Camiña coa sabedoría e o poder de Deus!

Lucas 2
40 E o neno medrou e fíxose forte con espírito, cheo de sabedoría: e a graza de Deus estaba sobre el.
46 E aconteceu que ao cabo de tres días atopárono no templo, sentado no medio dos doutores, escoitándoos e facéndolles preguntas.

47 E todos os que o escoitaban quedaron abraiados da súa comprensión e das súas respostas.
48 E ao velo, quedaron abraiados, e a súa nai díxolle: "Fillo, por que nos fixeches así? velaquí, o teu pai e mais eu buscámoste tristes.

49 E díxolles: Como é que me buscastes? Non sabías que teño que ocuparme dos asuntos de meu Pai?
50 E non entenderon o dito que lles falou.

51 E baixou con eles, chegou a Nazaret e estivo sometido a eles; pero a súa nai gardou todas estas palabras no seu corazón.
52 E Xesús aumentou de sabedoría e estatura, e en favor de Deus e do home.

No versículo 40, as palabras "en espírito" non están en ningún texto grego crítico nin nos textos da Vulgata latina e, polo tanto, deberían ser eliminadas. Isto ten sentido xa que Xesucristo non recibiu o don do espírito santo ata que foi un adulto legal aos 30 anos, cando comezou o seu ministerio.

Podes verificalo por ti mesmo vendo dous dos textos gregos e o texto latino [Douay-Rheims 1899 American Edition (DRA)]:

1º grego interlineal de Lucas 2:40

2. Textos gregos interlineais e da Vulgata latina de Lucas 2:40

A palabra "encerado" no verso 40 é o inglés antigo King James e significa "volveuse", como demostran os textos anteriores. Entón, a tradución máis precisa do versículo 40 di: E o neno medraba e facíase forte, cheo de sabedoría, e a graza de Deus estaba sobre el.

Se observamos o léxico grego do versículo 40, podemos obter ideas máis poderosas:
Léxico grego de Lucas 2: 40

Vaia á columna de Strong, ligazón #2901 para unha ollada máis profunda á palabra forza:

Concordancia de Strong # 2901
krataioó: fortalecer
Parte do discurso: verbo
Transliteración: krataioó Ortografía Fonética: (krat-ah-yo'-o)
Definición: fortalezo, confirmo; pasar: fágome forte, fágome forte.

AXUDA Estudos de palabras
Cognado: 2901 krataióō (de 2904 /krátos) - para prevalecer pola forza dominante de Deus, é dicir, cando o seu poder prevalece sobre a oposición (gaña dominio). Véxase 2904 (kratos). Para o crente, 2901 /krataióō ("conseguir o dominio, a superioridade") opera polo Señor na fe (A súa persuasión, 4102 /pístis).

A palabra raíz Kratos é poder con impacto. Podes ver isto nos versos 47 e 48.

47 E todos os que o oían quedaron abraiados do seu entendemento e das súas respostas.
48 E cando o viron, quedaron abraiados. velaquí, o teu pai e mais eu buscámoste tristes.

Cando camiñamos con Deus, usando a súa sabedoría en lugar da sabedoría mundana, este é o tipo de impacto que podemos ter no noso día e no noso tempo.

Como di o versículo 47, podemos ter comprensión e respostas! Iso é o que obtén cando permaneces obediente á palabra de Deus. O mundo só che dará mentiras, confusión e escuridade.

O versículo 52 repite a mesma verdade básica que o versículo 40, poñendo un dobre énfase na sabedoría, o crecemento e o favor [graza] de Xesús con Deus.

52 E Xesús aumentou de sabedoría e estatura, e en favor de Deus e do home.

Do mesmo xeito que Xesús estaba suxeito, manso e humilde aos seus pais que lle ensinaron moitas grandes verdades da palabra de Deus, debemos ser mansos e humildes con Deus, o noso pai. Entón nós tamén poderemos camiñar con poder, sabedoría, entendemento e todas as respostas á vida.

II Peter 1
1 Simón Pedro, servo e apóstolo de Xesucristo, aos que obtiveron a fe igualmente preciosa connosco pola xustiza de Deus e do noso Salvador Xesucristo:
2 A graza e a paz multiplícannos a través do coñecemento de Deus e de Xesús noso Señor.

3 Segundo como o divino poder nos deu todo o que se refire á vida e piedade, polo coñecemento daquel que nos chamou á súa gloria e virtude:
4 Polas que nos deu preciosas e moi grandes promesas para que por elas vos torneis participantes da natureza divina, habendo escapado da corrupción que hai no mundo pola concupiscência.

www.biblebookprofiler.com, onde podes aprender a investigar a Biblia por ti mesmo!

FacebookTwitterLinkedInRSS
FacebookTwitterRedditpinterestLinkedIncorreo