Vê rûpelê bi 103 zimanên cuda bibînin!

Ji bo ku peyvek komputerê bikar bînin, tenê tenê kêşeya kontrolkirinê bigire, paşê kûçoveya "F", û cûda di nav we de digerin.

   Cihên di Incîlê de

   Navê navên mirovan di Incîlê de
  1. ARAMAICK
    Ar ar ma [ar-uh-mey-ik]
    serbêje
    1. Her weha, aramî, aramî. zimanek semîtîk a bakurê rojava ku ji c300 bc - ad 650 ji bo hema hema hemî SW-Asyayê lingua franca bû û axaftina rojane ya Sûriye, Mezopotamya û Filistîn bû. Kurtkirin: Aram Beramberî ramancîl Aramî.

    navder
    2. girêdayî Aram, an jî zimanên ku li wir têne axaftin.
    3. notkirin an têkildarî tîpên alfabeyî, an jî belkî yên nivîskî yên ku ji bo nivîsandina aramî hatine bikar anîn ji bz sedsala b.z. û ku jê tîpên hebrewî, erebî, ermenî, pehlewî, uygorî û gelek tîpên din hatine girtin, dibe ku Brahîm jî tê de .
    Reh:
    1825-35; Yewnanî aramai - saxona kevn - a Aram + -ic, ku ji Hebraic re hatî nimandin>
    Dictionary.com Unabridged
    Li ser Mala Random Random ferheng, © Random House, Inc. 2014.

  2. ASUPPIM
    Di Incîlê de Asuppim

    Încîl ya 1897 Bible Dictionary
    (1 Chr. 26:15, 17, Guhertoya Destûrdayîn; lê di Guhertoya Guheztî de, "depo"), bi rêkûpêk mala firoşgehên kahînan. Li Neh. 12:25 Di Guhertoya Destûrkirî de "bendegeh", marj. "xezîneyan" an "civînan;" Guhertoya Nûvekirî, "embarên".

  3. BELIAL
    Îngilîzî-wergerên definitions ji bo Belial
    serbêje
    1. cinan cihekî di wêjeya apocalyptîk de tê gotin: tradîsyona xiristiyan bi devil an Îblîs nas kir
    2. (Di Peymana Kevin de û wêjeya rabînîkî) ne bêaqilî an xirabiyê

    Peyva Origin û Dîrok ji bo Belial
    destpêka 13c., ji îbranî bel'yya'al "hilweşîn", bi wateya "bêqîmet", ji b'li "bê" + ya'al "bikar anîn." Xerabî wekî hêzek xirab (Destp. Xiii: 13); paşê wekî navek guncan ji Sateytan re hate girtin (2 Cor. vi: 15), her çend Milton ew kir yek ji ferîşteyên ketî.
    Online Etymology ferheng, © 2010 Douglas Harper

    Di Incîlê de Belial
    Încîl ya 1897 Bible Dictionary
    bêqîmetî, bi gelemperî di Ahîda Kevin de wekî navek xwerû tête bikar anîn. Ew yekem di Deut de tê bikar anîn. 13:13. Di Ahîda Nû de tenê di 2 Cor. 6:15, ku ew wekî navê Sateytan tê bikar anîn, kesayetkirina her tiştê xerab. Ew di Deut de "xirab" tête wergerandin. 15: 9; Ps. 41: 8 (RV marg.); 101: 3; Prov 6:12, û hwd. Gotina "kur" an "mirovê Belial" tê wateya bi tenê kesek bêqîmet, bêqanûn (Dadrês. 19:22; 20:13; 1 Sam. 1:16; 2:12).

    ŞIROVE:
    Di Incîlê de peyva "belial" 16 carî tête bikar anîn. 15 car di Ahîda kevin de ne û her gav behsa kurên zikemakî dike, û carek jî di Ahîda nû de behsa devblîs bi xwe dike. Mizgîn di heman demê de ferhenga wê bi xwe ye, ku bêjeyek di karanîna yekem de tê pênasekirin.

    Dubarekirina 13: 13
    Hinek zilam, Zarokên Belial, ji nav we di nav we de derketin û bajarokên bajêr derxistin û got: "Em herin em herin û xweda Xwedê, ku hûn nizanin xizmetê bikin.

    Ji ber vê yekê em li vir 3 taybetmendiyên wan ên sereke dibînin:

    * Ji nav we derketin: nasnameya wan a rastîn xweş kamufle ye
    * Niştecihên bajarê xwe kişandin: şiyanên wan ên serokatiyê hene
    * Digotin, Ka em herin û ji xwedayên din re xizmetê bikin: ew her gav mirovan ber bi pûtperestiyê ve dibin

    Bikaranîna duyemîn bi rastî pir eşkere ye.

    Dadwer 19: 22
    Ascar gava ku wan dilê xwe şa dikir, va ye, zilamên bajêr, hin kurên Belial, dor li malê girtin, li derî xistin û li axayê malê, pîrê re axivîn û gotin: derve yê ku hat mala te, da ku em wî nas bikin.

    "ku em wî nas bikin" tê vê wateyê ku wan dixwest ku pê re têkiliya cinsî bikin.

    Hemî kurên belî [şeytan] hevzayendîtiyê pêş dixin, lê hemî homoseksuel kurên belikê ne.

    Hejmara 2-yê di Incîlê de, girêdayî dabeşkirinê an sazkirinê nîşan dide. Kurên belî, ku kurên giyanî yên theblîs in, her dem li her devera ku diçin dibin sedema perçebûnê. Ji ber vê yekê nîjadperestiya me heye; ewqas olên cihê, pir caran bi hevûdu re nakok in; gelek mezhebên cûda, pir caran bi hevûdu re di nav nakokiyê de ne; hemî şeran de ev kurên belial wekî sedema giyanî ya bingehîn heye.

    Li vir navnîşek bêtir taybetmendiyên wan ên diyarker heye.

    Proverbs 6
    12 Mirovek nehs, mirovekî xerab, bi devê xav diçê.
    13 Ew bi çavên xwe çavê xwe vedide, ew bi lingên xwe dipeyive, ew bi tiliyên xwe hîn dike;

    14 Xof di dilê wî de ye, ew her gav xerabiyê dizî dike; ew nakokiyê diçîne.
    15 Ji ber vê yekê dê belaya wî ji nişkê ve were; ji nişkê ve ew bê çare bê şikandin.

    16 Ev şeş tiştên ku ji Xudan re nefret dikin, nefret dikin.
    17 Xwezî, xerîb, zewicî û destên ku xwîna bêguneh şewitandin,

    18 Dilê ku xeyalên xirab ditirsin, lingên ku diçin ku hûn diçin ku hûn bikişînin,
    19 Şahidiyek derewey ku derew dike dibêje, û yê ku di nav birayên din de bistîne.

  4. CANON
    serbêje
    1. rêgezek an qanûnek dînî ya ku ji hêla meclîsek an dezgehek din a şareza ve hatî derxistin û, di Dêra Katolîk a Roman de, ji hêla papa ve tê pejirandin.
    2. laşê qanûna dêrê.

    3. desteya rêgez, prensîp, an standardên ku di warê xwendin an hunerê de wekî aksîomatîk û bi gerdûnî ve girêdêr têne pejirandin: kanona neoklasîk.
    4. prensîbek bingehîn an rêgezek gelemperî: kanonên tevgera baş.

    5. standardek; pîvan: kanonên çêja.
    6. pirtûkên Mizgîniyê ji hêla her dêreke Xiristiyan ve wekî rastîn û bi ilham têne pejirandin.

    7. her pirtûkek pîroz a bi fermî hatî pejirandin.
    8. navnîşek berfireh a pirtûkan di nav zeviyek de.

    9. karên nivîskarek ku wekî otantîk hatine qebûl kirin: Di kanona Shakespeare de 37 lîstik hene. Apocî berawird bikin (def 3).
    10. katalog an navnîşek, wekî pîrozên ku ji hêla Dêrê ve têne pejirandin.

    11. Lijîn. beşa Girseyê ya di navbera Sanctus û Communion de.
    12. Dêra Rojhilat. rêzewerek olîjanî ku li mêtînan tê gotin, bi gelemperî ji neh ode bi rengek sabit rêzkirî pêk tê.

    13. Muzîk. domdar, not-ji-not teqlîdkirina yek rêza melodî ji hêla din ve, ya ku rêza duyemîn piştî ya yekem dest pê dike.
    14. Çapkirin. celebek 48-xalî.

  5. KATOLÎK
    navder
    1. di çêj, berjewendî, an wekî wan de fireh an fireh-fireh; bi hemiyan re sempatî hene; fireh-hiş; dilfireh.
    2. di astê de gerdûnî; tevlêkirina hemî; ji hemiyan re eleqedar dike.
    3. bi tevahî laş an dêra Xiristiyan re têkildar in.

    Origin of katolîk
    1300-1350; Englishngilîzî ya Navîn <Latînî catholicus <Grekî katholikós giştî, hevwateyê kathól (ou) bi gerdûnî (tewandina hevoka katà hólou li gora tevahî; li cata-, holo- binihêre) + -ikos -ic

    navder
    1. ya dêra katolîk an têkildarî wê, nemaze Dêra Katolîk a Roman.
    2. Teolojî.
    (di nav Katolîkên Roman de) digotin ku xwediyê taybetî not û taybetmendiyên dêra yek, tenê, rast û gerdûnî ya xwedan yekîtî, xuyangî, bêserûberbûn, peyrewiya şandî, gerdûnîbûn û pîroziyê ne: di vê wateyê de, bi van taybetmendiyan ve, tenê ji hêla Dêra Romayê, wekî ku tenê ji xwe û alîgirên wê û ji bawerî û rêxistina wan re pêkan e; bi gelemperî ji hêla kesên ku van îdîayên xwe na pejirînin, bi pêşpirtika bêjeya Roman pêbawer dibin.

    (di nav Anglo-Katolîkan de) têgihiştina dêrê wekî laş nûnerê şahidê Mesîhî yê dabeşkirî yê kevnar e, û tê de hemî dêra ortodoksî ya ku dewra şandî ya metran girtiye, û tevî Dêra Anglikanî, Dêra Katolîk a Romayî, Dêra Ortodoksê Rojhilat, Dêra Swêdê, Dêra Katolîk a Kevn (li Hollanda û deverên din), û hwd.

    3. têkildarî Dêra Rojavayî.

    rengdêr (xiristiyanî)
    1. nîşankirin an têkildarî tevahiya laşê xiristiyanan, esp ji Dêra berî veqetandina nav Dêrên Grek an Rojhilat û Latîn an Rojavayî re
    2. nîşankirin an têkildarî Dêra Latînî an Western piştî vê veqetînê
    3. nîşankirin an têkildarî Dêra Katolîk a Roman
    4. nîşankirin an têkildarî her dêr, bawerî û hwd., Ku berdewamiya xwe îdîa dike an ji Dêra kevnar a dabeşkirî dest pê dike

    serbêje
    5. endamê yek ji Dêrên wekî Katolîk têne hesibandin, esp Dêra Katolîk a Romayî

    ŞIROVE:
    Li gorî danasînên li jor, û tiştê ku em di derheqê Incîlê de dizanin, têkiliya dêra katolîk a rastîn bi mezhebek çêkirî ji mirovan re tune. Dêra katolîk a rastîn ji hêla Xwedê bi xwe ve bi xebatên Jesussa Mesîh ve hatî çêkirin û di temenê keremê de laşê Mesîh e.

    1. Dêra Katolîk a Roman mezhebê herî mezin & kevnare ye ku li cîhanê çêkiriye ku serê wê papa ye.
    2. Bedena Mesîh bedena mesîhî ya herî mezin û herî kevnare ya bawermendan e ku serê wan Jesussa Mesîh e.
    3. Ji ber vê yekê, dêra Katolîk a Roman, li cîhanê bedena Mesîh sexte ye.

  6. Ansîklopediya katolîk
    Pêşgotina Pêşîn. Ansîklopediya Katolîk, wekî ku ji navê wê jî diyar e, pêşniyaz dike ku li ser çerxa tevahî ya berjewendî, tevger û doktrîna Katolîk agahdariya têr û bi otorîte bide xwendevanên xwe.

  7. KODEX
    co dex [koh-deks]
    navdêr, pirjimar co di ces [koh-duh-seez, kod-uh-]
    1. Rûpelên destnivîsê yên ku bi hevra hatine xemilandin girtin: zûtirîn forma pirtûkê, li şûna scrolls û tabletên wax yên serdemên berê.
    2. qumarê destnivîs, bi gelemperî ji klasîkek kevnar an Nivîsarên Pîroz.
    3. Kevn. kodek; pirtûka statukoyê.

    Reh:
    1575-85;
    Dictionary.com Unabridged
    Li ser Mala Random Random ferheng, © Random House, Inc. 2014.

  8. BCXWNE
    con cord ance [kon-kawr-dns, kuhn-]
    serbêje
    1. peyman; concord; aheng: lihevhatina endamtiyê.
    2. navnîşek alfabeyî ya bêjeyên sereke yên pirtûkek, wekî thencîlê, bi referansa li beşa ku her yek diqewime.
    3. aneksek elfabeya mijar an mijaran.
    4. (di lêkolînên genetîkî de) pileya wekheviya di cotek cêwiyan de bi rêzgirtina ji hebûn an tunebûna nexweşiyek an taybetmendiyek taybetî.

    Reh:
    1350-1400; Concordaunce ya Englishngilîziya Navîn - Anglo-French, wekhevî ya lihevhatina Fransa Navîn - Concordantia Latînî ya Serdema Navîn. Lihevhatinê, -ansê bibînin
    Dictionary.com Unabridged
    Li ser Mala Random Random ferheng, © Random House, Inc. 2014.

  9. HEVGIRÊK
    [met-kon]
    serbêje
    1. beşên nivîskî an nivîskî an nivîskî nivîskî an ku ji pêşî an peyv an pîvanan ve bigire, bi gelemperî bandora wê an bandor dike serî: Te ji min re gotina min şaş e ku hûn ji vê qeydê derxistin.
    2. şertên şert û rastiyên ku bûyerek taybetî, derdor, hûrgelan.

    Reh:
    1375-1425; Englishngilîziya Navîn a dereng - Latînî kontekstus bihevrahevkirin, rêgez, avahî, wekhevî ya konteks (ere) ku bi tevlêbûnê (con- con- + texere to plait, weave) + -tus paşpirtika çalakiyê; cf. nivîstok

    Rengdêr
    con text kêm, rengdêr

    Synonyms
    2. paşdem, dorûber, avhewa.
    Dictionary.com Unabridged
    Li ser Mala Random Random ferheng, © Random House, Inc. 2014.

    Jesussa Mesîh, gotara têla sor

  10. PANDP
    serbêje
    1. nameyek, nemaze nameyek fermî an dîdaktîkî; ragihandina nivîskî.
    2. (Bi gelemperî nameya paytexta destpêkê) yek ji nameyên pêxemberan di New Testamentê de.
    3. (Piranîya nameya paytexta destpêkê), ji hêla yek ji Peymana New Testament ve ava dibe, di nav hinek dersan de xizmetê ya Eucharîstiyê ava dike.

    Koka nameyê
    berî 900; Englishngilîziya Navîn; Englishngilîziya kevn epistol <Latin epistula, epistola <Grek epistolḗ peyam, herf, hevwate epi- epi- + stol- (stem variant of stéllein to send) + -ē paşpirtika navî
    Dictionary.com Unabridged
    Li ser Mala Random Random ferheng, © Random House, Inc. 2015.

    Danasînên Ferhenga Brîtanî ji bo nameyê
    serbêje
    1. (Ahîda Nû) yek ji nameyên şandî yên Saints Paul, Peter, James, Cihûda, an John
    2. xwendina ji Yek ji Nameyan, di gelek Dêrên Xiristiyanan de beşek ji xizmeta Eucharistî pêk tîne

    Kürtçe Kürtçe Îngilîzî - 2012 Zebûr Zebûr Complete û Unabridged
    © William Collins Sons & Co. Ltd. 1979, 1986 © HarperCollins
    Publishers 1998, 2000, 2003, 2005, 2006, 2007, 2009, 2012

  11. WIGNEYA XEBAT
    Figureêweya axaftinê
    Peyvên pirrjimar, pirrjimar. Rhetorîk
    1. bikaranîna zimanek, wek metaphor, simîl, şexsî, an antithesis, ku bi peyvên din ji hêla hestiyariya wêjeyê ve an jî ji bilî herêmên gelemperî ve tê bikaranîn, ji bo ku wênekek an wêneyê ji bo bandora taybetî ya taybet .
    Compare trope (def 1).
    Reh
    1815-1825
    Dictionary.com Unabridged
    Li ser Mala Random Random ferheng, © Random House, Inc. 2014.

    ŞIROVE

    Di Incîlê de teqrîben 240 fîgurên cihêreng ên axaftinê têne bikar anîn û di binê jimareyek tenê de heya 40 cûre cûda hene, ji ber vê yekê qadek pir mezin a lêkolînên încîlî yên nehatî kirin heye ku hîn jî hewce dike ku bên kirin.

    Li vir mînakek berbiçav a girîngiya zanîna rastîn a reqemên axaftinê û çiqas cûdahî dikare çêbike heye:

    John 20
    27 Hingê wî ji Thomas re got: «Tiliya xwe bigihîje vir û destên min binihêre. û destê xwe bigihîjîne vir, û wî bavêje milê min: û ne bêbawer, lê bawermend be.
    28 Thomas Thomas bersîv da û jê re got: Xudanê min û Xwedayê min.
    29 Jesussa jê re got, Thomas, ji ber ku te ez dîtim, ​​te bawer kir. Xwezî bi wanên ku nedîtine û lê jî bawer kirine.

    Mesîhiyê navînî dê ayeta 28-an bikar bîne da ku îsbat bike ku Godsa Xwedê ye û sêdestiyê pêş bixe. Çi tiştên nû hene? Her gav mesîhiyek vê ayetê vedibêje, ez bixwe dizanim wan dersên xwe ne kirine ...

    Lêbelê, bêyî zanebûnek rastîn a reqemên axaftinê, hûn ê çu carî nikaribin peyva Xwedê rast parve bikin û ne jî têgihîştinek wê ya rast hebe.

    Ayet 28 ya ku ji bo îsbatkirina xwedaiya Mesîh tê bikar anîn e.

    Di vê ayetê de reqala axaftinê ya bi navê hendiadys heye, ku bi wateya du ji bo yekê tê wateya. Du navdêr têne bikar anîn, lê tenê tiştek tê wateyê. Navê yekem [Xudan], mijar, xala referansê ye û navdêra duyemîn [Xwedê] wekî rengdêrek tête bikar anîn ku navdêra yekem di dereceyek tund de diguheze.

    Ji ber vê yekê wateya rastîn ya ayeta 28 ev e: Xwedayê minê Xwedawend.

    Çi wesfek rastîn a Jesussa Mesîh!

    Naha di derbarê nasnameya rastîn a ku Jesussa Mesîh bi rastî kî ye, peyva Xwedê ya ku rast-dabeşkirî heye.

    11 Derewên Gunehkariyê yên li dijî Jesussa Mesîh ku hûn dikarin bi xwe ji rayedarên pir objektîf piştrast bikin

    Pirtûka tilîtiyê: xuya kirin û xuyakirin!

  12. PIRTKA CENEV
    Agahdariya Guhertoya
    Di roja me de hemî ji bîr kirî, Mizgîniya Geneva Mizgîniya Englishngilîzî ya herî xwendî û bibandor a sedsalên XVI û XVII bû. Wergerek superb, ew berhema çêtirîn alimên Protestan ên wê rojê bû û ji bo gelek nivîskar û ramanwerên herî mezin ên wê demê bû Mizgîniya bijarte. Zilamên wekî William Shakespeare, John Bunyan û John Milton di nivîsên xwe de Mizgîniya Geneva bikar anîn.

    Mizgîniya Cenevreyê di nav hemû Mizgîniyên din de bêhempa ye. Ew Mizgîniya yekem bû ku beş û ayetên jimartî bikar anîn û ji ber notên marjînal ên berfireh bû guhertoya herî populer a dema xwe. Van notan, ku ji hêla serokên Reformasyonê ve hatine nivîsandin wekî John Calvin, John Knox, Miles Coverdale, William Whitingham, Anthony Gilby, û yên din, ji bo ku ji xwendevanek navînî re şîrove û şîrove bikin Nivîsarên Pîroz hatine nivîsandin.

  13. ÎNCÎL
    serbêje
    1. hînkirinên Jesussa û şandiyan; Peyxama Xiristiyan.
    2. çîroka jiyan û hînkirinên Mesîh, nemaze ku di çar pirtûkên yekem ên Ahîda Nû de, ango Metta, Marqos, Lûqa û Yûhenna, hene.

    3. (bi gelemperî tîpa destpêkê ya destpêkê) ji van her çar pirtûkan yek.
    4. tiştek wekî rast tête hesibandin û bi nepenî bawerî heye: ku rapora xwe ji bo mizgîniyê bigire.

    5. doktrînek ku wekî girîngtirîn tê dîtin: Mizgîniya siyasî.
    6. mizgîniya xweş, nemaze di derbarê xelasî û serdestiya Xwedê de ku ji hêla Mesîh ve ji cîhanê re hat ragihandin.

    7. (bi piranî tîpa destpêkê ya destpêkê) Civîngerî. jêgirtinek ji yek ji çar Mizgîniyan, ku li hin dêran beşek ji xizmeta Eucharistic çêdike

    navder
    9. ya, têkildarî an ragihandina mizgîniyê an hînkirinên wê: mizgînvanek mizgîn.
    10. li gorî mizgîniyê; mizgînvanî.
    11. ya an têkildarî muzîka mizgînê: stranbêjek mizgînê.

    Eslê mizgîniyê
    berî 950; Englishngilîziya Navîn go (d) rastnivîsîn, Englishngilîziya Kevn gōdspell (binihêre baş, rastnivîs2); wergerandina nûçeyên baş ên euangélion-a Grekî; mizgîn1 bibînin

    Danasînên Ferhenga Brîtanî ji bo mizgîniyê
    serbêje
    1. Bi navê rastiya mizgîn jî tê gotin. rastiyek bê guman: gotina kesek wekî mizgîn bigirin
    2. doktrînek xwedan girîngiyek domdar

    3. Muzîka olî ya reş ku ji dêran li eyaletên Başûr ên Dewletên Yekbûyî ye
    4. peyam an doktrîna mamosteyek olî

    5. çîroka jiyan û hînkirinên Mesîh ên ku di Mizgînan de hatine vegotin
    mizgîniya xilasiya di Jesussa Mesîh de
    (wekî guherîner): çîroka mizgînê

    Şirove
    Her mizgîniyek di derbarê Jesussa Mesîh de mijara xweya yekta heye. Sedema ku di Incîlê de 4 mizgîn hene, ji ber ku ew 4 aliyên mesîha, Jesussa Mesîh giran dikin:

    * Metta: padîşahê Cihûyan.
    * Mark: xulamek
    * Lûqa: zilamek
    * John: kurê Xwedê

    Ji ber ku bingeha mizgîn ji hêla teknîkî ve dihat wateya nûçeya baş, tevahiya Incîlê mizgîn e, Mizgîn, ji ber ku Xwedê nivîskarê her pirtûka Incîlê ye û mirov jî nivîskar e.

    Ji bo bêtir agahdariyê, dua Xudan vs Efesî bibînin

  14. ÎBRANÎ
    serbêje
    1. endamek gelên Semîtîk ên ku li Filistîna kevnar niştecîh in û ji Birahîm, acshaq û Aqûb nijada xwe digotin; Israelsraîliyek.
    2. zimanek Semîtîkî ya ji malbata Afroasiatic, zimanê sbraniyên kevnar, ku her çend ji 100 b.z. heya sedsala 20-an ne bi karanîna gelêrî be jî, lê wekî zimanê zanyarî û olî yê Cihûyan hate parastin û niha jî zimanê neteweyî yê Îsraîl.
    Kurtkirin: Heb.

    navder
    3. Hebraîkî.
    4. notkirin an têkildarî nivîsara ji alfabeyên aramî û pêşîn ên hebraîkî, ku ji sedsala 3-an b.z de ji bo nivîsandina Hebrewbranî, û piştre jî ji bo Yiddish, Ladino û zimanên din tê bikar anîn.

  15. HÎPNOSÎ
    Danasînên Ferhenga Brîtanî ji bo hîpnotîzmê
    navdêr (pl) -ses (-siːz)
    1. Rewşek aramî û konsantrasyonê ya ku bi awayekî sûnî tê pêşve xistin û tê de beşên kûrtir ên zêhnê bêtir gihîştbar dibin: bi klînîkî tê bikar anîn da ku berteka li hember êş kêm bibe, ji bo teşwîqkirina komeleya azad hwd. Binihêrin jî otohîpnoz

    Origin Word û Dîrok ji bo hîpnotîzmê
    n.
    1869, "hatina xewê", (ji bo hîpnotîzmê wekî alternatîfek) ji hîpnotîzma Grek "xew" (xewnê bibîne) + -osis "şert". Ji rewşek çêkirî, ji 1880 ve.
    Online Etymology ferheng, © 2010 Douglas Harper

    Di Zanistê de Hîpnotîzm
    Dewletek trancelike ku dişibe xewê, bi gelemperî ji hêla terapîstek ve bi rahiştina bala mijarekê tê şandin, ku pêşwaziya mijarê ji pêşniyarê re bilind dike. Bikaranînên hîpnotîzmê di derman û psîkolojiyê de vejandina bîranînên tepisandî, guherandin an ji holê rakirina tevgera nexwestî (wekî cixare kişandin), û dermankirina hin tevliheviyên kevneşopî, wekî xemgîniyê.
    Ferhenga Zanistî ya Heritage Heritage American ya Amerîkî
    Copyright © 2002. Ji hêla Houghton Mifflin ve hatî weşandin. Hemû maf parastî ne.

    Di Çandê de Hîpnotîzm

    Danasîna hîpnotîzmê
    Bicîhkirina mirovan di dewletek xewnî, mîna xewê de ku tê îdia kirin ew ji pêşniyarên ku ji hêla hîpnotîzanê ve têne kirin zirav dibin. Dibe ku hîpnotîzm ji bo lêdana bêwijdan jî were bikar anîn û pir caran bi bîranîna zindî ya bîranîn û xeyalan tê xuyang kirin. Van taybetmendiyan di psîkoterapiyê de hîpnotîzmê dikin amûrek bikêr. Wateya hîpnotîzmeyê bandorên xerab e jî, ji ber ku mijar dikarin bêne manîpulekirin ku kiryarên şermokî pêk bînin an ji pêkanîna emrên hîpnotîzanerê piştî rûniştina hîpnotîzmayê (pêşniyara posthîpnotîkî) hesas bin.

    Dîroka Heritage® Niştimanî ya Perwerdehiya çandî ya Çand, sêyemîn
    Copyright © 2005 by Houghton Mifflin Company.
    Weşanê Houghton Mifflin Company. Hemî mafên parastî

    ŞIROVE

    Tenê 2 nêrînên berfireh, gelemperî yên hîpnotîzmê hene: Nêzîkatiya 5-hestî û giyanî.

    Di Incîlê de hemî agahdariya ku ji me re hewce dike ku têkildarî jiyan û xwedawendiyê ye, vedigire, ji ber vê yekê hîpnotîzm jî tê de ye.

    Deuteronomy 18
    9 Gava ku hûn werin welatê ku Xudan Xwedayê we dide we, hûn ê hînî fêrbûna kirinê nebin li dû nefretên wan miletan.
    10 Di nav we de çu kesê ku kurê xwe an keça xwe di nav agir re derbas bike an xayîntiyê bikarbîne, an çavdêrek carinan, an efsûnbaz an sêhrebek nabîne.

    11 An dilkêşek, an şîretek bi ruhên nas, an sêrbazek, an nêçîrvanek.
    12 Çimkî her kesê ku van karan dike ji Xudan re nefret e: û ji ber van rezîliyan Xudan Xwedayê te wan ji ber te derdixe.

    13 Tu yê bi Xudan Xwedayê xwe re bêkêmasî bî.
    14 Çimkî ev miletên ku hûn ê bibin xwedî, guh didin çavdêrên deman û gunehkaran.

    Di ayeta 10-an de, li pênaseya efsûnê binêrin:

    #5172 Concordance of Strong
    nachash: ji bo praktîzekirina fehmkirinê, dîtina nîşanan
    Partiya axaftinê: Verb
    Rastnivîsa Fonetîkî: (nav-xaş ')
    Kurt Pênasîn: xayîn

    Concordance of Strong Exhaustive
    bê guman, xwedayî, efsûn, efsûnê bikar bînin, bi ezmûnê fêr bibin, bi xîret temaşe bikin
    Koka primitive; bi rêkûpêk, bi şûnda, ango Kelaştekî (sihirbazî) Pizgîn bikin; bi gelemperî, ji bo pêşbînîkirinê - X bê guman, xwedayî, efsûnkar, (bikar bînin) X efsûn, bi ezmûnê fêr bibin, X bi rastî, bi xîretî temaşe bikin.

    Ji ber vê yekê bila ez ji we re bibêjim mîna wê ye: hîpnotîzm tevgera giyanên şeytan e.

    1 Kings 19: 12
    Piştî erdhejê agir; lê Xudan ne di nav êgir de bû: û piştî êgir dengek hîn piçûk.

    "Dengê hîna piçûk" pizotek e, ji Xwedê peyamek kurt a nerm e.

    Ji ber vê yekê, di dema danişînek hîpnotîzmê de xîret gava ku ew we vedibêje sextekariyê Xwedê yê nermikê Xwedê ye.

    Di ayeta 11-an de, ew dibêje "şîretek bi giyanên nas". Ruhên nas, wekî nav dibêje, giyanên xirab in, giyanên şeytan in ku bi kesek û her tiştê jiyana wan re nas e.

    Ev giyanên şeytan in ku di terapiya jiyanên berê de têkildar in ku hin derûnnas û şêwirmendên din dikarin ji ber sedemên cihêreng di dermankirina nexweşan de bikar bînin.

    Lê ji bîr mekin, armanc xapandin û xwedîkirina we ye.

    Armanc dizî, kuştin û wêrankirin e.

    John 10: 10
    Diz dizane, lê ji bo dizîn, û bikujin, û bikujin: Ez hatime ku ew bikaribin jiyana xwe, û ew pir pir zêde dibe.

    Ji ber vê yekê Xwedê vî celebî tişt di Ahîda Kevin de nehêle. Ew wekî her bavek qenc li me û berjewendiya me digere.

    Leviticus 19: 26
    Hûn ê tiştek bi xwînê nexwin: Ne hûn efsûnê bikar bînin û ne jî deman temaşe bikin.

    Di jiyanê de gelek tiştên cihêreng bi karanîna giyanên şeytan re têkildar in: hîpnotîzm; ventriloquism; mar dilkêş; pêşbîniya pêşerojê; bi miriyan re têkilî danîn; bêyî ku bişewitin li ser komirê agir dişewitin; emeliyata derûnî an başkirin; û yên din.


    Îşaya 47
    9 Lê dê ev her du tişt di yek rojê de, wendabûna zarok û jinebî, werin ber te: ew ê di bêkêmasîtiya xwe de ji bo pirbûna sihirên te û pirbûna efsûnên te werin ser te.
    10 Çimkî te baweriya xwe bi xerabiya xwe anî: Te got: Tu kes min nabîne. Aqilmendî û zanîna te, ew te perîşan kir; û te di dilê xwe de got, ez im, û ji bilî min kesek din tune.

    11 Ji ber vê yekê dê xerabî were serê te; tu nizanî ji ku derê radibe: û xerabî dê were ser te; tu yê nikaribî wê bidî paş û hilweşîn ji nişka ve were ser te, ya ku tu pê nizanî.
    12 withdî bi efsûnên xwe û bi pirraniya sihirên xwe re, ku te ji ciwaniya xwe ve tê de ked daye, bisekinin; heke wusa be hûn ê karibin qazanc bikin, heke wusa be hûnê serfiraz bibin.

    13 Tu ji pir şîretên xwe westiyayî. Bila naha stêrnas, stargehger, mexsednasên mehane, rabin ser piyan, û te ji van tiştên ku dê werin serê te xilas bikin.
    14 Va ye, ew ê bibin wekî kum; agir dê wan bişewitîne; ew ê xwe ji hêza şewatê xilas nekin: dê ne komir hebe ku li wê germ bibe û ne jî agir pê rûne.

    15 Wusa ew ê ji te re bibin ên ku te ji ciwaniya xwe ve bazirganên xwe jî xebitandiye. Ew ê her kes li çaryeka wî bigerin. dê tu te xilas neke.

    2 I. 2: 11
    Nebe ku Sateytan ji me sûd werbigire: çimkî em ji amûrên wî nezan in.

  16. DEVOK
    Devok
    serbêje
    1. derbirînek ku wateya wê ji wateyên asayî yên hêmanên wê yên pêkhatî nayê pêşbînîkirin, wek lêdana kumê an serê xwe daleqandin, an jî ji rêgezên rêzimanî yên giştî yên zimanek, wekî dora maseyê ji bo maseya dor, û ew ne pêkhateyek vegotina mezintir a taybetmendiyên mîna.
    2. zimanek, zaraveyek an şêwazek axaftina xas ji gel re.
    3. avahî an vegotinek zimanek ku beşên wê li gorî hêmanên zimanek din in lê avahiya an wateya tevahî ya wî di zimanê duyemîn de bi heman rengî nayê hev.
    4. karektera xwerû an jêhatîbûna zimanek.
    5. şêwazek an kesayetek diyar, di muzîk, huner, û hwd.: Îdyoma Bach de.

  17. XÛDAYÊ PUTÎ
    Idol
    serbêje
    1. wêne an tiştek din ên materyalî nîşan dide ku xwediyê ku diperizîna dînî tê gotin.
    2. Încîl.
    a) wênekêşiya xweda ji Xwedê re din.
    b) xweda bixwe.
    3. her kes an tiştê ku bi ecib, korbûn, an dilsoziya kor tê hesibandin: Madame Curie bû pûtê wê yê zarokatiyê.
    4. tenê wêneyê an jî membroşek tiştek, xuya ye lê bêyî materyal, wekî mîna phantom.
    5. xemgîniya hişê; xeyal.
    6. têgihiştinê an fikra çewt hilweşînê

  18. INTERLINEAR
    in ter lin e ar [in-ter-lin-ee-er]
    navder
    1. di nav rêzan de, an ji rêzikên çapê yên di pirtûkekê de cîwarbûyî an hatîye danîn: nivîsek Latînî bi wergerandina navber.
    2. xwedan rêzikên navberkirî; navbirî.
    3. ku di gelek zimanan de heman nivîs bi rêzikên alternatîf hatine rêz kirin: setncîla navber.
    navdêr 4. pirtûkek, nemaze pirtûkek dersê, ku xwediyê mijara navber e, wekî werger.

    Reh:
    1400-50; Englishngilîziya Navîn a dereng - Latîniya serdema navîn interlIneAris. Interline1, -ar1 bibînin

    Rengdêr
    di ter lin e ar ly, rengdêr
    Dictionary.com Unabridged
    Li gorî Ferhenga Random House, © Random House, Inc. 2014.

  19. VERSION KING JAMES
    Agahdariya Guhertoya
    Di 1604-an de, Qralê Englandngilîzî James I, destûr da ku wergera nû ya newncîlê ya bi Englishngilîzî dest pê bike. Ew di 1611-an de qediya, tenê 85 sal piştî ku wergerandina yekem a Ahîda Nû bi Englishngilîzî xuya bû (Tyndale, 1526). Guhertoya Destûrdayîn, an Guhertoya King James, zû ji Protestanên Englishngilîzî-ziman re bû standard. Rîtma wê ya ziman û herikbar a herikbar bandorek kûr li ser wêjeya 400 salên çûyî kiriye. Guhertoya King James ku li ser Gateway of Bible heye çapa 1987 çap dike. KJV di Dewletên Yekbûyî de raya giştî ye.

  20. LEXICON
    lexicon
    navdêr, pirjimar, lêksikên [lek-si-kuh] ferheng
    1. pirtûkek peyvan an ferhengek, nemaze yên Grekî, Latînî, an Hebrewbranî.
    2. ferhengoka zimanek, qadek, çîna civakî, kes û hwd.
    3. envanter an tomar: di ferhengoka têkiliyên mirovan de bêhempa ye.
    4. Zimannasî.
    a) berhevoka tevahî ya morfemên di zimanek diyarkirî de.
    b) envantera morfemên bingehîn û hevahengiyên wan bi morfemên jêderketî re.

  21. FÊHM
    log [loj-ik]
    serbêje
    1. zanista ku prensîbên serweriya rastnasî an pêbawer encam dide lêpirsînê.
    3. pergala an prensîbên ramanê ku ji her şaxek zanistî an lêkolînê re derbasdar e.
    4. sebeb an darizandina saxlem, wekî di vegotin an çalakiyan de: Di tevgera wê de pir mantiq tunebû.
    5. qewetkirina qanebûnê; heqîqet an qanebûneke bêhempa: mantiqa bêberxwedan a rastiyan.
    6. Komputer. dorhêla mantiqî.

    Reh:
    1325-75; Englishngilîzî ya navîn logik Latînî logica, navdêr karanîna pirjimar a nêtar (bi ML wekî yekjimar mê) ya logîkên Grek ên axaftin an ramanê. Li logo-, -ic binêrin

    Rengdêr
    têketin kêm, rengdêr
    ne log, navdêr

    Synonyms
    4. hest, hevrêtî.
    -fêhm
    Dictionary.com Unabridged forma hevedudaniyê ya ku di çêkirina rengdêran de têkildarî navdêran e ku bi -logy bi dawî dibin tê bikar anîn:, analogî.

    Reh:
    Grekî -logikos. Mantiqê bibînin
    Dictionary.com Unabridged
    Li ser Mala Random Random ferheng, © Random House, Inc. 2014.

    ŞIROVE

    Romayî 12
    1 Ez ji we re bira dikim, birayên, ji ber keriyên Xwedê, da ku hûn bedenên pîroz, pîroz, ji Xwedê re qebûl dikin, ku xizmeta we ya rast be.
    ji wê Xwedê lê bê ye belê bi nûbûna hişê xwe werin guhertin, da ku hûn îspat çi tiştên qenc, meqbûl û bêkêmahî ye,: 2 Û ji bo vê dinyayê nekin.
    3 Çimkî ez dibêjim, bi kerema ku ji min re hatiye dayîn, ji her kesê ku di nav we de ye, bila ji ya xweya ku divê ew bifikire ne girîngtir be. lê belê ku meriv soberî bifikire, li gorî ku Xwedê ji her kesê re pîvana baweriyê kiriye.

    Di ayeta 1-an de, peyva "maqûl" ji peyva Grekî logikos tê ku li jêr hatî rave kirin.

    HELPS Peyvên Wêjeyê
    3050 logikós (ji 3056 / lógos, "aqil") - bi rêkûpêk, mantiqî ji ber ku xweda maqûl e, ango "ya ku ji Xwedê re mantiq e" (mantiqa ku bi ramana îlahî ya ku bi baweriyê tê nas kirin dixebite).

    Bawermend "maqûliya xwedayî" (3050 / logikós) bi xwedîkirina xwedê (diyariya) baweriyê digire - ji ber vê yekê têkiliya nêzîk a di navbera 3050 (logikós) û bawerî (4102 / pístis) di Ro 12: 1-3 (krş. 1 Pet 1:21, 2: 2).

    Her weha rêza bêkêmasî ya bêjeyên di bêjeyê de jî bala xwe bidinê.

    Di ayeta yekê de, me mentiqa dengbêjî ya peyvê heye, wê hingê bawerî [bawerî] bi xwezayî dê di ayeta 3 de peyda bibe.

    Ji ber vê yekê, Xiristiyaniya rastîn a neçê mantiqî ye, ku di encamê de baweriyek rast û saxlem derdikeve. Ev berevajî ola çêkirî ya mirovan e, ku pir caran qanûnên mantiq û bîrkariyê binpê dike, û behaneya sira xwedayî bikar tîne da ku xeletiya wan veşêre. Sêdesti mînakek sereke ya vê yekê ye.

    Li vir delîl heye ku mertalê şemaya sêgoşeyê qanûnên bîrkariyê & mantiqa ku Xwedê afirandî binpê dike!

  22. PANTHEISSM
    Danasînên Ferhenga Brîtanî ji bo panteîzmê
    serbêje
    1. doktrîna ku Xwedê rastiya transcendent e ku mirov, xweza û gerdûna maddî diyardeyên wê ne
    2. her doktrînek ku Xwedê wekhev bi gerdûna maddî an hêzên xwezayê re dibîne

    3. amadebûna ku ji hemî an hejmarek pir xweda re îbadetê bike

    Origin Word û Dîrok ji bo panteîzmê
    n "baweriya ku Xwedê û gerdûn wekhev in", ji pantheist (n.), ku (1705) ji hêla deîstê îrlandî John Toland (1670-1722) ve, ji Grek pan- "hemî" (binihêre pan-) + theos "hate çêkirin xweda "(binihêrin Thea).

    Gotina Toland hate fransî kirin, ku jê pantheisme (1712) ava kir ku di 1732 de wekî pantheism "doktrîna ku hemî xweda ye" vegeriya Englishngilîzî (ti delîl tune ku Toland pantheîzm bikar anî).

    Wateya pantheiyosê Grekî "hevpariya hemî xweda" bû (binihêre pantheon). Gotinên din ên ku di demên cûrbecûr de ji bo têgînên wekhev têne bikar anîn ev panentheîzm e, "felsefeya ku li ser têgihiştina ku her tişt di Xwedê de ne" (1874), ji almanî (1828), ji hêla Karl Christian Friedrich Krause (1781-1832) ve hatî damezrandin.
    Online Etymology ferheng, © 2010 Douglas Harper

    ŞIROVE

    Gotina Xwedê li ser xwedayên din çi dibêje?

    Li vir tenê çend ji gelek gelek ayetên li ser xwedayên din hene:

    Exodus 18: 11
    Naha ez dizanim ku Xudan ji hemî xwedayan mezintir e: çimkî di tiştê ku ew bi serbilindî dikirin ew di ser wan re bû.

    Exodus 20: 3
    Hûn ji min re nehêlên din hene.

    Dadwer 2: 3
    Ji ber vê yekê min jî got, ez ê wan ji pêş we dernexim; lê ew ê di devê we de bibin mîna stiriyan û xwedayên wan ji we re bibin xefik.

    ZEBÛR 96: 5
    Çimkî hemû xwedayên miletan pût in, lê Xudan ezman afirand.

    Ji bo rêbernameyek diyarker a li ser formên olî yên modern ên pûtperestiyê, li "mertalê sêdestiyê" binihêrin

  23. PENTATEUCH
    Pentateuch
    serbêje
    1. pênc pirtûkên pêşîn ên Ahîda Kevin: Destpêkirin, Derketin, Lêwîtî, Hejmar û Qanûn.

    Origin Word û Dîroka ji bo Pentateuch
    pênc pirtûkên pêşîn ên Incîlê, c.1400, ji Latînî Pentateuchus (Tertullian, c.207), ji Grekî pentateukhos (c.160), bi eslê xwe rengdêr (ji fraza pentateukhos biblos hatî derxistin), ji pente "pênc" (binihêre pênc) + teukhos "bicîhkirin, keşti, alav" (di pirtûka Yewnanî ya Late, "bi têgîna" doza ji bo pirtûkan "), bi wateya" her tiştê hilberandî ", têkildarî teukhein" amade kirin, "ji PIE * dheugh-" tiştek kêrhatî hilberînin "(binihêrin doughty).
    Online Etymology ferheng, © 2010 Douglas Harper

  24. PESHITTA
    serbêje
    1. guhertoya bingehîn a Suryanî ya Incîlê.

  25. RÊZMAN
    serbêje
    1. rêgezek tevger an tevger a pejirandî an pejirandî: kesek xwedan rêgezên exlaqî yên baş.
    2. qanûnek an heqîqetek bingehîn, bingehîn, an giştî ya ku yên din jê têne derxistin: prensîbên fîzîka nûjen.

    3. doktrînek an rêgezek bingehîn; ramanek serwer a taybetî: prensîbên Stoîkan.
    4. prensîb, bingehek tevgerî an rêveberiyê ya kesane an taybetî: pêbendbûna bi prensîbên xwe; kreşek ku li ser bingehên nûjen tê meşandin.

    5. feraseta rêberiya pêdivî û berpirsiyariyên tevgera rast: kesek prensîp.
    6. rêbazek an rêbazek pejirandî ji bo sepandina di çalakiyê de: prensîbek xebata ji bo karanîna gelemperî.

    7. rêgezek an qanûnek ku di diyardeyên xwezayî de, avadankirin an xebitandina makîneyek, xebitandina pergalê an jî mîna wan de mînakî: prensîba kişandina kapîlar.

  26. PÊXEMBER

  27. Psîkolojî
    serbêje psîkolojiyên pirjimar.
    1. zanista hiş an dewlet û pêvajoyên derûnî.
    2. zanista tevgera mirov û ajalan.
    3. berhev an taybetmendiyên rewşên derûnî û pêvajoyên kesek an çînek kesan, an jî rewşên derûnî û pêvajoyên ku di qadek çalakiyê de têkildar in: psîkolojiya leşkerekî; psîkolojiya siyasetê.
    4. lîstok an stratejiya derûnî: Wî psîkolojî li dêûbavên xwe bikar anî da ku draviyek mezintir bistîne.

    Şirove
    Psîkolojî, zanista tevgera mirovan, paradoksek e [pêşniyarek xweser û derewîn]. Ji ber ku tevgera mirovan, di hevkêşeya herî hindik de, di dawiyê de ji yek ji du çavkaniyên giyanî [Xwedê an devblîs] tê, lê wekî zanistî, psîkolojî bi ya ku dikare ji hêla 5 hestên dîtin, bihîstin, bîhnkirin, tamkirin û destgirtin. Ji ber vê yekê psîkolog hewl didin ku kategoriyek giyanî ya fireh, dîkotomî [ku 2 parçe wê hene] [ya ku wan ji têgihiştina wan pir hindik e an jî ji wan ne rast e] kêm bikin, daku bibin sedema & bandorê, çavdêriyên ezmûnî û encamên ku di nav sînorên 5 hest

    Psîkolojî berî ku dest pê bike têk diçe ji ber ku li ser bingeha pêşnumaya nederbasdar ku qada giyanî ji hêla 5 hîsên sînorkirî ve û bêyî diyariya giyanê pîroz dikare were fam kirin, ku ev şert pêşînek pêşîn a fêmkirina warê giyanî ye.


    I Corinthians 2: 14
    Lê mirovê xwezayî ne tiştên Ruhê Xwedê ne, çimkî ew bêaqilî nebînin, ne jî ew ew nas dikin, çimkî ew bi giyanî têne fêm kirin.

  28. KIRIN
    Danasînên Ferhenga Brîtanî ji bo purgatoriyê
    serbêje
    1. (Bi giranî Dêra RC) dewletek an deverek ku tê de giyanên kesên ku di rewşek rehmetî de mirine tê bawer kirin ku ji ber ku gunehên xweyên venial derxînin û ji bandorên mayî yên gunehê mirinê werin paqij kirin êşek bi sînor kişandine.

    2. cîh an rewşa êş an ezabê, esp yek ku demkî ye

    Origin Word û Dîrok ji bo purgatoriyê
    n.
    c.1200, ji purgatoreya fransî ya kevin û rasterast ji purgatoriuma Latînî ya serdema navîn (St. Bernard, destpêka 12c.), bi latînî, "wateya paqijkirinê", navdêr karanîna nêtar a purgatorius (navdêr) "paqijkirin, paqijkirin", ji purgat-, rehê paşpirtika paşîn a purgare ya Latînî (binihêrin paqijkirin (v.)). Bikaranîna nîgaşî ji dereng 14c.
    Online Etymology ferheng, © 2010 Douglas Harper

    Di Çandê de Porgator
    Pênaseya paqijker
    Di hînkirina Dêra Katolîk a Roman de, rewşa giyanên miriyên ku bi hin cezayan dimirin (her çend ne lanet be jî) ji ber gunehên wan ji ber wan e. Paqijî wekî rewşek êş û paqijiyê ku dibe sedema yekîtiya bi Xwedê re li ezmanan tê fêhm kirin. Pirtûka Pîroz di Incîlê de nehatiye gotin; Karbidestên katolîk bi hinceta ku dua ji bo miriyan pratîkek kevnare ya xiristiyaniyê ye û vê kiryarê ferz dike ku mirî dikarin di nav êşekê de bin - dewleta ku zindî dikarin bi duayên xwe baştir bikin, hînkirina li ser purgator diparêzin.

    Nîşe: "Paqijxane", bi berfirehî, her devera êşê ye, bi gelemperî ji bo kiryarên berê.
    Dîroka Heritage® Niştimanî ya Perwerdehiya çandî ya Çand, sêyemîn
    Copyright © 2005 by Houghton Mifflin Company.
    Weşanê Houghton Mifflin Company. Hemî mafên parastî

    ŞIROVE:
    Bêjeya "pakrewan" an jî jêderkên wê, qet di tu ayetên Incîlê de nehatiye gotin. Wekî din, pênasekirin û têgîna safîtiyê gelek ayetên nivîsarê berovajî dike, ji ber vê yekê tevahî teolojiya paqijiyê li ser derewan ava dibe.

    Fikra duaya ji bo miriyan di 2 Maccabees de tê gotin, ku nivîsarek apocryfhal e, careke din peyva Xwedê ya pîroz berevajî bike.

    Binihêrin "Hûn gava bimirin hûn naçin bihuştê!"

    Paqijkirinê paqij bikin: 89 sedemên Mizgîniyê ku wê paqij bikin!

  29. PIINANDINAR
    serbêje
    1. baweriya ku giyan, bi mirina laş re, bi laş an teşeyek din vedigere erdê.
    2. jinûvejîna giyan di laşek nû de.
    3. teşekek an teşekek nû, wekî kesek.

    Origin Word û Dîrok ji bo reincarnation
    n.
    1829, "rastiya dûbare înkarnasyonê", ji nû ve "paş, dîsa" + şênbûn. Wateya "nûvekirinek nû" ji 1854. Ferhenga Etîmolojiya Serhêl, © 2010 Douglas Harper

    Di Çandê de Reincarnation

    Danasîna reincarnation

    Di laşek din de ji nû ve çêbûn. Hindîparêzî, di nav de çend ol, bawer dikin ku giyanê mirov dema ku ji bo kamilbûnê hewl dide dîsa û dîsa bi formên cûda vedigere Erdê.

    Dîroka Heritage® Niştimanî ya Perwerdehiya çandî ya Çand, sêyemîn
    Copyright © 2005 by Houghton Mifflin Company.
    Weşanê Houghton Mifflin Company. Hemî mafên parastî

    ŞIROVE

    Reincarnation ji ilblîs derew e, çimkî ew peyva Xwedê berevajî dike û hewce dike ku ji giyanê Xwedê ji nû ve çêbe û bi lifesa Mesîh jiyanek bêdawî bi dest bixe.

    Reincarnation ji derewa yekem a ilblîs [ya ku berî ketina mirov yekser hatî tomar kirin] dest pê dike.

    Pirtûka 3: 4
    Û ji mar re got, ji jinê, Ye bi rastî bi wê bimire:

    Hûn ku hûn bimirin hûn neheştin ezmên!

  30. SEPTUAGINT
    Sep tu gint [sep-too-uh-jint, -tyoo-, sep-choo-]
    serbêje
    guhertoya herî kevn a Greka Ahîda Kevin, bi kevneşopî tê gotin ku ji hêla 70 an 72 zanyarên Cihû ve li ser daxwaza Ptolemeus II hatiye wergerandin: Piraniya zanyar bawer dikin ku tenê Pêncwênê di destpêka beşa sedsala 3-an bz de qediyaye û ya mayî jî di du sedsalên bê de pirtûk hatin wergerandin.

    Reh:
    1555-65; - Septuaginta latînî heftê

    Rengdêr
    Sep tu gint al, rengdêr
    Dictionary.com Unabridged
    Li ser Mala Random Random ferheng, © Random House, Inc. 2014.

    Word Origin & History
    Septuagint
    "Guhertoya Grekî ya Ahîda Kevn", 1633, ji LL septuaginta "heftêyî wergêr", ji L. septuaginta "heftê", ji septem "heft" + -ginta "bi dehan" şîrove dike. Ji ber vê yekê di teşeya kevneşopiya (derewîn) de tê gotin ku werger 3c hate kirin. BZ ji hêla 70 an 72 alimên cihû yên ji Filistînê û di 70 an 72 rojan de qediya. Pir caran bi hejmarên Roman, LXX têne nîşankirin. Bawer e ku werger niha di demên cuda de ji hêla Cihûyên Misrê ve hatiye kirin.

  31. EWEWANDIN
    Danasînên Ferhenga Brîtanî ji bo şîvê nan
    serbêje
    1. (Ahîda Kevn) nanên her bemiyê li tenişta gorîgeha bixûrê ya di kon an perestgeha Israelsraîlê kevnare de li ser masê dihat danîn (Derketin 25:30; Qanûna Kahîntiyê 24: 5-9)

    Word Origin
    li ser modela German Schaubrot, wergerandinek Grekî artoi enōpioi, wergerandina Hebrewbranî lechem pānīm, biwêjî: nanê hebûna
    Kürtçe Kürtçe Îngilîzî - 2012 Zebûr Zebûr Complete û Unabridged
    © William Collins Sons & Co. Ltd. 1979, 1986 © HarperCollins
    Publishers 1998, 2000, 2003, 2005, 2006, 2007, 2009, 2012

    Orjîn û Dîroka Peyvê ji bo nanpêj
    n.
    1530, peyva Tyndale (Derketin xxv: 30), ya ku li ser bingeha an bin bandora almanya schaubrot (li Luther), bi wateya "nan-nişan", wergerandina pêşniyarên panên latînî, ji yûnanî artai enopioi, ji îbranî lechem panim, 12 nanên her danî Bemiyê "li ber Xudan" li ser maseyek li tenişta gorîgeha bixûrê, ji lechem "nan" + panim "rû, hebûn." Wergerên Englishngilîzî ya kevn-hlafasên negirêdayî bikar tînin.
    Online Etymology ferheng, © 2010 Douglas Harper

    Di Biblencîlê de nanpêj e

    Încîl ya 1897 Bible Dictionary
    Ex. 25:30 (RV marg., "Nanê amadebûnê"); 1 Chr. 9:32 (marj., "Nanê rêzkirinê"); Num 4: 7: di 1 Sam de "nanê pîroz" (RV, "nanê pîroz") tê gotin. 21: 1-6. Ev nan ji diwanzdeh nanên ku ji ardê herî çêkirî hatibûn çêkirin pêk dihat. Ew deşt û zirav bûn, û li pêşberî Xudan li du rêzên şeşan hatin danîn li ser maseyek li cihê pîroz. Ew her Sabemî dihatin nûve kirin (Lev. 24: 5-9), û yên ku dihatin rakirin da ku cihên yên nû bidin wan dê ji hêla kahînan ve tenê li cîhê pîroz bihatana xwarin (1 Sam. 21: 3-6 binihêrin;). berhev. Met. 12: 3, 4).

    Hejmara nanan nîşanî her diwanzdeh eşîrên Israelsraîlî, û hem jî tevahiya Israelsraîlê giyanî, "Israelsraêlê rastîn;" û danîna wan li ser masê sembolîze kir tev pîrozkirina Israelsraîl ji Xudan re, û pejirandina wan Xwedê wekî Xwedayê wan. Sifra nan ji dara acacia-yê, 3 metre dirêj, 18 înç fireh, û 2 metre 3 înç bilind hate çêkirin. Ew bi zêrê safî hatibû pêçandin. Du têlên ku bi zêr hatine pêçandin, di nav xelekên zêrîn re derbas bûn, ji bo hilgirtinê hatin bikar anîn.

  32. HEVENDA XWEZ
    "Peymana Pêxember a Incîlê, [n 1] bi gelemperî wekî Lihevhatina Strong tê zanîn, lihevhatinek ya Guhertoya King James (KJV) e ku di bin rêberiya Dr. James Strong (1822–1894) de hate çêkirin û yekem car di 1890 de hate weşandin Dr. Strong wê demê li Semînera ologicallahiyatê ya Drew Profesorê teolojiya exegetîkî bû. Ew navnîşkirina xaçepirs a her peyva di KJV de ye û vedigere ser peyva di nivîsa orjînal de.

    Berevajî pirtûkên din ên referansa Mizgîniyê, armanca Strong's Concordance ne dabînkirina naverok an şîrovekirina Mizgîniyê ye, lê peydakirina indexek ji Mizgîniyê re ye. Ev dihêle xwendevan peyvan li cihê ku di Incîlê de xuya dikin bibînin. Ev navnîş dihêle ku xwendekarek ji ofncîlê ji nû ve hevokek an rêgezek ku berê lê hatibû xwendin bibîne. Her weha dihêle xwendevan rasterast berawird bike ka çawa heman peyv dikare li cîhek din ê Incîlê de were bikar anîn. Bi vî rengî Strong's Notes li dijî wergerandinan kontrolek serbixwe peyda dike, û ji bo têgihiştinek pirtirîn, û teknîkî rasttir a têkstê derfetek pêşkêşî dike. "

  33. SURYANÎ
    Danasînên Ferhenga Brîtanî ji bo Suryanî
    serbêje
    1. zaravayek aramî li Sûriyê heya nêzîkê sedsala 13-an û hê jî wekî zimanek olî ya hin dêrên Rojhilat tê bikar anîn.

  34. TALMUD
    serbêje
    1. berhevoka qanûn û kevneşopiya Cihûyan ku ji Mishnah û Gemara pêk tê û an çapa ku li Filistînê ad c400 an ya mezintir, girîngtir li Babîlonia ad c500 hatî hilberandin e.
    2. Gemara.

    Origin Word and History for Talmud
    n.
    laşê qanûna merasîmî û medenî ya kevneşopî ya Cihûyan, salên 1530, ji talmudê dereng "talîmat" (c.130 CE), ji lama-d "hînkirin". Girêdayî: Talmûdî.
    Online Etymology ferheng, © 2010 Douglas Harper

  35. TARGUM
    Danasînên Ferhenga Brîtanî ji bo Targum
    targum
    serbêje
    1. wergerînek aramî, bi gelemperî di forma parafrazek berfireh de, ji gelek pirtûk an beşên Ahîda Kevin

  36. TEBETH
    Di Incîlê de Tebeth
    Încîl ya 1897 Bible Dictionary
    (Ester 2:16), peyvek dibe ku bi eslê xwe Farisî be, dema sar a salê destnîşan dike; ji hêla Cihûyên paşê ve wekî nîşana meha dehemîn a salê tê bikar anîn. Aşûrî tebituv, "baran".

  37. UNICIAL
    un ci al [uhn-shee-uhl, -shuhl]
    navder
    1. destnîşankirin, nivîsandin, an jî têkildarî forma nivîsandinê ya majuscule [sermiyanî] ku xwedan şiklek çemandî an dorpêçkirî ye û bi piranî di destnivîsên Grek û Latînî de ji nêzîkê sedsala 3-an heya 9-an tê bikar anîn
    serbêje
    2. nameyek uncial.
    3. nivîsandina uncial.
    4. destnivîsek ku bi jimareyan hatî nivîsîn.

    Reh:
    1640-50; - Unciales (litterae) (Jerome) uncial (tîpên) Latînî ya paşîn, pirjimarî ya uncialis ya Latînî ku ji yekê duwanzdehan a libra (bixwîne uncia, -al1); hesta rastîn nezelal e

    Rengdêr
    un ci al ly, rengdêr
    Dictionary.com Unabridged
    Li ser Mala Random Random ferheng, © Random House, Inc. 2014.

  38. Ferhenga Berfireh a Vine ya Peyvên Ahîda Nû
    Van mijarên Ferhengê ji WE Vine's MA, Ferhenga Nîşan a Bêjeyên Ahîda Nû ye ku di 1940-an de hatî weşandin û bê mafparêz in.
    Agahdarî li ser Ferhenga Berfireh a Vine ya Peyvên Ahîda Nû

    Pêşniyar

    Her kesê ku tevkariyek cidî û berbiçav di têgihîştina Ahîda Nû de dike, karûbarek gelemperî dike, çimkî ger dîn bingeha exlaqê ye, bi zanîna Xwedê rehmeta mirovan e. Weke pirtûkek Ahîda Nû bi tenê û serwext, di kûrahiya xwe de sade, û di sadebûna xwe de jî kûr e. Ew tomar e, di bîst û heft Nivîsaran de, ji çêbûn, xweza û pêşveçûna Xiristiyaniyê, û di kalîteya bandora wê de ji hemî pirtûkan bi hev re ji cîhanê re bêtir tişt kiriye.

    Ez dixwazim balê bikişînim ser çend taybetmendiyên vê Ferhengê.

    Yekem, ew destnîşan dike ku zimanê Ahîda Nû di bêjeyên ku şaneyên wateya hin ramana hevpar pêşkêşî dikin çiqas dewlemend e.

    Duyem, ev Ferhenga bargiraniya doktrînal a ku karanîna bêjeyên bijartî heye nîşan dide. Meseleyek di xalê de dê di rûpel 60 de, di bin YEKD de were dîtin. Bikaranîna allos û heteros di Ahîda Nû de divê bi baldarî were vekolandin, ji ber ku divê "jimareyeka din" bi "ya din re bi giramî" neyê tevlihev kirin.

    Sêyem, ev Ferheng nîşan dide ku çiqas gelek bêjeyên Ahîda Nû pêkhatî ne, û pêşpirtikên pêşgir çiqas girîng in.

    Çarem, ev Ferhengok di ronahiya zanîna nû de, ku bi vedîtina papûriyan hatiye me, tê berhev kirin. Di nav pêncî salên paşîn de ev ronahî bi encamên hêja û bêhempa anîn ser Ahîda Nû.

    Di Lêksîkên berî vê vedîtinê de navnîşên ku ji wan re tê gotin hapax legomena, peyvên ku tenê carekê rû didin, û pirên ku, ew dihat texmîn kirin, ji hêla Ruhê Pîroz ve ji bo veguhastina rastiya Xiristiyan hatine afirandin, lê niha hemî an hema hema hemî bêjeyên weha di papiran de hatine dîtin. Ruhê Pîroz ji bo Xiristiyaniyê zimanek taybetî çênekiriye, lê tonka devokî ya demê bikar aniye; Wî Grekê kozmopolît bi kar anî. Vê rastîyê bandora xwe bi radîkal li ser Nîza Nû bandor kiriye, û her çend, bi dîtina mezinahiya vê Ferhengê jî, ne mimkûn e ku meriv ji vê yekê û pê ve referansek li ser vê fêrbûnê pêk bîne (mînak, rûpel 7, 8, 59), lêbelê tevahî di ronahiya wê de tête hilberandin, û ji ber vê yekê bûrsa îroyîn temsîl dike.

    W. Graham Scroggie, DD (Edin.)

    Pêşgotin

    Diyarkirina wateya rastîn a bêjeyan û frazeolojiya orjînalên Nivîsên Pîroz girîng e, nemaze yên ku di Englishngilîzî de gelek wateyên wan hene. Xebata lêkolînê ya pêncî salên borî, bi vedîtina hejmarek mezin ji nivîs û belgeyan, û nemaze nivîsên ne-edebî di gor û komikên axê yên Misrê de, li ser karanîn û wateya ziman gelek ronahî daye yên orjînal. Girîngiya nivîsarên papîrî yên Misirî û hwd di wê yekê de ye ku ew di dema ku nivîskarên Ahîda Nû dijiyan de hatine nivîsandin.

    Bi vî rengî delîl hate pêşkêş kirin ku zimanê Ahîda Nû ne rengek wêjayî ya Grekiya edebî bû ku ji hêla bêjeyên Ibranî ve hatî xera kirin, lê di serî de ew zimanê gelêrî bû, axaftina jiyana rojane ya mirovên li welatên ku ketin bin Bandora Grek bi serketinên Alexanderskenderûnê Mezin. Di encama wan serkevtinan de, zaravayên Greka kevnar bûne yek axaftina hevpar, ya Koine an Yewnana 'hevpar'. Bi rengek vî zimanî bû Koine wêjeyî, an Helenîstîkî, nivîskarên wekî Josephus. Di forma xweya axaftinê de ew axaftina rojane ya bi mîlyonan mirov li seranserê cîhana Graeco-Roman bû, û bi pêşdîtina Xwedê ew di bin van mercan de û di vî zimanê cîhanê de bû ku Peymana Nû hate nivîsandin ...

  39. VULGATE
    Deriyê Vul [vuhl-geyt, -git]
    serbêje
    1. guhertoya Latînî ya Incîlê, ku bi giranî ji hêla Saint Jerome ve di dawiya adeya sedsala 4-an de hat amadekirin, û wekî guhertoya destûrî ya Dêra Katolîk a Romayî tê bikar anîn.
    2. (piçûk) her nivîs an guhertoyek xebatê ya ku bi gelemperî tête pejirandin.

    navder
    3. ya yan jî girêdayî Vulgate
    4. (piçûk) bi gelemperî tête bikar anîn an qebûl kirin; hevre.

    Reh:
    Latînî ya paşîn vulgata (editio) populer (çap); vulgata, paşpirtika mê ya vulgare ku ji vulgusê re gelemperî, weşandî, derivatî dike. Vulgar, -ate1 bibînin
    Dictionary.com Unabridged
    Li ser Mala Random Random ferheng, © Random House, Inc. 2014.

  40. BEJÎ
    Danasînên Ferhenga Brîtanî ji bo çolê
    serbêje
    1. herêmek hov, niştecîh û çandinî
    2. her trakt an heremek wêran
    3. girseyek an berhevokek tevlihev
    4. dengek li çolê, dengek li çolê girî, kesek, komek, hwd, pêşniyarek an vexwendinek ku nayê paşguh kirin
    5. li çolê, êdî xwedî bandor, naskirin, an jî reklam bû

    Bejî
    serbêje
    1. Çol, deverên bermayî yên li başûr û rojhilatê Fîlîstînê, ewên ku Israelsraîlî berî têketina Axa Sozdayî li wan geriyan û Mesîh 40 roj û şev rojî girtibû, esp.
    Kürtçe Kürtçe Îngilîzî - 2012 Zebûr Zebûr Complete û Unabridged
    © William Collins Sons & Co. Ltd. 1979, 1986 © HarperCollins
    Publishers 1998, 2000, 2003, 2005, 2006, 2007, 2009, 2012

    Origin Word û Dîrok ji bo çolê
    n.
    c.1200, ji Englishngilîziya Kevn wildeoren "hov, hov", ji çolê (navdêr) "hov, hov" (ji çolê "çol;" çolê bibînin (navdêr.) + deor "giyanewer;" bibînin ker) + -ness . Cf. Wildernis-a Hollandî, Wildernis-a Germenî, her çend forma asayî Wildnis e.
    Online Etymology ferheng, © 2010 Douglas Harper

    Di Incîlê de çol

    Încîl ya 1897 Bible Dictionary

    (1.) Heb. midhbar, ne çolek barbar lê navçe an herêmek ku ji bo mêrg û dewaran guncan e nîşan dike (Zeb. 65:12; .şa. 42:11; Jer. 23:10; Joel 1:19; 2:22); cîhek neçandî. Ev peyv ji çola Beersheba (Gen. 21:14), li sînorê başûrê Filistînê, tê bikar anîn; çola Deryaya Sor (13. Mû. 18:15); ya Shur (22:17), beşek ji nîvgirava Sinaitic; ji Guneh (1: 7), Sinai (Lev. 38:2), Moab (Qan. Dc. 8: 1), Cihûda (Dad. 16:1), Ziph, Maon, En-gedi (23 Sam. 14:24, 24; 1: 2), Jeruel û Tekoa (20 Dîr. 16:20, 29), Kadesh (Zeb. 8: XNUMX).

    "Çola behrê" (.şa. 21: 1). Serekê Douglas, behsa vê vegotinê dike, dibêje: "Navek razdar, ku divê bête vegotin babîlon (binihêrin bi taybetî ver. 9), belkî ji ber ku ew bû cihê terbiye jibo mirovên Xwedê, wekî çola Deryaya Sor hebû bû (berhev. Ezek. 20:35). Wekî din ew berovajî sernavê sembolîk ê di Isasa. 22: 1 de ye. Orşelîm "geliyê dîtinê" ye, ku bi xwedîkirina giyanî ve dewlemend e; lê Babîl, navenda dijberê bandorê, ji hêla giyanî ve bêserûber e û bi qasî behrê bêdeng e (berhev. 57:20). " Analîzek Kurt a OT

    (2.) Yêşîmon, wêraniyek çolê (Destp. 32:10; Zeb. 68: 7).

    (3.) 'Arabah, navê ku ji Deryaya Mirî heya şaxê rojhilatê Deryaya Sor li geliyê hate kirin. Li Deut. 1: 1; 2: 8, ew "deşta" (RV, "Arabah") tête rave kirin.

    (4.) Tziyyah, "cîhek hişk" (Zeb. 78:17; 105: 41). (5.) Tohu, cîhekî "wêran", cîhek "çol" an "bêkar" e (Destp. 32:10; Kar 12:24; berhev. Gen. 1: 2, "bê şik"). Devera çolê li nîvgirava Sinaitic ku çil sal in ku sbranî lê geriyane, bi gelemperî "çola gerokan" tê gotin.

    Vê tevahiya herêmê di forma sêgoşeyek de ye, bingeha wê ber bi bakûr ve û pêşê wê jî ber bi başûr ve heye. Firehiya wê ji bakur heya başûr bi qasî 250 kîlometre ye, û li xala xweya herî fireh jî bi qasî 150 mîl fireh e. Li seranserê vê herêma fireh a bi qasî 1,500 kîlometreçargoşe çemek tenê tune. Beşa bakurê vê nîvgirava sêgoşeyî bi guncanî "çola gerên" e (et-Tih). Ji perçê rojavayê wê re "çola urur" tê gotin (Derk. 15:22), û ji rojhilat re "çola Paran". "Çola Cihûstanê" (Met. 3: 1) herêmek çol û bêber e, ku dikeve navbera Behra Mirî û Çiyayên Hebron. Ew "Jêşîmon" e ku di 1 Sam de tê behs kirin. 23:19.

    ŞIROVE:

    Îşaya 14: 17
    Ew cîhan wek çolê çêkir û bajarên wê hilweşand; Ku malê girtiyên wî nebûye?

    Theblîs bi xebitandina giyanên şeytan û di serî de bi nav tovê mirovên mar ên ku cîhanê dimeşînin re çolistanek giyanî kir.

    Lê hêza me zêdetir heye û em dikarin ruhên şeytên ji mirovan bavêjin û wan bi hêza Xwedê rizgar bikin.

  41. RÎSIPÎTI
    serbêje
    1. kalîte an dewleta hişmendbûnê; zanîna tiştê rast an rast bi hevra darizandina li ser çalakiyê; şagirtî, têgihiştin, an têgihiştin.
    2. zanyarî an fêrbûna zanistî: şehrezayiya dibistanan.
    3. gotin an hînkirinên aqilmend; pêşiyan.
    4. tevger an gotinek aqilmend.
    5. (tîpa mezin a destpêkê) ayncîl a Douay. Aqilê Silêman.

    Koka aqil
    berî 900; Englishngilîziya Navîn, Englishngilîziya Kevn wīsdōm; bi Old Norse vīsdōmr, German Weistum re hevaltî bikin. Binêre aqilmend1, -dom

    Synonyms
    1. hest, têgihiştin. 2. safîbûn, ecibandin, ronahîbûn. Agahdariyê bibînin.

    Antonyms
    1. bêaqilî. 2. nezanîn.

    Dictionary.com Li ser Bingeha Ferhenga Rasthatî ya Xanî, Nehfilandî, © Random House, Inc. 2015.

    Danasînên Ferhenga Brîtanî ji bo şehrezayî
    serbêje
    1. şiyana an encama qabîliyetek ku bi karanîna zanyarî, ezmûn, têgihiştin, aqlê selîm û ferasetê difikire û tevdigere
    2. zanyarî, dudilî, an ronakbîrî berhev kirî
    3. (arkaîk) gotinek jîr an gotin an hînkirinên biaqil
    4. (kevn) hişmendiya hişê

    Origin Word û Dîrok ji bo şehrezayî
    n.
    Wisdomehrezayiya Englishngilîziya kevn, ji aqil (binihêrin şehreza (navdêr)) + -dom. Têkelek germanî ya hevbeş (krf. Saksona Kevn, wisdomehrezayiya Frîzî ya Kevn, Visdomr a Nûrda Kevn, Wistuom "şehrezayiya Almanya Kevnar," Cezayê dadrêsî "Weistum Germenî" ku wekî pêşeng e "). Diranên şehrezayî ku ji 1848 (diranên berê yên şehrezayî, 1660-an) tê gotin, deyn-wergerînek latînî ya dentes sapientiae, bixwe wergerandinek deynî ya sophronisteresên Grek e (ku ji hêla Hîpokrat ve hatî bikar anîn, ji sofrê "şehrezayî, xwe-kontrolkirin"), wusa tê gotin ji ber ku ew bi gelemperî temenê 17-25 salî xuya dikin, dema ku kesek mezin dibe.
    Online Etymology ferheng, © 2010 Douglas Harper

    Şirove
    Aqil zanebûn tê sepandin, çalakiya ku bi zanînê tê kirin. Hin pirtûkên Incîlê, wekî Efesî, li ser 2 beşan têne dabeş kirin: Beşên 1-3 zanîna doktrînê ye û beşên 3-6 3 serê pêşîn ên sepandî ne, bi gotinek din, serê 3-6 şehrezayiya me dide ser çawa 3 seriyên pêşîn bi kar bînin.

    Pirtûka Metelok pirtûka tevahî ya Incîlê ye ku ji şehrezayiyê re hatî veqetandin.

    Ji hêla Incîlî û giyanî ve, tenê 2 celeb aqil hene: ya Xwedê û Sateytan.

    James 3
    15 Ev şehre ne ji jor e, lê erdhej, cinsî, devilî ye.
    16 Çimkî derheq û şehîdê ku derheq e, ew tevlihev û her karê xerab e.
    17 Lê şehrekî ku jor ji jor e, pêşî yekem e, paşê aştî, dilsoz û hêsantir bibe, bêhêzî û dilê baş e, bêyî partîparêzî, û bê durûtî.
    18 Û Fêwîtiya rastdariyê di aştiyê de ku aştiyê dikevin

    8 taybetmendiyên şehrezayiya Xwedê