρα και νύφη κατά της πεθεράς της.
36 Και οι εχθροί ενός ανθρώπου θα είναι τα μέλη της δικής του οικογένειας.

Εντάξει, οπότε αφού ελέγξουμε πολλές διαφορετικές εκδόσεις και χειρόγραφα, μπορούμε να δούμε ότι η πιθανότητα ενός σφάλματος μετάφρασης [ή ακόμη και της σκόπιμης βιβλικής πλαστογράφησης] είναι εξαιρετικά μικρή. Επομένως, πρέπει να συμπεράνουμε ότι το πρόβλημα είναι στην κατανόησή μας αυτών των δύσκολων στίχων και όχι μιας εσφαλμένης μετάφρασης.

Τώρα θα αρχίσουμε να ρίχνουμε λίγο φως σε αυτό το απόσπασμα της γραφής. Στο κεντρικό περιθώριο της Βίβλου μου, υπάρχει μια σημείωση αναφοράς που λέει ότι αυτοί οι στίχοι αναφέρθηκαν από την παλιά διαθήκη - Μιχαίας 7: 6.

Micah 7
1 Αλίμονο είμαι εγώ! γιατί εγώ είμαι όπως όταν έχουν συγκεντρώσει τα φρούτα του καλοκαιριού, όπως τα γκρέιπλενγκ του τρύγου: δεν υπάρχει σμήνος για φαγητό: η ψυχή μου θέλησε το πρώτο καρπό.
2 Ο καλός αφανίστηκε από τη γη · και δεν υπάρχει κανείς ορθός ανάμεσα στους ανθρώπους · όλοι βρίσκονται σε αναμονή για αίμα. κυνήγι κάθε άνθρωπο τον αδελφό του με ένα δίχτυ.
3 Για να κάνουν το κακό με τα δύο χέρια σοβαρά, ζητάει ο πρίγκιπας και ο δικαστής ζητάει ανταμοιβή. και ο μεγάλος άνθρωπος, εκδηλώνει την άσχημη επιθυμία του: έτσι το τυλίγουν.
4 Ο καλύτερος από αυτούς είναι σαν ένα φράγμα: ο πιο όρθιος είναι πιο έντονος από ένα αγκάθι φράχτη: η μέρα των φυλακών σου και η επίσκεψή σου έρχεται. τώρα θα είναι η αμηχανία τους.
5 Μην εμπιστεύεστε σε έναν φίλο, δεν έχετε εμπιστοσύνη σε έναν οδηγό: κρατήστε τις πόρτες του στόματός σας από εκείνη που βρίσκεται στο στήθος σας.
6 Γιατί ο γιος ατιμάζει τον πατέρα, η κόρη σηκώνεται ενάντια στη μητέρα της, η νύφη ενάντια στη πεθερά της. οι εχθροί ενός άνδρα είναι οι άντρες του σπιτιού του.
7 Γι 'αυτό θα κοιτάξω στον Κύριο. Θα περιμένω τον Θεό της σωτηρίας μου: ο Θεός μου θα με ακούσει.

Έτσι, στο Κατά Ματθαίον 10, ο Ιησούς αναφέρει από την παλιά διαθήκη. Η ιδέα των μελών μιας οικογένειας να είναι εναντίον του άλλου δεν προήλθε από αυτόν. Απλώς μεταβίβαζε τις ίδιες βασικές πληροφορίες στη γενιά του και πέραν αυτής. Αλλά αυτό δεν εξηγεί ακόμα πλήρως το μυστήριο - ακόμα.

Όπως μπορούμε να δούμε από το πλαίσιο, όταν τα μέλη ενός νοικοκυριού βρίσκονται σε πόλεμο το ένα με το άλλο, η βασική αιτία προέρχεται από τους κακούς ανθρώπους της εποχής τους - [οι στίχοι 2 έως 4 τους περιγράφουν καλά], και όχι ο Ιησούς. Στο στίχο 3, η λέξη «ανταμοιβή» προέρχεται από την εβραϊκή λέξη «shillum» [φωνητική ορθογραφία: (shil-loom »)] και σημαίνει« δωροδοκία ».

Οι θρησκευτικοί ηγέτες στην εποχή του Μίκα ήταν διεφθαρμένοι, όπως και πολλοί σήμερα. Όποτε υπάρχουν δωροδοκίες, υπάρχουν και άλλα κακά πράγματα και η λειτουργία πολλαπλών πνευμάτων διαβόλων.

Έξοδος 23: 8 [Ενισχυμένη Βίβλος]
7 Κρατήστε μακριά από ένα ψεύτικο ζήτημα και [να είστε πολύ προσεκτικοί] να μην καταδικάζετε μέχρι θανάτου τους αθώους και τους δίκαιους, γιατί δεν θα δικαιολογώ και θα αθωώσω τους πονηρούς.
8 Δεν πρέπει να παίρνετε δωροδοκία, γιατί η δωροδοκία τυφλώνει όσους έχουν θέα και διαστρεβλώνουν τη μαρτυρία και την αιτία των δίκαιων.

Το ψέμα και η δωροδοκία συμβαδίζουν. Πολύ συχνά συνδέονται μεταξύ τους, όπως είναι οι βίαιοι όχλοι, οι ταραχές κ.λπ. Η δωροδοκία δεν προκαλεί σωματική τύφλωση, αλλά πνευματική. Αυτός είναι ο λόγος που τόσο μεγάλο μέρος της πολιτικής, των τεχνητών συστημάτων θρησκείας και των μεγάλων επιχειρήσεων είναι «τυφλά» στο κακό που προκαλούν και γιατί ψεύδονται για να καλύψουν τη διαφθορά τους που βλέπουμε τόσο συχνά σήμερα στα μέσα ενημέρωσης και στο Διαδίκτυο.

Micah 3
9 Ακούστε αυτό, προσεύχομαι, αρχηγούς του σπιτιού του Ιακώβ, και αρχηγούς του σπιτιού του Ισραήλ, που αποθαρρύνουν την κρίση και διαστρεβλώνουν κάθε δικαιοσύνη.
10 Δημιουργούν Σιών με αίμα και Ιερουσαλήμ με ανομία.
11 Οι επικεφαλής τους κρίνουν για ανταμοιβή και οι ιερείς τους διδάσκουν για μισθωτή και οι προφήτες τους θεϊκοί για χρήματα · όμως θα στηρίζονται στον Κύριο και θα λένε: Δεν είναι ο Κύριος ανάμεσά μας; κανένα κακό δεν μπορεί να έρθει πάνω μας.

Παροιμίες Το 6 έχει μια ακόμα πιο εκτενή λίστα με τα χαρακτηριστικά αυτών των κακών ανθρώπων.

Παροιμίες 6
12 Ένας άνθρωπος του Belial, ένας πονηρός άνθρωπος, είναι αυτός που πηγαίνει με ένα διεστραμμένο στόμα.
13 ξυπνάει με τα μάτια του, μιλάει με τα πόδια του, διδάσκει με τα δάχτυλά του,
14 οι πλάνες είναι στην καρδιά του. ο ίδιος επιδιώκει πάντα κακό, σπείρει αντιπαλίες.
15 Επομένως η καταστροφή του θα έρθει ξαφνικά: σε μια στιγμή θα σπάσει και χωρίς θεραπεία.
16 Αυτά τα έξι [πράγματα] ο Ιεχωβά μίσος, ναι, επτά είναι ένα βδέλυγμα γι 'αυτόν,
17 τα λαμπερά μάτια, μια γλώσσα ξαπλωμένη και τα χέρια που ρίχνουν αθώα αίμα.
18 μια καρδιά που επινοεί κακές φαντασιώσεις. πόδια που είναι γρήγορα σε τρέξιμο σε κακό;
19 μια ψεύτικη μαρτυρία που εξηγεί ψέματα και αυτός που σπείρει διαφωνίες μεταξύ των αδελφών.

Ποιοι είναι αυτοί οι άνθρωποι του belial;

Ορισμός του Belial
ουσιαστικό
1. Θεολογία. το πνεύμα του κακού προσωποποιήθηκε? ο διάβολος; Σατανάς.
2. (στο Milton's Paradise Lost) ένας από τους πεσμένους αγγέλους.

Προέλευση του belial
<Εβραϊκά bəliyyaʿal, ισοδύναμο με το bəlī χωρίς + yaʿal, αξίζει, χρήση

Λεξικό
Βασισμένο στο Λεξικό τυχαίου σπιτιού, © Random House, Inc. 2015.

Οι άνδρες του belial μεταφράζονται κυριολεκτικά Άνδρες άνευ αξίας και αναφέρεται σε ανθρώπους που είναι οι πνευματικοί γιοι του διαβόλου.

Βρετανοί ορισμοί λεξικό για Belial
ουσιαστικό
1. ένας δαίμονας που αναφέρεται συχνά στην αποκαλυπτική λογοτεχνία: προσδιορίζεται στη χριστιανική παράδοση με τον διάβολο ή τον Σατανά
2. (στην Παλαιά Διαθήκη και τη ραβινική λογοτεχνία) την ατιμωρησία ή την κακία

Προέλευση και ιστορία του Word για το Belial
αρχές του 13ου αιώνα, από τα εβραϊκά bel'yya'al "καταστροφή", κυριολεκτικά "άχρηστα", από το b'li "χωρίς" + ya'al "χρήση". Η κακία ως κακή δύναμη (Δευτ. Xiii: 13) αργότερα αντιμετωπίστηκε ως κατάλληλο όνομα για τον Σατανά (2 Κορ. vi: 15), αν και ο Μίλτον τον έκανε έναν από τους πεσμένους αγγέλους.
Online Λεξικό Ετυμολογίας, © 2010 Douglas Harper

Υπάρχουν μόνο βασικοί τύποι 2 για τους λόγους του πολέμου: λόγοι 5-αισθήσεις και πνευματικοί. Στην κατηγορία των αισθήσεων 5, ο πραγματικός αριθμός αιτιών μπορεί να είναι ατελείωτος: διαφορές επί περιουσίας, χρήματος, φυσικών πόρων κ.λπ., αλλά η αιτία είναι στην πνευματική κατηγορία.

Οι άνδρες και οι γυναίκες που έχουν πουληθεί στον Σατανά, αυτούς τους γιους του Μπέιαλ, είναι η βασική αιτία των πολέμων. Δεν χρειάζεται να είστε επιστήμονας πυραύλων ή χειρουργός εγκεφάλου για να καταλάβετε ότι η διάπραξη δολοφονιών, ψέματος, εξαπάτησης, σποράς διαφωνιών μεταξύ διαφόρων ομάδων ανθρώπων, η επινόηση κακών, η ομιλία κακών φαντασιών κ.λπ. μπορεί να οδηγήσει σε πόλεμο.

Πρέπει να θυμάστε ότι αυτοί οι ίδιοι άνθρωποι που διαπράττουν αυτά τα πράγματα που αναφέρονται στις παροιμίες 6 είναι ακριβώς τα ίδια άτομα που αναφέρονται στο Δευτερονόμιο 13 - όσοι έχουν πουλήσει στον Σατανά είναι ηγέτες με μεγάλη επιρροή, δύναμη, χρήματα και ικανότητες στις κοινωνίες μας γύρω από κόσμο που οδηγεί τους ανθρώπους στην ειδωλολατρία.

Δευτερονόμιο 13: 13
Ορισμένοι άνδρες, τα παιδιά του Belial, έφυγαν από σας και απέσυραν τους κατοίκους της πόλης τους, λέγοντας: Ας πάμε και υπηρετούμε άλλους θεούς, τους οποίους δεν γνωρίζατε.

Ψαλμοί 28: 3
Μη μου απομακρύνετε με τους ασεβείς και με τους εργάτες της ανομίας, που μιλάνε την ειρήνη στους γείτονές τους, αλλά η κακία είναι στην καρδιά τους.

Ιερεμίας 23 [Ενισχυμένη Βίβλος]
11 Διότι και οι δύο [ψεύτικοι] προφήτες και ιερείς είναι ασεβείς και βλαβημένοι. ακόμη και στο σπίτι μου βρήκα την κακία τους, λέει ο Κύριος.
12 Επομένως, ο δρόμος τους θα είναι σαν τα ολισθηρά μονοπάτια στο σκοτάδι. θα οδηγηθούν και θα πέσουν σε αυτά. Διότι θέλω φέρει εις αυτούς κακό εις το έτος της τιμωρίας αυτών, λέγει ο Κύριος.
16 Έτσι λέει ο Κύριος των δυνάμεων: Μην ακούτε τα λόγια των [ψεύτικων] προφητών που σας προφητούν. Σας διδάσκουν ματαιοδοξία (κενότητα, ψευδαισθήματα και ματαιότητα) και σας γεμίζουν με μάταιες ελπίδες. μιλούν ένα όραμα του δικού τους μυαλού και όχι από το στόμα του Κυρίου.
17 Μου λένε συνεχώς σε εκείνους που με περιφρονούν και ο λόγος του Κυρίου, ο Κύριος είπε: Θα έχετε ειρήνη. και λένε σε όλους όσους περπατούν μετά την πεισματάρυνση του δικού του μυαλού και της καρδιάς του, κανένα κακό δεν θα έρθει επάνω σου.

Matthew 24
4 Και ο Ιησούς απάντησε και τους είπε: Σκεφτείτε ότι κανείς δεν σας εξαπατήσει.
5 Διότι πολλοί θα έρθουν στο όνομά μου, λέγοντας: Είμαι ο Χριστός. και θα εξαπατήσουν πολλούς.
6 Και θα ακούσετε τους πολέμους και τις φήμες για τους πολέμους. Βλέπετε ότι δεν πρέπει να ανησυχείτε, γιατί όλα αυτά πρέπει να γίνουν, αλλά το τέλος δεν είναι ακόμα.
7 Επειδή το έθνος θα ανέβει ενάντια στο έθνος και η βασιλεία εναντίον της βασιλείας · και θα υπάρξουν λιμοί και μολύνσεις και σεισμοί σε διάφορους τόπους.
8 Όλα αυτά είναι η αρχή των θλίψεων.
9 Τότε θα σας παραδώσουν για να ταλαιπωρηθείτε και θα σας σκοτώσουν · και θα σας μισούν όλα τα έθνη για χάρη του ονόματός μου.
10 Και τότε πολλοί θα προσβληθούν και θα προδοθούν ο ένας τον άλλον και θα μισούν ο ένας τον άλλον.
11 Και πολλοί ψευδοπροφήτες θα ανέβουν και θα εξαπατήσουν πολλούς.
12 Και επειδή η ανομία θα αφθονεί, η αγάπη πολλών θα κηλιδωθεί.

Παρατηρήστε ότι όλα αυτά τα κακά πράγματα συμβαίνουν εξαιτίας των ψευδών προφητών, που είναι απλώς ένα άλλο όνομα για τους γιους του belial.

Ι Θεσσαλονικείς 5
2 Γνωρίστε απόλυτα ότι η ημέρα του Κυρίου έρχεται ως κλέφτης τη νύχτα.
3 Διότι, όταν θα λένε: Ειρήνη και ασφάλεια. τότε ξαφνική καταστροφή έρχεται επάνω σε αυτούς, όπως η δουλειά σε μια γυναίκα με παιδί? και δεν θα διαφύγουν.
4 Αλλά εσείς, αδελφοί, δεν είστε στο σκοτάδι, ώστε εκείνη την ημέρα να σας προσπεράσει ως κλέφτης.
5 Εσύ είσαι όλα τα παιδιά του φωτός και τα παιδιά της ημέρας: δεν είμαστε από τη νύχτα ούτε από το σκοτάδι.
6 Επομένως, ας μην κοιμόμαστε, όπως και άλλοι. αλλά ας παρακολουθήσουμε και να είμαστε νηφάλιοι.

Έτσι είδαμε ότι η παγκόσμια ειρήνη είναι μια αδυναμία για τους βασικούς λόγους του 3:

  1. Γραφή: πολλοί διαφορετικοί βίβλοι στίχοι μας λένε ότι θα υπάρξουν απολύτως πολέμους
  2. Λογική: ένα πρόβλημα δεν θα εξαφανιστεί έως ότου εντοπιστεί, εντοπιστεί και αφαιρεθεί η βασική αιτία. Οι κακοί άνθρωποι που προκαλούν πολέμους [γιοι του belial = γιοι του διαβόλου] θα είναι κοντά μέχρι ο διάβολος να πέσει στη λίμνη της φωτιάς στο βιβλίο της αποκάλυψης, το οποίο είναι μακριά στο μέλλον.
  3. Ιστορία: όλη η καταγεγραμμένη ιστορία έχει αποδείξει τη σωστή λέξη του Θεού. Χιλιάδες χιλιάδες πολέμους έχουν τεκμηριωθεί σε κάθε ήπειρο στη γη, για χιλιάδες χρόνια, σε κάθε φανταστική κατάσταση, ανάμεσα σε πολλές διαφορετικές φυλές και ομάδες ανθρώπων. Και αυτό δεν περιλαμβάνει αμέτρητες συγκρούσεις που δεν ταξινομούνται ως πόλεμοι πλήρους κλίμακας.

Ο διάβολος και η ανθρώπινη φύση δεν έχουν αλλάξει από την πτώση του ανθρώπου που καταγράφηκε στην Genesis 3 χιλιάδες χρόνια πριν, έτσι θα υπάρχουν πάντα πολέμους μέχρι ο Θεός να κάνει έναν νέο ουρανό και γη τρόπο μακριά στο μέλλον.

II Peter 3: 13
Παρόλα αυτά, σύμφωνα με την υπόσχεσή του, αναζητούμε νέους ουρανούς και μια καινούρια γη, στην οποία κατοικήθηκε η δικαιοσύνη.

Έτσι λοιπόν με όλες αυτές τις συναρπαστικές πληροφορίες για τον πόλεμο, πρέπει να προχωρήσουμε στο πλαίσιο αυτού που είπε ο Ιησούς.

Ένας από τους τρόπους που η ίδια η Βίβλος ερμηνεύει είναι ότι όλες οι γραφές στο ίδιο θέμα πρέπει να είναι σε αρμονία μεταξύ τους.

Για παράδειγμα, εάν υπάρχουν 37 στίχοι στο θέμα x, και 4 από αυτούς φαίνεται να έρχονται σε αντίθεση με τους άλλους 33 στίχους, δεν πρέπει να οικοδομήσουμε ένα ολόκληρο δόγμα γύρω από τους 4 στίχους oddball ή σύγχυσης. Αυτό δεν χειρίζεται τον λόγο του Θεού με ειλικρίνεια, λογική ή συνέπεια.

Πρέπει να κάνουμε περισσότερη έρευνα σχετικά με τους στίχους του προβλήματος 4 [μειονότητα] για να μάθετε πώς ταιριάζουν με το υπόλοιπο [την πλειοψηφία].

Ας δούμε τι λέει η Βίβλος για την ειρήνη.

John 14: 27
Ειρήνη αφήνω σε σας, ειρήνη μου δώσει υμίν: όχι όπως δίνει ο κόσμος, σας δίνω εγώ. Ας μην ταράζεται η καρδιά σας, ούτε ας είναι φοβισμένοι.

Αυτό φαίνεται να είναι μια άμεση αντίφαση με αυτό που ο Ιησούς διδάσκει για να έρθει να φέρει τον πόλεμο!

Matthew 5: 9
Ευλογημένοι είναι οι ειρηνευτές: επειδή θα ονομάζονται παιδιά του Θεού.

Mark 4: 9
Και σηκώθηκε, και αψήφησε τον άνεμο, και είπε προς τη θάλασσα: Ειρήνη, ας είναι ακίνητος. Και ο άνεμος σταμάτησε, και υπήρχε μια μεγάλη ηρεμία.

Ο Ιησούς κάλεσε ακόμα μια καταιγίδα στη θάλασσα της Γαλιλαίας για να υπάρξει ειρήνη!

Mark 9: 50
Το αλάτι είναι καλό: αν όμως το αλάτι έχει χάσει την αλάτι του, με ποιον θα τον ετοιμάσετε; Έχετε αλάτι στον εαυτό σας, και έχετε την ειρήνη μεταξύ τους.

Ο Ιησούς τους διδάσκει να έχουν ειρήνη μεταξύ τους, έτσι πώς μπορεί να διδάξει για να φέρει τον πόλεμο;

Luke 10: 5
Και σε όποιο σπίτι εισάγετε, πρώτα λέτε: Ειρήνη σε αυτό το σπίτι.

Ο Ιησούς διδάσκει τους μαθητές του να φέρουν την ειρήνη στα σπίτια στα οποία πήγαν.

Σε αυτό το σημείο, μπορούμε να δούμε τότε ότι υπάρχουν πολλοί άλλοι στίχοι που σαφώς και αναμφισβήτητα διδάσκουν ότι ο Ιησούς δίδαξε τους ανθρώπους να είναι ειρηνικοί, αλλά αυτό φαίνεται να έρχεται σε αντίθεση με τους 2 στίχους στο Matthew 10 & Luke 12 όπου ο Ιησούς είπε ότι ήρθε να προκαλέσει πόλεμο και διαίρεση.

Είστε έτοιμοι για την απάντηση;

Τα στοιχεία του λόγου.

Ορισμός των αριθμών της ομιλίας
ουσιαστικό, πληθυντικά στοιχεία του λόγου. Ρητορική
1. κάθε εκφραστική χρήση της γλώσσας ως μετατόπιση, παρόμοια, προσωποποίηση ή αντίθεση, με τις λέξεις να χρησιμοποιούνται διαφορετικά από την κυριολεκτική τους έννοια ή σε άλλες από τις συνηθισμένες διαδοχές τους, για να προτείνουν μια εικόνα ή εικόνα ή για άλλο ειδικό αποτέλεσμα .
Συγκρίνετε το trope (def 1).

Μία από τις αρχές του πώς ερμηνεύεται η ίδια η Βίβλος είναι ότι οι γραφές πρέπει να λαμβάνονται κυριολεκτικά όποτε και όπου είναι δυνατόν. Ωστόσο, εάν οι λέξεις δεν είναι κυριολεκτικά αληθινές, τότε υπάρχει μια μορφή λόγου που χρησιμοποιείται.

Ο σκοπός των αριθμών λόγου είναι να δοθεί έμφαση σε αυτό που ο Θεός θέλει να τονίσει στη λέξη του. Με άλλα λόγια, τα λόγια του λόγου μας λένε τι είναι το πιο σημαντικό στη Βίβλο.

Υπάρχουν πάνω από το 240 διαφορετικά είδη μορφών λόγου που χρησιμοποιούνται στη Βίβλο και μερικοί έχουν όσες διαφορετικές ποικιλίες 40 κάτω από ένα ενιαίο σχήμα, γι 'αυτό μια τεράστια περιοχή μελέτης που φαίνεται να γνωρίζουν λίγοι χριστιανοί.

Συγκεκριμένα, η απάντηση στο πρόβλημά μας είναι μια εικόνα της ομιλίας που ονομάζεται metonymy.

Ορισμός της Metonymy
ουσιαστικό, Ρητορική
1. μια μορφή λόγου που συνίσταται στη χρήση του ονόματος ενός αντικειμένου ή μιας έννοιας για το όνομα ενός άλλου με το οποίο συνδέεται ή του οποίου είναι μέρος, ως "σκήπτρο" για "κυριαρχία" ή "μπουκάλι" για "Ισχυρό ποτό" ή "μετράτε κεφάλια (ή μύτες)" για "μετράνε ανθρώπους".

Προέλευση και ιστορία του Word για τη μετονυμία
n.
1560s, από τη γαλλική μετονυμία (16c.) Και απευθείας από την πρόσφατη λατινική μετονυμία, από την ελληνική metonymia, κυριολεκτικά «αλλαγή ονόματος», που σχετίζεται με το metonomazein «να καλέσει με νέο όνομα. για να πάρει ένα νέο όνομα, από το μετα- «αλλαγή» (βλ. meta-) + onyma, διαλεκτική μορφή του onoma «name» (βλέπε όνομα (n.)). Σχήμα στο οποίο το όνομα ενός πράγματος χρησιμοποιείται στη θέση ενός άλλου που προτείνεται ή σχετίζεται με αυτό (π.χ. το Κρεμλίνο για τη «ρωσική κυβέρνηση»). Σχετικά: Metonymic; μεταμονική.

Online Λεξικό Ετυμολογίας, © 2010 Douglas Harper

Παράρτημα EW Bullinger στην συνοδό Βίβλο  [Μετακινηθείτε προς τα κάτω στη μετονία].

Μετωνυμία; ή, Αλλαγή ουσιαστικού
Όταν χρησιμοποιείται ένα όνομα ή ουσιαστικό αντί για ένα άλλο, στο οποίο βρίσκεται σε μια συγκεκριμένη σχέση.

[Υπάρχουν διαφορετικοί τύποι 4 αυτού του σχήματος ομιλίας, και στη συνέχεια υπάρχουν διάφοροι διαφορετικοί υποτύποι κάτω από κάθε ένα από αυτά].

Για την Αιτία. Όταν τίθεται το αίτιο για το αποτέλεσμα (Genesis 23: 8, Luke 16: 29).
Του αποτελέσματος. Όταν τίθεται το αποτέλεσμα για την αιτία που την παράγει (Genesis 25: 23, Πράξεις 1: 18).
Από το θέμα. Όταν το θέμα τίθεται για κάτι σχετικό με αυτό (Genesis 41: 13, Deutronomy 28: 5).
Του βοηθού. Όταν τίθεται κάτι που σχετίζεται με το θέμα για το ίδιο το θέμα (Genesis 28: 22, εργασία 32: 7).

Οι απαριθμούμενες γραφές δεν είναι οι μόνες που επηρεάζονται από αυτή τη συγκεκριμένη μορφή λόγου. Είναι απλά παραδείγματα 2.

Στη σελίδα 548 του EW Bullinger's Figures of Speech που χρησιμοποιείται στη Βίβλο, στην κατηγορία Metonymy της αιτίας, λέει για το Matthew 10:34:

"Δεν ήρθα να στείλω την ειρήνη, αλλά ένα σπαθί" [δηλαδή, αλλά για τον πόλεμο]. Δηλαδή, το αντικείμενο του ερχομού του ήταν η ειρήνη, αλλά η αποτέλεσμα ήταν πόλεμος ".

Αυτός είναι ο λόγος για τον οποίο πολλοί πόλεμοι φαίνεται να σχετίζονται με τη θρησκεία, που είναι υποκρισία. Στην πραγματικότητα, η φράση «ιερός πόλεμος» που όλοι έχουμε ακούσει στα νέα είναι μια αντίφαση στους όρους. Ο πόλεμος προκαλείται τελικά από τους πιο άγριους ανθρώπους στη γη - εκείνους που γεννήθηκαν από τον σπόρο του φιδιού, τους γιους του Μπεϊάλλ που έχουμε διαβάσει νωρίτερα. Έτσι, βγαίνοντας σε μια σφαγή θανάτου που ονομάζεται "ιερός πόλεμος" είναι τίποτα αλλά άγιος.

Είναι πάντα απιστία στον λόγο του Θεού από ανθρώπους που είναι εχθρικοί εναντίον του Θεού που προκαλούν πολέμους. Αυτοί οι γιοι του μύλου έχουν πολλά διαφορετικά ονόματα στη Βίβλο. Εδώ είναι μόνο 2 στίχοι για αυτούς.

Ψαλμοί 81: 15
Οι μαρτυρίες του Κυρίου θα έπρεπε να έχουν υποβληθεί σε αυτόν, αλλά ο χρόνος τους θα έπρεπε να έχει υπομείνει για πάντα.

Πράξεις 13: 10
Και είπατε, γεμάτος από κάθε υποτίτιξη και κάθε κακομεταχείριση, παιδί του διαβόλου, εσύ εχθρός οποιασδήποτε δικαιοσύνης, δεν θα παύσεις να διαστρέψεις τους σωστούς δρόμους του Κυρίου;

Ακολουθούν μερικά παραδείγματα αμαρτίας που προκαλούν διαίρεση στο σώμα του Χριστού και στις κοινωνίες μας γενικότερα.

Πράξεις 6
8 Και Στέφανος, πλήρης πίστεως και δυνάμεως, έκανε μεγάλα θαύματα και θαύματα μεταξύ των ανθρώπων.
9 Στη συνέχεια προέκυψε ορισμένες από τη συναγωγή, το οποίο καλείται η συναγωγή των Libertines, και Cyrenians, και Αλεξανδρινοί, και από αυτά της Κιλικίας και της Ασίας, αμφισβητώντας με τον Stephen.
10 Και δεν ήταν σε θέση να αντισταθούν τη σοφία και το πνεύμα με το οποίο μίλησε.
11 Στη συνέχεια suborned άνδρες, που είπε, έχουμε ακούσει να μιλούν βλάσφημα λόγια ενάντια στον Μωυσή, και ενάντια στο Θεό.

Στίχος 11: ορισμός του podorn:
Ρήμα (χρησιμοποιείται με αντικείμενο)
1. προς την δωροδοκία ή να παρακινήσει (κάποιον) παράνομα ή κρυφά να εκτελέσει κάποιο αδίκημα ή να διαπράξει έγκλημα.
2. Νόμος.
να παρακινήσει (ένα άτομο, ιδιαίτερα μάρτυρα) να δώσει ψευδείς μαρτυρίες.
να αποκτήσουν (ψευδείς μαρτυρίες) από μάρτυρα.

Εδώ είναι τα αποτελέσματα της δωροδοκίας, των κακών πράξεων και της προσβολής από το πνεύμα του διαβόλου.
12 Και ξεσήκωσε τους ανθρώπους, και τους πρεσβυτέρους και τους γραμματείς, και ήρθε σ 'αυτόν, και τον έπιασε και τον έφερε στο συμβούλιο,
13 Και να δημιουργήσει ψευδομάρτυρες, που είπε, αυτός ο άνθρωπος δεν ceaseth να μιλήσει βλάσφημα λόγια ενάντια τον ιερό αυτό τόπο, και το νόμο:
14 Για έχουμε ακούσει να λένε, ότι αυτό ο Ιησούς από τη Ναζαρέτ θα καταστρέψει αυτό το μέρος, και θα αλλάξει τα έθιμα που μας παραδίδεται ο Μωυσής.
15 Και όλοι όσοι κάθονταν στο συμβούλιο, κοιτάζοντάς τον σφιχτά, είδαν το πρόσωπό του όπως ήταν το πρόσωπο ενός αγγέλου.

Πράξεις 14
1 Και έγινε στο Ικόνιο, που πήγαν και οι δύο μαζί στη συναγωγή των Ιουδαίων, και έτσι μίλησε, ότι ένα μεγάλο πλήθος τόσο των Ιουδαίων όσο και των Ελλήνων πίστευαν.
2 Αλλά οι άπιστοι Εβραίοι ανέθρεψαν τους Εθνικούς και έκαναν το μυαλό τους κακό να προσβάλλεται στους αδελφούς.

Πράξεις 17
1 Τώρα που πέρασαν από την Αμφίπολη και την Απολλωνία, ήρθαν στη Θεσσαλονίκη, όπου ήταν μια συναγωγή των Ιουδαίων:
2 Και ο Παύλος, όπως ήταν ο τρόπος του, εισήλθε σε αυτούς και τρεις μέρες του Σαββάτου εξέταζαν μαζί τους από τις γραφές,
3 Το άνοιγμα και ο ισχυρισμός, ότι ο Χριστός πρέπει να έχει υποστεί, και να αναστηθεί ξανά από τους νεκρούς. και ότι αυτός ο Ιησούς, τον οποίο σας κηρύττω, είναι ο Χριστός.
4 Και μερικοί από αυτούς πίστευαν και συνενώθηκαν με τον Παύλο και τον Σίλα. και των ευσέβων Ελλήνων ένα μεγάλο πλήθος, και από τις επικεφαλής γυναίκες όχι λίγες.
5 Αλλά οι Ιουδαίοι που δεν πίστευαν, μετακόμισαν με φθόνο, πήραν προς αυτούς ορισμένους αδυσώπητους συναδέλφους του βασικού είδους και συγκέντρωσαν μια παρέα και έβαλαν όλη την πόλη σε αναστάτωση και επιτέθηκαν στον οίκο του Ιάσονα και προσπάθησαν να τους φέρουν οι άνθρωποι.
6 Και όταν δεν τους βρήκαν, έσυραν τον Ιάσονα και κάποιους αδελφούς στους αρχηγούς της πόλης, φωνάζοντας: Αυτοί που έχουν γυρίσει τον κόσμο ανάποδα έχουν έρθει και εδώ.
7 Του οποίου ο Ιάσονας έλαβε · και όλα αυτά αντιβαίνουν στα διατάγματα του Καίσαρα, λέγοντας ότι υπάρχει ένας άλλος βασιλιάς, ένας Ιησούς.
8 Και ενοχλούσαν τον λαό και τους άρχοντες της πόλης, όταν άκουσαν αυτά τα πράγματα.
9 Και όταν είχαν πάρει την ασφάλεια του Ιάσονα και του άλλου, τους άφησαν να φύγουν.

Έτσι, ενώ η παγκόσμια ειρήνη [είδα κάποτε ένα αυτοκόλλητο προφυλακτήρα που έλεγε «μπιζέλια» :) είναι αδύνατο, εμείς, ως άτομα, μπορούμε να έχουμε την ειρήνη του Θεού μέσα μας.

Ρομάντζο 1: 7
Σε όλα όσα είναι στη Ρώμη, αγαπημένα του Θεού, που καλούνται να γίνουν άγιοι: χάρη σε σας και ειρήνη από τον Θεό τον Πατέρα μας και τον Κύριο Ιησού Χριστό.

Ρομάντζο 5: 1
Ως εκ τούτου, να δικαιολογηθεί από την πίστη, έχουμε ειρήνη με τον Θεό μέσω του Κυρίου μας Ιησού Χριστού:

Ρομάντζο 8: 6
Για να φρόνημα της σαρκός είναι θάνατος? αλλά για να είναι πνευματικά minded είναι ζωή και ειρήνη.

Ρομάντζο 10: 15
Και πώς θα κηρύξουν, εκτός από αυτά να αποσταλούν; όπως είναι γραμμένο, Πόσο όμορφα είναι τα πόδια από αυτούς που κηρύττουν το ευαγγέλιο της ειρήνης, και να φέρει χαρμόσυνα νέα της καλά πράγματα!

Ι Κορινθίους 14: 33
Διότι ο Θεός δεν είναι ο συγγραφέας της σύγχυσης, αλλά της ειρήνης, όπως σε όλες τις εκκλησίες των αγίων.

Φιλιππησίους 4
6 Να είστε προσεκτικοί [ανήσυχοι] για το τίποτα. αλλά σε κάθε πράγμα με προσευχή και ικεσία με ευχαριστία αφήστε τα αιτήματά σας να γίνουν γνωστά στον Θεό.
7 Και η ειρήνη του Θεού, που περνάει [ξεπερνά] κάθε κατανόηση, θα φυλάξει τις καρδιές και τα μυαλά σας μέσω του Χριστού Ιησού.
8 Τέλος, αδελφοί, απολύτως τα πράγματα είναι αλήθεια, απολύτως τα πράγματα είναι τίμια, απολύτως τα πράγματα είναι απλά, απολύτως τα πράγματα είναι καθαρά, απολύτως τα πράγματα είναι υπέροχο, απολύτως τα πράγματα είναι πολύ καλή έκθεση? εάν υπάρχει οποιαδήποτε αρετή, και αν υπάρχει οποιαδήποτε έπαινος, σκεφτείτε σε αυτά τα πράγματα.
9 Αυτά τα πράγματα, τα οποία εσείς και οι δύο έμαθαν, και έλαβε, και άκουσα, και φαίνεται σε μένα, να κάνει και ο Θεός της ειρήνης θα είναι μαζί σας.

Τώρα, λοιπόν, οι τρομερά ακουστικοί στίχοι στο Matthew 10 & Luke 12 δεν είναι καθόλου τρομεροί!

Είναι πολύ ακριβείς και εναρμονίζονται με όλους τους άλλους στίχους για το ίδιο θέμα. Επιπλέον, αυτοί οι στίχοι είναι πολύ ρεαλιστικοί, για όλους εσάς «ρεαλιστές» εκεί έξω.

Παρά την αδυναμία αποφυγής πολέμων, οι άνθρωποι μπορούν ακόμα να έχουν την τέλεια ειρήνη του Θεού στις καρδιές τους καθώς σωστά διαιρούν τη Βίβλο και την εφαρμόζουν στη ζωή τους.

FacebookΤουίτερlinkedinrss
FacebookΤουίτερredditPinterestlinkedine-mail