Tan-awa kining panid sa 103 ka lainlaing pinulongan!

PASIUNA UG OUTLINE



Nahibal-an nato gikan sa una nga artikulo nga si Eba midugang, gibuhian, ug giusab ang pulong sa Dios, ug uban pang mga butang.

Samtang nagpadayon ako sa pagtubo sa pulong sa Dios, nakaila ko sa labing menos 8 nga nagkalainlain nga mga hut-ong sa kamatuoran sa pagkapukan sa tawo, ang matag usa mas lawom kay sa sunod. Ang lawom nga mga kamatuoran sa Pulong sa Dios dili gayud mapakyas, mamaayo, molig-on ug maglamdag. Gipaambit ko kini sa umaabot ingon nga gitugot sa panahon ug mga kapanguhaan.

Ang hugpong sa mga pulong “O kamong gagmay sa hugot nga pagtuo” [gamay nga pagtuo] gigamit 4 ka beses sa ebanghelyo ni Mateo.

Kung adunay bisan usa niining mga matang sa 4 nga huyang nga pagtoo, kini makapugong kanato sa pagtuman sa pagpadayag sa Dios, bisan gisulat o pinaagi sa 9 nga mga pagpadayag sa balaang espiritu.

Giunsa ni Eva pagdumala ang pagkapukan sa tawo nga gihabol sa tibuok nga artikulo.

Pagtudlo nga Balangkas:

1. Unsa ang pagtuo?
2. Ang mga paagi sa 4 nga giatake sa kalibutan ang atong pagtoo ug unsaon pagbuntog niini
      a) kabalaka
      b) kahadlok
      c) Pagduhaduha
      d) Naglibog nga pangatarungan
3. Higugmaa
4. Paglaum
5. 22 Point Summary

3 out of the 4 types of unbelief [that's 75%!] involve the general concept of mental division and wavering [anxiety, doubt, & confused wavering reasoning].


Tan-awa unsa ka daku ang Dios!

Siya nagsulti kanato sa mga pamaagi sa pag-atake sa kaaway [si Satanas] aron kita makaandam alang niini aron mapildi siya gikan sa kabog.

Hunahunaa ang pagdula sa football ug pag-ila daan kon unsay sunod nga buhaton sa imong kaatbang?

Daw unsa ka bililhon kana ?!

UNSA ANG PAGTUO?

Kahubitan sa "pagtuo" gikan sa dictionary.com:

Berbo (gigamit nga walay butang), nagtuo, nagtuo.
1. Nga adunay pagsalig sa kamatuoran, sa pagkaanaa, o sa pagkakasaligan sa usa ka butang, bisan wala'y hingpit nga pamatuod nga ang usa mao ang husto sa pagbuhat sa ingon: Kung ang usa nga nagatoo sa usa ka butang mahimo nga molihok nga may katuyoan.

Berbo (gigamit sa butang), nagtuo, nagtuo.
2. Nga adunay pagsalig o pagtuo sa kamatuoran sa (usa ka positibo nga pamahayag, istorya, ug uban pa); Paghatag ug pagtoo.

3. Nga adunay pagsalig sa mga pamahayag sa (usa ka tawo).

4. Nga adunay usa ka kombiksyon nga (ang usa ka tawo o butang), nahimo, o mag-apil sa usa ka aksyon o nalambigit sa usa ka sitwasyon: Ang fugitive gituohan nga paingon sa utlanan sa Mexico.

5. Sa paghunahuna o paghunahuna; Nakasabut (kasagaran gisundan sa usa ka nombre sa nombre): Nagtuo ako nga siya mibiya sa lungsod.

Ang dili maihap nga mga pagtulon-an mahimong itudlo sa hilisgutan sa pagtoo, busa nagkasumpaki kita sa ibabaw niining dako ug importante nga isyu.

Mga Proverbio 3
Salig sa Ginoo sa bug-os mong kasingkasing; Ug ayaw pagsalig sa imong kaugalingong salabutan.
Ilhon mo siya sa tanan mong mga dalan, ug siya magamando sa imong mga alagianan.

Ayaw pagpakamaalamon sa imong kaugalingong mga mata: Kahadlokan mo si Jehova, ug pahalayo gikan sa dautan:
Kini ang kahimsog sa imong pusod, ug uyok sa imong mga bukog.

Pasidunggi ang Ginoo sa imong kabtangan, ug uban sa mga unang bunga sa tanan nimong pag-uswag:
Busa ang imong mga kamalig mapuno sa kadaghan, Ug ang imong pug-anan magaawas sa bag-ong vino.

Ang konsepto sa matarong nga buhi pinaagi sa ilang sa hugot nga pagtuo Ang [pagtuo] gihisgotan lamang sa 4 ka beses sa bibliya.

Ang 4 mao ang gidaghanon sa kalibutan ug kini pinaagi lamang sa atong pagtoo nga kita makabuntog sa kalibutan.


I John 5
4 Kay bisan unsa nga gipanganak sa Dios makadaug sa kalibutan: ug kini mao ang kadaugan nga modaug sa kalibutan, bisan ang atong sa hugot nga pagtuo [pagtoo].
Kinsa ba ang makadaug sa kalibutan, apan siya nga nagatoo nga si Jesus mao ang Anak sa Dios?

Ang unang paggamit sa pagkinabuhi pinaagi sa atong pagtoo mao ang sa Habacuc.

Habacuc 2: 4
Ania karon, ang iyang kalag nga gibayaw dili matarung diha kaniya: Apan ang matarung mabuhi tungod kaniya sa hugot nga pagtuo [pagtoo].

Ang labing sukaranan nga pagtuo mao ang pagtoo nga matawo pag-usab sa espiritu sa Dios ug mahimong usa ka anak sa Dios.

Roma 10
Aron nga pinaagi sa imong baba magasugid ikaw nga si Jesus mao ang Ginoo, ug magatoo sa sulod sa imong kasingkasing nga siya gibanhaw sa Dios gikan sa mga patay, nan, maluwas ikaw.
10 Kay uban sa kasingkasing ang tawo mitoo ngadto sa pagkamatarung; ug uban sa baba may pagsugid nga ginabuhat ngadto sa kaluwasan.
Kay nagaingon ang kasulatan, "Ang tanan nga nagatoo kaniya dili maulawan."

Verse 9 - kahulugan sa "pagkumpisal":
Strong's Concordance #3670
Homologeó: sa pagsulti sa mao gihapon, sa pag-uyon
Kabahin sa Sinultihan: Pulong
Ang Phonetic Spelling: (hom-ol-og-eh'-o)
Kahulugan: (a) Gisaad ko, uyon, (b) Gikumpisal ko, (c) Ako dayag nga nagpahayag, (d) usa ka Hebraismo, akong pagdayeg, pagsaulog.

Nagtabang sa mga pagtuon sa Pulong
Ang 3670 homologo (gikan sa 3674 / homoú, "magkauban" ug 3004 / légō, "sulti sa konklusyon") - sa tukmang paagi, sa pagsulti sa sama nga konklusyon, nga nagkauyon ("mokumpisal"); Sa pag-angkon (pagsugid) tungod sa hingpit nga kasabutan; Aron makig-abin sa (endorso).

Dili ka maluwas pinaagi sa pagsugid sa imong mga sala. Kana ang daan nga tugon ug doktrina sa ebanghelyo nga direkta sa mga Judeanhon.

Gikan sa adlaw sa Pentekostes sa 28A.D., Ug human niana, kita naluwas pinaagi sa grasya, dili buhat [Efeso 2: 8-10].


Gitudlo usab ni Jesu Cristo ang prinsipyo sa pagtoo usab:

Mateo 21
21 Si Jesus mitubag ug miingon ngadto kanila, Sa pagkatinuod ako moingon nganha kaninyo, Kon kamo aduna sa hugot nga pagtuo [nga mitoo], ug dili magduhaduha, dili lamang nga buhaton ninyo kini nga gibuhat sa higuera, kondili usab kong moingon kamo niining bukira, Mabalhin ka, ug itambog ngadto sa dagat; kini pagabuhaton.
Ug ang tanan nga mga butang, bisan unsa nga inyong pangayoon diha sa pag-ampo, sa pagtuo, kamo makadawat.

Mateo 8
Ug sa nakasulod si Jesus sa Capernaum, miduol kaniya ang usa ka centurion nga nagapakilooy kaniya,
Ug nagaingon: Ginoo, ang akong binatonan nga giparalisis, nagahay-ad sa balay, ug nagaantus sa hilabihan gayud.

Ug si Jesus miingon kaniya, "Adtoon ko ug ayohon ko siya."
Apan ang centurion mitubag ug miingon: Ginoo, dili ako takus nga mopasilong ikaw sa ilalum sa akong atop; apan isulti mo lamang ang pulong, ug mamaayo ang akong binatonan.

Kay ako maoy usa ka tawo nga ubos sa pagbuot sa uban, ug ako may mga sundalo nga ubos sa akong pagmando; ug sa moingon ako sa usa,'Umadto ka, `siya moadto; Ug sa usa: Umari ka, ug moari siya; Ug sa akong ulipon, `Buhata kini,` siya mobuhat niini. "
10 Sa diha nga si Jesus nakadungog niini, siya natingala, ug miingon ngadto kanila nga misunod, Sa pagkatinuod ako moingon nganha kaninyo, Ako wala makakaplag sa ingon ka dako sa hugot nga pagtuo [pagtoo], dili, dili sa Israel.

Mateo 15: 28
Unya si Jesus mitubag ug miingon kaniya: Babaye, daku ikaw sa hugot nga pagtuo [pagtoo]: pagabuhaton kanimo sumala sa imong gusto. Ug ang iyang anak nga babaye naayo sukad niadtong taknaa.

Roma 4: 20
Siya wala magduhaduha sa saad sa Dios pinaagi sa pagkawalay pagtoo; apan kusgan sa sa hugot nga pagtuo [pagtoo], nga nagahimaya sa Dios;

Roma 5: 2
Pinaagi kang kinsa usab kita adunay access sa hugot nga pagtuo [nga nagatoo] niining gracia diin kita nagatindog, ug nagakalipay sa paglaum sa himaya sa Dios.

Hebreohanon 11: 1 [Gipadako nga Biblia]
Karon ang pagtoo mao ang pasalig, ang grasya nga igahatag kaniya, ug ang panghimatuod sa pagkaanaa sa mga butang nga dili makita, nga mao ang nagpamatuod sa pagkabanhaw gikan sa mga patay.
Kay tungod sa pagtoo sa mga tawo, ang mga tawo sa karaan nanagpakadawat sa langitnong pag-uyon.

I John 5
Ug kini mao ang pagsalig nga atong nabatonan diha kaniya, nga, kon kita mangayo bisan unsang butang sumala sa iyang kabubut-on, siya mamati kanato:
Ug kong hibaloan nato nga ginapatalinghugan niya kita sa tanan nga atong pagapangayoon kaniya, mahibaloan nato nga may ato kita sa gipangayo gikan kaniya.

Kung dili kita motuo sa pulong sa Dios, nan dili mahimo ang pagdawat sa bisan unsang butang gikan sa Dios.

Mao kini ang hinungdan nga ang yawa, ingon nga Dios sa kalibutan, naningkamot pag-ayo sa paglumpag sa atong pagtoo.


II Mga Taga Corinto 2: 11 [Gipadako nga Biblia]
Aron dili mapahimuslan si Satanas; Kay kita dili ignorante sa iyang mga laraw.

Kung nahibal-an nato ang mga pamaagi ni Satanas, makaandam kita ug makapildi kaniya.

Mao kana ang katuyoan niining seksyon sa pagtuo [ug 4 nga mga seksyon - kahadlok, kabalaka, pagduhaduha, ug nalibog nga pangatarungan], aron kita makaila ug makapildi sa mga pag-atake ni Satanas batok kanato.

ANXIETY
Roma 15: 13
Karon ang Dios sa paglaum magapuno kaninyo sa bug-os nga kalipay ug pakigdait diha sa pagtoo, aron modagaya kaninyo ang paglaum diha sa gahum sa Espiritu Santo.

Kahubitan sa kalinaw:
Griyego nga pulong eirene [Strong's #1515]; "Pag-apil, paghugpong sa kinatibuk-an") - hingpit, nga sa diha nga ang tanan nga mahinungdanon nga mga bahin gitapo; Kalinaw (gasa sa Dios sa pagka-hingpit).

Efeso 4: 3
Managtinguha sa pagbantay sa paghiusa sa Espiritu diha sa gapus sa pakigdait.

Ang imong hunahuna dili mahimong malinawon kon kini nabahin batok sa iyang kaugalingon, kon kini dili magkahiusa.


Mao kini ang hinungdan nga ang kalibutan maningkamot nga mapuno ka sa kabalaka: aron ang imong hunahuna mabahin batok sa iyang kaugalingon.

Mateo 12
Ug kay hingbaloan ni Jesus ang ilang mga hunahuna, miingon siya kanila: Tanang gingharian nga nabahin batok sa iyang kaugalingon malaglag; Ug tanan nga lungsod kun balay nga nabahin batok sa iyang kaugalingon dili molungtad.
Ug kong si satanas nagahingilin kang satanas nabahin siya batok sa iyang kaugalingon; Nan, unsaon pagtindog sa iyang gingharian?

Giunsa ang una nga paggamit sa "O kamong gagmay sa hugot nga pagtuo [nagtuo]?" may kalabotan sa Roma 15:13?

Mateo 6: 30
Busa, kon gibistihan sa Dios ang balili sa kapatagan, nga karon anaa, ug ugma igasalibay sa hudno, dili ba kamo labaw pa nga iyang pagabistihan, Oh kamong mga sa hugot nga pagtuo [pagtoo]?

Ang sugo nga "dili maghunahuna" gigamit ang 6 nga mga panahon sa Mateo 6 lamang. Ang 6 mao ang numero sa tawo ingon nga siya naimpluwensyahan sa kaaway.

[Matt: 6: 25; 6: 27; 6: 28; 6: 31; 6: 34 2x;]

Mateo 6: 25
Tungod niini nagaingon ako kaninyo, dili kamo magakaguol tungod sa inyong pagkinabuhi, kong unsa ang inyong pagakan-on, ug kong unsa ang inyong pagaimnon; Ni alang sa inyong lawas, unsa ang inyong isul-ob. Dili ba ang kinabuhi labaw pa kay sa pagkaon, ug ang lawas labaw kay sa bisti?

Kahubitan sa "wala'y hunahuna" = ang Gregong pulong nga merimnao [Strong's #3309]

Kabalaka; Gikuha sa atbang nga direksyon; "Gibahin ngadto sa mga bahin" (simbolo sa kahulogan) nga "pagadugmok" tungod kay nabuak (sa nagkalainlain nga mga direksyon), sama sa kusog nga gigamit sa makasasala nga pagkabalaka (kabalaka).

Dictionary.com kahulugan sa kabalaka:
Nombre, plural nga mga kabalaka.
1. Kalisud o kabalisa sa hunahuna tungod sa kahadlok sa kapeligro o kaalautan: Gibati niya ang pagkabalaka mahitungod sa posibleng pagkawala sa iyang trabaho.
2. Kinasingkasing apan tense tinguha; Kahinam: Siya adunay madasigon nga kabalaka aron molampos sa iyang buhat.
3. Psychiatry. Usa ka kahimtang sa kahadlok ug tensyon sa psychic nga nahitabo sa pipila ka matang sa mental disorder.

Antonyms
1. Pagkatino, kalinaw, kalinaw.

Kalinaw: Sa diha nga ang tanan nga mahinungdanon nga mga bahin gidugtong
Kabalaka: Gikuha sa atbang nga direksyon; "Gibahin ngadto sa mga bahin"

Ang kabalaka nagkasumpaki sa kalinaw sa Dios, usa ka importante nga bahin sa pagtoo.


Unsaon nato pagbuntog ang kabalaka?

Ayaw kabalaka, Kapikas!

Kon atong unahon ang Ginoo, nan siya mag-atiman kanato ug mopuno sa tanan natong mga panginahanglan.

Mateo 6
Apan pangita una ninyo ang gingharian sa Dios ug ang iyang pagkamatarung. Ug kining tanang mga butanga igadugang ra kaninyo.
Busa ayaw kamo kabalaka bahin sa ugma: kay ang ugmang adlawa adunay iyang kaugalingon nga pagkaguol. Igo na alang sa adlaw ang dautan niini.

Filipos 4 [Gipadako nga Biblia]
Ayaw na kamo pagkabalaka mahitungod sa bisan unsang butang, hinonoa sa tanang butang ipahibalo ninyo sa Dios ang inyong mga hangyo pinaagi sa pag-ampo ug sa pagpangamuyo uban sa pagpasalamat.
Ug ang pakigdait sa Dios nga magpasig-uli sa anaa sa ibabaw sa tanang mga kaayohan sa kadaghanan, mapuangoron, ug madagayaon sa mahigugmaong-kalolot sa Dios.

Ug ang akong Dios magahatag sa tanan ninyong mga kinahanglanon sumala sa iyang mga bahandi sa himaya diha kang Cristo Jesus.
Ang Dios ug Amahan sa himaya hangtud sa kahangturan. Amen.

Kasiguroan:
Lucas 1
Nahinumdum usab ako sa imong pagpanudlo sa tanang mga butang gikan sa sinugdan, nga ako misulat nga sinulat alang sa imong ngalan, O labing hamili nga Teofilo,
Aron ikaw mahibalo sa kasiguroan Niini nga mga butang, diin ikaw natudloan.

Ang atong lebel sa kasigurohan sa pulong sa Dios tinong molambo samtang atong pamatud-an ang kamatuoran sa pulong sa Dios matag adlaw pinaagi sa pagsulti sa mga dila, usa sa daghan nga dili masayop nga pamatuod sa pulong sa Dios.


Mga Buhat 1: 3
Alang kang kinsa siya usab nagpakita nga buhi human sa iyang gugma pinaagi sa Daghang dili masayop nga mga pruweba, Nga nakita sila sulod sa kap-atan ka adlaw, ug nagsulti sa mga butang mahitungod sa gingharian sa Dios.

Kalinaw:
Juan 14: 27
Ibilin ko ang kalinaw kaninyo, ang akong kalinaw ihatag ko kaninyo, dili sama nagahatag sa kalibutan, ang akong paghatag kaninyo. Himoa nga dili magkaguol ang inyong kasingkasing, ni magtalaw.

Isaias 26: 3 [Gipadako nga Biblia]
Ang imo hunahuna magapadayon hasta san-o. Ang imo kalipay magapadayon hasta san-o. Amo ina ang dangatan sang mga tawo nga nagasalig sa ila kag nagatuman sang imo mga sugo.

KAHADLOK
Mateo 8: 26
Ug siya miingon kanila: Nganong nangahadlok kamo, Oh kamong mga gagmay? sa hugot nga pagtuo [pagtoo]? Unya mibangon siya, ug gibadlong niya ang mga hangin ug ang dagat; ug dihay usa ka dakung kalinaw.

Kahubitan sa "nahadlok":
Nagtabang sa mga pagtuon sa Pulong
1169 deilós (usa ka adhetibo nga gikuha gikan sa deidō, "nahadlok") - sa husto, makalilisang, naghulagway sa usa ka tawo nga nawad-an sa ilang "moral nga kabalaka (kalig-on)" nga gikinahanglan sa pagsunod sa Ginoo.

Ang 1169 / deilós ("nahadlok sa mga kapildihan") nagtumong sa hilabihang kahadlok sa "pagkawala," hinungdan sa usa ka tawo nga mahuyang sa kasingkasing (tinalawan) - busa, mahulog sa pagsunod kang Cristo ingon nga Ginoo.

kahulugan sa dictionary.com sa kahadlok:
noun
1. usa ka makapaguol nga emosyon nga napukaw sa nagsingabot nga kapeligrohan, dautan, kasakit, ug uban pa, kung hulga ang tinuod o gihanduraw; ang pagbati o kondisyon sa pagkahadlok.

Kahulogan: pagpasidaan, kahadlok, kahingawa, kahadlok, kahadlok, kalisang, kahadlok, kalisang, kalisang, kahadlok, kalisud.
Antonyms: kaisog, seguridad, kalma, kaisog.

2 mga rason ngano nga ang kahadlok daotan kaayo:

SA USA KA:

Ako Juan 4: 18
Walay kahadlok sa gugma; apan ang gugma nga hingpit nagasalikway sa kahadlok, kay ang kahadlok may usa lamang ka butang Pagsakit. Ang nahadlok dili mahingpit diha sa gugma.

Kahubitan sa pagsakit:
Strong's Concordance #2851
Kolasis: pagtul-id
Kabahin sa Sinultihan: Ginganlan, Feminine
Ang Phonetic Spelling: (kol'-as-mao)
Kahubitan: pagkastigo, pagsilot, pag-antus, tingali uban sa ideya sa paghikaw.

Nagtabang sa mga pagtuon sa Pulong
Cognate: 2851 kólasis (gikan sa kolaphos, "usa ka paghampak, usa ka hampak") - sa husto nga paagi, silot nga "mohaum" (magkaparis) ang usa nga gisilotan (R. Trench); pag-antus gikan sa pagpuyo sa kahadlok sa umaabut nga paghukom gikan sa pag-shirking sa katungdanan (cf WS sa 1 Jn 4: 18).

Kahulugan sa pagsakit gikan sa www.dictionary.com:

berbo (gigamit uban sa butang)
1. sa pag-antus sa dako nga pag-antus sa lawas o panghunahuna; Kasakit: nga sakiton sa mapintas nga mga labad sa ulo.
2. nga mabalaka o maghubag sa hilabihan: sa pagsakit sa usa nga adunay mga pangutana.
3. sa paglumpag; Pagpukaw; Makatugaw.

noun
4. usa ka kahimtang sa pag-antus sa lawas o mental; Kasakit; Pag-antos.
5. Usa ka butang nga hinungdan sa dako nga sakit sa lawas o kasakit o pag-antus.
6. usa ka tinubdan sa daghang kasamok, kabalaka, o kahasol.
7. usa ka instrumento sa pagtortyur, ingon nga gunitanan o hikot sa thumb.
8. ang pagpaantos sa pagtortyur pinaagi sa usa ka instrumento o ang pagpaantos nga gipahamtang.

Kon ikaw adunay kahadlok, wala ka'y ​​kalinaw ug busa, ikaw dili makatuo sa pulong sa Dios.


Roma 15: 13
Karon ang Dios sa paglaum magapuno kaninyo sa bug-os nga kalipay ug pakigdait diha sa pagtoo, aron modagaya kaninyo ang paglaum diha sa gahum sa Espiritu Santo.

Ako Juan 4: 18
Walay kahadlok sa gugma; Apan ang gugma nga hingpit nagasalikway sa kahadlok, kay ang kahadlok may kapad-an man. Ang nahadlok dili mahingpit diha sa gugma.

Ang han-ay sa mga pulong sa pulong sa Dios hingpit.

Ang rason nga ako si Juan 4: 18 moabut sa wala pa ako si Juan 5 tungod kay kita kinahanglan nga walay kahadlok sa una aron sa pagtuo sa pulong sa Dios.


I John 5
Tungod niini nahibaloan nato nga ginahigugma nato ang mga anak sa Dios, kon nahigugma kita sa Dios ug nagatuman sa iyang mga sugo.
Kay kini mao ang gugma sa Dios, nga pagabantayan nato ang iyang mga sugo; ug ang iyang mga sugo dili mabug-at.

4 Kay bisan unsa nga gipanganak sa Dios makadaug sa kalibutan: ug kini mao ang kadaugan nga modaug sa kalibutan, bisan ang atong sa hugot nga pagtuo [pagtoo].
Kinsa ba ang makadaug sa kalibutan, apan siya nga nagatoo nga si Jesus mao ang Anak sa Dios?

DUHA:

Job 3
Kay ang butang nga akong gikahadlokan midangat kanako, ug ang akong gikahadlokan midangat kanako.
Ako wala diha sa kaluwasan, ni ako nakapahulay, ni ako hilum; Apan miabut ang kasamok.

Giunsa nato pagsalikway ang kahadlok?

Walay gusto nga mas negatibo sa ilang kinabuhi ug ang kahadlok usa ka magnet alang kanila.

Mga Buhat 28
Ug gikan didto, sa pagkadungog sa mga kaigsoonan namo, nangadto sila sa pagsugat kanamo. Ug sa ikatulo ka adlaw, sa pagsidlak sa adlaw nga igpapahulay, si Pablo gisultihan sa Ginoo nga nag-ingon, "Ang grasya dili igo alang kanamo; Sa Ac 15: 28).
Giwali niya ang Gingharian sa Dios, ug gitudlo ang mga butang mahitungod sa Ginoong Jesu-Kristo, uban sa tanang pagsalig, walay tawo nga nagdili kaniya.

Kahubitan sa pagsalig:
"Usa ka proverbio o pamahayag nga gikutlo sa kasulbaran," LS) - sa husto, pagsalig (maisugon nga pagsulbad), pagbilin sa usa ka pagsaksi nga adunay angay nga hinumduman (gikuha nga seryoso).

Efeso 3: 12
Nga kaniya kita adunay kaisug ug pag-abut uban ang pagsalig pinaagi sa sa hugot nga pagtuo [pagtoo] kaniya.

Salmo 34 [Gipadako nga Biblia]
Gipangita ko ang Ginoo, ug gitubag niya ako, Ug giluwas niya ako gikan sa tanan ko nga kahadlok.
Sila mitan-aw Kaniya ug masanagon; Ang ilang mga nawong dili gayud maulaw sa kaulaw o kalibog.

  1. FAce
  2. EKaayo nga butang
  3. And
  4. Rise
  1. FBisan pa
  2. EPasipala
  3. APag-uswag
  4. REal
  1. FEeling
  2. EXcited
  3. And
  4. REady
  1. FReakin
  2. EAng tanan
  3. ADrenaline
  4. ROcks!
  1. FRom
  2. Eve
  3. Adam
  4. RGilibotan
DUHA
Mateo 14
Ug mitubag si Pedro kaniya, "Ginoo, kon ikaw man uga-ling, paanhaa ako diha kanimo sa ibabaw sa tubig."
Ug miingon siya, Dali. Ug sa nagpaingon si Pedro sa baybayon, siya misunod sa lanaw ngadto sa lanaw.

Apan sa pagkakita niya sa hangin, siya nahadlok, ug misugod siya sa paglugdang, ug misinggit nga nagaingon: Ginoo, luwasa ako!
31 Ug gilayon gituy-od ni Jesus ang iyang kamot, ug gikuptan siya, ug miingon kaniya, Oh ikaw nga gagmay sa hugot nga pagtuo [pagtoo], nganong gibuhat mo man? pagduha-duha?

Biblikal nga kahulugan sa pagduhaduha: kini ang Griyego nga pulong distazo [Strong's #1365] = "pagbarog sa duha ka paagi, dili sigurado kung asa ang kuhaon".

Sakto kaayo nga kaduha ra gigamit sa bibliya - ang kahulogan sa numero 2 sa bibliya mao ang pagbahin!!

Kahulugan sa diksyonaryo sa "dili sigurado":
adhetibo
1. Dili matino o matino, sama sa panahon sa panghitabo, gidaghanon, sukod, o kalidad.
2. dili masaligon, masaligon, o gawasnon sa pagduha-duha >> kini sukwahi Efeso 3: 12 Nga kaniya kita adunay kaisug ug pag-abut uban ang pagsalig pinaagi sa sa hugot nga pagtuo [pagtoo] kaniya.
3. dili klaro o tukma nga determinado; walay tino; wala mailhi: usa ka manuskrito nga dili matino ang gigikanan, [nga maoy eksaktong kahubitan sa mga basahon sa apokripa!] >>Kini sukwahi sa Nehemias 8:8 Busa ilang gibasa sa basahon diha sa balaod sa Dios sa tin-aw nga paagi, ug naghatag sa kahulogan, ug gipasabut kanila ang pagbasa >> ang kahulugan sa walay kasigurohan [maluya nga nagduhaduha sa pagtuo] mao ang sama nga diwa sa dili klaro nga pagsabot, usa sa huyang kaayo nga mga istruktura sa pagsuporta sa doktrina sa purgatoryo!
4. dili klaro; dili klaro; dili hingpit nga nasakpan >> kini nagkasumpaki Lucas 1: 1-4
5. subject sa kausaban; variable; kapritsoso; dili lig-on>>kini sukwahi sa Malaquias 3:6 Kay Ako mao ang Ginoo, Ako dili mausab...ug usab Isaias 33: 6 Ug ang kaalam ug kahibalo mao ang kalig-on sa imong mga panahon, ug kusog sa kaluwasan: ang kahadlok [pagtahud] sa Ginoo mao ang iyang bahandi

James 1
Kon adunay usa kaninyo nga nakulangan sa kaalam, papangayoa siya sa Dios, nga naghatag sa tanan nga mga tawo sa walay pagdumili, ug wala mosupak; ug kini igahatag kaniya.

[amplified bible] Kung adunay usa kaninyo nga kulang sa kaalam [sa paggiya kaniya sa usa ka desisyon o kahimtang], mangayo siya sa [atong maloloy-on] nga Dios, nga nagahatag sa tanan nga madagayaon ug sa walay pagbadlong o pagbasol, ug kini igahatag kaniya. .

6 Apan pasagdi siya nga mangutana sa hugot nga pagtuo [pagtoo], walay pagduhaduha. Kay siya nga nagduhaduha sama sa usa ka balud sa dagat nga ginapadpad sa hangin ug ginakusokuso.
Ayaw itugot nga ang maong tawo maghunahuna nga siya makadawat sa bisan unsa nga butang sa Ginoo.
8 Ang usa ka tawo nga adunay duha ka panghunahuna mabalhinon sa tanan niyang mga pamaagi.

Si Eva nagduhaduha tali sa kaalam sa Diyos ug sa kaalam niining kalibotana, nga nagpahinabog usa sa labing katalagman nga mga panghitabo sa kasaysayan sa tawo.
James 3

6. Ambiguous; dili kasaligan; dili kasaligan: Ang iyang pagkamatinud-anon dili matino.
7. nagsalig sa higayon o dili matag-an nga mga hinungdan; kaduhaduhaan; sa wala damhang resulta o epekto >> kini nagkasumpaki Ecclesiastes 9: 11 Mibalik ako, ug nakita ko ilalum sa adlaw, nga ang lumba dili alang sa matulin, ni ang gubat alang sa kusgan, ni ang tinapay alang sa mga manggialamon, ni ang mga bahandi alang sa mga tawo nga may salabutan, ni ang kalooy alang sa mga tawo nga batid; apan ang panahon ug higayon mahitabo kanilang tanan>>kahigayon nagpasabot nga gilibutan sa kagubot!
8. dili makanunayon o pagkidlap-kidlap, ingon sa kahayag; sa pagbag-o sa intensity o kalidad. [Makapaikag nga matikdan nga ang konstelasyon nga scorpio nga scorpion, adunay 99 ka mga bituon nga lainlain! Ang biblikanhon nga kahulogan sa numero 9 mao ang kataposan ug paghukom, busa tungod kay ang scorpio adunay 99 ka variable nga mga bituon, kana ang duha ka 9 sa usa ka laray = paghukom natukod!

Ang Antares usa ka mabag-o nga pula nga higanteng bituon ug mao ang labing hayag nga bituon sa kana nga konstelasyon ug nagrepresentar sa kasingkasing sa tanga [nagrepresentar sa yawa], mao nga ang pagkadili-matarung o pagkidlap sa kahayag sa kasingkasing sa usa ka mahuyang, nagduhaduha ug naglibog nga kalag sa katapusan naggikan sa negatibo nga mga impluwensya. ni Satanas.

Ang laing anggulo niini mao nga ang 99 kay 9 x 11 usab!

Gikan sa numero ni E.W. Bullinger sa libro sa kasulatan:
Kung ang napulo mao ang numero nga nagtimaan sa kahingpitan sa Balaan nga han-ay, nan ang onse usa ka pagdugang niini, subersibo ug pagwagtang sa kana nga mando. Kung ang dose mao ang numero nga nagtimaan sa kahingpitan sa Balaang gobyerno, nan onse ang kulang niini. Busa kon isipon nato kini ingong 10 + 1, o 12-1, kini ang numero nga nagtimaan sa kaguliyang, pagkadisorganisasyon, pagkadili-hingpit, ug pagkabungkag].

Pinasikad sa mga kahulugan sa pagduha-duha ug dili sigurado, si Eva naglibog, nagduhaduha nga pangatarungan = ang iyang ikaduhang timaan sa huyang nga pagtoo.

Siya nagduhaduha ug naglibog sa kaalam sa Dios ug sa kaalam ni Satanas.

Genesis 3
Karon ang bitin malalangon labi pa kay sa ngatanan nga mga mananap sa kapatagan nga gibuhat ni Jehova nga Dios. Ug siya miingon sa babaye: Oo, ang Dios ba miingon: Dili kamo magkaon sa tanan nga mga kahoy sa tanaman?
Ug ang babaye miingon sa bitin: Makakaon kami sa bunga sa mga kahoy sa tanaman:

Apan sa bunga sa kahoy nga anaa sa taliwala sa tanaman, miingon ang Dios; Dili kamo magkaon niana, bisan maghikap niana, aron kamo dili mamatay.
Ug ang bitin miingon sa babaye: Dili gayud kamo mamatay.

Kay ang Dios nasayud nga sa adlaw nga kamo mokaon niana, niana ang inyong mga mata maabli, ug kamo mahimo ingon nga mga dios, nasayud sa maayo ug sa dautan.
Ug sa nakita sa babaye nga ang kahoy maayo nga kan-on ug nga kini makalipay sa mga mata, ug nga ang kahoy takus tinguhaon aron makapahimong makinaadmanon sa tawo, mikuha siya sa bunga niini, ug mikaon, ug gihatag usab kaniya Bana uban kaniya; Ug siya mikaon.

Sa bersikulo 1, si Satanas miingon sa babaye, "Oo, ang Dios ba miingon, Dili ka mokaon sa matag kahoy sa tanaman?"

Dinhi diin si Satanas nagduhaduha sa hunahuna ni Eva, gipangutana siya ug gisulayan ang integridad sa pulong sa Dios.

Mao kini ang pagkahibalo nga una nga giatake ni Satanas ang pagtoo ni Eva tungod sa pagduhaduha, sa Mateo 14: 31, usa ka timaan sa "gamay nga pagtoo" [huyang nga pagtoo].

Genesis 3: 1 naglangkob sa pigura sa pagsulti nga erotiko.

Ang kahulogan sa mga erotiko, gikan sa bersyon sa GNU sa Collaborative International Dictionary of English: "Usa ka hulagway sa pagsulti diin usa ka lig-on nga pagpamatuod sa sukwahi gipasabut sa porma sa usa ka mainiton nga pagsukitsukit".

Kinahanglan atong hinumdoman nga ang katuyoan sa mga hulagway sa pagsulti sa Biblia mao ang paghatag og gibug-aton sa pipila ka mga pulong o mga konsepto; Sa pagsulti kanato unsa ang labing importante sa pulong sa Dios.

Gikan sa usa ka gramatika nga panglantaw, ang unang pag-atake batok kang Eva nagkasumpaki batok sa pulong sa Diyos pinaagi sa pagpasabot.


Ang gipasabot mao ang ngalan sa laing matang sa sinultihan nga gitawag nga Hypocatastasis. Gipasabot kini nga pagkasama nga gituyo aron sa pagpukaw sa hunahuna ug pagdani ug pag-awhag sa pagtagad ngadto sa pinakadako nga matang.

Kini ang hinungdan nga kini epektibo kaayo batok kang Eva.

Busa pinaagi sa paghangyo kang Eva sa pangutana, "Oo, ang Dios ba miingon, Dili kamo makakaon sa tanang kahoy sa tanaman?", Si Satanas kusganong nagpasabut nga ang hustong pagsupak tinuod - Magkaon kamo sa matag kahoy sa tanaman! [Nagpasabot nga walay mga sangputanan, nga bakak].

Kini ang hinungdan sa pagduhaduha ni Eva sa katukma ug pagkakasaligan sa pulong sa Dios, ang iyang unang ilhanan sa huyang nga pagtoo.

Genesis 2
Ug si Jehova nga Dios nagsugo sa tawo nga nagaingon: Makakaon ka sa tanan nga kahoy sa tanaman:
Apan sa kahoy sa pag-ila sa maayo ug sa dautan, dili ka magkaon niini; kay sa adlaw nga mokaon ka niini, mamatay ka gayud.

Busa unsaon nato pagbuntog ang usa ka isyu?

I Mga Taga Corinto 15
Apan salamat sa Dios, nga naghatag kanato sa kadaugan pinaagi sa atong Ginoong Jesu-Cristo.
Busa, mga igsoon ko nga hinigugma, magmalig-on kamo, dili matarug, magmadagayaon sa kanunay sa buhat sa Ginoo, sanglit hingbaloan ninyo nga ang inyong paghago dili makawang diha sa Ginoo.

Efeso 3
17 Aron si Kristo magpuyo sa inyong mga kasingkasing pinaagi sa sa hugot nga pagtuo [pagtoo]; nga kamo, nga nakagamot ug gipasukad sa gugma,
18 Hinaut nga makahimo sa pagsabut uban sa tanang mga balaan, kon unsa ang gilapdon, ug sa gitas-on, ug sa giladmon, ug sa gitas-on;

Colosas 1: 23
Kon kamo magpadayon diha sa hugot nga pagtuo nga mga tinukod ug mga linig-on, ug dili kamo maglunga gikan sa paglaum sa Maayong Balita nga inyong hingdunggan, nga ginawali diha sa tanang binuhat sa ilalum sa langit; nga niini ako nga si Pablo, gihimo nga ministro;

Hebreohanon 6
Nga pinaagi sa duruha ka limbong nga mga butang, nga dili mahimo ang bakakon nga ilhanan sa atubangan sa Dios, aron nga makig-ambit kita sa daku nga paglaum, nga mingkalagiw ngadto sa dalangpanan sa pagbaton sa paglaum nga gibutang sa atong atubangan;
19 Unsang paglaum nga anaa kanato ingon nga usa ka angkla sa kalag, sigurado ug matinud-anon, ug nagasulod sa sulod sa tabil;

Diin ang mag-uuna alang kanato misulod, bisan si Jesus, naghimo nga usa ka hataas nga pari hangtod sa kahangturan subay sa kapunongan ni Melchisedec.

Unsaon paglikay sa pagduhaduha ug paghinulsol - paghimo sa malampuson nga mga desisyon uban sa kaalam sa Dios!
NAGKAMATARUNGAN NGA PAGPAKIGSUOD
Mateo 16: 8
Nga, sa hingbaloan ni Jesus, siya miingon kanila: Oh kamo nga mga gagmay sa hugot nga pagtuo [nagtuo], ngano rason Kamo sa inyong kaugalingon, tungod kay wala kamo magdala og pan?

Kahubitan sa "katarungan":
Nagtabang sa mga pagtuon sa Pulong
[Kusgan nga # 1260] Pulong; Dialogue (gikan sa 1223 / diá, "hingpit," nga nagpakusog sa 3049 / logízomai, "pag-isip, pagdugang") - sa husto nga paagi, balik-ug-balik sa pagtimbangtimbang, sa usa ka paagi nga kasagaran mosangpot sa usa ka naglibog nga konklusyon. Ang termino nagpasabot sa usa ka nalibog nga hunahuna nga nakiglantugi sa uban nga nagkalibug nga mga hunahuna, ang matag dugang nga nagpalig-on sa orihinal nga kalibog.

Sa kahulugan, atong makita nga ang "hinungdan" adunay mga batakan nga mga elemento sa pagduhaduha [nagduha-duha; "balik-balik sa pag-evaluate"; (1 sa 4 nga mga matang sa pagkawalay pagtuo)], + kalibog, nga dili diosnon.

Ang pagkalibog wala makaila sa 2 o labaw pa nga mga elemento nga nagkasagol sa tanan.

Naglibot nga kalibog.

4 STRATEGIES OF SATAN AGAINST CHRISTIAN'S BELIEVING
Strategy definition: an elaborate and systematic plan of action
LEVEL SATAN'S STRATEGIES
1 Make a psychological & spiritual weapon to use against Christians
2 Get you to doubt [waver & weaken] in your believing
3 Confuse you so that you cannot stand against him in the spiritual competition
4 Prevent you from overcoming Satan and the world he runs [II Corinthians 4:4; I John 5:4 & 5]


I Mga Taga Corinto 14
Kay ang Dios dili Dios sa kasamok, kondili sa kalinaw nga sama sa tanang mga iglesia sa mga balaan.
37 Kon ang bisan sin-o nga tawo nagahunahuna nga sia isa ka manalagna, ukon espirituhanon, dapat magkilala sia nga ang mga butang nga ginasulat ko sa inyo amo ang mga sugo sang Ginoo.
Himoa nga ang tanan nga mga butang himoon nga desperado ug hapsay.

Efeso 6
Sa kataposan, akong mga kaigsoonan, magmalig-on diha sa Ginoo, ug diha sa gahum sa iyang gahum.
11 Isul-ob ang tibuok hinagiban sa Diyos, aron kamo makahimo barog batok ang mga limbong sa yawa.

Biblikal nga kahulugan sa mga limbong:
Griyego nga pulong methodeia [Strong's #3180]
paglimbong, pagkamalimbongon, paglimbong; usa ka predictable (pre-set) nga pamaagi nga gigamit sa organisado nga daotang buhat (maayong pagkabuhat nga paglimbong).

Kay ang atong pakigdumog dili batok sa mga binuhat nga unod ug dugo, kondili batok sa mga punoan, batok sa mga kagamhanan, batok sa mga labawng agalon niining mangitngit nga kalibutan karon, batok sa mga dautan nga espirituhanong panon diha sa mga dapit sa kalangitan.
13 Busa dad-a nganha kaninyo ang tibuok hinagiban sa Dios, aron kamo makahimo pag-antos [Griyego nga pulong anthistémi, Strong's #436] sa adlaw nga daotan, ug pagkahuman nahimo ang tanan, aron Tindog.

14 Pagbarug busa, ang imong mga bat-ang gibaksan uban sa kamatuoran, ug nagsul-ob sa panagang sa dughan sa pagkamatarung;
15 Ug ang inyong mga tiil hinapinan uban sa pagpangandam sa ebanghelyo sa kalinaw;

16 Labaw sa tanan, pagkuha sa taming sa sa hugot nga pagtuo [pagtoo], diin kamo makahimo sa pagpalong sa tanan nga nagdilaab nga mga pana sa dautan.

Biblikanhong kahulogan sa kalibog gikan sa I Mga Taga Corinto 14:33
Strong's Concordance #181
akatastasia definition: instability>>mao ang kaatbang nga epekto sa kaalam sa Dios sa Isaias 33:6 Ug ang kaalam ug kahibalo mao ang kalig-on sa imong mga panahon, ug kusog sa kaluwasan: ang kahadlok [pagtahud] sa Ginoo mao ang iyang bahandi

Kabahin sa Sinultihan: Ginganlan, Feminine
Phonetic Spelling: (ak-at-as-tah-see'-ah)
Paggamit: kasamok, kagubot, rebolusyon, halos anarkiya, una sa politikanhon, ug dayon sa moral nga kahimtang.

Nagtabang sa mga pagtuon sa Pulong
181 akatastasía (gikan sa 1 /A "dili," 2596 /katá, "down" ug stasis, "status, standing," cf. 2476 /hístēmi) – husto, dili makabarog (magpabilin nga makanunayon); dili masulbad, dili lig-on (sa kaguliyang); (mahulagwayon) instability nga nagdala sa kaguliyang (disturbance).

181 /akatastasía ("kagubot") makamugna og kalibog (mga butang nga "wala'y kontrol"), sa ato pa, kung "makuhaon." Kining kawalay kasiguruhan ug kaguliyang dili kalikayan nga makamugna ug dugang kawalay kalig-on.

James 4: 7
Busa managpasakup kamo sa Dios; Sukli ang yawa, ug siya mokalagiw gikan kanimo.

Biblikal nga kahulugan sa pagsukol:
Strong's Concordance #436
kahulugan sa anthistémi: pagbatok, i.e. pagsukol
Kabahin sa Sinultihan: Pulong
Phonetic Spelling: (anth-is'-tay-mee)
Paggamit: Gibutang ko batok; Ako mosukol, mosukol, mosupak.

Nagtabang sa mga pagtuon sa Pulong
436 anthístēmi (gikan sa 473 /antí, "atbang/batok" ug 2476 /hístēmi, "pagbarog") – sa hustong paagi, bug-os nga baroganan batok, i.e. usa ka "180 degree, sukwahi nga posisyon"; (sa mahulagwayong paagi) sa pag-establisar sa usa ka posisyon sa publiko pinaagi sa dayag nga "paggunit sa usa ka yuta," i.e. pagdumili nga ibalhin ("giduso pabalik").

I Mga Taga Corinto 15: 58
Busa, hinigugma kong mga igsoon, kinahanglan magpakalig-on kamo, dili matarug, sa kanunay magmadagayaon sa bulohaton sa Ginoo, sanglit hingbaloan ninyo nga ang inyong paghago dili makawang diha sa Ginoo.

436 /anthístēmi ("pagsupak sa hingpit") nagpasabot sa kusganong pagpahayag sa personal nga kombiksyon sa usa ka tawo (diin sila walay hunong nga nagbarog); sa paghupot sa usa ka kabtangan; madasigon nga mobarog, nga walay pag-undang (pagbiya).

[436 (anthístēmi) usa ka termino sa militar sa klasikal nga Griyego (gigamit ni Thucydides, ug uban pa) nga nagkahulogang "pagsukol sa usa ka kontra" ("pagbarog nga lig-on batok")].

Mao nga kini nga pulong nga "pagsukol" sa James 4: 7 mao ang eksaktong parehas nga Griego nga pulong nga gigamit sa Efeso 6:13 nga gihubad "aron makasukol"!!

Mark 3: 25
Ug kon ang usa ka balay mabahin batok sa iyang kaugalingon, kana nga balay dili makabarog.

Ang pulong nga baroganan mao ang Griyego nga lintunganayng pulong histémi [Strong's #2476] ug mao ang eksaktong sama nga Gregong lintunganayng pulong nga gigamit sa Efeso 6:11, 13 & 14!!

Kini tukma nga nagpamatuod sa kahulugan sa kalibog sa I Mga Taga Corinto 14:33!

Balik sa Santiago 4:7>>Ang pulong nga "kalagiw" mao ang Griyego nga pulong nga pheugó [Strong's #5343] ug ang Greek Lexicon ni Thayer naghubit niini nga nagkahulogang "pagkalagiw, pagpangita sa kaluwasan pinaagi sa pagkalagiw".

Ang punchline mao nga kini nga Griyego nga pulong gigamit sa 29 ka beses sa NT!

Sumala sa numero ni E.W. Bullinger sa libro sa kasulatan, ang 20 mao ang gidaghanon sa pagpaabot sa bibliya ug ang 9 mao ang gidaghanon sa kataposan ug paghukom.

Sa diha nga kita mosukol sa yawa siya kinahanglan nga mokalagiw ug siya nagpaabut sa Dios sa balaan nga paghukom sa umaabot.

Ang nombre nga porma sa rason [dialogismos nga Strong's #1261] gigamit sa Mga Taga Roma 1: 21, nahubad nga "mga paghanduraw":

Roma 1: 21
Tungod kay, sa diha nga sila nakaila sa Dios, sila wala maghimaya kaniya ingon nga Dios, ni mapasalamaton; apan nahimong kawang sa ilang mga paghanduraw, Ug ang ilang buangbuang nga kasingkasing mingitngit.

Kinahanglan atong hinumdoman nga ang Roma 1: 21 anaa sa konteksto sa idolatriya, homoseksuwalidad, ug usa ka trainload sa ubang mga negatibo.

Giunsa nato pagbuntog ang naglibog nga pangatarungan?

Tungod kay ang kalibog dili makahimo sa pag-ila sa 2 o labaw pa nga mga elemento nga ang tanan nagkasagol, ang antidote mao ang kaatbang; ie tin-aw nga pag-ila sa nagkadaiyang elemento; kasiguroan; pagsabut; kombiksyon.

Nehemias 8: 8
Busa ilang gibasa sa basahon sa kasugoan sa Dios sa tino nga paagi, ug gihatag ang pagsabut, ug gipasabut kanila ang pagbasa.

Kon wala kanato ang lawom, talagsaon ug halandumon nga pagsabut sa maayong pangatarungan sa pulong sa Dios, mawala kanato ang kainit sa espiritwal nga panag-indigay.


Timan-i nga ang dili pagtuo dili sigurado, apan ang pulong sa Dios naghatag kanato kasigurohan.

Lucas 1
Nahinumdum usab ako sa imong pagpanudlo sa tanang mga butang gikan sa sinugdan, nga ako misulat nga sinulat alang sa imong ngalan, O labing hamili nga Teofilo,
Aron ikaw mahibalo sa pagkatinuod sa mga butang nga gisugo kanimo.

Sa bersikulo 4, ang pulong nga "kana" nagpasabut nga katuyoan, aron makit-an naton nga adunay 3 nga sangkap nga adunay kasiguroan:
  1. Hingpit nga imbestigasyon
  2. Tukma ug tukma nga kasayuran
  3. Han-ay nga han-ay

Ang kahulugan sa Bibliya sa "pagsabot" gikan sa bersikulo 3:
Strong's Concordance #3877
parakoloutheó kahulugan: pagsunod pag-ayo, pag-imbestigar
Kabahin sa Sinultihan: Pulong
Phonetic Spelling: (par-ak-ol-oo-theh'-o)
Paggamit: Ako nag-uban, nagsunod pag-ayo, naghulagway, sa literal ug sa metapora.; Imbistigahan ko.

Nagtabang sa mga pagtuon sa Pulong
3877 parakolouthéō (gikan sa 3844 / pará, "gikan sa tapad" ug 190 / akolouthéō, "sundan") - maayo, sundon pag-ayo, labi na pinaagi sa detalyado nga pagtandi; sundan pagkahuman nga mahisama (ilarawan, dulaon) kung unsa ang naggiya.

Kini nagpahinumdom kanako sa bersikulo nga tema alang sa akong tibuuk nga website:

Mga Buhat 17: 11
Ug kini sila labi pang mga maampo kay sa mga taga-Tesalonica, kay gidawat nila ang pulong sa bug-os nga kaabtik sa hunahuna, nga ginasusi nila sa matag-adlaw ang mga Kasulatan, kong matuod ba kining mga butanga.

Ang pagkalibog, pagkalibog ug kaulaw nagpasabot sa temporaryo nga pagpanghilabot sa tin-aw nga pagtrabaho sa hunahuna sa usa ka tawo.


Ang pipila sa mga antonon sa kalibog mao ang:
  1. Paglipay
  2. Awhaga
  3. Pagdagan
  4. aron
Ang pulong sa Dios nagahatag sa tanan niini ug daghan pa!

KALIPAY:

Ang pagpadagan sa mga pagpadayag sa balaang espiritu makahatag sa dakong kahupayan gikan sa kalibog:

I Mga Taga Corinto 14: 3
Apan ang nagahimog profesiya nagsulti ngadto sa mga tawo ngadto sa pagpalig-on, ug pagtambag, ug paghupay.

II Mga Taga Corinto 1
Si Pablo, apostol ni Jesucristo, pinaagi sa kabubut-on sa Dios, ug si Timoteo nga atong igsoon: Alang sa iglesia sa Dios nga anaa sa Corinto, lakip ang tanang mga balaan nga anaa sa tibook nga Acaya:
Hinaut nga madawat ninyo ang grasya ug kalinaw gikan sa Dios nga atong Amahan ug gikan sa Ginoong Jesu-Cristo.

3 Dalayegon ang Dios, bisan ang Amahan sa atong Ginoong Jesu-Cristo, ang Amahan sa mga kalooy, ug ang Dios sa tanan nga paglipay;
4 Nga maoy nagalipay kanato sa tanan nato nga mga kagul-anan, aron kita arang makaglipay sa mga anaa sa bisan unsa nga kagul-anan, pinaagi sa paglipay diin kita sa atong kaugalingon ginalipay sa Dios.

5 Kay ingon nga ang mga pag-antus ni Cristo nagadagaya dinhi kanamo, mao nga ang atong kalipay nagadaghan usab pinaagi kang Kristo.
6 Ug kon kami pagasakiton, kini alang sa inyong kalipay ug sa kaluwasan, nga mao ang mapuslanon sa malahutayon sa sa mao gihapon nga pag-antus nga among ginaantus: o kon kami pagalipayon, kini alang sa inyong kalipay ug kaluwasan.

PAGDASIG:

Deuteronomio 3: 28
Apan sugoon mo si Josue, ug dasiga siya, ug lig-ona siya; kay siya moadto nga magauna niining katawohan, ug himoon niya nga sila magapanunod sa yuta nga imong makita.

Makakuha kita og dugang pagdasig gikan sa:
  1. Ang hustong gibahin nga pulong sa Dios
  2. Ang pamilya sa Dios
  3. Gigamit ang mga pagpakita sa hustong paagi ug sumala sa gugma sa Dios
PAGKAMASINAHAN:

Kon kita mag-una sa Dios, siya maglamdag sa atong dalan.

Salmo 18: 28
Kay ikaw magadagkut sa akong lamparahan: Si Jehova nga akong Dios magahayag sa akong kangitngit.

Efeso 1: 18
Ang mga mata sa inyong pagsabut nga malamdagan; nga kamo mahimo nga masayud unsa ang paglaum sa iyang pagtawag, ug kong unsa ang mga pagkadato sa himaya sa iyang kabilin diha sa mga balaan,

ORDER:

Salmo 37: 23
Ang mga paglakaw sa tawo gitukod ni Jehova; ug siya nagakalipay sa iyang dalan.

1 Corinto 14: 40
Himoa nga ang tanang mga butang pagabuhaton nga maligdong ug maayo.

Kon atong huptan ang atong mga hunahuna, mga lihok, mga pagtuo, materyal nga mga butang ug hustong panalapi, ang Dios makapanalangin kanato.

Kon mahimo naton nga mahibal-an ang pisikal nga lugar sa husto nga paagi, mahimo man naton mahangpan ang espirituhanon nga bahin.

Tan-awa kung unsa ang gibuhat ni Jesu-Cristo!

Hebreohanon 12: 2
Magtan-aw ngadto kang Jesus, ang Magbubuhat ug ang Maghihingpit sa atong pagtoo; nga tungod sa kalipay nga gibutang sa iyang atubangan miantus sa krus, nga nagatamay sa kaulawan, ug milingkod sa toong kamot sa trono sa Dios.

Juan 14: 27
Ibilin ko ang kalinaw kaninyo, ang akong kalinaw ihatag ko kaninyo, dili sama nagahatag sa kalibutan, ang akong paghatag kaninyo. Himoa nga dili magkaguol ang inyong kasingkasing, ni magtalaw.

Si Jesu-Kristo adunay KALIPAY ug KALINAW, nga nakahimo kaniya sa pagtuo sa pulong ug kabubut-on sa Dios sa pagbuntog sa kalibutan.

Sa dihang natawo na kita pag-usab sa espiritu sa Dios, atong makuha si Kristo sa sulod nato, ang paglaum sa himaya, aron mabuntog usab nato ang kalibutan!

SA UNSANG PAAGI ANG MGA PAMAAGI SA KINABUHI NAGGAMATU-ON?
  1. Gisukitsukit ni Satanas si Eva sa usa ka pangutana nga sukwahi sa pulong sa Dios pinaagi sa pagsugyot, nga mao ang 2 nga mga hulagway sa pagsulti sa paglihok: mga erotiko ug hypocatastasis. Kini ang hinungdan sa pagpangutana ni Eva, pagduhaduha ug pagduhaduha sa pulong sa Dios, ang una porma sa mahuyang nga pagtoo.

  2. Unya miingon si Eva sa Genesis 3: 2 - Ug ang babaye miingon sa bitin, "Makakaon kami sa bunga sa mga kahoy sa tanaman." Klaro niyang giisip ang gisulti ni Satanas sa wala pa tubaga siya . Siya pangatarungan uban niya.

    Samtang siya nagduhaduha tali sa kaalam sa Dios ug sa kaalam gikan ni Satanas, si Eva nalibog sa usa ka balik-sa-pagpangatarungan ug pagtimbang-timbang kanila, nga mao ang ikaduha porma sa mahuyang nga pagtoo.

  3. Pinaagi sa pagkonsiderar ug pagduhaduha tali sa kaatbang nga mga porma sa kaalam, siya dobleng hunahuna, nga ang matag bahin sa iyang hunahuna nabahin batok sa usag usa.

    Uban sa nagkadako nga kabug-at aron sa paghimo sa usa ka desisyon ug kalagmitan sa tibuok nga kaugmaon sa katawhan nga nagbitay sa iyang matag hunahuna, ang kabalaka [nga gibalhin sa atbang nga mga direksyon] nga gibutang. Kini mao ang ikatulo tipo sa huyang nga pagtoo.

    Kahubitan sa Diksyonaryo sa British alang sa kabalaka
    1. Usa ka kahimtang sa pagkabalisa o tensyon nga tungod sa kahadlok sa posible nga umaabot nga kasamok, kakuyaw, ug uban pa; Kabalaka
    2. Kusog nga tinguha; Kadasig
    3. (Psychology) usa ka kahimtang sa grabe nga kahadlok o kabalaka nga sagad giubanan sa mga pisikal nga mga sintomas sama sa pag-uyog, grabeng mga pagbati sa gut, etc, komon sa sakit sa utok o human sa usa ka makaguol nga kasinatian Tan-awa usab ang angst

  4. Uban sa kakusog ni Satanas sa iyang kiliran, ang kabalaka ni Eva misamot sa kahadlok. Ang kahadlok mao ang Paggawas Matang sa huyang nga pagtoo ug kini miresulta sa pagkawalay pagtuo.

    Sa ingon, ang pag-atake ni Satanas batok sa pagtoo ni Eva kompleto tungod kay siya adunay tanang mga matang sa huyang nga pagtoo nga gilista sa ebanghelyo ni Mateo!

GUGMA

Unsa ang gugma sa Dios?

Deuteronomio 11: 1
Busa higugmaon mo si Jehova nga imong Dios, ug bantayan mo ang iyang katungdanan, ug ang iyang kabalaoran, ug ang iyang mga tulomanon, ug ang iyang mga sugo, sa kanunay.

Mateo 22
Ug usa kanila, nga batid sa kasugoan, may gipangutana kaniya aron sa pagtan-aw kaniya,
36 Master, nga mao ang dakong sugo sa balaod?

Si Jesus miingon kaniya, "Higugmaa ang Ginoo nga imong Dios sa tibuok mong kasingkasing, ug sa tibuok mong kalag, ug sa tibuok mong salabutan."
Kini ang una ug dako nga sugo.

Ug ang ikaduha susama niini, Higugmaa ang imong silingan sama sa imong kaugalingon.
Sa sining duha ka sugo nagasuksok ang tanan nga layi kag ang mga manalagna.

Ako Juan 5: 3
Bisan kinsa nga mitoo nga si Jesus mao ang Cristo gipanganak sa Dios: ug ang tanan nga nahigugma kaniya nga nanganak nagahigugma usab kaniya nga gipanganak kaniya.
Tungod niini nahibaloan nato nga ginahigugma nato ang mga anak sa Dios, kon nahigugma kita sa Dios ug nagatuman sa iyang mga sugo.

Kay kini mao ang gugma sa Dios, nga pagabantayan nato ang iyang mga sugo; ug ang iyang mga sugo dili mabug-at.

Busa ang sukaranan nga kamatuoran mao nga ang gugma sa Dios mao ang pagbuhat sa gisulti sa Dios nga atong buhaton.

Unsa ang mga kinaiya sa gugma sa Dios?

I Mga Taga Corinto 13
4 Ang gugma nga putli nag-antus sa dugay, ug mabination; Ang gugma nga putli walay kasinatian; Ang gugma dili mapasigarbohon, dili mapasigarbohon,
Ang dili diosnon dili magapangita sa iyang kaugalingon, dili masuk-anon, dili masuk-anon, dili masina;
Ang gugma dili magakalipay sa pagkadilimatarung, kondili nagakalipay uban sa kamatuoran;
Ang tanan nga mga butang nagapas-an sa tanang mga butang; nagatoo sa tanang mga butang; nagalaum sa tanang mga butang; nagaantus sa tanang mga butang.
8 Ang gugma nga putli dili gayud mapakyas: apan kon adunay mga propesiya, sila mapakyas; Kon dunay mga dila, sila mohunong; Kong adunay kahibalo, kana mahanaw na.



Si Eva ba nagbuhat sa kabubut-on sa Dios sa panahon sa pagkapukan sa tawo?

Dili.

Giunsa nato pagkahibalo?

Gikan sa bahin nga 1, nahibal-an nato nga si Eva:
  1. Midugang sa usa ka pulong sa pulong sa Dios [paghikap]
  2. Nagakuha sa usa ka pulong gikan sa pulong sa Dios [libre]
  3. Nagbag-o sa usa ka pulong sa pulong sa Dios [giusab niya ang sugo sa Dios gikan sa hingpit ngadto sa tingali]
Unsa ang mga sugo sa Dios mahitungod sa pagdugang sa iyang pulong ug pagbawi gikan sa iyang pulong?

Deuteronomio 4: 2
Dili kamo magadugang sa pulong nga akong gisugo kaninyo, ni pagkunhoran ninyo kini, aron pagabantayan ninyo ang mga sugo ni Jehova nga inyong Dios nga akong gisugo kaninyo.

Pinadayag 22
Kay ako nagapamatuod sa tanan nga managpatalinghug sa mga pulong nga tagna niining basahona: kong kinsa ang magadugang niining mga butanga, pagadugangan sa Dios ang mga hampak kaniya, nga nahasulat na niining basahona.
Ug kong kinsa ang magakuha sa mga pulong sa basahon niining tagna, pagakuhaon sa Dios ang iyang bahin sa kahoy sa kinabuhi, ug sa balaan nga ciudad, ug sa mga butang nga nahasulat niini nga basahon;

Klaro kaayo ug matinud-anon, di ba?

Pinasukad sa kahulugan sa Dios sa gugma sa ibabaw, si Eva wala maglakaw sa gugma sa Dios.


Mateo 24
Ug daghang bakak nga mga manalagna ang mobarug, ug molingla sa daghan.
Ug tungod kay ang kadautan modagsang, ang gugma sa kadaghanan magatubo nga tugnaw.
Apan ang magapadayon hangtud sa katapusan, kini mamaluwas.

Ang daan nga tugon ug mga ebanghelyo gisulat alang sa atong pagkat-on.

Ang bag-ong tugon naghatag kahayag sa daang tugon.

Sa bersikulo 12, ang kahulugan sa "katugnaw":
Strong's Concordance #5594
Psucho: sa pagginhawa, paghuyop, aron mahimo nga cool
Kabahin sa Sinultihan: Pulong
Ang Phonetic Spelling: (psoo'-kho)
Kahubitan: Bugnaw ko, paspas: Nag-uga ko.

Nagtabang sa mga pagtuon sa Pulong
(Sa mahulagwayong paagi) "aron makaginhawa pinaagi sa paghuyop, sa pagtubo nga bugnaw," espirituhanon nga kusog nga gipaulan o gipabugnaw sa usa ka malign o makahilo nga hangin '"(M. Vincent), gigamit lamang sa Mt 24: 12.

Kini usa ka laing hinungdan nga ang gugma ni Eva sa Dios nagkabugnaw - ang makahilo nga hangin sa sayup nga doktrina ni Satanas temporaryo nga mihuyop sa iyang kandila alang sa Dios. Wala na siya adunay hunahuna nga gibag-o sa kabubut-on sa Dios.

Giunsa nato pagbuntog ang kalibutan kon kini moataki sa atong gugma alang sa Dios?

Isip mga atleta sa Espiritu, mahimo natong mapalong ang tanang nagdilaab nga udyong sa yawa tungod sa hingpit nga kalampusan ni Jesu Cristo.

Roma 5: 5
Ug ang paglaum wala maulaw; Tungod kay ang gugma sa Dios gibubo sa atong mga kasingkasing pinaagi sa Espiritu Santo nga gihatag kanato.

Sa dihang natawo na kita pag-usab, atong makuha ang gugma sa Dios diha sa atong kasingkasing.

Galacia 5: 6
Kay diha kang Jesu-Cristo, bisan ang sirkunsisyon walay bisan unsa, bisan ang pagkawalay sirkunsisyon; apan sa hugot nga pagtuo [pagtoo] nga nagabuhat ginapalig-on sa gugma.

Kon atong ipabilin ang gugma sa Dios diha sa atong hunahuna, kini makapadasig sa atong pagtoo.

Dayon ang atong pagtuo makadaug sa kalibutan.


Efeso 6: 16
Labaw sa tanan, pagkuha sa taming sa sa hugot nga pagtuo [pagtoo], diin kamo makahimo sa pagpalong sa tanan nga nagdilaab nga mga pana sa dautan.

Tungod kay ang Mga Taga-Efeso gipasukad sa mga Romanhon, kinahanglan natong ibitay ang atong mga katungod sa Anak sa 5 isip usa ka kinahanglanon aron sa pagwagtang sa nagdilaab nga mga pana sa dautan.
  1. katubsanan
  2. Pagkamatarong
  3. Pagkamatarung
  4. pagbalaan
  5. Pulong ug pangalagad sa pagpasig-uli
Roma 13: 12
ang kagabhion talitapus na, ug ang adlaw sa kamot: Busa isalikway ta ang mga buhat sa kangitngit, ug isul-ob ta ang mga hinagiban sa kahayag.

Ang kahayag sa Dios nagwagtang sa kangitngit ni Satanas.

Una gilimbongan ni Satanas si Eva nga dili motuo sa Dios. Sa gramatikanhong paagi, ang "pagtuo" usa ka verbal ug berbo nga nagpasabot sa aksyon. Unsay gihimo ni Eva? Pinaagi sa pag-usab sa pulong sa Diyos sa nagkalainlaing paagi, si Eva misupak sa kabubut-on sa Dios.

Ikaduha, gikuha ni Satanas si Eva sa paglapas sa kabubut-on sa Dios, pagpatay sa iyang gugma alang sa Dios.

Ang paglaum mao ang sunod.

PAGLAUM

Kahubitan sa paglaum:

noun
1. Ang pagbati nga ang gipangandoy mahimong adunay o ang mga panghitabo maoy alang sa labing maayo: pagbiya sa paglaum.
2. Usa ka partikular nga pananglitan niini nga pagbati: ang paglaum sa pagdaug.
3. Tungod niini nga pagbati sa usa ka partikular nga pananglitan: Adunay gamay o walay paglaum sa iyang pagkaayo.
4. Usa ka tawo o butang diin ang mga gipaabut nasentro: Ang tambal mao ang iyang katapusan nga paglaum.
5. Usa ka butang nga gilauman: Ang iyang pagpasaylo mao ang kanunay nakong paglaum.

Berbo (gigamit uban sa butang), gilauman, naglaum.
6. Sa paglantaw sa unahan uban ang tinguha ug makatarunganong pagsalig.
7. Sa pagtuo, tinguha, o pagsalig: Nanghinaut ko nga ang akong trabaho mahimong makatagbaw.

Berbo (gigamit nga walay butang), gilauman, naglaum.
8. Nga mobati nga adunay butang nga gitinguha nga mahitabo: Naglaum kami nga sayo sa tingpamulak.
9. Archaic. Sa pagbutang sa pagsalig; Pagsalig (kasagaran gisundan sa in).

Roma 8
24 Kay kita naluwas pinaagi sa paglaum: apan ang paglaum nga makita dili paglaum; kay unsa ang nagatan-aw sa usa ka tawo, ngano nga siya pa paglaum alang sa?
25 Apan kon magalaum kita alang sa butang nga dili makita, nan, magapaabut kita niini uban sa pailub.

Hebreohanon 6
Nga pinaagi sa duruha ka limbong nga mga butang, nga dili mahimo ang bakakon nga ilhanan sa atubangan sa Dios, aron nga makig-ambit kita sa daku nga paglaum, nga mingkalagiw ngadto sa dalangpanan sa pagbaton sa paglaum nga gibutang sa atong atubangan;
19 Unsang paglaum nga anaa kanato ingon nga usa ka angkla sa kalag, sigurado ug matinud-anon, ug nagasulod sa sulod sa tabil;

Diin ang mag-uuna alang kanato misulod, bisan si Jesus, naghimo nga usa ka hataas nga pari hangtod sa kahangturan subay sa kapunongan ni Melchisedec.

Ang paglaum mao ang angkla sa atong kalag. Kon wala kini, dili kita sigurado o matinud-anon.

Ang usa ka sakayan sa usa ka dili maayo nga bagyo sa tunga-tunga sa dagat, nga walay angkla, mawad-an sa kontrol.

Efeso 4: 14
Nga kita karon mahimong dili na mga anak, nga ginapalid ngadto ug nganhi, ug gidala sa tanan nga hangin sa pagtolon-an, sa lipat-lipat sa mga tawo, ug maliputon nga mga pagpangdani, diin sila naghulat aron sa pagpangilad,

Genesis 3: 4
Ug ang bitin miingon sa babaye: Dili kamo mamatay sa pagkatinuod:

Mahitabo pa ba sa umaabot, nga mahitabo kang Eva nga nagatuman sa kahimtang ni Satanas.

Kon si Eva makatuman sa kahimtang, nan siya dili gayod mamatay.

Kini usa ka klaro nga panagsumpaki sa sugo sa Dios!

Dios:       Ikaw sa pagkatinuod mamatay
Satanas: Dili gayud kamo mamatay

Ang tanan nga mga doktrina sa kinabuhi human sa kamatayon gibase sa bakak ni Satanas sa Genesis 3: 4, "Kamo dili mamatay."


Ang saad ni Satanas sa kinabuhing dayon, "Dili gayud kamo mamatay"; Kahayag - "ang inyong mga mata maablihan" ug ang kaalam - "kamo mahimong mga dios, nasayud sa maayo ug sa dautan" bakak tungod kay sila wala gayud mahitabo.

Ang katuyoan sa bakak nga paglaum ni Satanas mao ang paghunahuna kanimo nga ikaw mabuhi pag-usab human sa imong kamatayon, mao nga ikaw walay tinguha nga matawo pag-usab ug makaangkon og kinabuhing dayon pinaagi sa Dios ug sa iyang anak nga si Jesu-Cristo.

Adunay lamang mga paglaum sa 3 sa Biblia:
  1. Ang usa ka matuod nga paglaum sa pag-abot ni Cristo [daan nga tugon] o pagbalik sa [bag-ong tugon]
  2. Sayop nga paglaum
  3. Wala'y paglaum
Ang tinuod nga paglaum gikan sa Dios; Bakak nga paglaum ug walay paglaum gikan sa kalibutan.

Ako ang Mga Taga-Corinto 13 kabahin sa mga kinaiya sa 14 sa gugma sa Dios sa konteksto sa 9 nga mga pagpadayag sa balaan nga espiritu sa kapitulo 12 & 14 sa I Corinto.

Ang gugma sa Dios:
I Mga Taga Corinto 13: 7
Nagapas-an sa tanang mga butang, nagatoo sa tanang mga butang, nagalaum sa tanang mga butang, nagaantus sa tanang mga butang.

Tungod kay si Eva wala na maglakaw sa gugma sa Dios, wala na siya sa tinuod nga paglaum sa iyang hunahuna, ni siya makalahutay sa pagpit-os.

Efeso 3: 17
Aron si Kristo magpuyo sa inyong mga kasingkasing pinaagi sa sa hugot nga pagtuo [pagtoo]; nga kamo, nga nakagamot ug gipasukad sa gugma,

Colosas 1: 23
Kon kamo magpadayon diha sa hugot nga pagtuo nga mga tinukod ug mga linig-on, ug dili kamo maglunga gikan sa paglaum sa Maayong Balita nga inyong hingdunggan, nga ginawali diha sa tanang binuhat sa ilalum sa langit; nga niini ako nga si Pablo, gihimo nga ministro;

Tungod kay si Eva wala na nakagamot ug nagpasuko sa gugma sa Dios, siya gipahilayo gikan sa paglaum sa ebanghelyo.

1 Mga Taga Tesalonica 1: 3
Paghinumdom sa walay paghunong sa imong buhat sa sa hugot nga pagtuo [pagtoo], ug paghago sa gugma, ug pagpailub sa paglaum sa atong Ginoong Jesu-Cristo, sa atubangan sa Dios ug sa atong Amahan;

Ang pulong "pagpailub" mao ang Griyego nga pulong nga hupomone [Strong's #5281] ug nagpasabut nga "nagpabilin nga ubos, paglahutay; pagkalig-on, ilabi na kung ang Dios makapahimo sa magtutuo nga" magpabilin (molahutay) ubos sa "mga hagit sa kinabuhi.

Ubos sa tensiyon sa pagduha-duha, ang nagkalibog nga kalibog, kabalaka, ug kahadlok, nga wala nakagamot o nakabase sa gugma, nga wala'y tinuod nga paglaum, si Eva nawala gikan sa paglaum. Ang angkla sa iyang kalag nabali. Nawad-an siyag kontrol sa hingpit nga sikolohikal ug espiritwal nga unos gikan ni Satanas.

Wala siyay paglahutay ug sa katapusan nabuntog ubos sa kabug-at.

Sa kahulogan, ang dili tinuod nga paglaum dili makita.

Wala siyay paglaum.

Genesis 3
Ug sa nakita sa babaye nga ang kahoy maayo nga kan-on ug nga kini makalipay sa mga mata, ug nga ang kahoy takus tinguhaon aron makapahimong makinaadmanon sa tawo, mikuha siya sa bunga niini, ug mikaon, ug gihatag usab kaniya Bana uban kaniya; Ug siya mikaon.
Ug ang ilang mga mata nangabuka, ug sila nanghibalo nga sila mga hubo; Ug nanagtahi sila sa mga dahon sa higuera, ug nanagbuhat ug mga tapis alang sa ilang kaugalingon.

Busa anaa kini kanimo:
  1. Gikawat ni Satanas ang pagtuo ni Eva sa Dios
  2. Gipapatay ni Satanas ang gugma ni Eva alang sa Dios
  3. Gilaglag ni Satanas ang paglaum ni Eva sa Dios
Bisan pa niana, gihatag sa Dios kanila ug sa tanan nga katawhan ang tinuod nga paglaum diha-diha dayon pagkahulog sa tawo.

Genesis 3: 15
Ug ibutang ko ang panagkaaway sa taliwala mo ug sa babaye, ug sa taliwala sa imong kaliwat ug sa iyang kaliwat; Kini magasamad sa imong ulo, ug ikaw magasamad sa iyang tikod.

Kini dili usa ka bakak nga paglaum tungod kay si Hesu Kristo miabot ug legal nga gisakop ang yawa, kansang mga adlaw giihap.

KATINGBANAN

  1. Adunay daghang nagkalainlain nga mga lut-od sa kamatuoran diha sa talaan sa pagkapukan sa tawo nga dili gayud mapakyas, makaayo, makalig-on ug magan-ag.

  2. Ang hugpong sa mga pulong “O kamong gagmay sa hugot nga pagtuo” [gamay nga pagtuo] gigamit 4 ka beses sa ebanghelyo ni Mateo.

  3. Ang 4 nga mga tipo sa huyang nga pagtoo mao ang: pagduhaduha, pagkalibug sa pagkalibug pangatarungan, kabalaka ug kahadlok.

  4. Ang 3 gikan sa 4 nga mga klase sa pagkawalay pagtuo naglakip sa kinatibuk-ang konsepto sa pagbahinbahin sa hunahuna ug pagduhaduha [kabalaka, pagduhaduha, ug ang nagkalibog nga pangatarungan].

  5. Kung adunay bisan usa niining mga matang sa 4 nga huyang nga pagtoo, kini makapugong kanato sa pagtuman sa pagpadayag sa Dios, bisan gisulat o pinaagi sa 9 nga mga pagpadayag sa balaang espiritu.

  6. Ang pagtuo mao ang pagsalig sa kamatuoran; Sa pagsalig sa pulong sa Dios inay sa bakak sa kalibutan

  7. Ang konsepto sa matarong nga buhi pinaagi sa ilang sa hugot nga pagtuo Ang [pagtuo] gihisgotan lamang sa 4 ka beses sa bibliya. Ang 4 mao ang numero sa kalibutan ug pinaagi lamang sa atong pagtuo nga kita makabuntog sa kalibutan.

  8. Dili ka maluwas pinaagi sa pagsugid sa imong mga sala. Kana ang daan nga tugon ug doktrina sa ebanghelyo nga direkta sa mga Judeanhon. Gikan sa adlaw sa Pentekostes sa 28A.D., Ug human niana, kita naluwas pinaagi sa grasya, dili buhat [Efeso 2: 8-10].

  9. Kung dili kita motuo sa pulong sa Dios, nan dili mahimo ang pagdawat sa bisan unsang butang gikan sa Dios. Mao kini ang hinungdan nga ang yawa, ingon nga Dios sa kalibutan, naningkamot pag-ayo sa paglumpag sa atong pagtoo.

  10. Ang imong hunahuna dili mahimong malinawon kon kini nabahin batok sa iyang kaugalingon, kon kini dili magkahiusa.

  11. Ang kabalaka nagkasumpaki sa kalinaw sa Dios, usa ka importante nga bahin sa pagtoo.

  12. Kon ikaw adunay kahadlok, wala ka'y ​​kalinaw ug busa, ikaw dili makatuo sa pulong sa Dios.

  13. Ang han-ay sa mga pulong sa pulong sa Dios hingpit. Ang rason nga ako si Juan 4: 18 nag-atubang ako si John 5 tungod kay kita kinahanglan nga walay kahadlok sa una aron makatuo sa pulong sa Dios.

  14. Diha sa basahon ni Santiago, ang duha ka panghunahuna [sa konteksto sa kaalam] anaa sa kapitulo 1 ug ang duha ka mga matang sa kaalam (ang yawan-on nga diosnon) anaa sa kapitulo 3. Kini nagpadayag sa kamatuoran nga kita magduhaduha tali sa yawan-on ug diosnong kaalam tungod sa pagduhaduha ug kalibog. Mao kini ang gibuhat ni Eva [Genesis 3: 6 "... usa ka kahoy nga gitinguha nga mahimong maalamon" ...].

  15. Gikan sa usa ka gramatika nga panglantaw, ang unang pag-atake batok kang Eva nagkasumpaki batok sa pulong sa Diyos pinaagi sa pagpasabot.

  16. Kon wala kanato ang lawom, talagsaon ug halandumon nga pagsabut sa maayong pangatarungan sa pulong sa Dios, mawala kanato ang kainit sa espiritwal nga panag-indigay.

  17. Ang pagkalibog, pagkalibog ug kaulaw nagpasabot sa temporaryo nga pagpanghilabot sa tin-aw nga pagtrabaho sa hunahuna sa usa ka tawo.

  18. Ang pipila lamang sa mga antonon sa kalibug mao ang Paghupay, Pagdasig, Paglamdag, ug Pag-order. Kini ang paagi sa pagbuntog sa kalibog.

  19. Ang pag-atake ni Satanas batok sa pagtoo ni Eva kompleto tungod kay siya adunay tanan nga mga tipo sa 4 nga huyang nga pagtoo nga gilista sa ebanghelyo ni Mateo!

  20. Si Eva wala maglakaw sa gugma sa Dios. Kana ang hinungdan nga gilapas niya ang pulong sa Dios pinaagi sa pagdaot niini.

  21. Dios: ikaw sa pagkatinuod mamatay; Satanas: Dili ka gayod mamatay. Ang tanan nga matang sa kinabuhi human sa kamatayon gibase sa bakak ni Satanas sa Genesis 3: 4, "Kamo dili mamatay."

  22. Gikawat ni Satanas ang pagtuo ni Eva sa Dios; Gipapatay ni Satanas ang gugma ni Eva alang sa Dios; Gilaglag ni Satanas ang paglaum ni Eva sa Dios