Vê rûpelê bi 103 zimanên cuda bibînin!

  1. Pêşkêş

  2. Definitions

  3. Kitêba Pîroz xwe çawa şîrove dike?

  4. Fîgurên axaftinê ji bo têgihîştina Mizgîn kilîtek girîng e

  5. Berhevkirinî





PÊŞKÊŞ

Kesên ku tenê di Cejna Paskalya û Sersalê de diçin dêrê û bi rastî pêwendiya wan bi Xudan re nîne, ew ê Karên Şandiyan 17:11 pêk bînin ji ber ku ew ji bo bermayiyên bawermendan e ku bi rastî dixwazin bi kûrahiya peyva rastîn bizanibin. Xwedê.

Metta 13 [di çarçoveya mesela tov û tov de]
9 Kê ku guh e ku bibihîze, bila bibihîze.
10 theagirtan hatin û jê re gotin: "Tu çima bi wan meselan diaxivî?

11 Wî bersîv da û ji wan re got: «Ji ber ku ji we re hatiye dayîn ku hûn sirên Padîşahiya Ezmanan nas bikin, lê ji wan re nayê dayîn.
12 imkî her kesê ku jê re were dayîn, wê jê re bê dayîn. Ew ê hê zêde hebe.

13 Ji ber vê yekê ez bi meselan bi wan re diaxivim: ji ber ku ew dibînin ne dibînin. Gava ku wan nabihîze û bibihîze, ew fam nakin.
14 Û di wan de pêxembertiya Îşaya ku dibêje: «Bi bihîstina xwe hûnê bibihîzin û fêm nekin; û hûnê bibînin, û hûnê fêm nekin.

15Çimkî dilê vî gelî gêj bûye, guhên wan ji bihîstinê sist bûne û çavên wan girtine. da ku tu carî bi çavên xwe nebînin û bi guhên xwe nebihîzin û bi dilê xwe fêm nekin û venegerin û ez wan qenc bikim.
16 Lê çavên te pîroz in, çimkî ew dibînin: û guhên we, ji bo ku dibihîzin.

Ayet 15: danasîna "birûskê şilandî" - [Hevpeymana Berfireh ya Strong's #3975 - pachun] Ji jêderek pegnumi (bi wateya qalind); stûr kirin, ango (bi îmanetê) qelew kirin (bi rengdêrî, gêjbûn an jî bêhêz kirin) -- wax gross.

Waxed King James îngilîzî kevn e û tê wateya bibe an mezin bibe.

Sedema vê yekê ji ber emirên xerab, hînkirin û kevneşopiyên mirovan e ku ji Fêrisiyên xerab [serokên olî] yên ku ruhên şeytan dixebitîn û bi rastî mirovan tevlihev dikirin, hîn kirin. Di binê rojê de tiştek nû tune.

17 imkî bi rastî ez ji we re dibêjim, ku gelek pêxemberan û mirovên rast xwestin ku ew tiştên ku hûn dibînin, bibînin û ne ku wan dîtine; û tiştên ku hûn dibihîzin bibihîzin û we nebihîstiye.

Îbranî 5
12 Çimkî hûn dema ku hûn divê mamoste be, hûn hewce ne ku hûn dîsa dîsa hîn bikin ku pêşniyarên pêşîn ên Xwedê dikin. û bibin ku wek hewceyê şîrê, û ne ji xwarinê hêzdar heye.
13 Ji bo her kesê ku şîrê xwarinê di peyva rastdariyê de nebawer e: çimkî ew nivik e.

14 Lê goştê bihêz ji wan ên temen temenî re ye, di heman demê de yên ku bi karanîna wan hişmendiya xwe bikar tînin da ku hem qencî û hem jî xirab bibînin.

Metta 5: 6
Xwezî bi wan ên ku ji rastdariya birçîbûnê û tîbûnê dikin, çimkî ewê tije bibin.

Niha em ê diçin Acts 17: 11 di nav beşên piçûk de û hemû agahdariyên mezin hene ...

Karên 17
10 Û birayên bira bi şevê Pawlos û Sîlas ji şevê beriya Berî şandin, kî ku hatime nav kinîştê Cihûyan.
11 Ew ji hêla Thessalonica re bêtir maqûl bûn, da ku ew peyv bi tevahiya fêrbûna hişê xwe digotin, û pirtûkên rojane lê digotin, ka ew tiştan wusa bûn.



Map of Berea



Li gorî Google Earth, rasterast rasterast di navbera Selanîkî û Berea de bi qasî 65km = 40 mîl e, lê dûrahiya rastîn a meşînê bi qasî 71km = 44 mîl di nexşeyên Google de ye.

Di demên nûjen de, Selanîkî Selanîkî ye û Beria naha Veria ye û her du jî li devera bakurê Yewnanistanê ne.

Berea tenê 3 caran di Mizgîniyê de tê gotin, hemî di pirtûka Karên ctsandiyan de, lê Selanîkî/Tesalonîkî di Incîlê de 9 caran tê binav kirin; 6 di Karên andiyan de, du caran li Selanîkî û carek jî di II Tîmotêyos de.

DEFINITIONS


Încîl ya 1897 Bible Dictionary
Pênaseya Beriya:
Bajarê Makedonyayê ku Pawlos bi Sîlas û Tîmotêyos re çûne wir, dema ku li Selanîkê perîşan bûn (Karên Şandiyan 17:10, 13), û ew jî neçar bû ku jê vekişe, dema ku ew reviya peravê deryayê û ji wir bi gemiyê çû Atînayê (14. , 15). Sopater, yek ji hevalên Pawlos, ji vî bajarî bû, û îhtîmala ku guheztina wî di vê demê de bû (Karên Şandiyan 20:4). Niha jê re dibêjin Veria.

Nexşeya daneyên berfireh li Berea


Lexonên Karên Şandiyan 17: 11

Di nivîsên Yewnanî de, peyva maqûl bi tenê wateya wateyê ye, da ku em diçin ku ji bo ji hêla çêtirîn, pirtûka berfireh de.

Definition of noble
No ble [noh-buhl]
Peyvî, no bler, no blest.
  1. Bi rêjeya navnîşan an navnîşê ye

  2. Ji bo kesên ku cihekî wesayît e

  3. Ji, ku girêdayî ye an jî an jî damezirandina çîna mîratîparêz heye ku di welatekî an dewletê de statuya civakî ya sosyal û siyasî ye. an jî der barê aristocracy
    Synonyms: zivistanî, aristocratic; Patrician, blue-blooded.
    Antonyms: Zivistanî, zehf Hevpar, plebian; jêrîn, karkerên karker, navîn, bûrgeo.

  4. Ya exlaqek exlaqî an jî nîşanmendiya derûnî ya xweşikî: ramanek mezin.
    Synonyms: berbiçav, bilind, bilind, hişmendî ye; Dilsoz rûmet, nirxê, hêja, dilsoz.
    Antonyms: Berbiçav, bingehîn; Bêhêz, gelemperî.

  5. Bi dilsoziya rûmetê, şêweya îfadekirin, darizandin, an çêkirin: helbestek mezin
    Synonyms: Mezin, berbiçav, hestî.
    Antonyms: berbiçav, neheqî, nerazîbûn.

  6. Berbiçav an bandorkirin û berbiçav: maqûlek maqûl
    Synonyms: Dilsoz, cewherî Kêfxweş, berbiçav, berbiçav, bandorek; Ralal, şehîdî, dilsoz.
    Antonyms: Neheq, wateya, paqij; Nermî, hêsan, normal.

  7. Ji kalîteya bilind bilindtirîn; bi taybetî pirrbidilî
    Synonyms: Balkêş, balkêş, berbiçav, berbiçav, bêkêmasî.
    Antonyms: Nefer, normal, unexceptional.

  8. Nashatî; berbiçav navdar.
    Synonyms: Naskirî, şahîn, şaşî, navdar.
    Antonyms: Nenasîn, nebaş, nayê zanîn.
Niha ji bo xerîbeke kûrtir a gotina "wergirtinê" ye.

Yûnanî ya qebûlkirinê
#1209 Concordance of Strong
Dechomai: ji bo wergirtinê
Partiya axaftinê: Verb
Spelling Phonetic: (dekh'-om-ahee)
Dîtin: Ez wergirtim, qebûl bikim, qebûl bike.

HELPS Peyvên Wêjeyê
1209 dexomai - bi rasterast, ji bo rêbazek welatekî bistînin (wergirtina). 1209 (dexomai) ji mirovan re tê bikaranîn ku Xwedê hêvî dikin (wekî pêşniyarên wî), wek wergirtin û parvekirinê di rizgarkirina Wî de (1 Thes 2: 13) û fikrên (Eph 6: 17).

1209 / dexomai ("gehiştiya germî, gavê welate") tê wateya "pêşniyazek amade ye ku çi tête dayîn" (Vine, Unger, White, NT, 7), ango "welatekî bi hevdîtinê re".

[Heya hêla 1209 (dexomai) bi zorê ye ku her tim di nav dengê navîn de herdem tê hesab kirin. Ew bi asta xweseriya xwe (berjewendî) bi tevlêbûna "welcoming-getting." 1209 (dexomai) dema 59 di NT-ê de pêk tê.]

Ew di pirtûka Aqûb de ji min re nivîsê mezin e.

James 1: 21 [Translation English New English]
Ji ber vê yekê hemî hêrs û bêtir xirab derxistin û bi xemgîniya peyva we di hundurê we de bixwe, bi kîjan bikaribe rizgariya te rizgar bike.

Îcar dîsa vegerand Karên 17: 11

Li vir eşkere ye ku "amadebûna":

Di tsandiyan 17:11 de amaje bi amadebûnê kir.

ZEBÛR 42: 1
Wek ku hart panteth piştî robar bi avê, da canê min piştî te, ey ​​Xwedê, panteth.

ZEBÛR 119: 131
Min devê min vekir û panted: çimkî ez ji bo emirên te dirêj dikim.

Wê çi "pant" tê wateya?

Definition of pant
Verb (verb no used)
1. Ji ber ku zelalkirin.
2. Gazp, wekî ji bo hewa.
3. Bi dirêjî bi bêhnê an bêhêzî ya kişandin; Salî: ji bo revenge ya pêdivî ye.
4. Bi qewimîn an zûtirîn zûtir an jî xilas bike; Bikişînin.
5. Ji bo veqetandin an jî mîna dengên qewimîn.
6. Nautical (Ya kûçê an hişkek çepê) ku bi bi şiklê têkiliyê bi bi kelefên waves re dixebite. Karê Compare (def 24).

Îcar dîsa vegerand Karên 17: 11

KIT BIBA PROZ ÇAWA XWE TERIRT DIKE?

Yek ji prensîbên hêsan ên ka Mizgîn çawa xwe şîrove dike ev e ku meriv li ferhengek Mizgîniyê li peyvekê bigere.

Yekîtiya yekîtiya lêgerîn
#350 Concordance of Strong
Anakrino: lêpirsîn, lêpirsînê
Partiya axaftinê: Verb
Spelling Phonetic: (an-ak-ree'-no)
Dîtin: Ez lêkolînim, lêpirsîn, lêpirsîn, pirsê.

HELPS Peyvên Wêjeyê
350 anakrino (ji 303 / ana, "berjor, pêvajoyek temam dike", ku 2919 / krino dijwartir dike, "hilbijêrin bi veqetandinê / dadrêskirinê") - bi rêkûpêk, ji bo ku bi hêzdar darizandin "berjêr" veqetîne, ango ji nêz ve vekolîn (lêpirsîn ) bi riya "pêvajoya lêhûrbûnê, nirxandin û darazê" (L & N, 1, 27.44); "lêpirsîn, lêpirsîn, pirskirin (ji ber vê yekê JB Lightfoot, Notes, 181f).

[Pêşnuxa 303 / ana ("up") nîşan dide ku pêvajoya tevlêbûna ku krîn ("dadgehkirin / dabeşkirinê") dike ku bi encamê hewce dike. Bi vî awayî, 350 (anakrino) bi gelemperî di warê cîhanê de hişmendiya diranan ya tê bikaranîn. Ew dikare ji "îşkenceyê bi îşkenceyê" re binivîse. (Bêguman Field, Notes, 120f, Abbott-Smith).]

Yewnanî ya anakrino peyva lêkolînê ya biblical xuya dike:
  1. tamî
  2. Pêdiviya
  3. Têkilî: têgihûra lez û dûr, bi bi ayetê re derbas dibe
  4. Detailed
  5. Paqijkirin
  6. Pêdivîbûna yekseriyê
  7. Li gorî qanûnên mantîk, math û zanistên din ên rastîn
  8. Sîstemî
  9. Bingehî
  10. Verîtasyona rayedarên armancên piranî
Di vê yekê de, xiristiyan li Berea ev prensîbên bikar tînin ku ji bo rastiya peyva Yezdan be.
  1. Ji bo ku kîjan pirtûka kîjan eşkere bi rasterast nivîskî ye?
  2. Ma rêveberiya Mizgîniyê çi ye?
  3. Ma hemî ayetên din di heman mijarê de çi ye?
  4. Peyvek taybet e ku ji hêla gewra Yewnanî û Îbranî ve hatiye vexwendin an jî jêbirin?
  5. Ma wergerandin ku ew peyva li gorî yewnanî, erebî û nivîsarên din ên kevnar?
  6. Çawa çend caran peyvek taybet e? Ko? Çawa?
  7. Vê encama x bi qanûnên mantîk, mathematics, astronomy, yan jî zanistiya dengê din ve girêdayî ye?
Ev û pirsên din jî fikrên û prensîbên deng hene ku Bereans bikar anîn ku "ka van tiştan so" bû. Bi awayekî din, ev e ku ew rast çawa peyva pîroz pîroz e.

II Timothy 2
15 Dîtin ku hûn xwe ji Xwedê re pejirandin, karkerek ku hewce ne ku hûn neheq bikin, rast bi peyva rastiyê parve bikin.
16 Lê berbiçav û şaşên xweşikêş kirin: çimkî ew ê bêtir bêhêziyê zêde dibin.
17 Û peyva wan wê wek xwarinek qeşikê dixwin. Ew ji Hîmenaeus û Fîlîtos re ye;
18 Yê ku ji rastiyê xilas kir û gotin ku vejîna berê berê ye; Û baweriya hinekan hilweşînin.

Acts 17: 11 di çarçoveya Karên Şandiyan de 19: 20

Pirtûka çalakiyên di beşên 8 de bi her beşan ve di encama kurt û axaftina dawî de belav kirin.

Ji vê re fîgura symperasma axaftinê tê gotin.

Çimkî beşa heftemîn Karên 16: 6 ji bo çalakiyên 19: 19, bi kurt û kurtkirina daxuyaniyê tê kirin 19: 20.

7 hejmareke temamî giyanî ye.

Fêrbûna giyanan di heman demê de xuyanga 7 -emîn a ruhê pîroz e ku di 12 Korîntî 10: 7 de hatî destnîşan kirin û di beşa XNUMX -an de jî gelek jêhatîbûna giyanî hebû.

Karên 19: 20
Ji ber vê yekê bi hêza gotina Yezdan mezin bû û serkeftî bû.

Gelek hînkirinên li ser vê yekê yekane pêk bêne.

Yek ji materyal û pîvanên ku di peyva Xwedê de derbas dibe, ew e ku hûn çi bikin ku Bereans çi kir: "Wan peyva tevahiya hişê hişyariyê got, û rojan nivîsar kirin, an ku ew tiştan wusa bûn".

Divê em peyva rast-parvekirî gotina wek bingeha me ya jiyanê ji bo ku mezin dibe û jiyanê bigire.


Di bin ronahiya Acts 17 de binêrin: 11:

Karên 8
8 Li wê bajêr şahiyeke mezin bû.
9 Lê mirovek meriv bû, navê Şimûn, ku di heman bajarî de bi xemgîniyê vexwarî, û xelkê Sameryayê veşartî, da ku da ku xwe xweşek mezin e:
10 Çimkî hemûyan ji wan re ji kêmanî herî mezin ve bihîstin û gotin: "Ev mirov hêza Xwedê ye.
11 Û wan ji wan re got, ji ber ku ew demên dirêj bi serxweşan re ditirsin.

Simonimûn waîzek sextekar bû ku ruhên şeytan dimeşand û tevahiya bajêr xapand.

Yek ji nîşanên ku sextekarî dixebitîne ev e ku mirov li şûna Xwedê kredî û rûmetê digire.

Şekên herî baş ya şeytan her tim di çarçoveyek olî de ne.

Bê guman bawer dikin ku bawermendên Bereya ji vê bûyerê winda bûn û biryar da ku ew ê wek Samarians nexapînin.

Ew gelek xemgîniyê pêşkêş kir ku rastiya Xwedê ya peyva bizanibin, da ku peyva Yezdan dikare di jiyana xwe de sererast bike.

Hosea 4: 6
Mirov ji bo kêmbûna zanistê winda kirin. Çimkî te hêj zanistî red kir, ez ê te jî red kirim, ku hûn ne ji min re kahîn in. Ma te dît ku şerîetiya Xwedê ya te bihîstiye, ezê jî zarokên te bibîrim.

Ji ber vê yekê niha em dikarin paşiya ayînek bi bi kûrahiya berfirehtirîn bigihîjin, bi navnîşek li jêr a mapê û ensîklopedia ya Thessalonica.

BERHEVKIRINÎ

  1. Emr, doktrîn û kevneşopiyên mirovan ji rêberên olî yên qirêj ên ku hêza ruhê şeytan dixebitin dikarin mirovan ji dîtin û bihîstina peyva Xwedê ya rastîn asteng bikin, lê yên ku birçî û tîbûna rastdariya Xwedê ne, dê bi têr bibin.

    Şîrê peyvê ji bo zarokên di Mesîh de maqûltir e, lê goştê peyvê ji bo xirîstiyanên gihîştî ye ku dikarin peyvê bi jêhatî ragihînin.

  2. Verastkirina pênaseyên peyvan di ayetekê de ji bo têgihiştinek rast û bêkêmasî ya peyva Xwedê krîtîk e. Pênaseyên peyvên Berea/Bereans; noble; wergirtin û pantor di vê beşê de berfireh in.

  3. Yek ji awayên ku Încîl xwe şîrove dike ev e ku meriv peyvan di ayetekê de bi ferhengokek baş a Mizgîniyê vegerîne da ku ramanên kesane, alikariya mezhebî an teoriyên teolojîkî yên tevlihev û tevlihev ji holê rake.

    Pênaseya peyva yewnanî anakrino [Strong's #350] van têgînan dihewîne: Rastbûn; Consistency; Çarçove: bi ayetê re çarçoveyek yekser û dûr diherike; Bi berfirehî; Çêkirina cudahiyan; Parastina yekitiyê Li gorî qanûnên mantiq, matematîkê û zanistên din ên rast; Sîstemî; Bingehî; Verastkirin ji hêla gelek rayedarên objektîf ve

  4. Karên Şandiyan 17:11 di çarçoveya beşa 7an a Karên Şandiyan de ye û 7 jî hejmara kamilbûna giyanî ye. Her yek ji 8 beşên Karên Şandiyan bi kurtasî û daxuyaniyeke dawîn a bi navê jimareya axaftinê symperasma bi dawî dibe. Ji bo ku em di jiyanê de mezin bibin û bi ser bikevin, divê em peyva rast-parçekirî wekî bingeha jiyana xwe bin.

Karên 17: 11
Ew ji wan re bêtir maqûl bûn Thessalonica, Di heman demê de ew peyv bi tevahiya fêrbûna hişê wergirtin, û rojên Nivîsarên Pîroz digotin, ka van tiştan ev in.






Ev malper ji hêla Martin Villiam Jensen ve hatî çêkirin