Seall an duilleag seo ann an 103 diofar chànanan!

  1. Ro-ràdh

  2. Chaidh na soisgeulan a sgrìobhadh gu dìreach gu ISRAEL!

  3. Faic ùrnaigh an Tighearna bho shealladh gu tur ùr!

  4. Dè na buannachdan a th ’ann dhuinn fios a bhith againn gu bheil na soisgeulan air an sgrìobhadh gu dìreach gu clann Israeil?

  5. Geàrr-chunntas Point 13

RO-RÀDH

Tha e brònach, ach tha a ’mhòr-chuid de Chrìosdaidhean fo cheangal an t-seann lagh tiomnaidh, a tha, le mìneachadh, a’ toirt a-steach na soisgeulan.

amas:
Amas / adhbhar:

Galatians 5: 1
Seas suas gu luath, mar sin anns an t-saorsa leis an do rinn Crìosd sinn saor, agus nach cuir thu a-steach a-rithist le cùis na daorsa.

Esianaich 4: 14
"Gun a bhith a-nis gun a bhith nar clann tuilleadh, air ar tilgeil gu agus air ais, agus air an giùlan air adhart leis a h-uile gaoth teagaisg, le sleagh dhaoine, agus ciùird seòlta, leis am bi iad a’ feitheamh ri mealladh; "

Gus ar sgrùdaidhean bìobaill a dhèanamh nas èifeachdaiche ann a bhith a ’toirt a-mach na toraidhean a tha thu ag iarraidh.

Chaidh na GOSPELS A SGRÌOBHADH gu dìreach gu ISRAEL!

Bho aon shealladh, tha Dia a ’cur a h-uile duine air an talamh ann an aon de thrì phrìomh roinnean:
I Corinthians 10: 32
Thoir seachad aon eucoir, no do na h-Iùdhaich, no do na Cinnich, no do eaglais Dhè:

biblegateway.com

Anns a ’bhogsa sgrùdaidh faisg air a’ mhullach, dèan seòrsa ann an “taigh israel” le luachan.

Ma nì thu sgrùdadh air a h-uile cleachdadh, chì thu gu bheil an abairt “taigh israel” air a chleachdadh anns a ’Bhìoball 154 uair.

  1. 148 uair anns an OT
  2. Dà uair anns na soisgeulan [a tha ann an da-rìribh crìoch, coileanadh, an t-seann tiomnadh]
  3. Dà uair ann an leabhar nan Achdan
  4. Dà uair ann an leabhar nan Eabhraidh
Chan e aon uair a thathas ga chleachdadh ann an “litir eaglaise” sam bith - Ròmanaich - Thessalonians, a tha sgrìobhte gu dìreach thugainn, corp Chrìosd. Tha sin glè chudromach!

Dèan coimeas mar a tha na 9 EPISTLES PAULINE SEO A’ Tòiseachadh Leis na soisgeulan!

Is e obair abstoil solas ùr a thoirt don ghinealach aca.

Gus dearbhadh agus soilleireachadh, thoir an aire mar a tha na 7 epistles, sgrìobhte gu dìreach gu corp Chrìosd, uile a’ tòiseachadh:

Ròmanaich 1: 7
Do na h-uile a tha anns an Ròimh, gràdh Dhè, air a ghairm gu bhith na naoimh: Gràdh dhut agus sìth bho Dhia ar n-Athair, agus an Tighearn Iosa Crìosd.

Tha seo gu math eadar-dhealaichte bhon dòigh anns a bheil na soisgeulan a’ tòiseachadh!

I Corintianach 1
1 Ghairm Pòl gu bhith na abstol Iosa Crìosd tro thoil Dhè, agus Sosthenes ar bràthair,
2 Chum eaglais Dè a tha ann an Corintus, dhoibh-san a tha air an naomhachadh ann an losa Criosd, air an gairm gu bhi 'n an naomhaibh, maille ris na h-uile a ta gairm air ainm Iosa Criosd ar Tighearna, araon iadsan agus sinne :
3 Gràs gu robh dhuibh, agus sith, o Dhia ar n-Athair, agus o'n Tighearn losa Criosd.

II Corintianach 1
1 Pòl, abstol Iosa Crìosd le tiomnadh Dhè, agus Timothy an bràthair, gu eaglais Dhè a tha ann an Corinth, leis na h-uile naoimh a tha ann an Achaia uile:
2 Grace a bhith dhutsa agus sìth bho Dhia ar n-Athair, agus bhon Tighearna Iosa Crìosd.

Galaitianaich 1
1Pòl, abstol, (chan ann o dhaoine, no tre dhuine, ach tre Iosa Crìosd, agus Dia an t‑Athair, a thog o na mairbh e;)
2 Agus na bràithrean uile a tha maille rium, gu eaglaisean Ghalatia :
3 Grace dhuitse agus sìth bho Dhia an t-Athair, agus bho ar Tighearna Iosa Crìosd,

esianaich 1
1Pòl, abstol Iosa Crìosd tre thoil Dhè, a‑chum nan naomh a tha ann an Ephesus, agus nan creidmheach ann an Iosa Crìosd:
2 Grace bhith dhuibh, agus sìth, o Dhia ar n-Athair, agus o'n Tighearn losa Criosd.

Philipianaich 1
1Pòl agus Timòteus, seirbhisich Iosa Crìosd, do na naoimh uile ann an Iosa Crìosd a tha ann am Philipi, maille ris na h‑easbaigean agus na deaconan:
2 Gràs gu robh dhuibh, agus sith, o Dhia ar n-Athair, agus o'n Tighearn losa Criosd.

Colossians 1
1Pòl, abstol Iosa Crìosd tre thoil Dhè, agus Timòteus ar bràthair,
2 Do na naoimh agus do na bràithribh dìleas ann an Criosd a ta ann an Colose : Gràs gu robh dhuibh, agus sith, o Dhia ar n-Athair, agus o'n Tighearn losa Criosd.

I Thessalonians 1: 1
Pòl, agus Silvanus, agus Timotheus, gu eaglais nan Thessalonianaich a tha ann an Dia an Athair agus anns an Tighearna Iosa Crìosd: Grace dhuitse agus sìth, bho Dhia ar n-Athair, agus an Tighearna Iosa Crìosd.

II Thessalonianaich 1
1Pòl, agus Silbhanus, agus Timòteus, chum eaglais nan Tesalònianach ann an Dia ar n‑Athair, agus an Tighearna Iosa Crìosd:
2 Gràs dhuibh, agus sith, o Dhia ar n-Athair, agus o'n Tighearn losa Criosd.

Faic am pàtran? Tha na rannan fosglaidh uile glè choltach.

Dèan coimeas eadar mar a tha na litrichean a tha sgrìobhte gu dìreach thugainn a’ tòiseachadh leis na 4 soisgeulan:


Mata 1: 1
Leabhar ginealach Ìosa Crìosd, mac Dhaibhidh, mac Abrahàim.

Mark 1
1 Toiseach an t-soisgeil Iosa Criosd, Mac Dhè ;
2 A rèir mar a ta e sgrìobhta anns na fàidhibh, Feuch, cuiream mo theachdaire roimh do ghnùis, a dh'ulluicheas do shlighe romhad.

3 Guth an ti a dh'èigheas anns an fhàsach, Ulluichibh slighe an Tighearna, deanaibh a cheumanna dìreach.
4 Bhaisteadh Eoin anns an fhàsach, agus shearmonaich e baisteadh an aithreachais chum maitheanais pheacanna.

5 Agus chaidh tìr Iudea uile mach d'a ionnsuidh, agus muinntir Ierusaleim uile, agus bhaisteadh iad leis ann an amhainn Iordain, ag aideachadh am peacanna.

Luke 1
1 Air sgàth 's gu bheil mòran dhiubh air a bhith an làthair gus dearbhadh a dhèanamh air na rudan sin a tha air a chreidsinn gu cinnteach nar measg,
2 Fiù 's mar a lìbhrig iad thugainn, a bha bhon fhianais mar fhianaisean, agus ministearan an fhacail;

3 Bha e math dhomh cuideachd, an dèidh tuigse mhath fhaighinn air a h-uile rud bhon chiad dol a-mach, a sgrìobhadh thugaibh ann an òrdugh, Theophilus sàr-mhath,
4 Gus am bi fios agad dè cho cinnteach 'sa tha na rudan sin, anns an do dh' òrduich thu.

5 Bha ann an làithean Herod, rìgh Iùdah, sagart àraidh air an robh Sacharias, de chùrsa Abia: agus bha a bhean de nigheanan Aaron, agus Ealasaid an t-ainm a bh ’oirre.
6 Agus bha iad le chèile ceart an làthair Dhè, a ’coiseachd ann an àitheantan agus òrdughan an Tighearna gun choire.

John 1
1Anns an toiseach bha am Facal, agus bha am Facal maille ri Dia, agus b’ e am Facal Dia.
2 Bha mar an ceudna maille ri Dia air tùs.

3 Rinneadh na h-uile nithe leis ; agus as eugmhais cha d' rinneadh ni sam bith a rinneadh.
4 Annsan bha beatha ; agus b'i a' bheatha solus dhaoine.

5 Agus soillsichidh an solus anns an dorchadas ; agus cha do thuig an dorchadas e.
6 Chuireadh duine o Dhia, d'am b'ainm Eoin.

7 Thainig so mar fhianuis, chum fianuis a thoirt air an t-solus, chum gu'n creideadh na h-uile dhaoine trid-san.

Matthew 10
5 Chuir an dà fhear dheug Iosa sin a-mach, agus dh’àithn e dhaibh, ag ràdh, Na rachaibh a-steach do shlighe nan cinneach,
agus a-steach do bhaile-mòr sam bith de na Samaritanaich nach tèid thu a-steach:
6 Ach rachaibh gu caoraich chaillte taigh Israeil.


Cha b ’e stiùireadh Ìosa don 12 deisciobal ​​a dhol a-steach do shlighe nan cinneach, no baile-mòr sam bith ann an Samaria, ach a dhol dìreach gu caoraich chaillte taigh Israeil.

Tha sin gu math soilleir, dìreach, agus stiùireadh emphatic. Bha gnìomh nan 12 deisciobal ​​mar leudachadh air ministrealachd Ìosa Crìosd fhèin, agus mar sin bha na h-òrdughan sin a ’buntainn ris cuideachd.

Faclair Greugach de Matthew 10: 5 A-nis rachaibh gu colbh Strong, ceangal # 1484

Mìneachadh cinneach
Strong's Concordance #1484
ethnos: a race, a nation, pl. na dùthchannan (seach Israel.)
Pàirt de Òraid: Noun, Neuter
Litreachadh Fòneataigeach: (eth '-nos)
Mìneachadh: rèis, daoine, nàisean; na dùthchannan, saoghal teas, Cinneach.

CUIDEACHADH rannsachaidhean facal
1484 ethnos (bho etho, “a’ cruthachadh cleachdadh, cultar ”) - gu ceart, daoine a’ tighinn còmhla le bhith a ’cleachdadh chleachdaidhean coltach no cultar cumanta; nàisean (an), mar as trice a ’toirt iomradh air Cinneach neo-chreidmheach (neo-Iùdhaich).

Mapa de sheann Israel

Chì thu Samaria eadar muir Ghalile air an taobh tuath agus a ’mhuir marbh gu deas agus eadar abhainn Iòrdan sa mheadhan agus a’ mhuir Mheadhan-thìreach air an taobh chlì.

Bha ministrealachd Ìosa a-mhàin do Israel agus chan ann do dhùthaich sam bith taobh a-muigh crìochan Israel


Mata 10: 23
Ach nuair a nì iad geur-leanmhainn ort anns a ’bhaile-mhòr seo, teich a-steach do bhaile eile: oir gu deimhinn tha mi ag ràdh ribh, Cha deach thu thairis air bailtean Israeil, gus an tig Mac an duine.

Bìoball companach EW Bullinger air-loidhne Rach don deuchainn ùr, an uairsin Mata, duilleag 26 [ann an cruth pdf]

Gus an teacsa fhaicinn nas fheàrr, faodaidh tu a dhol chun taobh dheas, gluais do luchag thairis air a ’ghlainne meudachaidh leis an t-soidhne + gus a leudachadh gus an urrainn dhut a leughadh nas fheàrr, agus a dhol chun nota air rann 6. Tha e ag ràdh" taigh Israeil. . a Hebraism = teaghlach Israeil.

Dè a th ’ann an hebraism?

Mìneachadh air hebraism
Faclair Beurla an t-Saoghail
Hebraism ('hi: brei izem)
- n
cleachdadh cànanach, cleachdadh, no feart eile a chaidh fhaighinn air iasad bho no gu sònraichte don chànan Eabhra, no dha na h-Iùdhaich no an cultar.

A bheil duine againn nar buill de thaigh Israel? Chan e, gu dearbh chan eil. Mar sin chaidh Ìosa a chuir thuca dìreach, chan ann thugainn. Chaidh na soisgeulan a sgrìobhadh gu dìreach gu taigh Israeil & chan ann thugainn. Tha sin air leth cudromach.

Mata 15: 24
Ach fhreagair esan agus thubhairt e, Chan eil mi air mo chuir ach [ach] gu caoraich chaillte taigh Israeil.

Tha seo a ’dearbhadh na thuirt Iosa ann am Mata 10 - chaidh a chuir A-MHÀIN gu ISRAEL!

Galaitianaich 4 [Bìoball àrdaichte]
4 Ach nuair a bha an ùine cheart air tighinn gu h-iomlan, chuir Dia a Mhac, a rugadh de bhoireannach, a rugadh fo ùmhlachd [riaghailtean] an Lagha,
5 A bhith a ’ceannach saorsa (gu ransom, a shaoradh, gu [a] atone for) an fheadhainn a bha fo smachd an Lagh, gum faodadh sinn a bhith air an uchd-mhacachadh agus gu bheil sonas air a bhuileachadh oirnn [agus a bhith air ar n-aithneachadh mar mhic Dhè].

Mata 5: 17
Na smaoinich nach tig mi gu milleadh an lagha, no na f àidh- ean: cha tàinig mi gu sgrios, ach ri coileanadh.

Rugadh Iosa Crìosd fon t-seann lagh dearbhaidh agus chaidh a chuir a-mach gus an seann lagh dearbhaidh a choileanadh, mar sin, is e na soisgeulan am pàirt mu dheireadh de, no coileanadh, an t-seann theisteanas!


Bha 100% den Bhìoball air a bhrosnachadh le Dia fhèin agus bha e foirfe nuair a chaidh a thoirt seachad bho thùs. Ach, feumaidh sinn a bhith comasach air eadar-dhealachadh a dhèanamh eadar facal Dhè agus facal an duine gus facal Dhè a roinn gu ceart mar a tha II Timothy 2:15 ag ràdh.

Anns na bìobaill againn an-diugh, chaidh puingeachadh, cinn chaibideilean, comharrachadh chaibideilean & rannan, iomraidhean sa mheadhan agus notaichean, msaa uile a chuir ris leis an duine. Is iad obraichean dhaoine, agus chan e obraichean Dhè. Mar sin, tha iad uaireannan cuideachail airson adhbharan leughaidh agus fiosrachaidh, ach tha iad gu tur gun ùghdarras diadhaidh.

B ’e aon de na mearachdan as motha a rinn daoine a-riamh a thaobh a bhith a’ cur leabhraichean a ’Bhìobaill ri chèile an duilleag a chuir a-steach an Tiomnadh Nuadh eadar leabhar Malachi agus leabhar Mhata


A chionn gur e na soisgeulan crìoch an t-seann tiomnaidh, bu chòir an duilleag sin a tha a' roinn nan Tiomnadh Nuadh agus an t-Seann Tiomnaidh a bhith air a chur eadar soisgeul Eòin agus leabhar nan Achdan.

Ach bha an t-àit anns an do chuireadh e fa chomhair leabhar Mhata, 'na obair mhearachdach agus millteach aig daoine a chionn gu bheil e a' cur Criosduidhean fo dhaorsa lagh an t-seann tiomnaidh, gu bheil mar a chunnaic sinn, Iosa Criosd air a choimhlionadh cheana.

Cuin a choilean Iosa an seann lagh dearbhaidh? Rè a mhinistrealachd, a tha air a chlàradh anns na soisgeulan. Tha iad mar chrìochnachadh air an t-seann lagh dearbhaidh. Chaidh Iosa a chuir a-mach gus an saoradh iad a bha fon t-seann lagh dearbhaidh, mar sin cò bhiodh sin? Israel, an aon bhuidheann de dhaoine ann an I Corintianaich 10 a chaidh a chuir thuige.

Ròmanaich 3: 19
A-nis tha fios againn gur dè na rudan soever an lagh ag ràdh, e riutha a tha fo an lagh: gu bheil a h-uile beul Faodar stad a chur air, agus a h-uile an t-saoghail Faodaidh gum fàs ciontach an làthair Dhè.

Maois agus na deich àitheantan

[Dealbh de Mhaois le José de Ribera (1638)]

Seo e a-rithist: chaidh an seann lagh dearbhaidh a sgrìobhadh thuca foidhe, a tha ann an Israel. Chaidh Iosa a chuir a-mach gus an saoradh bho fon lagh sin, a tha air a chlàradh anns na soisgeulan. Is iadsan crìoch, coileanadh nan seann fhàidheadaireachd.

Ròmanaich 15 [sgrìobhte ann an timcheall air 57A.D. Bha Pentecost ann an 28A.D., agus mar sin tha sinn a ’bruidhinn mu ùine nas fhaide na 29 bliadhna]
4 Airson rud sam bith a chaidh a sgrìobhadh roimhe seo chaidh [pentecost] a sgrìobhadh airson ar n-ionnsachadh, gum biodh dòchas againn tro fhoighidinn agus comhfhurtachd nan sgriobtairean.
8 A-nis tha mi ag ràdh gu robh Iosa Crìosd na mhinistear [don] ainm-san airson fìrinn Dhè, gus na geallaidhean a chaidh a thoirt dha na h-athraichean a dhearbhadh:

Chaidh an t-seann theisteanas gu lèir a sgrìobhadh ceudan no eadhon mìltean de bhliadhnaichean ro latha na Pentecost, agus mar sin cha deach gin den t-seann tiomnadh a sgrìobhadh thugainn gu dìreach, buill corp Chrìosd oir cha robh sinn eadhon ann an uairsin.

Chaidh 100% de na seann theisteanasan AGUS na soisgeulan a sgrìobhadh AIRSON AN IONNSACHADH againn agus chan ann gu dìreach thugainn!


Leis gu bheil na soisgeulan a ’clàradh thachartasan a thachair ro latha na Pentecost, tha iad cuideachd air an sgrìobhadh AIRSON ar FOGHLAM agus chan ann gu dìreach dhuinne, buill de chorp Chrìosd. Ann an àm an t-soisgeil, b ’e Israel BRIDE Chrìosd, a tha na bhuidheann gu math eadar-dhealaichte de dhaoine na corp Chrìosd.

Bha an cuairteachadh [a chaidh a dhèanamh gun làmhan] air a chleachdadh gu fìrinneach ann an Israel. Bha cuairteachadh corporra duine cuideachd na shamhla air purrachd & bràiste den chùmhnant a rinn Dia ri Israel air ais ann an Genesis 17.

I Corintianach 10
1 A bharrachd air sin, a bhràithrean, cha bhithinn gum bu chòir dhut a bhith aineolach, mar a bha ar n-athraichean uile fon sgòth, agus iad uile a ’dol tron ​​mhuir;
2 Agus chaidh am baisteadh gu Maois anns an neul agus anns a ’mhuir;
11 A-nis na nithe sin uile thachair riutha airson eisimpleirean: agus tha iad sgrìobhta airson ar cronachadh, air a bheil an ceann an t-saoghail a tha a 'tighinn.

Mar sin a-rithist, tha seo a ’dearbhadh na Ròmanaich agus na rannan eile a tha sinn air a bhith a’ dèiligeadh ris a ’chuspair seo - chaidh an seann theisteanas a sgrìobhadh“ airson ar gairm ”, airson ar n-ionnsachadh, agus chan ann dhuinne.

FHÈIN CLEACHDADH AN TIGHEARNA O PHRÌOMHACHAS ÙR

A-nis gu bheil sinn air faighinn a-mach cò dha a tha na soisgeulan air an sgrìobhadh, dèanamaid sgrùdadh air ùrnaigh ainmeil an Tighearna agus chì sinn e bho shealladh gu tur ùr.

Mata 6: 9
Às deidh an dòigh seo uime sin urnaigh sibh:

Mìneachadh ort
Mìneachadh Faclair Bhreatainn dhut
ye
- tuar
1.archaic, dualchainnt no a ’toirt iomradh air barrachd air aon neach a’ toirt a-steach an neach ris an deach bruidhinn ach gun a bhith a ’toirt a-steach an neach-labhairt

Mar sin cò na daoine ??? Chan e sinne! Tha e a ’toirt iomradh dìreach air Israel, an cuairteachadh, bean na bainnse aig Crìosd, aig àm an t-seann lagh dearbhaidh. Mar sin carson a tha na h-eaglaisean uile a ’creidsinn gu bheil sibhse a’ toirt iomradh oirnn?

Chaidh ùrnaigh an Tighearna a sgrìobhadh gu dìreach gu clann Israeil agus NACH gu Crìosdaidhean an-diugh! An àite sin bu chòir dhuinn a bhith beò le ùrnaighean Phòil an t-abstol ann an leabhar Ephesianaich a tha sgrìobhte gu dìreach thugainn!


Gniomharan 21: 20
Agus nuair a chuala iad e, ghlòraich iad an Tighearna, agus thubhairt iad ris, Tha thu a ’faicinn, a bhràthair, cia mheud mìltean de Iùdhaich [Iùdhaich] a tha ann a tha a’ creidsinn; agus tha iad uile dealasach mun lagh:

Tha mòran dhaoine nar latha agus nar n-àm laghail cuideachd nan teagasg agus cleachdaidhean creideimh. Bho shealladh bìoballach & spioradail, is e seo dìreach dòigh an nàmhaid [Satan] gus daoine a chuir air ais fo cheangal an t-seann lagh tiomnaidh tro shiostaman creideimh daonna a rinn daoine.

Esianaich 6: 12
Airson sinn charachd nach aghaidh feòil agus fuil, ach an aghaidh principalities, an aghaidh cumhachdan, an aghaidh luchd-riaghlaidh na dhorchadas an t-saoghail, an aghaidh aingidheachd spioradail ann an àitibh àrda.

Mar sin a-nis leig dhuinn a dhol air ais gu ùrnaigh an Tighearna:

Matthew 6
9 Às deidh a ’mhodh seo dèan ùrnaigh: Ar n-Athair a tha air nèamh, naomhaichear d’ainm. [sibhse cò? A dhaoine Israeil! Nach sinne corp Chrìosd! Cha robh sin ann aig an àm.]
10 Do rìoghachd a 'tighinn, do Thèid a dhèanamh ann an talamh, mar a tha e ann an nèamh.

11 Thoir dhuinn ar n-aran làitheil an-diugh.
12 Agus mathanas dhuinn na fiachan againn, MAR a bheir sinn mathanas dha na fiachan againn.

13 Agus na treòraich sinn gu buaireadh, ach saor sinn o olc: Oir is leatsa an rìoghachd, agus an cumhachd, agus a ’ghlòir, gu sìorraidh. Amen.
14 Oir ma bheir thu maitheanas dha fir airson an eucoir, bheir d’Athair nèamhaidh mathanas dhut cuideachd:

15 Ach mura toir thu mathanas do na fir aca na trì eucoirean aca, cha mhò a bheir d’Athair mathanas dhut.

Thoir sùil air rann 14 & 15 - am mathanas gun chumha. Ann am faclan eile, mura toir mi mathanas dhut, cha tèid maitheanas a thoirt dhomh le Dia.

Fon t-seann lagh dearbhaidh, bha mathanas gun chumha!



sealladh sràide ann an Ephesus

[Sealladh sràide aig na cladhach arc-eòlach aig Ephesus, le cead bho "Ad Meskens"]

Cuir an aghaidh seo le:
Esianaich 4: 32
Agus bi caoimhneil ri chèile, gu cridheil, a ’toirt maitheanas dha chèile, eadhon mar a thug Dia air sgàth Chrìosd mathanas dhut. [Maitheanas gun chumha]

Tha Dia mu thràth air maitheanas a thoirt dhuinn airson a h-uile càil nuair a rugadh sinn a-rithist às a spiorad. Uair sam bith a nì sinn rudeigin ceàrr an dèidh a bhith air a bhreith a-rithist, is urrainn dhuinn mathanas fhaighinn gu dìreach bho Dhia, a ’dol seachad air mathanas cumhach an t-seann lagh tiomnaidh.

I Iain 1: 9
Ma tha sinn ag aideachadh ar peacaidhean, tha e dìleas agus dìreach gu maitheadh ​​dhuinn ar peacaidhean, agus a ghlanadh dhuinn bho gach unrighteousness.

Air sgàth na h-obraichean coileanta aig Iosa Crìosd, tha tòrr a bharrachd againn na bha aig Israel fon lagh. Agus cò dha a chaidh leabhar Ephesianaich a sgrìobhadh?

esianaich 1
1 Pòl, abstol Iosa Crìosd le toil Dhè, do na naoimh a tha aig Ephesus, agus do na dìlseachd ann an Iosa Crìosd:
2 Gràs gu robh thu, agus sith, bho Dhia ar n-Athair, agus bhon Tighearna Iosa Crìosd.

A-nis cuir an aghaidh ùrnaigh an Tighearna ann am Mata 6 ri ùrnaigh le Pòl an t-abstol ann an Ephesianaich!

esianaich 1
15 Uime sin mar an ceudna, an dèigh dhomh cluinntinn mu d ’chreideamh anns an Tighearna Iosa, agus gràdh do na naoimh uile;
16 Na bi a ’toirt taing dhut, a’ toirt iomradh ort anns na h-ùrnaighean agam;

17 Gu bheil an Dia ar Tighearna losa Criosd, Athair na glòire, s dòcha gun toir ribh spiorad gliocais agus taisbeanadh ann an eòlas dha: [hmm ... cha tug ùrnaigh nan tighearnan iomradh air seo idir !!!]
18 Sùil do thuigse air a shoilleireachadh; gum bi fios agad dè an dòchas a tha e a ’gairm, agus dè na beairteas de ghlòir na h-oighreachd a bh’ aige anns na naoimh, [hmm ... cha tug ùrnaigh nan tighearnan iomradh air seo idir nas motha !!!]

19 Agus ciod e an dol thairis air meud cumhachd aige dhuinn-uàrd a 'creidsinn, a rèir an obair aige cumhachdach cumhachd, [cha tug ùrnaigh nan tighearnan iomradh air seo idir! Carson a tha sin? Leis gun do choilean Iosa Crìosd na seann laghan dearbhaidh agus gun tug e uimhir a bharrachd cothrom dhuinn].
20 A dh 'ionnsaich e ann an Criosd, nuair a thog e e bho na mairbh, agus chuir e air a làimh dheis anns na h-àiteachan neamharach,

21 Fada os cionn a h-uile prionnsapal, agus cumhachd, agus cumhachd, agus uachdaranachd, agus gach ainm a tha air ainmeachadh, chan ann a-mhàin san t-saoghal seo, ach cuideachd anns an ainm a tha ri thighinn: [cha tug ùrnaigh nan tighearnan iomradh air seo idir! !]
22 Agus gu'n do chuir na h-uile nithe fo a chosaibh, agus thug e dha a bhith na cheann thar nan uile nithe do 'n eaglais,

23 A tha a chorp, a lànachd ris gun filleth h-uile anns gach.

Mar nach biodh sin gu leòr, tha caibideil 3 a ’dol nas fhaide !!!

esianaich 3
12 Anns a bheil sinn trom-inntinn agus ruigsinneachd le misneachd le creideamh a thaobh.
[cha tuirt ùrnaigh nan tighearnan SAM BITH mu dheidhinn dàna, ruigsinneachd [gu Dia] agus misneachd. Is dòcha gur e seo ùrnaigh an Tighearna na àite!]
13 Uime sin bu mhiann leam nach fann- aich sibh mo thrioblaidean air bhur son, ni a's e bhur glòir.

14 Air an aobhar so tha mi a 'cromadh mo ghlùinean do'n Athair ar Tighearna Iosa Criosd,
15 Dhiubh an teaghlach gu lèir ann an nèamh agus talamh air ainmeachadh,

16 Gum biodh e deònaich thu, a rèir saoibh- a ghlòire, a bhith air an neartachadh le neart le a Spiorad-staigh ann an duine;
17 Sin Criosd dòcha còmhnuidh ann bhur cridhe tre chreidimh; gu bheil sibh, a thathar a 'freumhachadh agus toinnte ann an gaol,

18 Dh'fhaodadh a bhith comasach air a thuigsinn le a h-uile naoimh ciod e leud, agus fad, agus doimhne, agus àirde;
19 Agus fios a bhith agad an gràdh Chriosd, a thèid seachad eòlais, gu bheil sibh a dh'fhaodadh a bhith air a lìonadh le uile lànachd Dhè.

20 A-nis dha-san a tha comasach air a dhèanamh gu mòr os cionn gach nì a dh ’iarras sinn no a smaoinicheas sinn, a rèir a’ chumhachd a tha ag obair [air a spionnadh] annainn,
21 Oir tha glòir anns an eaglais le Criosd Iosa feadh nan linntean, saoghal gun chrìoch. Amen.

An do rinn thu coimeas eadar na rannan eile sin agus ùrnaigh Israeil? [ùrnaigh an Tighearna]

Tha Ephesianaich bliadhnaichean aotrom air thoiseach air ùrnaigh an Tighearna!


Galatians 3: 13
Shaor Criosd sinne o mhallachadh an lagha, thathar a 'dèanamh a mhallachadh air ar son: oir a ta e sgrìobhta, Mallaichte tha gach aon a hangeth air craobh:

Galatians 5: 1
Seas suas gu luath, mar sin anns an t-saorsa leis an do rinn Crìosd sinn saor, agus nach cuir thu a-steach a-rithist le cùis na daorsa.

Thoir fa-near, anns an dearbh rann, gu bheil cuing a ’cheangail [legalism, eallach an t-seann lagh tiomnaidh] an aghaidh na saorsa a thug Crìosd dhuinn.

Chan eil dad ceàrr air na soisgeulan, no leabhraichean sam bith eile sa Bhìoball airson a ’chùis sin, oir tha iad uile ùghdarraichte le Dia fhèin. Ach, tha tagradh ceàrr den sgriobtar, a bhiodh gu bhith a ’creidsinn gu bheil na soisgeulan, [coileanadh nan seann laghan tiomnaidh], air an sgrìobhadh thugainn gu dìreach, corp Chrìosd. Sin far an tàinig am mearachd a-steach.

Dè na buannachdan a th ’ann dhuinn fios a bhith againn gu bheil na soisgeulan air an sgrìobhadh gu dìreach gu clann Israeil?

San fharsaingeachd, seo dìreach cuid de na buannachdan: Airson buannachdan nas sònraichte, thoir sùil air na rannan seo:

Mata 5: 39
Ach tha mi ag ràdh ribh, Gun cuir thu an aghaidh nach olc: ach ge bè neach a bhuaileas tu air do ghruaidh dheis, tionndaidh thuige am fear eile cuideachd.

Cuir an aghaidh an rann seo le fear ann an Seumas:

Seumas 4: 7
Cuir a-steach uime sin do Dhia. Ath-bheothaich an diabhal, agus teichidh e bhuaibh.

Tha seo a ’coimhead mar contrarrachd, ach chan eil seo air sgàth gun deach an dà rann seo a sgrìobhadh gu dà bhuidheann dhaoine eadar-dhealaichte ann an 2 rianachd bìoballach eadar-dhealaichte.

Abair faochadh! Chan fheum sinn a-nis an ceò eile a thionndadh chun t-saoghail bhon a choilean Iosa Crìosd na seann laghan dearbhaidh mar-thà, chan eil sinn tuilleadh fon deidhinn agus an daorsa a tha na chois. A-nis is e sin rudeigin a bhith taingeil.


Luke 6: 29
Agus dhàsan a bhuaileas tu air aon tairgse cheò cuideachd an tè eile; agus tha esan a bheir air falbh do chleòc a ’toirmeasg gun a bhith a’ toirt do chòta cuideachd.

Cha leig sinn a leas leigeil leis an t-saoghal na rudan againn a ghoid nas motha.

Matthew 3
1 Anns na làithean sin thàinig Eòin Baistidh, a 'searmonachadh ann am fàsach Judea,
6 Agus bha iad air an baisteadh dheth ann an lordan, ag aideachadh am peacannan.

Aon uair ‘s gu bheil sinn air ar saoradh bho thràilleachd nan seann laghan dearbhaidh, is urrainn dhuinn baisteadh uisge a sheachnadh agus ar peacaidhean aideachadh do shagart !!!


John 8
31 An sin thuirt Iosa ris na h-Iùdhaich sin a chreid ann, Ma leanas tu air m ’fhacal, an sin tha mo dheisciobail gu dearbh;
32 Agus bidh fios agad air an fhìrinn, agus bheir an fhìrinn saor thu.

Mark 10
11 Agus thubhairt e riu, Ge bè neach a chuireas air falbh a bhean, agus a phòsas fear eile, nì e adhaltranas na h-aghaidh.
12 Agus ma chuireas boireannach air falbh an duine aice, agus gum bi i pòsta aig fear eile, nì i adhaltranas.

Bhiodh milleanan is milleanan de dhaoine ciontach de adhaltranas an-diugh nam biodh sinn beò fo na seann laghan dearbhaidh sin. Tha sinn beò ann an aois gràis, gus an urrainn dhuinn sgaradh-pòsaidh agus ath-phòsadh gun pheacadh an aghaidh Dhè. Gu dearbh, tha sinn airson sgaradh-pòsaidh a sheachnadh ma ghabhas sin dèanamh, ach faodaidh adhbharan dligheach a bhith ann airson sgaradh-pòsaidh, leithid droch dhìol, cuir-ris, gnìomhan mì-laghail, msaa.

Matthew 6
7 Ach nuair a bhios tu ag ùrnaigh, na cleachd ath-aithris dìomhain, mar a bhios na cinnich: oir tha iad a ’smaoineachadh gun cluinnear iad airson na tha iad a’ bruidhinn.
8 Be eil sibh uime sin mar riu: oir fios aig bhur n-Athair dè na rudan sibh feum, mus sibh ag iarraidh dha.

9 An dèidh an dòigh so, uime sin, guidheam sibh: Ar n-Athair a tha ealain ann an nèamh, coisrigte d 'ainm.
10 Do rìoghachd a 'tighinn, do Thèid a dhèanamh ann an talamh, mar a tha e ann an nèamh.

11 Thoir dhuinn ar n-aran làitheil an-diugh.
12 Agus mathanas dhuinn na fiachan againn, mar a bheir sinn mathanas dha ar luchd-fiach.

13 Agus na treòraich sinn gu buaireadh, ach saor sinn o olc: Oir is leatsa an rìoghachd, agus an cumhachd, agus a ’ghlòir, gu sìorraidh. Amen.
14 Oir ma bheir thu maitheanas dha fir airson an eucoir, bheir d’Athair nèamhaidh mathanas dhut cuideachd:

15 Ach mura toir thu mathanas do na fir aca na trì eucoirean aca, cha mhò a bheir d’Athair mathanas dhut.

Dè cho ìoranta a tha e! Tha Rannan 7 ag ràdh ri clann Israeil gun a bhith a ’cleachdadh ath-aithris dìomhain nan ùrnaighean mar a bhios na cinnich a’ dèanamh, ach a ’mhòr-chuid de na h-eaglaisean tha mi air a bhith ag ùrnaigh an Tighearna a-rithist agus a-rithist agus a-rithist, dìreach mar na cinnich! Chaidh an ùrnaigh seo a sgrìobhadh gu dìreach gu Israel, agus chan ann thugainn, agus mar sin chan fheum sinn seo a ràdh tuilleadh !!! Tha Dia air ar n-ùrnaighean ùrachadh gu ìre Ephesianaich agus nas fhaide air falbh.

Mothaich an atharrachadh iongantach ann an Ephesianaich mar neach-gleidhidh spioradail, an taca ri bhith mar doormat an t-saoghail fon lagh anns na soisgeulan!


esianaich 6
10 Mu dheireadh, mo bhràithre, bhi làidir anns an Tighearn, agus ann an cumhachd aige neart.
11 Cuiribh air fad armachd Dhe, gu bheil sibh a dh'fhaodadh a bhith comasach air seasamh an aghaidh nan Cuiread an diabhoil.

12 Airson sinn charachd nach aghaidh feòil agus fuil, ach an aghaidh principalities, an aghaidh cumhachdan, an aghaidh luchd-riaghlaidh na dhorchadas an t-saoghail, an aghaidh aingidheachd spioradail ann an àitibh àrda.
13 Uime sin a ghabhail ribh gu lèir armachd Dhe, gu bheil sibh a dh'fhaodadh a bhith comasach air seasamh ann an droch latha, agus an dèidh dha a dhèanamh na h-uile, gus an seas.

14 Seas uime sin, a bhith agad mu timcheall air gu lèir leasraidh le firinn, agus a 'toirt air an uchd-èididh na fìreantachd;
15 Agus do chasan a 'cur chruidhean le bhith ag ullachadh an t-soisgeil na sìth;

16 Os cionn gach nì, a 'gabhail an sgiath a' chreidimh, leis bithidh sibh comasach air a 'mhùchadh a h-uile sannt gathan de na h-aingidh.
17 Agus gabh an clogaid na slàinte, agus claidheamh an Spioraid, a tha am focal Dhè:

18 Ùrnaigh daonnan le h-uile ùrnaigh agus athchuinge ann an Spioraid, agus a 'coimhead thereunto leis a h-uile leanaltais agus athchuinge airson a h-uile naomh;
19 Agus air mo shon-sa, dh ’fhaodar a ràdh gu bheil mi a’ toirt a-mach mo bheul gu dàna, gus dìomhaireachd na soisgeil innse,

20 Oir is mise mar thosgaire ann am bannan: an sin anns a bheil mise gu bhith a ’bruidhinn gu dàna, oir bu chòir dhomh bruidhinn.

Tha am facal seasamh no seasamh, air a chleachdadh 4 tursan anns an aon roinn seo de Ephesianaich, a ’toirt iomradh air seasamh an aghaidh an diabhal agus an arm aige de spioradan diabhal. Tha sin na atharrachadh innleachdach radaigeach an taca ri bhith gun a bhith a ’seasamh an aghaidh olc anns na soisgeulan!


Seumas 4
6 Ach tha e a ’toirt seachad barrachd gràis. Uime sin tha e ag ràdh, tha Dia a ’dol an aghaidh nan uaibhreach, ach a’ toirt gràs do na daoine iriosal.
7 Cuir a-steach uime sin do Dhia. Ath-bheothaich an diabhal, agus teichidh e bhuaibh.

A-rithist ann an Seumas, tha sinn airson a dhol an aghaidh an diabhail, agus gun leigeil leis ar pronnadh fo a chasan, mar anns na soisgeulan. Chan eil contrarrachdan anns a ’Bhìoball oir chaidh na soisgeulan agus Ephesianaich a sgrìobhadh gu dà bhuidheann eadar-dhealaichte de dhaoine ann an diofar rianachdan a’ Bhìobaill a tha nan amannan eadar-dhealaichte aig a bheil prionnsapalan agus fìrinnean eadar-dhealaichte gan riaghladh.

Anns na soisgeulan, bha Iosa air an talamh, a 'coileanadh seann laghan tiomnaidh Mhaois. Ach a nis o'n a tha na reachdan sin uile air an coimhlionadh cheana, tha sinn ann an frithealadh ùr nan gràs, agus tha Iosa Criosd 'na shuidhe air deas làimh Dhè air nèamh.

Dh’fhoillsich Dia don abstol Pòl an dìomhaireachd mhòr far a bheil Crìosd annainn, dòchas na glòire. Tha na h-Iudhaich agus na Cinnich a nis 'n am pàirt do aon chorp Chriosd, an taca ri roinnean mòra a bhi eatorra anns na soisgeulan.

I John 3
1 Feuch, dè an seòrsa gràidh a thug an t-Athair dhuinn, gum bu chòir dhuinn a bhith air an ainmeachadh mar mhac Dhè: mar sin chan eil an saoghal aithnichte dhuinn, oir cha robh fios aige e.
2 Beloved, a-nis tha sinn mic Dhè, agus e deanamh nach eil fhathast a 'nochdadh na tha sinn bithidh e: ach tha fios againn gu bheil, nuair a bheir e a' nochdadh, bithidh sinn cosmhuil ris; airson bheir sinn ga fhaicinn, mar a tha e.

3 Agus gach neach aig a bheil an dòchas seo ann, glanaidh e fhèin e, eadhon mar a tha e fior.

GEÀRR-CHUNNTAS

  1. Tha 3 buidhnean de dhaoine ann: na Iùdhaich [daoine a shàbhail Dia bhon t-seann tiomnadh & àm an t-soisgeil], na cinnich [na h-uile ana-creidmhich nach deach a shàbhaladh], agus eaglais Dhè [creidmhich a rugadh a-rithist às deidh latha na Pentecost ann an 28AD]

  2. Cha deach Iosa Crìosd a chuir ach gu caoraich chaillte taigh [teaghlach] Israel agus chaidh a thoirmeasg le Dia a dhol gu dùthaich sam bith taobh a-muigh Israel [is e seo as coireach gu bheil tagradh Mormon gun deach Iosa a dh ’Ameireagaidh meallta!]

  3. Mar leudachadh air a ’mhinistrealachd aige fhèin, cha do chuir Iosa Crìosd ach a dheisciobail agus na h-abstoil gu caoraich chaillte taigh [teaghlach] Israel agus dh’ àithn e dhaibh gun a dhol gu dùthaich sam bith taobh a-muigh Israel

  4. Rugadh Iosa Crìosd fon t-seann lagh dearbhaidh agus chaidh a chuir a-mach gus an seann lagh dearbhaidh a choileanadh, mar sin, is e na soisgeulan am pàirt mu dheireadh de, no coileanadh, an t-seann theisteanas!

  5. B ’e aon de na mearachdan as motha a rinn daoine a-riamh a thaobh a bhith a’ cur leabhraichean a ’Bhìobaill ri chèile an duilleag a chuir a-steach an Tiomnadh Nuadh eadar leabhar Malachi agus leabhar Mhata, a’ dèanamh na soisgeulan mar phàirt den tiomnadh ùr an àite a bhith mar na 4 leabhraichean mu dheireadh den t-seann theisteanas mar bu chòir dhaibh a bhith!

  6. Tha na seann theisteanasan uile, bho Genesis gu soisgeul Eòin, air an sgrìobhadh gu dìreach gu teaghlach Israeil agus chan ann dhuinne, na creidmhich a rugadh a-rithist ann an corp Chrìosd ann an rianachd gràis seo

  7. A h-uile seann theisteanas, bho Genesis gu soisgeul Eòin, air an sgrìobhadh airson ar n-ionnsachadh agus airson ar rabhadh, ach chan ann gu dìreach thugainn.

  8. Ann an ùrnaigh an Tighearna, mura tug mi mathanas dha cuideigin eile, an uairsin cha tug Dia mathanas dhomh, agus mar sin bha maitheanas mar chumha. Ann an Ephesianaich, tha Dia air maitheanas gun chumha a thoirt seachad tro obair chrìochnaichte Iosa Crìosd.

  9. Chan fheum sinn tuilleadh a ’ghruaidh eile a thionndadh chun t-saoghail, oir bha Iosa Crìosd mu thràth a’ coileanadh nan seann laghan dearbhaidh. Chan eil sinn tuilleadh fon deidhinn agus an daorsa a tha na chois. A-nis is e sin rudeigin a bhith taingeil!

  10. Cha bu chòir dhuinn eadhon ùrnaigh an Tighearna a ràdh tuilleadh oir chaidh a sgrìobhadh gu dìreach gu teaghlach Israeil. Tha Dia mu thràth air ùrachadh mòr a thoirt do ar n-ùrnaighean ann an leabhar Ephesianaich cha mhòr 2,000 bliadhna air ais!

  11. Chan fheum sinn tuilleadh a bhith air ar baisteadh ann an uisge bho choilean Iosa Crìosd an lagh sin cuideachd. Tha sinn a-nis air ar baisteadh ann an ainm Iosa Crìosd nuair a thèid ar breith a-rithist de spiorad Dhè

  12. Cha leig sinn a leas ar peacaidhean aideachadh do shagart tuilleadh. Is e sin seann lagh dearbhaidh, gu tric air a shealltainn ann am filmichean. Ma dh ’fheumas sinn mathanas, bidh sinn dìreach a’ dol gu dìreach gu Dia le ar peacaidhean agus a ’faighinn mathanas sa bhad

  13. Anns an aois ghràs seo, is sinn mic Dhè, a rugadh le sìol do-chreidsinneach; lùth-chleasaichean spioradail Dhè a ’sabaid an aghaidh cumhachdan an dorchadais an àite a bhith nan saighdearan don tighearna anns an t-seann theisteanas