Kuckt dës Säit an 103 verschiddene Sproochen!

D'Akte 10: 48 [kjv]
Hien huet hinne geuerdnet datt se an den Numm vum Här gemaach ginn. Duerops si si gebiede ginn, fir bestëmmte Deeg opzehänken.

11 Felony Forgeries géint Jesus Christi

Léierplang:
  1. Aféierung

  2. Wéi maachen déi eelst, déi autoritär biblesch Manuskripte fir Akte 10: 48?

  3. Den Numm vum Jesus Christus aus Acts auszeginn 10: 48 verletzt d'Geboter vu Gott verletzt!

  4. Firwat gouf den Numm Jesus Christus aus Läschen geläscht 10: 48?

  5. D'geschmiedeg Versioun vun den Akte 10: 48 widersprécht der Dafkommissioun am Alter vun der Gnod

  6. Waasserqualitéit kann Waasser net zouhalen!

  7. Wéi maacht e Dutzel zimlech gewielte Bibelbibelen den Akte 10: 48?

  8. De gréissten Afloss vun der King James Version a firwat dat wichteg ass

  9. 11-Punkt Zesummeféierung

dem Wieler

Wann se liesen d'Akten 10: 48 ze liesen, sinn déi meescht Chrëscht net mol eng Fälschung ze wëssen.

Akten 10
46 Fir si hunn se mat Zong héieren, a Gott opgewäert. Dunn huet de Péitrus geäntwert:
47 Kann ee Mënsch verbueden Waasser verbannen, datt dës net sollt gedeeft ginn, déi de Geescht Hien kréien wéi och mir?
48 Hien huet hinne geuerdnet datt se an den Numm vum Här gemaach ginn. Duerops si si gebiede ginn, fir bestëmmte Deeg opzehänken.

Blame de Felony Forger's Finesse.

Anescht huet se säin Zweck verrësst, well all Fälschungen och d'Verbriechen géint d'Betrüger gehéieren.

Definitioun vu Bedruch:
Adress weist
1. Onbedéngt, Trëppele, scharf Praxis, oder Verstouss géint Selbstvertrauen, net fir Profit oder eng ongerecht oder ongerechend Virdeeler gewannen.
2. Eng bestëmmten Instanz vu sou engem Täsch oder Trëppele: Mail Betrüger; Wahle betrëfft.
3. En Täuschung, Trëppelen oder Humbug: Dëse Bicher Diabet ass e Betrug a e Wuesstem vun der Zäit.
4. eng Persoun, déi schlechte Prätter gemaach huet; Schmaach; Poseur.

Dëst ass déi zweet Felony Forgery géint Jesus Christus, dat ech fonnt hunn Accident, seet eis wéi geféierlech de Betrug a Fraudster kann sinn.


Iwwersiichtsspezifesch, ass de Wee dës Verse an der King James Version iwwersat ginn verwiesselt Wéi och hei ass d'Wuert "Här" zu Jesus Christus, Gott, oder vläicht souguer zwee.

I Corinthians 14: 33
Gott ass net den Auteur vun der Verwirrung, mee vum Fridden, wéi an all Kierch vun den Hellegen.

Eng Persoun konnt iwwerzeegt ginn datt säin Här Jesus Christus ass, mä eng aner Persoun seet säin Här, Gott.

Eng drëtt Persoun kéint einfach behaapten, "Waart eng Minute, dëst däerf net richteg sinn, well de Jesus zu Matthew gesot huet mir sollen an den Numm vum Papp a vum Sënner a vum Helleg Geescht gemaach ginn!

Si sinn all nëmme verschidde Forme vun därselwechter Persoun, also ass et keen Ënnerscheed egal ".

Dat ass eist geeschtlecht Géigner, den Däiwel, duerch eng Felony Forgery am Wuert, Säidegung an all béis Aarbecht vun de Brüder aus Verwirrung.

Duerfir musse mir Verwiesslungen zerstéieren all Zweet datt mir mat dem gerecht gedeelte Wuert vu Gott komme.

Nehemiah 8: 8
Also si hu geléiert am Buch am Gesetz vum Gott zäitlech, an hunn de Sënn gefeelt an hunn se d'Liese verstinn.

Dëst ass d'Bibellech Fuerschung esou sou wichteg: Dir wësst net ob oder net e Versement vun enger moderner Bibel-Version ass richteg, ausser Dir wësst et mat kléngen Prinzipien ze studéieren, wéi d'Bibel selwer interpretéiert.


II Timothy 2
15Student Dir Iech fir Gott appréciéiert ze hunn, e Worker deen net schäméiert muss, a richteg d'Wuert vun der Wëssenschaft ze dividéieren.
16 awer versächen a profanen an ongefeinte Zwergen: well si méi zu Ongerechtegkeet ginn.
17 An hir Wuert ass iesse wéi eng Kännere [Gangstille]: vun deenen ass Hymenäus a Philetus;

Ee vun de gudde Prinzipien vun biblescher Fuerschung ass fir ären biblësche Manuskripter ze iwwerpréiwen fir ze kucken an ze bestätegen, ob et eng méi präzis Iwwersetzung vum Text gëtt.

Wéi maachen déi eelst, déi autoritär biblesch Manuskripte fir Akte 10: 48?

Eischtens, kuckt wat d'Companion Reference Bible vun EW Bullinger seet iwwer dës Vers.


Screenshot vum Companion Reference Bible vum EW Bullinger; Notizen op Akten 10: 48



Dir kënnt d'Erklärung vun der Begleedung vun der Bibel am roude Rechteck uewen confirméieren, "d'Texter liesen" Jesus Christ "" duerch d'Ausféierung vun de multiple Screenshots vun de alen Manuskripter vu Acts 10: 48 selwer.

Hei fannt Dir e Screenshot vum Lamsa Bibelarchiv, iwwersetzt aus dem Text vun der Aramax-Peschitt am 5th.


Screenshot vum 5e Joerhonnert Aramäer Text vun den Akte 10: 48


Screenshot vum hl. Jérôme Vulgate, dat aus dem 405 AD. Selbst ouni Lateinamerika ze studéieren, ass et net schwéier, d'Wierder "Jesus Christus" an dësem antik Manuskript ze fannen!


Screenshot vum laténgesche Vulgate Text vun den Akte 10: 48 am Latäin


Mee just fir eng gutt Mooss, hunn ech déi selwecht Skriptes ënnen fonnt, nëmmen dës Kéier, se gouf an d'Englesch übersetzt [andeems Dir de Chrome Chrome Browser benotzt: just a klickt op d'Säit a wählt d'Iwwersetzungsoptioun).


Screenshot vum laténgesche Vulgate-Text vun Act 10: 48 op englesch.


Ënnert dem Bild ass e Screenshot vum Codex Sinaiticus - déi eelste komplette Kopie vum griicheschen Neuen Testament an der Existenz, dat aus dem 4 XII. Joerhonnert zréckkommt.


Screenshot vun den Akten 10: 48 vum Codex Sinaiticus, der alerste kompletter Kopie vum griicheschen Neuen Testament an der Existenz.


4 vun deenen déi autoritär kritesch griechesch Texter [an dëser Lëscht vu 8] hunn den Numm Jesus Christus an hinnen.

Screenshot vun den Akten 10: 48 an 8 kritesch Griechesch Texter.


Den veräusselten Nestle-Aland kritesche griechesche Text [28ter Editioun] vum berühmten Institut fir New Testament Textual Research zu Munster, Däitschland schreift den Numm vum Jesus Christus.

De Jesus Christus ass an de Jesus Christus geweit. τότε ἠρώτησαν αὐτὸν ἐπιμεῖναι ἡμέρας τινάς.


Hei ass e Screenshot vum Mounce Reverse Greek / English Interlinear Neies Testament vun den Akte 10: 48.

Screenshot vun den Akten 10: 48 vum Mounce Greek inverse linear.


D'NET Bibel ass eng komplett nei Iwwersetzung vun der Bibel! Et gouf ofgeschloss mat méi wéi 25 Geléiert - Experten aus der ursprénglecher biblescher Sprooch - déi direkt aus dem beschten aktuell verfügbaren Hebräesch, aramäisch a griichesch Texter gemaach hunn.

Hei fannt Dir e Screenshot vun der NET Bibel Iwwersetzung vun den Akten 10: 48.

Screenshot vun den Akten 10: 48 aus der neier englescher Iwwersetzung.


Hei ass e Screenshot vum Akte 10: 48 aus der Armeesch Bibel, dat aus dem syresche Text vun 411A.D.

Screenshot vun den Akten 10: 48 aus der.

D'textuelle Beweismëttel ass iwwerwältegend: d'Wierder "Jesus Christus" existéieren an all déi alten biblesch Manuskripte, déi nei englesch Iwwersetzung, plus 6 vun den autoriséierten kriteschen Texter, awer net an der kjv [dat war am 1611 gedréckt] Dëst muss eng bewosst Felony Forgery vun der Bibel sinn.

Den Numm vum Jesus Christus aus Acts auszeginn 10: 48 verletzt d'Geboter vu Gott verletzt!

Moses 4: 2 [Amplifizéierter Bibel]
Dir wäert net dat Wuert soen, wat ech gebueden sinn, oder net aus der Géigend ze maachen, sou datt Dir d'Gebuert vum Här, Äre Gott, ze héieren hunn, wat ech gebot.

Offenbarung 22
18 Ech soen all Mënsch, deen d'Wierder vun der Prophezeiung vun dësem Buch héiert héieren: Wann iergendeen an dës Saachen addéiere kënnt, wäert Gott him de Plagiat ginn, déi an dësem Buch geschriwwe sinn:
19 A wann iergendeen d'Wierder vum Buch vun der Prophezeiung weggeet, da gëtt Gott säin Deel aus dem Buch vum Liewen, an aus der hellege Stad, an aus de Saachen, déi an dësem Buch geschriwwe sinn, ofhuelen.

Wien géif de Gesetz vum Gott unhand vun enger Felony Forgery an der Bibel unzegoen?

Wëllkomm op d'Bibel CSI! [Crime Scene Investigéieren]

Ech Timothy 1
8 Mee mir wëssen, datt d'Gesetz gutt ass, wann e Mënsch se gesetzlech benotzt.
9 De Wësse vun deem, datt d'Gesetz net fir e gerechten Mann gemaach gëtt, mä fir d'Gesetzes- a Verwierklecht, fir d'räuchlech an d'Sünder, fir onerwënschtlech a profanesch, fir Mäerder vun Väter a Mäerderer vun Mammen,

Kuckt d'Definitioun vu "gesetzlos" am Vers 9!

Screenshot vum I Timothy 1: 9: Definitioun vu Gesetzeslosegkeet.


Dat ass Sënn.

Déi meeschtens geeschtlech Gesetzlech Leit op der Äerd sinn d'geeschtlech Kanner vum Däiwel.

Ee vun hiren verschiddenen Nimm ass Häre vum Här.

Psalmen 81: 15 [Amplifizéierter Bibel]
Déi, déi den HÄR hate, géifen d'Héieren u Gott maachen a sech virun him zéien, Awer d'Zäit vun der Bestrafung wäert fir ëmmer sinn.

Wa si héieren de Gott, da si se och automatesch héieren säi Wuert, well d'Bibel ass d'Erhéije Wëllen a Wëllen vu Gott.

Dofir sinn se géint Gottes Gesetz [säi Wuert] ze sinn, ouni datt d'Remus.

Also deejéinegen, deen d'Akt 10 geschriwwen huet: 48 war e Jong vum Däiwel oder een aneren beaflosse vun hinnen.

Akten 13 [Amplifizéierter Bibel]
8 Mee Elymas, den Zauberer (fir dat ass wéi säin Numm iwwersat gëtt) huet hinnen dogéint probéiert, de Proklam vu de Glawen unzehuelen.
9 De Saul, deen och bekannt als Paul, gefüllt mam Hellege Geescht ass a gefeelt vu Him, huet sech stänneg op Elymas gemaach,
10 a sot: "Dir [Elymas], déi voll vun all [Typen] Täsch sinn, a all [Typ] Bëschof, du Jong vum Däiwel, Feind vun alles wat richteg a gutt ass, Wee vun dem Här "?

Verse 10 seet, datt si "voll vu jidder [Typ] Schlecht an all [Typ vu] Betrug" sinn.

All Fälschungen schloen d'Verbriechen vum Betrug, dat eng separat legal Legislatioun ass.

Déi Gesetzlech sinn eng total ignoréiert an Haass vu Gott a sengem Wuert, geschriwwen a liewen.

Jesus Christus ass d'Liewend Wuert.

De Jesus Christus ass och de Sujet vun all Buch vun der Bibel, dem geschriwwe Wuert.

Dëst erkläert meng ganz Serie vu Artikelen iwwer Felony Forgeries an der Bibel, déi sinn géint Jesus Christi.

Dëst ass den geeschtleche Concours wou mir sinn.

De Jesus Christi huet d'Teufel schon legal gesat.

Majo du hues sievill wéi och.

Réimer 8: 37
Confirméiert huet, an all dës Saachen sinn mir méi wéi conquerors duerch him dass eis gär.

Firwat gouf den Numm Jesus Christus aus Läschen geläscht 10: 48?

Wéi mir an der fréierer Rubrik gesi sinn, Gesetzlechkeet an e Haass vun all Formen vum Wuert sinn zentrale fir de Motiv vum Verbriechen.

Mä et hëlleft fir d'Thema ze klären andeems Dir d'Zielsetzung a Zwecker vun der Fälschung identifizéiert.

d' Objektiv vun dësem Felony Forgery ass d'Wuert vum Gott korrupt.

d' Zweck ass e multikegelegen Attack:

1. Kuckt duerfir Verwirrung am Kierper vu Christus.

2. Sow Mëssbrauch a all béis Aarbecht ënnert de Bridder.

3. Hindere Chrëscht ze manifestéieren Kraaft vu Gott andeems de Numm Jesus Christus geläscht gëtt.

4. Cause Chrëschten falsch Divisioun Gottes ze divuléieren.


James 3
Dës Weisheet hëlt net vun uewen, awer ass ervir, sënnvoll, duebel.
16 Fir deem Envy a Krawatt ass et Verwirrung an all béis Aarbecht.

D'bewosst Deletioun vum Jesus Christus an den Akten 10: 48 ass ganz interessant am Lichtefen vun der folgender Informatioun an bibel Verse:

D'Buch vun den Akte gëtt op 8 eenzeg Rubriken gedeelt.

D'Akte 10: 48 ass an der 4ter Rubrik, déi aus Acts 9: 32 - 11: 21 ass.

All Ofschnëtt endet mat enger summarescher an ofschléissender Ausso.

D'Akte 11: 21
Dunn ass d'Hänn vum Här mat hinnen. Et huet eng grouss Zuel gegleeft, a si huet sech zum Här gemaach.

Den Ausdrock "Hand vum Här" ass eng Figur vu Redef, déi Kondescensioun genannt gëtt, wou mënschlech Charakteristiken dem Gott ugewisent ginn, fir Schëfter ze sinn an net als literal ze verstoen.

D'"Hand vum Här" weist Gott Kraaft, Zwecker, Schutz, Wuelstand an d'Wäisheet.

Wann d'Verwirrung rampant ass an de Numm Jesus Christus vergiess ass, da wäert d'Hand vum Här am Liewen vun de Gläichen behindzen.

D'Ziler vun dësem Felony Forgery stëmmen der Resumé an der Schlussterklärung fir d'4st Rubrik vum Buch vun den Akteuren.


Hei ass nëmmen eng deelweis Lëscht vu summaréierte Verse, déi d'grouss Wierker vu Gott erwähnen, déi am Numm vum Jesus Christe virun der Fälschung gemaach goufen:

Akten 8
5 Philip ass op Samaria a sot zu Christus.
7 Vill Teufel Geeschter goufen aus Leit erausgestallt a vill ginn am Numm vum Jesus Christus geheescht.

8 An et war super Freed an der Stad.
12 Viele si gegleeft a goufen am Numm vum Jesus Christus getappt.

Den 13 Simon [eent Zwerter] huet gegleeft a gouf am Numm vum Jesus Christus gemaach.
17 Méi stiermlech Séilen goufen aus Christen ausgeschloen, dass se fir d'éischte Kéier an Zongesprooch schwätzen! [dat ass wéi Dir de Jesus zu ärem Liewen ze maachen - I Corinthians 12: 3].
35 Philippe léiert de Eunuch iwwer Jesus.

37 Deen eunuch sot: Ech gleewen dat de Jesus Christus de Jong vu Gott ass.

Akten 9
5 Paul huet de Jesus op dem Wee zu Damaskus bezeechent
17 De Jesus schéckt d'Ananias fir Paul ze heelen

18 Paul huet geheelt an ass do [am Numm vum Jesus Christus]
20 Paul "huet de Christus an de Synagogen geschriwwen"

22 Paul "verwiesselt déi Juden" vu senger Predetéit vu Christus
23 Judden hunn de Rot fir Paul ëmbruecht

27 Barnabas erzielt wéi Paul "vu Damaskus an dem Jesus genannt huet".
29 Barnabas "schwätzt gesprach an dem Numm vum Här Jesus"
34 Péitré huet him gesot: Aeneas, Jesus Christi mécht dir ganz; 2 Städte wandelen zum Hannergrond

40 De Péiter hëlt d'Tabitha vun den Doudegen a vill hunn an den Här gegleeft.

Akten 10
36 huet de Péitrus de Fridden vun Jesus Christus gemaach
38 de Péitrus bericht dass Jesus Christ geheelt all dat, déi vum Teufel gestridden hunn

Wann d'Bedenken all déi grouss Saachen déi d'Gleeweger am Numm vum Jesus Christi just an den 2 Kapitelen virdrun der Fälschung gemaach hunn, ass et kee Wonner, datt de Satan den Numm Jesus Christi geläscht huet!


John 15
24 Wann ech net ënnert hinnen d'Wierker gemaach hunn, déi keen anere Mënsch gemaach huet, hunn se net d'Sënn gemaach: awer lo hunn se souwuel hir a mir a mai Papp och gesinn a gehat.
25 Mee dëst kënnt eran, dat Wuert kann erfëllt sinn, dat an hirem Gesetz geschriwwe steet, Si hate mir ouni Ursaach.

26 Awer wann de Comforter ass komm, wien ech dech iech vum Pater schécken, och de Geescht vu Wahrheit, dat vu sengem Papp zréckkommt, da beweist hie vu mir:

Philippians 2
9: Also Gott huet hien och héichgeheescht an hien a krut hien e Numm deen iwwer all Numm gëtt:
10 Dat am Numm vum Jesus all Knie soll béien, vu Saachen am Himmel, an Saachen an der Äerd, an Saachen ënner der Äerd;

D'Ursaach datt et keng Rekorder vun engem Jempi am Aldem Testament ass, dee jidderengem en onstierft Geescht aus dem ausgeschniddene ass, well Jesus Christus an d'Muecht an sengem Numm nach net sinn.

Jesus Christi war déi éischt Persoun, déi jeemools Teufel Geeschter aus de Mënschen erausgeet.

Ech sinn ganz sécher den Teufel war net frou iwwer dat!

Géi kuckt un d'Autoritéit an d'Kraaft, déi de Jesus Christus iwwer de Däiwel an säin Räich huet!

Epheser 1
19 An wat ass de erausgeet Gréisst vu senger Muecht un eis-Abriecher, deen, no der Aarbechtsgrupp vun senger staarker Kraaft gleewen,
20 Wéi hien an de Christus gemaach huet, wéi hien hien vu de Verstuerwen huet an hien op seng eegen Hand op de himmlesch Plaz gesat huet,

21 Virun allem Principality, a Kraaft, a Muecht, an Herrschaft, an all Nimm, dee genannt gëtt, net nëmmen an dëser Welt, mä och an deem wat kënnt kommen:
22 An huet alles ënnert de Féiss geluecht an huet him de Kapp iwwer alles an d'Kierch ginn,

23 Wat ass säi Kierper, d'Fëllung vu him, déi alles an allem fëllt.

Ech John 5
4 Well jiddereen aus Gott gebuer ass, iwwerdeems d'Welt ass: an dat ass de Sieg, deen d'Welt iwwerdréit, och eise Glawen [gleewen].
5 Wien ass deen, deen d'Welt iwwerdréit, awer deejéinegen, datt de Jesus de Jong vu Gott ass?

D'geschmiedeg Versioun vun den Akte 10: 48 widersprécht derDefinatioun an dësem Alter vu Gnod!

Dir wäert net ëmmer falsch gesinn, wann Dir eng eenzeg Vers.

Et muss vergläicht mat all deenen aneren Verse op deselwechte Sujet a verstinn an dësem Kontext.

Wann Dir dat maacht, weist d'Fälschunge sech selwer.

Dir kënnt net eng Fälschung erzielen ass eng Fälschung andeems Dir nëmmen de Fälschung studéiert.

D'Fälschung muss mat dem Echt verglach ginn, fir datt se ënnerscheet ginn.


All dës Versen schwätzen iwwer de Gedeelten am Numm vum Här Jesus, den Numm vum Jesus Christus oder am Numm vum Här Jesus Christus. ni am Numm vum Här alleguer.

Ee vun de Weeër, déi d'Bibel interpretéiert ass, ass datt all déi Verse op deemselwechte Betrib an Harmonie an Eenegung méigleche sinn.

Wann e klengen Prozentsaz net dës Schreif folgen, da sollt Dir net eng ganz Doktrin opbauen op déi e puer ongeheier Verse, mais si se méi erfuerderlech, fir datt Dir se gesinn wéi se an d'Majoritéit falen, well dem urspréngleche Wuert vum Gott ni widerwëlleg selwer.

D'Akte 2: 38
Dunn huet de Péitrus zu hinne gesot: "Maach d'Buedem, a jidderee mat iech mécht den Numm Jesus Christi fir d'Vergiess vu Sënnen, an Dir kritt d'Gnod vum Helleg Geescht.

D'Akte 8: 12
Awer, wann se gegleeft hunn, de Philippe de Predictioun de Saachen iwwer dem Räich vu Gott z'entwéckelen an den Numm Jesus Christi, si goufen bat zwee, a Männer a Fraen.

D'Akte 8: 16
(Fir sou war hien op kee vun hinnen gefall: nëmmen si goufen do gemaach den Numm vum Här Jesus Christus.)

D'Akte 10: 48 [korrupte Versioun]
An hie sot zu hinnen: den Numm vum Här Jesus Christus. Duerops si si gebiede ginn, fir bestëmmte Deeg opzehänken.

D'Akte 19: 5
Wéi si dat héieren hunn, hunn si him gedeeft den Numm vum Här Jesus Christus.

Awer Akten 10: 48 ass an der Ausrichtung an Harmonie mat all deenen aneren Verse op deselwechte Sujet.

D'Akte 22: 16
A wat fir e Viruert Dir? operstierwen a ginn do gemaach a a wäschen Äer Sënne wäerte ruffe mam Numm vum Här.

A wéi gesäit d'Schrëft aus, mir ruffen eis net, bieden, léist oder Jesus ze verbréngen, mä den HÄR Gott almuecht, de Grënner vum Himmel an der Äerd.

Opgrond vun der Standardtopentpraxis, déi schonns etabléiert ass, ass an den Akte getaft ginn 22: 16 war am Numm vum Här Jesus Christus a net am Waasser.

Opgrond vum Kontext heescht den Här am Vers 16 u Gott.

Akten 22
14 Hien huet geäntwert: "De Gott vun eisen Papp huet dech ausgewielt, fir datt hien säi Wëssen wësst, a kucke Just One, a soll d'Stëmm vum Mäin héieren.
15 Dir wäert Zeien allen Mënschen soen, wat Dir gesi a gehéiert hutt.
16 An elo, wourëmsstest dir da? operstierwen a ginn do gemaach a a wäschen Äer Sënne wäerte ruffe mam Numm vum Här.

Säin wichteg ass ze realiséieren, datt de Vers 16 net Waasser beaflosst, well d'Waasser, déi eng kierperlech Saach ass, kann net sënnegen Sënne, wat e geeschtleche Problem ass.

"Wash your hair" ass figurativ an der Natur an ass net beabsichtigt ze bedeelegen datt literarescht Waasser gemeet gëtt.

Wann Gott de Wuert "Waasser" an dësem Verswuert wollt, säi Wuert géif Waasser soen.

Waasserqualitéit kann Waasser net zouhalen!

Idiom Definitioun fir net Waasser ze halen:

"net Waasser halen "
Et sollt net oder net scheinbar wier sinn, iwwerpréifbar, oder konnt se duerch Fakten ënnerstëtzt ginn.

D'Bild ass vun engem Container mat Lächer an et - e Metapher fir eng Positioun oder Argument mat "Lächer" (Fehler oder Lücken a Begrënnung).

[Beispill] Ech gefaart, datt d'Entschëllegung just net Waasser mat mir hält - Dir sollt nach genuch Zäit hunn fir d'Zuelung ze kompletéieren an ze drécken. Déi al Fuerderung huet esou vill Zäit enttäuscht, datt et just net Waasser méi hält ".

Akten 10
47 Kann ee Mënsch verbueden Waasser verbannen, datt dës net sollt gedeeft ginn, déi de Geescht Hien kréien wéi och mir?
48 Hien huet hinne geuerdnet datt se an den Numm vum Här gemaach ginn. Duerops si si gebiede ginn, fir bestëmmte Deeg opzehänken.

D'Tatsaach, datt de Péitrus gefrot hätt, wann se d'Waasser an der Daf fir Waasser bezeechnen, erzielt eis datt d'Waasserdotatioun net méi d'Standardpraxis war, wat e rezent Ännerung ass, wat genee ass wat am Pentefeier am 28A.D geschitt ass.

Well d'Fälscherei den Numm vum Jesus Christus beseet, datt "an den Numm vum Här gemaach ginn" ass elo méi vague a generell.

Direkt no vir, freet de Péiter: "Kann ee Mënsch verbueden Waasser?" ....

Also am Kontext ass et net schwiereg fir dass een d'Bedeitung vum "Dafuer am Numm vum Här gemaach huet" ze bedeelegen oder d'Daf vum Waasser z'entdecken oder z'entwéckelen.

An dat ass wahrscheinlech eent vun de geféierlechen Konsequenzen.

Eng Kéier huet et verwiesselt, ob "do an den Numm vum Här gemaach ginn" oder och net a wat méiglech potenziell Konflikter ass.

Wéi virdru sinn all d 'Verse op deemselwechte Betreff vereinbar.

D'Waasserdotatioun an de Evangelien gouf ersetzt duerch dem Doping vum Jesus Christus ze ginn ass wéi de Päischtsdag am 28A.D.

Mark 1
7 A veruerteelt, a seet: Et kënnt ee méi staark wéi ech no mir, d'Klappe vu deenen hir Schucken sinn ech net würdeg ze huelen an ze entloossen.
8 Ech hunn iech gemaach mat Waasserbegaasse: awer hien huet dech mat dem Helleg Geescht getrennt.

Zënter dem Daag vum Päischdag am 28A.D., Ass d'Waasserdotatioun ersat ginn duerch de Gedeeftes am Numm vum Jesus Christus [wéi an der fréierer Säit erklärt].

D'Akte 1: 5
De Johannes huet mam Waasser gefeiert; Mä du solls du mam Helleg Geescht net do vill Deeg schreiwen.

Mir mussen drun erënneren datt d'Buch vun den Akten e Buch vum Iwwergang aus dem alen Testament Testament Gesetz bis zum Glawenalter ass wéi de Päischdag am 28A.D.

Also wann de Péiter gefroot huet, ob irgend kee Mënsch Waasser verbueden kann, war hien einfach an enger Léierkurve, versicht de neie Standard ze ginn, awer net wäit genuch.

Nëmme 18 Verse spéider erënnert de Péitrou d'nei Doktrin an d'Praxis an den Acts 11, déi am Päischdagdag am 28A.D an den Effet getraff gouf.

Akten 11
16 Wéi ech deng Erënnerung dem Herrgott erënnert, wéi hie gesot hat, ass de Johannes mam Waasser komm ginn; mä Dir soll mam Helleg Geescht gemaach ginn.
17 Firasmuch, wéi Gott hinnen d'gär hätt, wéi hien eis gemaach huet, déi un den Här Jesus Christus gegleeft hunn; wat war ech, ech kéint Gott bestallte?

Duerfir sinn et 5 Verse am Buch vun den Akten, déi bestätegen, datt d'nei Dopingpraxis bestätegt am Numm vum Jesus Christus anstatt Waasser.

Hei sinn d'korrigéiert Verse:

Akten 10
47 Kann ee Mënsch verbueden Waasser verbannen, datt dës net sollt gedeeft ginn, déi de Geescht Hien kréien wéi och mir?
48 Hien huet hinne geuerdnet wéi se am Numm vum Här Jesus Christus getappt ginn. Duerops si si gebiede ginn, fir bestëmmte Deeg opzehänken.


Dëst eliminéiert perséinlech Meenungen, Verwirrung a engem Sträit.

Wéi maacht e Dutzel zimlech gewielte Bibelbibelen den Akte 10: 48?


King James Version (KJV); New English Translation (NET); Easy-to-Read Versioun (ERV); Nei Internationale Versioun (NIV);
Kinnek James Version (gäissele)
48 Hien huet hinne geuerdnet datt se an den Numm vum Här gemaach ginn. Duerops si si gebiede ginn, fir bestëmmte Deeg opzehänken.

New English Translation (NET)
48 Also huet hien Uerder gemaach, datt se hinnen am Numm vum Jesus Christus gemaach hunn. Si hunn him gefrot fir e puer Deeg ze bleiwen.

Easy-to-Read Versioun (ERV)
48: De Péiter huet hinnen erzielt, de Cornelius an seng Famill a Frënn am Numm vum Jesus Christus ze maachen. Duerno hunn si de Péitrus gefrot, fir e puer Deeg ze bleiwen.

Nei Internationale Versioun (NIV)
48 Also huet hien bestallt, datt se am Numm vum Jesus Christus getappt ginn. Duerno hunn si de Péitrus gefrot, fir e puer Deeg ze bleiwen.

Wycliffe d'Bibel (WYC); Bibel liewend (TLB); Amerikanesch Standard Versioun (ASV); Lexham Englesch Bibel (LEB)
Wycliffe Bibel (WYC)
48 Hien huet hinne geuerdnet wéi se am Numm vum Här Jesus Christus getappt ginn. Dunn hunn si him gebiet, datt hien e puer Deeg ze bleiwen.

D'Living Bible (TLB)
48 Hien huet hien an de Nofolger vum Jesus geopenduff an de Messias gemaach. Duerno huet de Cornelius gefrot fir hien e puer Deeg ze bleiwen.

American Standard Version (ASV)
48 Hien huet hinne geuerdnet wéi se am Numm vum Jesus Christus gemaach ginn. Duerops si si gebiede ginn, fir bestëmmte Deeg opzehänken.

Lexham Englesch Bibel (LEB)
48 Also huet hien bestallt, datt se am Numm vum Jesus Christus getappt ginn. Si hunn him gefrot fir e puer Deeg ze bleiwen.

Neiegkeeten Iwwersetzen (NLT); GOTT WORD Translation (GW); Déi komplett jüdesch Bibel (CJB); D'Stëmm (VOICE)
New Living Iwwersetzung (NLT)
48 Also huet hien d'Uergel fir hir gemaach fir am Jesus Christus ze ginn. Duerno huet de Cornelius gefrot fir hien e puer Deeg ze bleiwen.

GOTT WORD Translation (GW)
48 Also huet de Péiter bestellt datt se am Numm vum Jesus Christus gedeeft ginn sollten. Duerno hunn si de Péitrus gefrot, fir e puer Deeg ze bleiwen.

Komplett jiddesche Bibel (CJB)
48 An hie bestrooft, datt si an den Numm vum Yeshua vum Messias gedéngt ginn. Da seet hatt Kefa no bei e puer Deeg opzehuelen.

D'Stëmm (VOICE)
48 Also huet hien hinnen an dem Numm vum Här Jesus gemaach. Déi nei Jünger hunn him gefrot fir méi Deeg méi ze bleiwen.

D'King James Version ass déi eenzeg Bibelversioun aus engem Dossier zimlech gewielter Versioun [1 aus 12 = 8%], déi den Numm vum Jesus Christus aus Acts 10: 48 komplett eliminéiert.


D'Wichtegkeet vun dësem gëtt am nächste Abschnitt behandelt.

De gréissten Afloss vun der King James Version a firwat dat wichteg ass

Déi beschtverkaafte Bibel vun 2011 am Verglach zum 2020

D'Evangelical Christian Publishers Association am Januar 2020 huet dës Verkafsdaten fir d'USA zur Verfügung gestallt.

D'Zuelen an de Klammern sinn d'Verkafszuele fir 2011 fir datt Dir e Verglach maache kënnt.

Wéi Dir gesitt, ass nëmmen den NASB 3 Niveauen geplënnert [down], den NKJV huet 2 Niveauen [down och] geplënnert an all déi aner, wa se iwwerhaapt geplënnert sinn, waren nëmmen 1 Niveau, wat eng zimlech stabil Publikumspräferenz weist.
  1. New International Version (NIV) [1]
  2. King James Version (KJV) [2]
  3. New Living Translation (NLT) [4]
  4. Englesch Standard Versioun (ESV) [5]
  5. New King James Version (NKJV) [3]
  6. Christian Standard Bible (CSB) [6]
  7. Reina Valera (RV) (net klasséiert; déi spuenesch Iwwersetzung )
  8. New International Reader's Version (NIrV) [9]
  9. De Message (Message) [8]
  10. New American Standard Bible (NASB) [7]
D'Popularitéit vun den 2 King James Versiounen kombinéiert [rangéiert 2. & 5. vun 10] placéiert se an den Top 3 vun all Bibelverkaaf iwwer eng Period vun engem Joerzéngt, an huet also e groussen, konsequent a kontinuéierlechen Impakt op Chrëschtentum an de Welt.

Hei sinn e puer aktualiséiert Verkafsfiguren!

Screenshot vun den Top 25 Bescht Bicher vun den 2017.


De KJV ass déi populärste Versioun bei wäitem, hëlt 1., 4., 8., 11. an 24. Plaz aus 25 Niveauen. Numeresch heescht dat datt de KJV a 5 vun den Top 25 verkaafte Bibelversioune klasséiert ass, = 25%!

Et ass keen Zoufall datt déi eenzeg geschmied Versioun [aus 12 zoufälleg gewielte Bibelversioune] just och déi beschtverkaafte Bibel ass.




Screenshot vun de beschte verkaaften Kannerbicher vun 2017.


Ausserdeem ass de kjv och déi 1., 2. an 10. beléifste Kannerbibel an den Top Ten.

Zousätzlech, opgezielt www.evangelicalbible.com hir Top 7 beschte-verkafen Bibel: 1. Januar 2016 - 30. September 2017: der kjv war # 1 & # 5, confirméiert déi aner Ofsaz Daten.

ZESUMM

  1. Dëst ass déi zweet Felony Forgery géint Jesus Christus an der Bibel déi ech fonnt hunn Accident, seet eis wéi geféierlech de Betrug a Fraudster kann sinn.

  2. All déi antike an haaptsächlech autoriséiert biblesch Manuskripter, egal vu Sprooch, hunn den Numm vum Jesus Christus am Text, also huet eis geeschtlech Géigner [Satan] bewosst absidéiert

  3. D'Majoritéit vun de kriteschen griechesche Texter hunn d'Wierder "Jesus Christus" (Iesous Christos a Griichesch) an dësem Vers

  4. Den Numm vum Jesus Christus aus Apocalypse läschen 10: 48 ass eng kloer a direkt Verstouss géint d'Geboter vum Här, Gott Almighty!

    De Fanger ass eng spirituell Gesetzlech Persoun, deen eng total ignoréiert gouf fir de schrëftleche a liewegen Gottesdeel war e war e Jong vum Däiwel oder e staarkt beaflosst vun engem.

  5. d' Objektiv vun der Fälscherei war d'Bibel korrupt;
    d' Zweck Ass:
    1) Caus baptismal Verwiesslung am Kierper vu Christi;
    2) Sow Mëssbrauch a all béis Aarbecht vun de Bridder;
    3) Hindere Chrëscht säi manifestéiert Kraaft vu Gott andeems de Numm Jesus Christus geläscht gëtt
    4) Ursaache vu Chrëscher fir Gottes falsch Divisioun ze divuléieren.

  6. Dës Felony Forgery widersprécht d'summaresch a Schlussterklärung fir den 4ste Abschnitt vum Buch vun den Akten [Akte 11: 21].

  7. Wann d'Bedenken all déi grouss Saachen déi d'Gleeweger am Numm vum Jesus Christi just an den 2 Kapitelen virdrun der Fälschung gemaach hunn, ass et kee Wonner, datt de Satan den Numm Jesus Christi geläscht huet!

  8. D'geschmiedeg Versioun vun den Akte 10: 48 widersprécht derDefinatioun an dësem Alter vu Gnod!

    Dir wäert net ëmmer falsch gesinn, wann Dir eng eenzeg Vers. Et muss vergläicht mat all deenen aneren Verse op deselwechte Sujet a verstinn an dësem Kontext. Wann Dir dat maacht, de Fehler vun der Fälschung ze weisen.

  9. D'Waasserdotatioun ass fir d'Israeli an der Evangelioun, déi ënner dem Gesetz vum Moses war, awer duerch d'Dausend Pentecost am 28A.D an de Numm Jesus Christus ersat ginn.

    D'Methode vun der Doping an der geschmiedter Versioun vun den Akten 10: 48 ass generesch genuch datt et bedeitent kënne wären a Waasserdotiz ze bedeelegen, déi vun de fréieren Verse genannt gëtt.

  10. Obschonn d'King James Versioun déi eenzeg Bibel ass aus 12 gewielt vu modernen Bibel Versioun, déi den Numm Jesus Christus komplett geläscht hunn, ass seng kombinéiert Verkafs vun all Bibelbiller am 2012 & 2017 et an de Top 3 plazéiert, fir de negativen Impakt vun der Fälschung iwwer dem Chrëschtentum an der Welt.

  11. De Schluss fënnt datt d'Akten 10: 48 eng bekannten, bewährte Felony Forgery enthält, andeems de Numm virun allem all Nammer genannt gëtt: de Jesus Christus.