Pozrite si túto stránku v 103 rôznych jazykoch!

11 Felony Falošnosť proti Ježišovi Kristovi v Biblii



Osnova výučby:
  1. úvod

  2. Čo hovorí hebrejské evanjelium Matúša a štyroch prvých cirkevných otcov?

  3. Čo hovoria viaceré objektívne autority?

  4. Postupujte podľa apokryfného reťazca korupcie!

  5. Postupujte podľa vývojového diagramu apokryfálneho reťazca korupcie

  6. Krstný vzorec v Matúšovi 28:19 je v rozpore so všetkými ostatnými formami krstu!

  7. 14 Zhrnutie bodu

ÚVOD

Toto je prvé zo série videí na YouTube, ktoré sa nachádza na štíte Trojice: dešifrované a odkryté.

Štít trojice: dešifrovaný a exponovaný predmet









Matthew 28: 19 [NBK]
Preto choďte a učte všetky národy, krstite ich v mene Otca a Syna i Ducha Svätého:

Toto je možno najznámejší verš súvisiaci s trojicou a krstným vzorcom.

Jedným zo spôsobov, ako sa biblická interpretácia sama interpretuje, je to, že všetky verše na danú tému sa musia navzájom zhodovať. Napríklad, ak máte verše 100 o predmete x, všetky musia byť vo vzájomnom zarovnaní a harmónii. Ak sa zdá, že 5 z týchto veršov je v rozpore s ostatnými veršmi 95, musíte preskúmať menšinu zmätených alebo protichodných veršov a zistiť, ako zapadajú do väčšiny.

Kresťania mnohokrát vezmú veľmi málo zjavne protichodných veršov na daný predmet a vybudujú na nich celú doktrínu, ignorujúc drvivú väčšinu jednoduchých, jasných a logických veršov.


To je to, čo biblické hovory zvádzajú k Božiemu slovu klamlivo - nie sú čestní, dôslední alebo logické pri jednaní s rôznymi písmmi.

II Korintským 4
1 Preto keď vidíme, že máme túto službu, ako sme prijali milosrdenstvo, nie sme slabí;
2 Zriekli sa skrytých vecí nečestnosti, nechodili v šikovnosti a neporušovali Božie slovo. ale prejavom pravdy, ktorá sa chváli každému svedomiu každého človeka pred Bohom.

Čo hovorí hebrejské evanjelium podľa Matúša?

Matthew 28: 19-20 [NBK]
19 Preto choďte a učte všetky národy, krstite ich v mene Otca a Syna i Ducha Svätého:
20 Vyučuje ich sledovať všetko, čo som vám prikázal: a hľa, som s vami vždy, až do konca sveta. Amen.

Definícia pozorovania
ob · slúži [uhb-zurv]
sloveso (použité s objektom), obslúžené, obslúžené.
1. vidieť, pozerať, vnímať alebo si všimnúť: Pozoroval okoloidúcich na ulici.
2. vziať do úvahy pozornosť, najmä s cieľom niečo vidieť alebo sa dozvedieť: Chcem, aby ste pozorovali jej reakciu na otázku sudcu.

3. pozerať, prezerať alebo zaznamenávať vedecké, úradné alebo iné zvláštne účely: pozorovať zatmenie.
4. uviesť prostredníctvom komentára; poznámka: Často poznamenal, že úradníci neboli tak zdvorilí, ako bývali.

5. na udržanie alebo udržiavanie činnosti, správania atď .: Musíte zachovávať ticho.
6. dodržiavať, dodržiavať alebo dodržiavať: dodržiavať zákony.

7. preukázať pri dodržaní primeraného postupu, obradu, atď .: pozorovanie Palmovej nedele.
8. vykonávať riadne alebo slávnostne (obrady, rituály atď.).

9. dôkladne si všimnúť alebo skontrolovať znamenia alebo známky budúcich udalostí.

Zvyšok celého nového zákona je plný mnohých rôznych ľudí, ktorí vykonávajú prvú časť Ježišovho príkazu vo verši 19, aby „učili všetky národy“, ale v Biblii nie sú žiadne verše, ktoré by niekto vykonal. druhá časť Ježišovho príkazu vo verši 19, „krstiť ich v mene Otca, Syna a Ducha Svätého“.

Ako môžu učeníci pamätať a poslúchať prvú polovicu Ježišovho príkazu, aby učili všetky národy, ale nejako zabudli na druhú polovicu svojho príkazu, aby ich pokrstili v mene Otca, Syna a Syna. Duch Svätý ???


To je prinajmenšom čudné.

Kánonicky [Genesis - Revelation], toto je prvé falšovanie v našej štúdii falzifikátov zločinov 11 proti Ježišovi Kristovi v novom zákone. Je to najstaršie, pretože všetky slová v tomto verši sa vyskytujú v každom existujúcom biblickom rukopise, s výnimkou jedného. Najstaršie texty siahajú až do 4-tého storočia, v tom čase sa doktrína o Trojici stala len nedávno.

Ak sa osoba uchýli k páchaniu trestných činov sfalšovania a podvodu s dvoma zločinmi, aby dokázala určitý bod, je tento bod neplatný.

Pôvodné texty čítali Matúša 28A: 19 takto: „Jedným slovom a hlasom povedal svojim učeníkom:„ Choďte a staňte sa učeníkmi všetkých národov v mojom mene a učte ich, aby pozorovali všetko, čo som vám prikázal. “


Ako to vieme?

Eusebius, raný historik cirkvi, biskup a veľmi dobre naučený teológ svojej doby, citoval Matthew 28: 19 osemnásťkrát pred Nicejská rada sa stretla v 325AD a nikdy sa nespomenula „v mene Otca, Syna a Ducha Svätého“.

Avšak, po na tomto stretnutí niekoľkokrát citoval presne to isté písmo a pridal trinitárne slová, čím demonštroval skorumpovaný vplyv stretnutia.


The Harvard Theological Review> Zv. 81, No. 1, Jan., 1988> Poznámka o krátkom konci Matthew 28: 19
JSTOR [Ukladanie časopisov] na Matthew 28: 19

Eusebius teda musel mať prístup k starším rukopisom, ktoré neobsahovali zvláštne, pridané slová.

Ďalej, nasledujúci spisovatelia cirkvi 4 nikdy neuviedli súčasnú tradičnú verziu Matúša 28a: 19.
  1. Aphrahat of Nisibis [3rd storočie]
  2. Eusébius
  3. Hermas [pred Eusebiom]
  4. Justin Martyr [pred Eusebiom]
  5. Takže máme celkom 4 ranných cirkevných spisovateľov / historikov, ktorí nikdy necitovali neskoršiu skorumpovanú verziu Matúša 28:19!


Predtým som spomenul, že existuje jeden rukopis, ktorý číta inak ako ostatné: je to hebrejské evanjelium Matúša.


Shem Tobovo hebrejské evanjelium Matúša 28A: 19 & 20



Všimnite si hodnotenie hebrejského evanjelia Matúša Šem Toba v predslove Georga Howarda, profesora Emerita, Katedry náboženstva, Franklin College of Arts and Sciences, University of Georgia.

Po mnohých výskumných štúdiách veril, že pochádza zo zdrojov, ktoré predchádzali akémukoľvek známemu existujúcemu biblickému rukopisu!

To je Božia milosť, ktorá chráni integritu a presnosť jeho slova.



Predslov hebrejského evanjelia Šem Toba Matúša 28A: 19 a 20



Definícia polemiky:
[puh-lem-iks, poh-]
podstatné meno (používa sa so samostatným slovesom)
1. umenie alebo prax sporov alebo kontroverzií: majster polemiky.
2. teologická oblasť zaoberajúca sa históriou alebo správaním cirkevných sporov a kontroverzií.

Definícia obchodníka:
podstatné meno
Hlavne v rabínskych židovských kontextoch: človek, ktorý odovzdáva alebo sprostredkúva [najmä ústnu] tradíciu.

Pôvod
Začiatkom 17th storočia (v skoršom slova zmysle). Od klasických latinských trādēns, trādent-, súčasný podiel trādere na odovzdanie, doručenie.



V skutočnosti si môžete dokonca kúpiť túto hebrejskú verziu Matthewa na Amazone, [4-10-2023 to bolo 298.99 $, ale cena sa v priebehu rokov dosť zmenila; Pred 3 rokmi to bolo takmer 1,000 XNUMX $!!!]



Hebrejské Matúšovo evanjelium Shema Toba môžete získať aj v tlačiarni Mercer University len za 40 USD [k 4. 10. 2023!!].


Toto hebrejské evanjelium Matúša sa zhoduje so starogréckym textom, ku ktorému mal Eusebius prístup, čo potvrdzuje jeho pravdu a dôveryhodnosť.


Je pozoruhodné, ako Boh môže stále zachovávať pravdu svojho slova, napriek všetkému Satanovmu úsiliu o opak!

Čo hovoria viaceré objektívne autority o falšovaní Matúša 28:19?

The Harvard Theological Review> Zv. 81, No. 1, Jan., 1988> Poznámka o krátkom konci Matthew 28: 19
JSTOR [Ukladanie časopisov] na Matthew 28: 19

Okrem toho existuje veľa vedcov, ktorí veria, že Matthew 28: 19 bol zámerne zmenený.

  1. Encyklopédia náboženstva a etiky:
    Čo sa týka Matúša 28:19, hovorí: je to ústredný dôkaz pre tradičný [trinitársky] pohľad. Ak by bol nesporný, bolo by to, samozrejme, rozhodujúce, ale jeho dôveryhodnosť je spochybňovaná na základe textovej kritiky, literárnej kritiky a historickej kritiky. Tá istá Encylopédia ďalej uvádza, že: „Zjavným vysvetlením mlčania Nového zákona o trojjedinom mene a použitia inej formuly [JEŽIŠOVO MENO] v Skutkoch a Pavlovi je, že táto ďalšia formula bola skoršia a trojjediná vzorec je neskorším doplnkom."

  2. Edmund Schlink, Náuka o krste, strana 28:
    "Krstný príkaz vo forme Matúša 28:19 nemôže byť historickým pôvodom kresťanského krstu. Prinajmenšom treba predpokladať, že text bol odovzdaný vo forme rozšírenej [katolíckou] cirkvou."

  3. The Tyndale New Testament Commentaries, I strana 275:
    "Často sa tvrdí, že slová v mene otca, Syna a Ducha Svätého nie sú ipsissima verba [presné slová] Ježiša, ale... neskorší liturgický doplnok."

  4. Wilhelm Bousset, Kresťanstvo Kyrios, strana 295:
    „Svedectvo o širokom šírení jednoduchej krstnej formuly [v mene Ježiš] až do druhého storočia je také ohromujúce, že dokonca aj v Matúšovi 28:19 bola neskôr vložená trojičná formula.“

  5. Katolícka encyklopédia, II, strana 263:
    Katolícka cirkev v druhom storočí zmenila krstnú formulu z mena Ježiša Krista na slová Otec, Syn a Duch Svätý.“

  6. Hastingsov biblický slovník 1963, strana 1015:
    „Trojica...nie je preukázateľná logikou ani dôkazmi z Písma...Termín Trias prvýkrát použil Theophilus z Antiochie [c 180 nl]...[Termín Trojica] sa v písme nenachádza... "

    „Hlavným trojičným textom v NZ je krstná formula v Matúšovi 28:19...Tento výrok z neskorého obdobia po zmŕtvychvstaní sa nenachádza v žiadnom inom evanjeliu ani nikde inde v NZ, niektorí učenci ho považovali za interpoláciu Bolo tiež poukázané na to, že myšlienka robiť učeníkov pokračuje aj v ich učení, takže odkaz na krst s jeho trinitárnou formulou bol možno neskorším vložením do tohto výroku.

    Napokon, Eusebiova forma [starodávneho] textu ["v mojom mene" a nie v mene Trojice] má istých zástancov. [Hoci trojičný vzorec sa teraz nachádza v novodobej knihe Matúša], to nezaručuje jeho zdroj v historickom učení Ježiša. Je nepochybne lepšie chápať [trinitársku] formulu ako odvodenú z raného [katolíckeho] kresťanského, možno sýrskeho alebo palestínskeho, krstného zvyku [Porov. Didache 7:1-4] a stručné zhrnutie učenia [katolíckej] cirkvi o Bohu Kristus a Duch...“

  7. The Schaff-Herzog Encyclopedia of Religious Knowledge, strana 435:
    „Ježiš však nemohol po svojom zmŕtvychvstaní udeliť svojim učeníkom tento trojičný krst, pretože Nový zákon pozná iba jeden krst v mene Ježiš [Sk 2; 38; 8; 16; Galaťanom 10:43; Rimanom 19:5; 3. Korinťanom 27:6-3], ktorý sa stále vyskytuje aj v druhom a treťom storočí, zatiaľ čo trinitárska formula sa vyskytuje iba v Matúšovi 1:13 a potom len znova [v] Didache 15:28 a Justin, Apol. 19:7...

    Napokon, výrazne liturgický charakter formuly...je zvláštny; nebolo to Ježišovým spôsobom, ako formulovať takéto formulky...formálna autentickosť Matúša 28:19 musí byť sporná...“

  8. Jeruzalemská biblia, vedecké katolícke dielo, uvádza:
    „Je možné, že táto formula, [Trojica Matúš 28:19], pokiaľ ide o plnosť jej vyjadrenia, je odrazom [človekom vytvoreného] liturgického zvyku, ktorý sa neskôr zaviedol v primitívnom [katolíckom] spoločenstve. pamätajte, že Skutky hovoria o krste „v mene Ježiša“...“

  9. The International Standard Bible Encyclopedia, Vol. 4, strana 2637, v časti „Krst“ hovorí:
    "Matúš 28:19 najmä kanonizuje neskoršiu cirkevnú situáciu, že jej univerzalizmus je v rozpore s faktami raných kresťanských dejín a že Ježišovým ústam je cudzia trojičná formula."

  10. Nová revidovaná štandardná verzia hovorí o Matúšovi 28:19 toto:
    „Moderní kritici tvrdia, že tento vzorec je falošne pripisovaný Ježišovi a že predstavuje neskoršiu [tradíciu katolíckej cirkvi, pretože nikde v knihe Skutkov [ani v žiadnej inej knihe biblie] sa krst nevykonáva menom Trojice... "

    Nikto oboznámený s faktami textovej histórie a patristických dôkazov nemôže pochybovať o tendencii nahradiť euzébiovský text [V mojom mene] cirkevnou [katolíckou trinitárnou] formulou krstu, takže „prepisový dôkaz“ je určite na strane textu s vynechaním krstu.

    Nie je však potrebné obšírne diskutovať o tomto bode, pretože aj keby bol obyčajný text z Matúša 28:19 zdravý, nemôže reprezentovať historický fakt.

    Boli by krstili, ako sa hovorí v Skutkoch, a zdá sa, že Pavol potvrdzuje toto tvrdenie, v mene Pána Ježiša, keby im sám Pán prikázal používať cirkevnú formulku [katolíckej trinitárnej]? V každom bode sú dôkazy zo Skutkov presvedčivým dôkazom toho, že [katolícka tradícia stelesnená v Matúšovi 28:19 je neskorou [nepísanou vieroukou] a nehistorickou.

    Ani v treťom evanjeliu, nie v Skutkoch, nie je žiadna zmienka o mattheánskej tradícii [katolíckej trinitárskej], ani zmienka o ustanovení kresťanského krstu [katolíckej trinitárnej]. Napriek tomu o niečo neskôr v rozprávaní nájdeme niekoľko zmienok o krste vo vode v mene Pána Ježiša ako súčasť uznávanej [ranej] kresťanskej praxe.

    A tak stojíme pred problémom kresťanského obradu, ktorý nie je priamo pripisovaný Ježišovi, ale je považovaný za univerzálnu [a pôvodnú] prax. Že to tak bolo potvrdené listami, ale všetky dôležité fakty sú obsiahnuté v Skutkoch."

    Aj v tej istej knihe na strane 336 v poznámke pod čiarou číslo jedna profesor Lake urobil úžasný objav v takzvanom Učení alebo Didache. Didache má úžasný rozpor, ktorý sa v ňom nachádza. Jedna pasáž hovorí o nevyhnutnosti krstu v mene Pána, ktorým je Ježiš, druhá slávna pasáž učí o krste v Trojici.

    Lake zvyšuje pravdepodobnosť, že apokryfné Didache alebo raná príručka katolíckej cirkvi mohli byť tiež upravené alebo zmenené, aby podporovali neskoršiu trojičnú doktrínu. Je historickým faktom, že Katolícka cirkev svojho času krstila svojich obrátených v Ježišovom mene, no neskôr sa zmenila na krst v Trojici.

    "1. V samotnom opise krstu v Didaché je použitá trigonálna formula; v pokynoch k Eucharistii [prijímaniu] je podmienkou prijatia krst v mene Pánovom. Je zrejmé, že v príp. rukopisu z jedenásteho storočia bolo takmer isté, že trigonálna formula bude vložená do opisu krstu, zatiaľ čo menej obvyklá formula mala šancu uniknúť pozornosti, keď bola použitá len náhodne."

  11. Katolícka univerzita Ameriky vo Washingtone, DC 1923, štúdie Nového zákona číslo 5:
    Pánov príkaz pokrstiť historické kritické skúmanie, Bernard Henry Cuneo, strana 27: "Úryvky zo Skutkov a Listy sv. Pavla. Zdá sa, že tieto poukazujú na najskoršiu formu krstu v mene Pána."

    Tiež nachádzame: "Je možné uviesť do súladu tieto skutočnosti s vierou, že Kristus prikázal svojim učeníkom, aby krstili v trojici? Ak by Kristus dal takýto príkaz, Apoštolská cirkev by ho nasledovala a mali by sme nejaká stopa poslušnosti v Novom zákone. Žiadna taká stopa sa nedá nájsť. Jediným vysvetlením tohto ticha je podľa antitradičného pohľadu toto krátke kristologické [Ježišovo meno] vzorec [pôvodný] a dlhší trigon vzorec bol neskorší vývoj."

  12. História kresťanskej cirkvi:
    1953 Williston Walker, bývalý profesor cirkevných dejín na univerzite v Yale. Na strane 95 vidíme opäť deklarované historické fakty. „U prvých učeníkov bol krst vo všeobecnosti „v mene Ježiša Krista.“ V Novom zákone nie je žiadna zmienka o krste v mene trojice, okrem príkazu pripísaného Kristovi v Matúšovi 28:19. je skorý, [ale nie pôvodný]. Je základom Apoštolského vyznania viery a prax zaznamenaná [*alebo interpolovaná] v Učení [alebo v Didache] a Justínom. Kresťanskí vodcovia tretieho storočia si zachovali uznanie skoršej formy a prinajmenšom v Ríme sa krst v Kristovom mene považoval za platný, ak bol nepravidelný, určite od čias biskupa Štefana [254-257]."

Slovo Biblický komentár pripúšťa Matt. 28: 19 pravdepodobne nie je originálny

dlhý zoznam vedcov, ktorí veria, že krst Matúša 28A: 19 je nepravdivý

Postupujte podľa Apokryfálneho reťazca korupcie

Trinitársky krstný vzorec v Matúšovi 28ovi: 19 musel pochádzať z Didache, [vyslovený deň-deň-kaj], apokryfného písma z konca 1st storočia alebo na začiatku druhého storočia!

Pozrite sa na túto snímku obrazovky zo samotnej Didache!

Snímka obrazovky Didache, kapitola 7, odkiaľ pochádza falšovanie Matúša 28: 19.


Pozrite sa na tento riadok po riadku, slovné porovnanie Matúša 28:19 s Didache, kapitola 7, verš 1! [najlepšie zobraziť na notebooku alebo stolnom počítači]

Matthew 28: 19
Choďte teda a učte všetky národy, krstiť ich v mene Otca, Syna a Ducha Svätého:
... preto, keď ste všetky tieto veci najprv nacvičovali, krstite, v mene Otca, Syna a Ducha Svätého: v tečúcej vode.
Didache kapitola 7, verš 1.

Podvodník Matúša 28A: 19 ukradol 15 zo slov 29 [51.7% z verša!] Z didache, kapitola 7, verš jeden a pridal ich do biblie.


Nemohla to byť nehoda alebo náhoda, ale v skutočnosti išlo o veľmi presný, premeditovaný útok na Božie slovo korupciou biblického textu.

Je však zrejmé, že ten, kto sa dopustil falšovania a podvodu proti Matúšovi 28:19, vynechal niektoré slová v Didache.

Prečo?

Pretože ak by niekto pridal celý verš 1 alebo zvyšok kapitoly 7, ktorý vysvetľuje celú ľudskú prax krstu, zjavnosť falšovania by bola príliš zrejmá, a tak by stratila dôveryhodnosť a efektívnosť.

Definícia cherry-pick z mestského slovníka

Svetový anglický slovník— vb
(tr) zvoliť alebo prijať to najlepšie alebo najziskovejšie z (množstva vecí), najmä pre svoj vlastný prospech alebo zisk: čerešne vyberať najlepšie trasy.

Pozri tiež Urban Dictionary;

Osoba, ktorá poškodila Matúša 28A: 19 vybrala práve tie správne slová, ktoré považovala za najpresvedčivejšie. Vybrali si iba určité slová, o ktorých si mysleli, že čitateľovi nezradia, že sfalšovanie bolo skutočne spáchané. Vybrali naj náboženskejšiu frázu zo všetkých veršov 4u, aby zaviedli trojicu do písma.

Keby bol Didache svätým písmom daným samotným Bohom, potom by sa do biblie zahrnovalo celé písanie, nielen čerešne vybrané slová.


Väčšina vedcov verí, že Didache bol napísaný niekde medzi 80AD a 120AD. V čase, keď apoštol Pavol napísal II. Timoteja okolo 67 alebo 68 AD, ktorý bol blízko konca svojej služby, kostol 1st storočia bol už upadnutý a zničený.

II Timotej I: 15
To vieš, že všetci, ktorí sú v Ázii, sú odo mňa odvrátení; z ktorých sú Phygellus a Hermogenes.

II Timoteus II
15 Študnite, aby ste sa ukázali svojmu Bohu, robotníkovi, ktorý sa nemusí hanbiť a správne rozdeľuje slovo pravdy.
16 Ale vyhýbaj sa zbožným a márnivým blábolům, lebo sa zvýšia na viac bezbožnosti.

17 A ich slovo bude jesť tak, ako je to koža [gangréna], z ktorej je Hymenaeus a Philetus;
18 Kto sa týka pravdy, mýlil sa a povedal, že zmŕtvychvstanie už prešlo; A zvrhnúť vieru niektorých.

25 V pokore inštruujúcich tých, ktorí sú proti sebe; ak im Boh prísahou dá pokánie s uznaním pravdy;
26 A aby sa vyliečili z osídlenia diabla, ktorého zajali v jeho vôli.

II Timothy 3
1 To tiež vie, že v posledných dňoch prídu nebezpečné časy.
2 Lebo ľudia budú milovať sami seba, túžobne, chvália sa, pyšní, rúhajú sa, neposlušní rodičom, bezbožní, bezbožní,

3 Bez prirodzenej náklonnosti, priekopníci, falošní žalobcovia, inkontinentní, divoký, pohŕdajúci dobrými,
4 Zradcovia, opojní, silní, milovníci radosti viac ako milovníci Boha;

6 5 Majúc formu zbožnosti, ale popierajúc jej moc: od takého odvrátenia.

II Timothy 4
3 Nastane čas, keď nebudú znášať zvukovú doktrínu; ale podľa svojich vlastných želaní budú mať hromadu učiteľov, ktorí majú svrbiace uši;
10 Lebo ma Demas opustil, pretože miloval tento súčasný svet a odišiel do Solúne; Crescens do Galatia, Titus do Dalmácie.
11 Iba Luke je so mnou. Vezmi si Marka a vezmi ho s tebou, lebo mi je ziskový pre službu.

Cirkev v prvom storočí mala vážne problémy ešte predtým, ako apoštol Pavol dokončil svoju službu. Celá Ázia sa obrátila proti nemu a mnohí vodcovia prebehli k Satanovi.

V čase, keď bola napísaná Didache [80-120 nl], väčšina, ak nie všetko vodcovstvo v cirkvi v prvom storočí, zomrelo, bolo zabité alebo bolo vylúčené z cirkvi.

Väčšina zbožného vplyvu sa rozplynula. V kultúre dominovali diabolské učenia a svetské spisy. Rozdelenie a spory sužovali cirkev a oberali ju o jej jednotnú moc. Toto je duchovné prostredie, v ktorom bola napísaná Didache. To veľa vysvetľuje.


Analýza Didache
„Toto je preklad apokryfného textu, Didaché, alebo 'dva spôsoby', súboru etických predpisov pripisovaných pôvodným apoštolom. V úvode Hoole predkladá dôkaz, že bol odvodený z iných apokryfných diel, ako je Hermasov pastier a Barnabášov list.

Moderní učenci sú si však istí, že Didache pochádza z konca prvého alebo začiatku druhého storočia. Niektorí cirkevní otcovia ho považovali za kanonický. Nakoniec bol z kánonu odmietnutý, ale katolícka cirkev ho stále považuje za súčasť zbierky apoštolských otcov. Text sa stratil, ale bol znovu objavený v roku 1873 v gréckom kódexe napísanom v roku 1075 a uverejnený spolu s ďalšími textami v roku 1883.

Ako taký predstavuje okno do veľmi raného kresťanstva, vrátane informácií o rituáloch, ako je krst a putujúca služba tej doby.“--JB Hare, 3. januára 2010.

V tomto vývojovom diagrame môžete vidieť škodu, ktorú apokryfné texty spôsobili kresťanstvu:

Vývojový diagram apokryfálneho reťazca korupcie

Graf apokryfného reťazca korupcie

Ak Ježiš sa stal Boh v rade Nicea v 325A.D., Potom pred toho dňa bol nie Boh.

Preto sa jeho identita zmenila.

Malachi 3: 6
Lebo ja som Pán, nemením ...

Židom 13: 8
Ježiš Kristus ten istý včera i na deň a na veky.

Toto je naplnenie diablovej lži v Genesis 3:5 „...budete ako Boh [hebrejské slovo Elohim = Boh stvoriteľ], poznajúc dobro a zlo“.

Ak bol Ježiš už Boh pri narodení [9 / 11 / 3B.C.] tak prečo to trvalo muž 328 rokov, aby to zistil a konečne to oznámil na rade Nicea?

V každom prípade Rada Nicea dokazuje iba hlúposť človeka.

Definícia Apocrypha
a · poc · ry · pha [uh-pok-ruh-fuh]
podstatné meno (často sa používa so samostatným slovesom)
1. (počiatočné veľké písmeno) skupina kníh 14, ktoré sa nepovažujú za kanonické, zahrnuté v Septuaginte a Vulgate ako súčasť Starého zákona, ale zvyčajne sú vynechané z protestantských vydaní Biblie.
2. rôzne náboženské spisy neistého pôvodu, ktoré niektorí považujú za inšpirované, ale väčšina orgánov ich odmietla.
3. spisy, vyhlásenia atď., ktoré majú pochybné autorstvo alebo pravosť. Porovnať kánon 1 (defs 6, 7, 9).

Pôvod:
1350–1400; Stredná angličtina <neskorá latinčina <gréčtina, stredný rod množného čísla apókryphos skrytý, neznámy, podvrhnuté, ekvivalent k apokryfu - (základ apokrypteínu sa schováva; pozri apo- kryptu) + -os adj. prípona


Pozrime sa teraz na definíciu slova „falošný“
spútrios [spyoor-ee-uhs]
prídavné meno
1. nie pravé, autentické alebo pravdivé; nie z nárokovaného, ​​predstieraného alebo riadneho zdroja; falzifikáty.
2. Biológia - (z dvoch alebo viacerých častí, rastlín atď.), Ktorá má podobný vzhľad, ale inú štruktúru.
3. neoprávneného narodenia; bastard.

Pozrite sa na to! Definícia samotného názvu [apokryfa] už dokazuje: Ďalšie informácie nájdete v časti apokryfy
Skutočnosť, že didache spomína spôsoby 2 v prvej kapitole, prvom verši, je skutočne veľmi zaujímavá.
„1: 1 Existujú dva spôsoby, jeden zo života a jeden zo smrti a medzi týmito dvoma spôsobmi je veľký rozdiel.“ Zvyšok dokumentu vysvetľuje rozdiel, ale mám na mysli spôsoby 2 uvedené v Biblii - Božie a ľudské cesty.

Biblia je Božia cesta. Didache je spôsob človeka. Nebol to autorom ani inšpirovaný Bohom, ale predstavou ľudí.

Galatským 1
11 Ale potvrdzujem vám, bratia, že evanjelium, ktoré bolo hlásané odo mňa, nie je po človeku.
12 Lebo som to ani nedostal od človeka, ani som ho neučil, ale zjavením Ježiša Krista.

Didache je v skutočnosti ďalším evanjeliom, iným spôsobom, o ktorom nás Paul varoval. vidieť Je kniha Mormonova ďalším evanjeliom?

Isaiah 55
6 Keď sa bude nachádzať, hľadajte Pána, volajte na neho, keď bude nablízku:
7 Nech sa bezbožný vzdá svojej cesty a nespravodlivého človeka jeho myšlienky. Nech sa navráti k Pánovi a bude sa nad ním zľutovať; a nášmu Bohu, lebo hojne odpustí.
8 Lebo moje myšlienky nie sú vaše myšlienky, ani vaše cesty nie sú moje cesty, hovorí Pán.
9 Ako sú nebesá vyššia ako krajiny, tak sú moje cesty vyššia ako vaše spôsoby, a moje myšlienky než vaše myšlienky.

Wikipedia - Didache
Popis
„Willy Rordorf považoval prvých päť kapitol za„ v podstate židovský, ale kresťanské spoločenstvo to dokázalo použiť “pridaním„ evanjeliovej sekcie “. [16]„ Pán “v Didache je vyhradený zvyčajne pre„ Pána Boha “, zatiaľ čo Ježiš sa nazýva „služobníkom“ Otca (9: 2f; 10: 2f.). [17] Krst sa praktizoval „v mene Otca a Syna a Ducha Svätého“. [18]

Vedci sa všeobecne zhodujú na tom, že (kapitola 9, verš 5) 9: 5, ktorý hovorí o krste „v mene Pána“, predstavuje staršiu tradíciu, ktorá bola postupne nahradená trojicou mien. “[17] [19]


Podobnosť so Skutkami 3 zaznamenal Aaron Milavec: obaja vidia Ježiša ako „služobníka (pais) [20] Božieho“. [21] Komunita je prezentovaná ako „očakávajúc od Otca kráľovstvo ako úplne budúcu udalosť“. [21] "

Skutky 3: 13 popisuje Ježiša ako παῖς: „chlapec [ako často beztrestne zbitý] alebo [analogicky] dievča a (všeobecne) dieťa, konkrétne otrok alebo sluha (najmä minister kráľa; a eminencia k Bohu): - dieťa, slúžka (-en), (muž) sluha, syn, mladý muž "Strong's G3817

Tento článok wikipedia predstavuje ďalší veľmi dôležitý bod: Didache sa protirečí krstným praktikám, ktoré káže, a ničí ich dôveryhodnosť!


Kapitola 7, verš jeden hovorí: „Pokiaľ ide o krst, krstite: Keď ste najprv všetky tieto veci nacvičovali,„ krstite v mene Otca a Syna a Ducha Svätého, „tečúcou vodou“, ale kapitolu 9, verš 5 hovorí: „Ale nedovoľ nikomu jesť ani nepiť tvoju Eucharistiu okrem tých, ktorí boli pokrstení v Pánovom mene. Lebo v tejto súvislosti Pán tiež povedal: „Nedaj tomu svätému psom.“

Snímka obrazovky Didache, kapitola 9, v ktorej sa Didache pri krste protirečí.


Pravé Božie slovo si nikdy neprotirečí. Ako naznačuje článok na wikipédii, 9. kapitola, 5. verš predstavuje starší, pôvodný príkaz Ježiša krstiť v jeho mene, zatiaľ čo 7. kapitola, 1. verš, je novším, človekom zapríčineným narušením biblického textu.

Ako som už povedal, toto je pravdepodobne najúčinnejšia Satanova stratégia: miešať lži s pravdou. Týmto spôsobom získate dôveryhodnosť s pravdou, zatiaľ čo vkĺznete do klamstiev, ktoré sa vezú ďalej, a tak získate rovnakú dôveryhodnosť ako pravda. Satan tak môže pomaly, nenápadne kaziť pravdu v priebehu času, aby sa lži stali akceptovanou pravdou v mysliach ľudí.

V súlade s definíciou má apokryfný spis, akým je napríklad Didache, anonymného autora. Niektorí vedci sa domnievajú, že ju napísalo niekoľko rôznych a neznámych autorov. To poškodzuje jeho dôveryhodnosť.

Nikto nevie, kto to napísal, koľko ľudí to napísalo, kedy to bolo napísané, ani prečo. Biblia už má jasné a jednoduché pokyny o krste, tak prečo písať niečo protichodné? Pretože spôsobuje zmätok a rozdelenie medzi kresťanmi. To tiež bráni evanjelizácii Božieho slova. To je to, čo diabol chce.

Príslovia 6
16 Týchto šiestich vecí nenávidí Pán. Áno, sedem je ohavnosťou pre neho.
19 Falošný svedok, ktorý hovorí lži, a ten, kto zasieva rozbroj medzi bratmi.

I Korintským 14: 33
Lebo Boh nie je autorom zmätku, ale mieru, ako vo všetkých cirkvách svätých.

James 3
15 Táto múdrosť sstupující zhora, ale pozemská, zmyselná, diabolská.
16 Veď kde je závisť a svár, tam je zmätok a všelijaké dielo zlé.

Toto je účinok plodov apokryfných diel.

Existujú ďalšie problémy s pridaným umelo vytvoreným vzorcom krstu aj v Matthew 28: 19.

Umelý krstný vzorec podľa Matúša 28A: 19 je jedinečný v Písme, čo je v rozpore so všetkými ostatnými formami krstu v biblii.

Tu je podrobnejšie porovnanie rôznych foriem krstu v biblii. Ako vidíte, slovo „krstiť“ a jeho variácie sa v Biblii používajú 59-krát a nikdy v starom zákone. Preto musia byť všetky tieto verše navzájom v harmónii v pravom Božom slove.

výsledok vyhľadávania na www.biblegateway.com pre výraz „baptize“

Existujú rôzne spôsoby krstu v biblii, v závislosti od toho, ktorá biblická správa bola v tom čase na mieste. Biblická administratíva je časové obdobie, v ktorom počas tejto éry platia určité pravdy a princípy. V evanjeliách, kde boli stále podľa starých zákonných zákonov [pretože Ježiš ešte neskončil zákon ešte počas svojej služby], krstili vo vode. Toto inicioval Ján Krstiteľ.

Matthew 3
1 V tých dňoch prišiel Ján Krstiteľ, ktorý kázal na Judskej púšti.
2 A povedal: Čiňte pokánie, lebo je blízko nebeské kráľovstvo.

3 Lebo to je ten, o ktorom hovoril prorok Esaiáš, ktorý hovoril: Hlas človeka, ktorý plače na púšti, pripravte cestu Pánovu, upravte svoje cesty.
4 A ten istý Ján mal svoje rúcho z ťavej srsti a okolo bedier opasok; a jeho mäso boli kobylky a divoký med.

5 Vtedy odišiel k nemu Jeruzalem a celé Judsko a celá oblasť okolo Jordánu.
6 A boli pokrstení v Jordáne, vyznávajúc svoje hriechy.

11 Naozaj vás krstím vodou, aby pokánie bolo, ale ten, kto prichádza za mnou, je silnejší ako ja, ktorého topánky nemám hoden znášať; krstí vás pokrstením Duchom Svätým a ohňom.
12 Ktorého ventilátor je v jeho ruke, dôkladne očistí svoju podlahu a zhromaždí svoju pšenicu do šalátu; ale vypálí plevy s neuhasiteľným ohňom.

Ján pokrstený vodou a všetky ostatné verše v biblii na túto tému sa navzájom zhodujú.

Akty 1: 5
Lebo Ján skutočne pokrstil vodou; ale budete krstení Duchom Svätým nie mnoho dní.


[Viac informácií nájdete v časti Forgeries Ducha Svätého]

Ježiš Kristus bude krstiť svätým duchom a ohňom, čo je rečová postava zvaná hendiady.

Definícia Hendiadysov
Svetový anglický slovník
podstatné meno
Rétorické zariadenie, pomocou ktorého sa dve podstatné mená spojené spojkou, obvykle a, používajú namiesto podstatného mena a modifikátora, akoby bežali strachom a spechom namiesto toho, aby bežali so strašným spechom
[C16: zo stredovekej latinčiny, zmenená z gréckej vety hen dia duoin, doslova: jedna až dve]

Podľa knihy EW Bullingera sa v biblii používajú rečové čísla, stránka 662:

„Oheň“ vo verši 11 sa líši od „ohňa“ vo verši 12.

Vo verši 11 je to číslo na čistenie a čistenie;

Vo verši 12 je myslený doslovný oheň. Účinok jeho operácií je však v každom prípade rovnaký. ““

V Matúšovi 3ovi je Jánov krst v kontraste s krstom, ktorý uskutočňuje Ježiš Kristus, čo je súd. Toto predpovedal prorok Izaiáš.

Isaiah 4
3 A stane sa, že ten, kto zostane v Sione a ten, ktorý zostane v Jeruzaleme, bude nazývaný svätým, každý, kto je napísaný medzi živými v Jeruzaleme.
4 Keď Pán zmyje špinu dcér Siona a očistí krv Jeruzalema od jeho stredu skrze ducha súdu a od ducha horenia.
Musíme pamätať na to, že Izaiáš, zvyšok starého zákona a všetky evanjeliá 4 sú napísané priamo Izraelu, a preto sú napísané pre nás, aby sme sa z nich poučili, ale nevzťahuje sa to priamo na nás. [pozri Pánovu modlitbu verzus Efezanom].

Doteraz sme videli Jánov krst vodou a krst Ježiša Krista svätým duchom a ohňom, ktorý sa týka Izraela, čo je budúci súd.

V Skutkoch 2: 1-4 máme záznam o dni Letníc, ku ktorému došlo na jar 28AD. Bolo to prvýkrát, čo sa mohlo znovuzrodiť z Božieho ducha. Bol to začiatok novej biblickej správy, vek milosti. V knihe Skutkov sa tak objavila nová forma krstu.

Akty 1
4 A keď sa shromaždili s nimi, prikázal im, aby sa neodchýlili od Jeruzalema, ale čakali na zasľúbenie Otca, ktoré ste povedali, počuli ste o mne.
5 Lebo Ján skutočne pokrstil vodou; ale budete krstení Duchom Svätým nie mnoho dní.

Screenshot of Acts 1: 5 interlinear

Ako vidíte vo verši 5, v zátvorke je slovo „“ hneď pred slovom „Duch Svätý“, čo znamená, že ho pridali prekladatelia. Slová „Duch Svätý“ sú grécke slová hagion pneuma, ktoré sú v gréckom texte preložené do svätého ducha.

Keďže ide o dar svätého ducha, ktorý dostávame, keď sa znovu narodíme, mal by byť napísaný malými písmenami.

„Ducha Svätého“ by sa mal kapitalizovať iba vtedy, ak odkazuje na samotného Boha, tvorcu vesmíru.

Akty 2: 38
Vtedy im povedal Peter: Čiňte pokánie a každý z vás bude pokrstený v mene Ježiša Krista za odpustenie hriechov, a dostanete dar Ducha Svätého.

Akty 8: 16
(Zatiaľ nebol nikoho z nich padnutý; iba oni boli pokrstení v mene Pána Ježiša.)

Akty 10: 48
A prikázal im, aby boli pokrstený v mene Pánovom. Potom sa ho modlili, aby zostali v určitých dňoch.

Akty 19: 5
Keď to počuli, boli pokrstení v mene Pána Ježiša.

Akty 11: 16
Potom som si spomenul na slovo Pánovo, ako povedal: Ján skutočne pokrstil vodou; ale vy budete pokrstený Duchom Svätým.

6 rôzne verše v knihe Skutkov sa zhodujú v tom, že krstenie vodou je stará metóda zaznamenaná v evanjeliách a nová metóda sa má krstiť v mene Ježiša Krista a nie „krstiť ich v mene Otca, a Syna a Ducha Svätého: “ako v Matúša 28: 19.


Nemali by sme teda stavať doktrínu okolo jedného protichodného verša, ignorujúc jednoduché, jasné verše 6, ako to urobila väčšina z nás. Potrebujeme viac preskúmať jeden nepárny verš a zistiť, ako to zapadá do väčšiny.

Definícia krstu
Strong's Concordance #907
baptizó: namočiť, potopiť sa
Časť reči: Sloveso
Fonetický pravopis: (bap-tid'-zo)
Definícia: svieti: I ponorenie, ponorenie, ale konkrétne slávnostné ponorenie; Krstím.

HELPS Word-štúdie
907 baptízō - správne, „ponoriť“ (Souter); preto krstiť, ponoriť (doslova "ponoriť pod"). 907 (baptízō) znamená ponorenie („ponorenie“), na rozdiel od 472 / antéxomai („posypanie“).

Táto definícia krstu sa stáva veľmi dôležitou v knihe Rimanom o krste. Keď sa znovu narodíme, sme pokrstení darom svätého ducha.

Romans 6
1 Čo potom povieme? Budeme pokračovať v hriechu, že milosť prekypuje?
2 Chráň Boh. Ako v ňom budeme žiť už mŕtvi pre hriech?

3 Neviete, že mnohí z nás, ktorí boli pokrstení v Ježiša Krista, boli pokrstení do jeho smrti?
4 Preto sme s ním pochovaní krstom na smrť: tak ako Kristus vstal z mŕtvych slávou Otca, aj tak by sme mali chodiť v novote života.

5 Lebo keby sme boli vysadení spolu pre podobu jeho smrti, budeme tiež pre jeho vzkriesenie.

Galatským 3
26 Veď všetci synovia Boží skrze vieru v Kristovi Ježišovi.
27 Lebo toľko z vás, koľko ste boli pokrstení v Krista, si Krista obliekli.
28 Nie je ani Žid ani Grék, nie je ani puto ani sloboda, nie je ani muž ani žena, pretože vy všetci ste v Kristovi Ježišovi.

Pamätajte si, že krstíte znamená ponoriť sa, ponoriť sa pod. Kam šiel Ježiš Kristus, keď zomrel? Hrob. Ako sa hovorí, prešiel 6 nohy pod. Bol ponorený pod zem. 3 dni a noci neskôr, on bol vzkriesený z mŕtvych. Urobil to, aby sme mohli chodiť v novote života. To je náš duchovný krst.

Takže krst, ktorým sme pokrstení vo veku milosti, nemá nič spoločné so vzorcom nepárneho krstu v Matúšovi 28: 19.

Je veľmi zaujímavé poznamenať, že kniha Biblie, ktorá bola kovaná [Matúšovi] čiastočnou citáciou jedného verša zo svetského zdroja, je tiež tou istou knihou. to má príklad, keď diabol citoval čiastočný verš Ježiša v snahe ho oklamať.


Príklad diabla úmyselne chybne cituje verše [sčítanie, odčítanie a zmena slov] funguje ako varovanie, príklad pre vážnych biblických študentov, aby si boli vedomí, buďte ostražití, Satanovým trikom a podvodom.

Boh vo svojom predpovedi vedel, že Satan by pokazil Matúša 28A: 19, takže to je pravdepodobne ten pravý dôvod, prečo diablov príklad falšovania v Matúša 4 prichádza pred skutočnou korupciou textu v Matúša 28.

II Korintským 2: 11
Aby nám Satan nemohol mať výhodu, pretože nevieme o jeho prístrojoch [myšlienky, plány, schémy].

Takže so všetkými týmito zmenami už nemáte pôvodné Božie slovo. Je to podobné Božiemu slovu, ale nie je s ním identické, a to je celé. Na netrénované ucho to znie naozaj nábožne. Znie to dobre. Napriek tomu je mŕtva chyba.

Čím bližšie je sfalšovaný originál, tým efektívnejší je. Inými slovami, účinnosť falšovaného tovaru je úmerná jeho podobnosti s originálom.


V knihe Genesis, Eva priniesla pád človeka na celé ľudstvo tým, že urobil to isté, čo diabol urobil v tomto príklade v Matúšovi 4ovi: pridaním, odpočítaním a zmenením Božích slov do náboženskej doktríny mužov, ktorá spôsobila katastrofálne následky celé ľudstvo. Pozrite sa, čo Boh hovorí o zmene Božích slov.

Deuteronómium 4: 2
Nebudete pridávať k slovu, ktoréž som vám prikázal, a nebudete od toho ničem znižovať, aby ste dodržiavali prikázania Hospodina vášho Boha, ktoréž som vám prikázal.

Zjavenie 22
18 Lebo ja svedčím každému, kto počúva slová proroctva tejto knihy: Keby k tomu pridal niekto iný, Boh k nemu pridal škvrny, ktoré sú napísané v tejto knihe:
19 A ak niekto odstráni zo slov knihy tejto proroctva, Boh odníme svoju časť z knihy života a zo svätého mesta a z toho, čo je napísané v tejto knihe.

Takže späť k falšovaniu Matúša 28A: 19. Niekto zjavne a úmyselne nesprávne citoval náboženské, falšované, apokryfálne a falošné sekulárne písanie [didache] a pridal tieto slová k biblii, aby ho poškodil. Toto však nie je nič nové. Ešte predtým, ako apoštol Pavol zomrel, už počas svojej služby vedel o falšovaných náboženských spisoch.

II Tesaloničanmi 2
1 Teraz vás prosíme, bratia, príchodom nášho Pána Ježiša Krista a naším zhromaždením k nemu,
2 Že nebudete čoskoro otrasení na myseľ, ani sa nebudete báť, ani duchom, ani slovom, ani listom ako od nás, ako je ten deň Kristov, ktorý je blízko.
3 Nedovoľ, aby ťa niekto klamal akýmkoľvek spôsobom, lebo toho dňa nepríde, ibaže najprv príde odpadnutie a ten muž hriechu bude odhalený, syn zatratenia;

Verš 2 je kľúčom – AKO od nás... ktorý odkazuje na falošné knihy, listy, spisy atď., ako to bolo od apoštola Pavla alebo iných Božích vodcov, ale nebolo. Nehovorí sa, že boli od nás, ale AS od nás.

Použitie slova „ako“ naznačuje, že je to ako niečo od Pavla, ale nebolo to tak. Ak to tak bolo, ale v skutočnosti to tak nebolo, potom je to falzifikát, a preto musel pochádzať od Satana.

Použitie slova „ako“ je podobná reč.
Definícia podoby
Definície britského slovníka pre simile
podstatné meno
1. rečová postava, ktorá vyjadruje podobnosť jednej veci s druhou v inej kategórii, zvyčajne zavedená porovnaním pôvodu metafory Word alebo podobným spôsobom
C14: z latinského simile niečo podobné, od similis like
Collins anglický slovník - kompletný a nekoordinovaný 2012 Digital Edition
© William Collins Sons & Co Ltd 1979, 1986 © HarperCollins
Vydavatelia 1998, 2000, 2003, 2005, 2006, 2007, 2009, 2012

Falšovanie knihy Tesalonickým sa presne zhoduje s duchovným stavom, ktorý Pavol spomínal v Timoteovi o úpadku kresťanských cirkví v prvom storočí.


Vo verši 2 sa slovo duch vzťahuje na diabolských duchov, ktorí nevedomky posadajú ľudí. Potom táto osoba začne vyučovať falošné doktríny a nakoniec, keď sa tieto učenia hovoria a praktizujú dostatočne dlho, niekto ich zapíše do oficiálnej doktríny.

To je správne poradie slov vo verši 2 – duch, slovo, písmeno. Diabolskí duchovia inšpirujú falošných prorokov, aby učili falošné slová, ktoré sú zapísané a stávajú sa falošnými doktrínami.

Presne to sa stalo s Didaché: diabolskí duchovia ovplyvnili neznámeho, anonymného pisateľa alebo spisovateľov, aby hovorili veci, ktoré odporovali Božiemu slovu. To infiltrovalo a nasýtilo kultúru falošnými presvedčeniami, čo viedlo k nesprávnym krstným praktikám v spoločnosti, ktorá sa odvracala od Boha a jeho slova.

Postupom času to bolo zapísané ako nesprávna doktrína, ktorá nakoniec viedla k porušeniu Biblie. Raz v písme sa stal jedným z biblických a doktrinálnych základov trojice a krstných praktík po stáročia.

II Korintským 11
13 Lebo sú to falošní apoštolovia, klamní robotníci, ktorí sa transformujú na apoštolov Kristových.
14 A žiadny zázrak; lebo satan je premenený na anjela svetla.
15 Preto nie je ničím veľkým, ak sa jeho služobníci premenia aj na služobníkov spravodlivosti; ktorých koniec bude podľa ich skutkov.

Okrem toho existuje veľa vedcov, ktorí veria, že Matthew 28: 19 bol zámerne zmenený.

Slovo Biblický komentár pripúšťa Matt. 28: 19 pravdepodobne nie je originálny

dlhý zoznam vedcov, ktorí veria, že krst Matúša 28A: 19 je nepravdivý

Nakoniec sa pozrime na skutočný kontext Matúša 28 a celej knihy. Koreňové slovo „krstiť“ [alebo jeho akákoľvek variácia] nie je v predchádzajúcich 7 kapitolách použité ani raz!

Koreň slova „krstiť“ sa v celej knihe Matúš používa iba 10-krát [okrem Matúša 28:19], zatiaľ čo slovo „učeník“ alebo jeho variácie sú v knihe Matúša použité 72-krát.

„Učeník“ sa používa 11-krát v kapitole 26, dvakrát v kapitole 27 a 5-krát v kapitole 28 [7-krát, ak zahrniete 2-krát z presnejšej eusebskej citácie]. Okamžitým a vzdialeným kontextom poslednej kapitoly v Matúša, teda po Ježišovom zmŕtvychvstaní, je teda učeníkom, nie krstom.

Tu je použitie slova „učeník“ alebo „učeníci“ na konci každého evanjelia po Ježišovom zmŕtvychvstaní:

zhrnutie

  1. Krstná časť Matúša 28A: 19 je jedinečný v Písme a protirečí všetkým ostatným veršom o krste v Biblii

  2. Učeníci vykonali Ježišovo prikázanie, aby učili všetky národy, ale v celej biblii nie sú žiadne záznamy o tom, že by niekto poslúchol rozkaz krstiť kohokoľvek kedykoľvek a kdekoľvek z akéhokoľvek dôvodu v mene otca a syna. a Ducha Svätého

  3. Eusebius, historik v treťom storočí, citoval Matthew 28: 19, 20: takto: „Jedným slovom a hlasom povedal svojim učeníkom:„ Choďte a urobte učeníkov všetkých národov v mojom mene a učte ich, aby pozorovali všetkých veci, ktoré som ti prikázal “z rukopisu, ktorý mal vo svojej knižnici v Caesarea, ktorý bol neskôr stratený, ukradnutý alebo zničený

  4. 3 ďalší ranní cirkevní otcovia [Justin Martyr, Hermas a Aphrahat], ktorí sa zmienili o Matthewovi 28ovi: 19 ho nikdy necitoval tak, ako je teraz

  5. Pridané slová Matthew 28: 19 presne zodpovedajú slovám v falošnom apokryfnom písme nazývanom didache o krstných praktikách z konca 1st storočia alebo začiatku 2nd storočia

  6. Pridané slová boli vybrané z kapitoly 7, verš jeden z didache pre maximálny efekt a nie sú to ani úplné verše

  7. Existujú dôkazy, že Didache, apokryfné písmo, bol skutočne vyrobený z iných apokryfných spisov

  8. Didache bol napísaný v čase, keď bol kostol 1st storočia poškodený mnohými sekulárnymi apokryfálnymi spismi; všetci veriaci v Ázii sa odvrátili od Pavla; veľká časť vedenia cirkvi bola vychytená k Satanovi; väčšina, ak nie všetci, pôvodných učeníkov a apoštolov zomrela alebo bola zabitá alebo bola vylúčená z cirkvi, a tak sa prvotná cirkev rozpadla a jej zbožný vplyv bol iba zlomkom bývalej slávy

  9. Didache sa dokonca protirečí praktikovaniu krstu

  10. Mnoho učencov po prvom storočí verí, že krstný vzorec Matúša 28a: 19 bol pridaný do biblie a nebol súčasťou pôvodného textu. Niektorí odborníci dokonca tvrdia, že to bol rímskokatolícky kostol, ktorý sa dopustil falšovania v druhom storočí nášho letopočtu.

  11. Hebrejské evanjelium Matúša z 2. storočia nášho letopočtu nemá trinitárny krstný vzorec a dá sa kúpiť na www.amazon.com.

  12. II. Tesalonickým 2, napísaným približne v 53AD, sa zmieňuje o nepravdivých spisoch, ktoré sa zdajú byť od apoštolov, ale neboli. To by mohlo zahŕňať spisy didache.

  13. Matthew 28: 19 bol kovaný čiastočnou citáciou jedného verša zo svetského zdroja. Kniha Matúša je tiež tou istou knihou, ktorá obsahuje príklad diabla, ktorý úmyselne nesprávne citoval čiastočný verš k Ježišovi, aby ho oklamal.

  14. Slovo „krstiť“ alebo jeho variácie sa presne používajú iba raz v Písme, keď bol Ježiš vo svojom vzkriesenom tele. Slovo „učeník“ alebo „učeníci“ sa však používa 30-krát v presne rovnakom časovom období. Drvivým a dominantným kontextom Ježišovej služby v jeho vzkriesenom tele bola teda učeníctvo, nie krst.