Kuckt dës Säit an 103 verschiddene Sproochen!

11 Felony Forgeries géint Jesus Christus an der Bibel



Léierend Iwwersiicht:
  1. Aféierung

  2. Wat seet dat Hebräesch Evangelium vum Matthew a 4 fréi Kierchepapper?

  3. Wat soen méi objektiv Autoritéiten?

  4. Follegt d'Apokryphal Kette vu Korruptioun!

  5. Follegt d'Apokryphal Kette vu Korruptioun Flossdiagramm

  6. D'Dafformel am Matthew 28:19 widdersprécht all aner Form vun Daf!

  7. 14 Point Summary

dem Wieler

Hei ass déi éischt vun enger ganzer Serie vu Youtube Videoen um Schëld vun der Dräifaltegkeet: entziffert an ausgesat.

Schëld vun der Dräifaltegkeet: entziffereer an ausgesatem Artikel









Matthew 28: 19 [KJV]
Gitt dir also, a léieren all Natiounen, hinnen am Numm vum Papp a vum Sonn a vum Hellege Geescht baptizing:

Dëst ass vläicht de bekannteste Vers wat d'Trinitéit an eng Dausende Formel ass.

Ee vun de Weeër, déi d'Bibel selwer entwéckelt, ass datt all Verse op engem geeschtene Sujet mateneen averstane sinn. Zum Beispill, wann Dir 100 Verse op Thema x hutt, mussen se all an Ausrichtung a Harmonie matenee sinn. Wann den 5 vun dësen Versen de aner 95 Verse vergläicht, da musst Dir d'Minoritéit vu verwirrend oder widerspriechend Verse fuerderen a kucken wéi se mat der Majoritéit passen.

Vill, méi oft, Christen wäerten déi ganz wéineg widersprécht Versécherungen op e bestëmmten Thema a bauen eng ganz Doktrin op hinnen, ignoréiere déi grouss Majoritéit vun einfache, klore a logesch Verse.


Dëst ass wat d'Bibel opfällegst de Gottes Wuert behandele mécht - net ehrlech, konsequent oder logesch an Ärem dealing mat verschiddene Schreiber.

II Corinthians 4
1 Dofir kenne mir hunn dat Ministère, wéi mir Barmhäerzegkeet geduecht hunn, liichtschwaache mir net;
2 Awer déi versteeste Saachen vun der Ongerechtegkeet verlooss hunn, net net an Handwierk ze goen, an och net dem Herrgott säi behandeln; mee duerch Manifestatioun vun der Wahrheet, fir eis an de Gewëssen vun all dem Här ze ginn an d'Gesiicht vu Gott.

Wat seet dat Hebräesch Evangelium vum Matthew?

Matthew 28: 19-20 [KJV]
19 Gitt dir also, a léieren all Natiounen, hinnen am Numm vum Papp a vum Sonn a vum Hellege Geescht baptizing:
20 Geléiert hinnen observéieren alles wat ech dir ugeschwat hutt: a lo, ech sinn bei iech ëmmer, bis zum Enn vun der Welt. Amen.

Definitioun vu observéieren
ob · serve [uhb-zurv]
Verb (gebraucht mat Objet), ob * servéiert, obwuel.
1. kuckt, kuckt, gesinn oder erkennt: Hien huet d'Passanten an der Strooss gesinn.
2. Fir d'Opmierksamkeet ze kucken, virun allem fir eppes ze léieren oder ze léieren: Ech wëll Iech hir Reaktioun op d'Fro vun der Riichter kucken.

3. fir ze kucken, ze gesinn oder Notiz fir e wëssenschaftlechen, offiziellen oder anere spezielle Zweck: eng Sonnendäischtert ze beobachten.
4. fir op Staat ze kommentéieren; Bemierkung: Hien huet festgestallt datt d'Klereren net sou houfreg waren wéi se virdrun waren.

5. Dir kënnt an enger Handlung, Verhalen, etc: Dir musst roueg behalen.
6. fir ze respektéieren, respektéiert oder entspriechend Gesetzer ze observéieren.

7. fir e puer eegene Prozedur, Zeremonie, etc: fir Palm Sunday observéiert ze ginn.
8. fir richteg ze maachen oder ze feieren (Zeremonien, Riten, asw.).

9. fir eng Zeechen- oder Zeeche vun zukünftegen Evenementer eng ze klären oder ze kontrolléieren.

De Rescht vum ganzen Neie Testament ass voll vu ville vollstänneg, vill verschidden Leit, déi den éischten Deel vum Jesus seng Command am Vers 19 ausführen, "all d'Natiounen léieren", awer et gëtt keng Verse an der Bibel egal wou jemols je den zweeten Deel vum Jesu säi Kommando am Vers 19, "se an de Bezeechnung vum Papp a vum Säin a vum Helleg Geescht" maachen.

Wéi kann et sinn, datt d'Jünger an d'éischt Hälschent vum Jesu säi Kommando erënnere bis all d'Natiounen ze léieren, awer datt déi zweet Hälschent vu senger Befreiung vergiesst, se an den Numm vum Papp an de Jong ze maachen an de Helleg Geescht ???


Dat ass ganz ongeschaarte ginn fir am mannsten ze soen.

Canonesch [Genesis - Offenbarung], dat ass déi éischt Fälschung an eisem Studium vu 11 Felony Forgeries géint Jesus Christi an deem neien Testament. Et ass déi eelst, well all déi Wierder an dësem Vers kommen an all existent biblesch Manuskript mat Ausnahm vun engem. Déi eelste Texter ginn eréischt am 4e Joerhonnert, a wéi laang d'Doktrin vun der Trinitéit nëmmen viru kuerzem festgestallt gouf.

Wann eng Persoun sech plangt fir déi 2 Verbrieche vu Fälschung a Bedruch ze begleeden fir e Punkt ze beweisen, ass säi Punkt ongëlteg.

Déi ursprénglech Texter liesen Matthew 28: 19 als folgend: "Mat engem Wuert a Stëmm Er sot zu seng Jünger:" Kommt an Jéng Jünger vun all de Völker a mengem Numm ze maachen, ze léieren, all d'Saachen wat ech gebueden hutt ze beobachten. "


Wéi kennen mir dat?

Eusebius, eng fréier Kierchhistoriker, Bëschof a gutt gutt geléiert Theologof vu senger Zäit, zitéiert Matthew 28: 19 ewell oft virum De Conseil vu Nicea trëfft am 325AD an hat ni virdru gesot "am Numm vum Papp an dem Jong an dem Helleg Geescht".

allerdéngs, no Dës Versammlung huet hien d'genee d'Schrëft méi oft mat den trinitären Wierder zitéiert, déi dem korrupten Afloss vun der Versammlung demonstriert huet.


D'Harvard Theological Review> Vol. 81, Nr. 1, Jan., 1988> Eng Note op de Kuerzen Enn vum Matthew 28: 19
JSTOR [Journal Storage] op Matthew 28: 19

Also muss Eusebius Zougang zu ale Manuskripter hunn, déi net déi ongewéinlech, addéierte Wierder hunn.

Zousätzlech zielen déi folgend 4 Kierch geschriwwen déi aktuell traditionell Versioun vum Matthew 28: 19.
  1. Aphrahat vu Nisibis [3rd Joerhonnert]
  2. Eusebius
  3. Hermas [virun Eusebius]
  4. Justin Martyr [virun Eusebius]
  5. Also hu mir am Ganzen 4 fréi Kiercheschreiwer / Historiker déi déi spéider korrupt Versioun vum Matthew 28:19 ni zitéiert hunn!


A virdrun hunn ech erwähnt datt et eng Manuskript gëtt, déi anerer benotzt wéi d'Rescht liest: et ass de Hebräesches Evangelium vum Matthäus.


Shem Tob's Hebräesch Gospel vum Matthew 28: 19 & 20



Notéiert d'Evaluatioun vun de Hebräesch Bibel vu Shem Tob vum Matthäus an de Virwuert vum George Howard, Professer Emeritus, Department of Religion, Franklin College of Arts and Sciences, University of Georgia.

No villen Fuerschungsstudien huet hie gleeft datt et aus Quellen koum, déi all bestëmmte biblesch Manuskript virgesi sinn!

Dat ass d'Gnod vu Gott schützt d'Integritéit an d'Präzisioun vum Wuert.



Preface vu Shem Tob's Hebräesch Gospel vum Matthew 28: 19 & 20



Definitioun vu Polemik:
[puh-lem-iks, poh-]
Substantiv, (gebraucht mat engem e singular Verb)
1. der Konscht oder der Ausübung vun der Disputatioun oder der Kontrovers: e Meeschter vun der Polemik.
2. den Zweig vun der Theologie, déi d'Geschicht oder d'Verhalens vun der kierchlech Disputatioun an der Kontrovers diskutéiert.

Traditiounsdefinéiert:
Adress weist
Chiefly zu jiddesche richtege Kontexter: eng Persoun, déi d'[oder mëndlech] Traditioun gedréckt oder iwwerdréit.

Urspronk
Fréier 17st Joerhonnert (an engem fréiere Sënner). Vun der klassescher laténgescher Trâdēns, trâdent-, ebäi deelhëllt vun trâdere fir d'Hand ze kréien, liwwert.



Tatsächlech kënnt Dir dës Hebräesch Versioun vum Matthew op Amazon kafen, [op 4-10-2023 war et $ 298.99, awer de Präis huet iwwer d'Joren zimlech variéiert; Virun 3 Joer war et bal $1,000!!!]



Dir kënnt och dem Shem Tob's Hebräesch Evangelium vum Matthew op der Mercer University Press fir nëmmen $40 kréien [vum 4-10-2023!!].


Dës Hebräesches Evangelium vum Matthew mat dem antike griicheschen Text, deen den Eusebius Zougrëff an d'Etablissement vun der Wëssenschaft an der Glaubwürdegkeet haten.


Et ass bemierkenswäert wéi Gott d'Wahrheet vu sengem Wuert nach ëmmer bewierken kann, trotz allem vun de Satan Efforten fir déi Géigewaart!

Wat soen verschidde objektiv Autoritéiten iwwer d'Fälschung vum Matthew 28:19?

D'Harvard Theological Review> Vol. 81, Nr. 1, Jan., 1988> Eng Note op de Kuerzen Enn vum Matthew 28: 19
JSTOR [Journal Storage] op Matthew 28: 19

Ausserdeem ginn et vill Wëssenschaftler déi den Matthew 28 gläichen: 19 ass bewosst verännert.

  1. D'Enzyklopedie vu Relioun an Ethik:
    Wat de Matthew 28:19 ugeet, seet et: et ass den zentrale Beweis fir déi traditionell [Trinitär] Vue. Wann et onbestridden wier, wier dat natierlech entscheedend, mä seng Vertrauenswäertegkeet gëtt op Grond vun der Textkritik, der Literaturkritik an der historescher Kritik agesat. Déi selwescht Enzylopedie seet weider datt: "Déi offensichtlech Erklärung vun der Rou vum neien Testament iwwer den Dräieennamen, an d'Benotzung vun enger anerer [JESUS ​​NAME] Formel an Akten a Paul, ass datt dës aner Formel déi fréier war, an déi Dräieen. Formel ass eng spéider Zousatz."

  2. Edmund Schlink, The Doctrine of Baptism, Säit 28:
    "D'Dafbefehl a senger Matthäus 28:19 Form kann net den historeschen Urspronk vun der chrëschtlecher Daf sinn. Op d'mannst muss dovun ausgoen, datt den Text an enger vun der [kathoulescher] Kierch erweidert Form iwwerdroe gouf."

  3. The Tyndale New Testament Commentaries, I Säit 275:
    "Et gëtt dacks bestätegt datt d'Wierder am Numm vum Papp a vum Jong a vum Hellege Geescht net d'ipsissima verba [genau Wierder] vum Jesus sinn, mee ... eng spéider liturgesch Zousatz."

  4. Wilhelm Bousset, Kyrios Christianity, page 295:
    "D'Zeegnes fir déi breet Verdeelung vun der einfacher Dafformel [am Numm vum Jesus] bis an d'zweet Joerhonnert ass sou iwwerwältegend datt souguer am Matthew 28:19 d'Trinitärformel méi spéit agefouert gouf."

  5. D'kathoulesch Enzyklopedie, II, Säit 263:
    D'Dafformel gouf vum Numm vum Jesus Christus an d'Wierder Papp, Jong an Hellege Geescht vun der kathoulescher Kierch am zweete Joerhonnert geännert.

  6. Hastings Wierderbuch vun der Bibel 1963, Säit 1015:
    "D'Dräifaltegkeet ... ass net duerch Logik oder duerch schrëftlech Beweiser ze weisen ... De Begrëff Trias gouf fir d'éischt vum Theophilus vun Antiochia benotzt [c AD 180], ... [De Begrëff Dräifaltegkeet] gëtt net an der Schrëft fonnt ... "

    "De Chef Trinitarian Text am NT ass d'Dafformel am Matthew 28:19 ... Dëst spéiden Post-Operstéiungsgesot gëtt net an engem anere Evangelium oder soss anzwousch am NT fonnt, gouf vun e puer Geléiert als Interpolatioun ugesinn. an de Matthäus.Et gouf och drop higewisen datt d'Iddi fir d'Jünger ze maachen weidergefouert gëtt an hinnen ze léieren, sou datt déi intervenéierend Referenz op d'Daf mat senger Trinitarescher Formel vläicht e spéideren Asatz an d'Spréch war.

    Schlussendlech huet dem Eusebius seng Form vum [alten] Text ["a mengem Numm" anstatt am Numm vun der Dräifaltegkeet] bestëmmte Verdeedeger. [Obwuel déi Trinitaresch Formel elo am modernen Buch vum Matthew fonnt gëtt], garantéiert dëst net seng Quell an der historescher Léier vum Jesus. Et ass ouni Zweifel besser déi [Trinitär] Formel ze gesinn wéi ofgeleet vu fréie [kathoulesche] Chrëscht, vläicht syresch oder palästinensesch, Dafnotzung [cf Didache 7:1-4], an e kuerze Resumé vun der [kathoulescher] Kierch hir Léier iwwer Gott , Christus an de Geescht ..."

  7. The Schaff-Herzog Encyclopedia of Religious Knowledge, page 435:
    "De Jesus kann awer seng Jünger dës Trinitaresch Uerdnung vun der Daf no senger Operstéiungszeen net ginn, well dat Neit Testament kennt nëmmen eng Daf am Numm vum Jesus [Akten 2:38; 8:16; 10:43; 19:5; Galatians 3:27; Réimer 6:3; I Corinthians 1:13-15], wat nach ëmmer am zweeten an drëtte Joerhonnert geschitt, während d'Trinitär Formel nëmmen am Matthew 28:19 geschitt, an dann nëmmen erëm [am] Didache 7:1 an Justin, Apol. 1:61...

    Schlussendlech ass den däitlech liturgesche Charakter vun der Formel ... komesch; et war net de Wee vum Jesus sou Formelen ze maachen ... déi formell Authentizitéit vum Matthew 28:19 muss ëmstridden ginn ... "

  8. D'Jerusalem Bibel, e wëssenschaftleche kathoulesche Wierk, seet:
    "Et kann sinn datt dës Formel, [Triune Matthew 28:19] souwäit d'Fülle vu sengem Ausdrock betrëfft, eng Reflexioun vun der [mënschlecher] liturgescher Notzung ass, déi spéider an der primitiver [kathoulescher] Gemeinschaft etabléiert ass. Denkt drun datt d'Akten iwwer d'Daf "am Numm vum Jesus" schwätzt ...

  9. International Standard Bible Encyclopedia, Vol. 4, Säit 2637, ënner "Daf", seet:
    "Matthäus 28:19 besonnesch canonizes nëmmen eng spéider kierchlech Situatioun, datt seng universalism géint d'Fakten vun fréi Christian Geschicht ass, an et Trinitarian Formel [ass] friem fir de Mond vum Jesus."

  10. Déi nei iwwerschafft Standardversioun seet dëst iwwer Matthew 28:19:
    "Modern Kritiker behaapten datt dës Formel falsch dem Jesus zougeschriwwen ass an datt se spéider [kathoulesch Kierch Traditioun representéiert, well néierens am Buch vun den Akten [oder all aner Buch vun der Bibel], gëtt d'Daf mam Numm vun der Dräifaltegkeet gemaach ... "

    Keen, deen d'Fakten vun der Textgeschicht a vun der patristescher Beweiser kennt, kann Zweiwel d'Tendenz wier den Eusebian Text [A mengem Numm] duerch d'kierchlech [kathoulesch Trinitaresch] Formel vun der Daf ze ersetzen, sou datt "transkriptional Beweiser" sécherlech op der Säit vum Text ewechzehuelen Daf.

    Awer et ass onnéideg dëse Punkt laang ze diskutéieren, well och wann den normalen [modernen Dräifaltegkeet] Text vum Matthew 28:19 kléng ass, kann et keng historesch Tatsaach duerstellen.

    Géif se gedeeft hunn, wéi d'Akten seet, datt se et gemaach hunn, an de Paul schéngt dës Ausso ze bestätegen, am Numm vum Här Jesus, wann den Här selwer hinnen opgefuerdert hätt d'[kathoulesch Trinitaresch] Formel vun der Kierch ze benotzen? Op all Punkt ass de Beweis vun Akten iwwerzeegend Beweis datt déi [kathoulesch Traditioun verkierpert am Matthew 28:19 e spéiden [net-scriptural Creed] an onhistoresch ass.

    Weder am drëtten Evangelium net an Akten gëtt et keng Referenz zu der [kathoulescher Trinitarescher] Mattheaner Traditioun, nach eng Ernimmung vun der Institutioun vun der [kathoulescher Trinitarescher] Chrëscht Daf. Trotzdem, e bësse méi spéit an der narrativ fanne mir e puer Referenzen op Daf am Waasser am Numm vum Här Jesus als Deel vun unerkannt [fréi] Chrëscht Praxis.

    Also si mir mam Problem vun engem chrëschtleche Rite konfrontéiert, net direkt dem Jesus zougeschriwwen, awer ugeholl datt et déi universell [an originell] Praxis ass. Datt et esou bestätegt gouf vun den Epistelen, awer d'Fakten vu Wichtegkeet sinn all an Akten enthale."

    Och am selwechte Buch op der Säit 336 an der Foussnot Nummer XNUMX mécht de Professer Lake eng erstaunlech Entdeckung an der sougenannter Teaching oder Didache. D'Didache huet eng erstaunlech Widdersproch, déi dran fonnt gëtt. Ee Passage bezitt sech op d'Noutwennegkeet vun der Daf am Numm vum Här, dat ass de Jesus, deen anere berühmte Passage léiert eng Trinitaresch Daf.

    Lake erhéicht d'Wahrscheinlechkeet datt den apokryphalen Didache oder de fréie kathoulesche Kierchhandbuch och geännert oder geännert gi fir déi spéider Trinitaresch Doktrin ze förderen. Et ass en historesche Fakt datt d'kathoulesch Kierch zu enger Zäit seng Konverter am Numm vum Jesus gedeeft huet, awer spéider op d'Dräifaltegkeetsdaf geännert huet.

    "1. An der eigentlecher Beschreiwung vun der Daf an der Didache gëtt d'Formel vun der Dräifaltegkeet benotzt; an den Instruktioune fir d'Eucharistie [Kommioun] ass d'Bedingung fir d'Daf am Numm vum Här. Et ass evident, datt am Fall vun engem eeleften Joerhonnert Manuskript war d'Trinformel bal sécher an d'Beschreiwung vun der Daf agesat ze ginn, während déi manner üblech Formel d'Chance hat fir Notiz ze entkommen wann se nëmmen iwwregens benotzt gouf."

  11. D'kathoulesch Universitéit vun Amerika zu Washington, DC 1923, New Testament Studies Nummer 5:
    Dem Här säi Kommando fir eng historesch kritesch Untersuchung ze Daf, vum Bernard Henry Cuneo Säit 27: "D'Passagen an Akten an de Bréif vum St. Paul. Dës schéngen op déi fréist Form als Daf am Numm vum Här ze weisen."

    Och mir fanne: "Ass et méiglech dës Fakten mat der Iwwerzeegung ze versöhnen, datt de Christus seng Jünger bestallt huet an der Dräier Form ze Daf? Hat de Christus esou e Kommando ginn, et gëtt gefuerdert, hätt d'apostolesch Kierch him gefollegt, a mir sollten hunn. e puer Spuer vun Gehorsam am Neien Testament.Keng esou Spuer kann fonnt ginn.Déi eenzeg Erklärung vun dëser Rou, no der anti-traditionell Vue ass dëst déi kuerz christologesch [Jesus Numm] Formel war [den] Original, an déi méi laang Trine Formel war eng spéider Entwécklung."

  12. Eng Geschicht vun der Christian Kierch:
    1953 vum Williston Walker, fréiere Professer fir kierchlech Geschicht op der Yale University. Op der Säit 95 gesi mer déi historesch Fakten erëm deklaréiert. "Mat de fréie Jünger war allgemeng Daf "am Numm vum Jesus Christus." Et gëtt keng Ernimmung vun der Daf am Numm vun der Dräifaltegkeet am neien Testament, ausser am Kommando, dee Christus am Matthew 28:19 zougeschriwwen ass. ass fréi, [awer net d'Original] awer.Et ënnersträicht d'Apostelbezeechnung, an d'Praxis opgeholl [*oder interpoléiert] an der Léier, [oder an der Didache] a vum Justin. D'chrëschtlech Leadere vum drëtte Joerhonnert hunn d'Unerkennung behalen vun der fréierer Form, an op d'mannst zu Roum, Daf am Numm vu Christus gouf als gëlteg ugesinn, wann onregelméisseg, sécher aus der Zäit vum Bëschof Stephen [254-257].

Wort Bibel Commentair heescht Matt. 28: 19 ass wahrscheinlech net ursprénglech

laang Lëscht vun Geléiert, déi gleewen datt d'Daf vum Matthew 28: 19 ass falsch

Follegt d'Apokryphal Kette vu Korruptioun

D'Trinitarian Baptismalformel vum Matthew 28: 19 däerf aus dem Didache kommen, deen aus dem spéiden 1st Joerhonnert oder Ufank vum zweete Joerhonnert an apokryphen Schreif erauskomm ass!

Kuckt dësscreenshot aus dem Didache selwer!

Screenshot vum Didache, Kapitel 7 wou d'Fälscherei vum Matthew 28: 19 kënnt aus.


Kuckt dës Zeil fir Zeil, Wuert fir Wuertverglach vum Matthew 28:19 zum Didache, Kapitel 7, Vers 1! [am beschten op engem Laptop oder Desktop Computer gekuckt]

Matthew 28: 19
Gitt also dofir, a léiert all Natiounen, dat se gedeeft am Numm vum Papp, a vum Jong, an vum Hellege Geescht:
... also, nodeems ech all dës Saache geprouft hunn, gedeeft, am Numm vum Papp, a vum Jong, an vum Hellege Geescht: am fléissendem Waasser.
Didache Kapitel 7, Vers 1.

De Fanger vum Matthew 28: 19 stieft 15 aus 29 Worte [51.7% vun der Vers!] Aus dem Didakt, am Kapitel 7, Verse 1 an huet se an d'Bibel hinzugefügt.


Dëst konnt net en Accident oder Zoufall sinn, awer war tatsächlech e ganz präzis meditéierten Attack géint Gottes Wuert duerch eng Korruptioun vum bibleschen Text.

Et ass offensichtlech awer datt deen deen d'Falscht a Bedruch géint de Matthew 28:19 gemaach huet e puer vun de Wierder an der Didache hannerlooss huet.

Firwat?

Well wann een doduerch all Vers 1 huet oder de Rescht vum Kapitel 7, deen d'ganz mënschlech gemaachte Dopingpraxis erkläert, d'Offensichtlechkeet vun der Fälschung ze gesinn ass, an doduerch géif d'Glaubwürdegkeet an d'Effizienz verléieren.

Definitioun vu Kiischtebléien aus dem urbanen Wierderbuch

World English Dictionary - vb
(Tr) op de bestëmmte oder profitabelste vun (e puer Saachen), esp fir eegene Virdeel oder gewannen: cherry-pick the best routes.

Kuckt och Urban Dictionary;

Also déi Persoun, déi Matthew 28 beschiedegt huet: 19 kir gouf just déi richteg Worte geholl, déi se geduecht hunn déi am meeschten iwwerzeegen wären. Si hunn nëmmen verschidde Wierder gewielt, déi se geduecht hunn, net de Lieser ze weisen, datt eng Fälscherei eigentlech engagéiert ass. Si hunn déi meeschten reliéise klenge Phrase aus allen 4 Verses erausgeholl fir d'Trinitéit a Schrëft z'erreechen.

Wann de Didache d'helle Schrëft ass, déi vu Gott selwer geheescht huet, da wier d'ganz Schreif, net nëmmen d'kirschteleg Wierder, an der Bibel opgeholl ginn.


Déi meescht Gelehrten mengen datt den Didache irgendwo tëscht 80AD an 120AD geschriwen gouf. Deemools huet de Apostel Paul II Timothy um 67 oder 68 AD geschriwwen, deen nieft dem Enn vun sengem Ministère war, war d'1st-Kierch d'Kierch schonn amgaang an der Ruin.

II Timothy I: 15
Dir wësst, datt all déi, déi an Asien si vu mir widdergeet; vun deene sinn Phygellus a Hermogenes.

II. II
15 Studéieren ze äussert Gott ze ginn, e Wëssen, deen net schäméiert muss, a richteg d'Wuert vun der Wëssenschaft ze dividéieren.
16 Awer schlofen a profanen Béiser, well si méi zu Ongerechtegkeet ginn.

17 An hir Wuert ass iesse wéi eng Kännere [Gangréng]: vu wien Hymenäus a Philetus;
18 Wien huet d'Wahrheet verroden, datt se d'Resurrection ass scho virdrun; An de Glawen vu verschiddene stierwen.

25 An meekness déi instructing datt sech géint; wann Gott peradventure gëtt hinnen widderhëlt zu der Rechnung vun der Wourecht ginn;
26 An datt se kënne sech lues aus der line vum Däiwel, déi vun him als Gefaangen op sengem wäert geholl ginn.

II Timothy 3
1 Dëst weess och, datt an de leschten Deeg onheemlech Zait kommen.
2 Fir Männer soll Verdeedeger vun hirer eegener gemëscht, covetous, boasters, houfreg, blasphemers, disobedient fir Elteren, unthankful, unholy ginn,

3 Ouni natierlech Häerzen, trucebreakers, falsch accusers, agesinn, Hëtzt, despisers vun deenen, déi gutt sinn,
4 Traitors, heady, highminded, Verdeedeger vun Genoss méi wéi Verdeedeger vu Gott;

6 5 eng Form vun godliness mussen, mee d'Muecht zielt virgeworf: aus esou Tour ewech.

II Timothy 4
3 Fir d'Zäit wäert kommen, wann se net sound Täus ginn. mä no hire eegene Lust hänken se selwer Léierpersonal, mat Jucken ustrengen;
10 Fir Demas huet mech verlooss, huet dës momentan Welt geléiert an ass op Thessalonica zréckgaang; Crescens zu Galatia, Titus an Dalmatien.
11 De Luke ass mat mir. Huelt Mark, a bréngt mat dir: hien ass rentabel fir mech fir d'Ministesch.

D'Kierch vum éischte Joerhonnert war a schlëmmen Ierger ier den Apostel Paul souguer säi Ministère fäerdeg gemaach huet. Ganz Asien hat sech géint hie gedréint a vill vun de Leader haten dem Satan ofgebrach.

No der Zäit wou d'Didache geschriwwe gouf [80-120AD], waren déi meescht, wann net all d'Leedung an der Kierch vum éischte Joerhonnert gestuerwen, ëmbruecht oder aus der Kierch verbannt.

De gréissten Deel vum gëttlechen Afloss war opgeléist. Devilish Léier a weltleche Schrëften dominéiert d'Kultur. Divisioun a Sträit hunn d'Kierch geplot, a se vu senger vereenegter Kraaft ofgeschnidden. Dëst ass de spirituellen Ëmfeld an deem d' Didache geschriwwen ass. Dat erkläert vill.


Analyse vum Didache
"Dëst ass eng Iwwersetzung vun engem apokryphalen Text, der Didache, oder déi 'zwee Weeër', eng Rei vun etheschen Virschrëften, déi un den ursprénglechen Apostelen zougeschriwwen sinn. An der Aféierung stellt den Hoole Beweiser vir datt et aus aneren apokryphesche Wierker ofgeleet gouf, sou wéi de Schäfer vum Hermas, an dem Brief vu Barnabas.

Wéi och ëmmer, modern Geléiert si sécher datt den Didache aus dem spéiden éischten oder fréien zweete Joerhonnert staamt. Et gouf vun e puer vun de Kierchepappen als kanonesch ugesinn. Et gouf schlussendlech aus dem Kanon verworf, awer gëtt nach ëmmer als Deel vun der Sammlung vun Apostolesche Pappen vun der kathoulescher Kierch ugesinn. Den Text war verluer, awer gouf 1873 an engem griichesche Codex erëmfonnt, deen 1075 geschriwwe gouf an 1883 zesumme mat aneren Texter publizéiert gouf.

Als esou stellt et eng Fënster an e ganz fréie Chrëschtentum duer, och Informatiounen iwwer Ritualen wéi d'Daf, an d'ambulant Ministère vun der Zäit. "- JB Hare, Jan. 3, 2010.

Dir kënnt de Schued gesinn, datt apokryphesche Texter dem Chrëschtentum an dësem Fluchdiagramm gemaach ginn:

Déi Apokryphal Kette vu Korruptioun Flossdiagramm

Chart vun der apokryphaler Kriibs vu Korruptioun

Wann de Jesus Gouf Gott am Conseil vu Nicea am 325A.D., Dann virum Dat Datum war hien net Gott.

Dofir ass seng Identitéit verännert.

Malachi 3: 6
Ech sinn den Här, ech änneren net ...

Hebräer 13: 8
Jesus Christi déi selwecht gëschter, an am Dag, a fir ëmmer.

Dëst ass eng Erfëllung vun der Ligen vum Däiwel am Genesis 3:5 "... Dir wäert als Gott sinn [Hebräesch Wuert Elohim = Gott de Schëpfer], kennen gutt a Béis".

Wann de Jesus schonn Gott op der Gebuert war [9 / 11 / 3B.C.] Firwat hutt et vum Mënsch 328 Joer ugeholl fir dës erauszefannen an endlech et am Conseil vu Nicea ze deklaréieren?

Egal wéi, de Conseil vu Nicea beweist nëmmen de Dummheet vum Mann.

Definitioun vun Apokryphen
a · poc · phi pha [uh-pok-ruh-fuh]
Substantiv (oft benotzt mat engem e singular Verb)
1. (initial Haaptbuchstabe) eng Grupp vun 14-Bicher, déi net als kanonesch betraff sinn, am Septuaginta a vum Vulgate als Deel vum Alen Testament bezeechent goufen, mä meeschtens aus protestanteschen Editioune vun der Bibel geläscht.
2. verschidde reliéise Schreiber vun onsécherer Hierkonft vu verschiddenen inspiréiert betraff, awer vun de meescht Autoritéite verworf.
3. Schrëften, Aussoen, asw., onerspriechend Urheberrechter oder Authentizitéit. Verzeechnes Canon 1 (definéiert 6, 7, 9).

Hierkonft:
1350–1400; Mëtt Englesch <Spéit Latäin <Griichesch, Neutral Plural vun apókryphos verstoppt, onbekannt, Stéierrennen, Äer Äntwerte vun Apokriven- (Basis vu Apokrýptein verstoppt, kuckt Apo-, Krypta) + -os Adjoint. Suffix


Loosst eis elo d'Definitioun vum Wuert "falsch"
SpuRi-ous [spyoor-ee-uhs]
Adjektiv
1. net echte, authentesch oder richteg; net vun der behaapt, geprägte oder richteg Quell; Fälschung.
2. Biologie - (vun zwee oder méi Deeler, Planzen etc.) mat enger ähnlecher Erscheinung, awer eng aner Struktur.
3. vun illegitimer Gebuert; Bastard.

Kuckt dofir! D'Definitioun vum Numm eleng [Apokrypha] beweist och: Fir méi Informatiounen, kuckt d'Apokrhyph
D'Tatsaach, datt de Didache d'2 Weeër am éischte Kapitel ernimmt huet, ass éischt Vers wierklech ganz interessant.
"1: 1 Et ginn zwee Weeër, ee vun de Liewen an ee vum Doud, an et ass e groussen Ënnerscheed tëscht deenen zwee Weeër". De Rescht vum Dokument beaflosst op den Ënnerscheed, mä mäi Punkt ass d'2 Weisen, déi an der Bibel erwähnt ginn - d'Wee vu Gott an d'Manéier vu Weeër.

D'Bibel ass Gottes Wee. Den Didakt ass de Wee vum Mann. Et war net vun Auteur a inspiréiert vun Gott, mä war d'Iddi vu Männer.

j 1
11 Awer ech bestätegen Iech, Bridder, datt d'Evangelium, déi vu mir ass komm ass net no dem Mënsch.
12 Ech hunn et net vum Mënsch kritt, ech war net geléiert, awer duerch d'Offenbarung vu Jesus Christi.

Den Didakt ass tatsächlech e gudde Evangelium, eng aner Manéier, déi Paul eis gewarnt huet. Kuckt Ass d'Buch Mormon e gudde Evangelium?

Isaiah 55
6 Beméieen dir den Här iwwerdeems hie fonnt ginn, rufft dir op him während hien an der Géigend ass:
7 Loosst d'Schlecht sengem Wee vergësst, an der ongerechte Mann seng Gedanken: a loosse him bei den Här zréck, an hie wäert hunn Barmhäerzegkeet op him; an zu eisem Gott, fir hie wäert Iwwerfloss pardon.
8 Fir meng Gedanken net Är Gedanken sinn, weder sinn Är Weeër meng Manéier, seet den HÄR.
9 Fir den Himmel sinn héich wéi op der Äerd, sou sinn meng Weeër méi héich wéi Är Weeër, an meng Gedanken wéi Är Gedanken.

Wikipedia - den Didache
description
"De Willy Rordorf huet als éischt d'fënnef Kapitelen als" essentiel jüdlech gesinn, mä d'Chrëschtgemeinschaft konnt se "benotze" andeems de "evangelesch Sekt" ugeet. [16] "Här" am Didache ass normalerweis fir "Här" Gott reservéiert, De Jesus gëtt "Diener" vum Papp genannt (9: 2: 10). [2] De Bësch gouf praktizéiert "am Numm vum Papp a vum Säin a vum Hellege Geescht." [17]

D'Scholden hunn allgemeng d'Accord (Kapitel 9, Vers 5) 9: 5, deen vu der Doping schwätzt "am Numm vum Här", repräsentéiert eng éischter Traditioun, déi allméi vun enger Trinitéit vun den Nimm ersat gouf. "[17] [19]


D'Ähnlechkeet mat den Akten 3 ass vum Aaron Milavec bezeechent: "Jesus kuckt" als Diener (Pary) [20] vu Gott ". D'Gemeinschaft gëtt als" erwuess de Räich vum Papp als komplett Zukunft "presentéiert. [21] "

D'Handwierk 3: 13 beschreift Jesus als παῖς: "e Jong [wéi oft mat Stroum beaflosst], oder [vun Analogie] e Meedchen, a (am allgemengen) e Kand, speziell e Sklave oder Diener (besonnesch ee Minister a Kinnek; Eminenz fir Gott): - Kand, Déngschtmeedchen (Mann) Knecht, Jong, jonker Mann "Strong's G3817

Dës Wicipedia-Artikel bréngt en anere ganz wichtegen Punkt: De Didache ass op d'Dopingspraxis widdersprécht et ass d'Gnodibilitéit ze zerstéieren!


Kapitel 7, Verse een seet: "Wat d'Baascht nennt, soulaang esou: d'éischt huet all dës Saache geprägt", huet de Jünger an den Numm vum Papp a vum Säin a vum Helleg Geescht "am Laachwasser" awer nach Kapitel 9, 5 seet: "Ma däerfe keng iessen oder drénken vun Ärer Eucharistie, ausser déi, déi am Numm vum Här gemaach ginn. Dofir huet de Här gesot: "Gitt net dat wat helleg ass."

Screenshot vum Didache, Kapitellen 9 wou d'Didache sech géint d'Daf unbestrooft.


Dat richtegt Wuert vu Gott widdersprécht sech ni selwer. Wéi de Wikipedia-Artikel seet, stellt Kapitel 9, Vers 5 dat eeler, originellt Gebot vum Jesus duer fir a sengem Numm ze deafen, während Kapitel 7, Vers 1, déi nei, vu Mënsch gemaachte Korruptioun vum bibleschen Text ass.

Wéi ech virdru gesot hunn, ass dëst wuel dem Satan seng effektivst Strategie: Ligen mat der Wourecht ze vermëschen. Op déi Manéier kritt Dir Kredibilitéit mat der Wourecht, wärend Dir Ligen rutscht, déi weiderfueren, an domat déiselwecht Kredibilitéit iwwerhuelen wéi d'Wourecht. Sou kann de Satan lues a subtil d'Wourecht mat der Zäit korruptéieren, sou datt d'Ligen déi akzeptéiert Wourecht am Kapp vun de Leit ginn.

Konsequent mat der Definitioun huet en apokryphescht Schreiwen, wéi d' Didache, en anonymen Auteur. E puer Geléiert gleewen datt et vu verschiddene verschiddenen an onbekannte Autoren geschriwwe gouf. Dëst schued seng Kredibilitéit.

Kee weess wierklech wien et geschriwwen huet, wéi vill et geschriwwen huet, wéini et genee geschriwwe gouf, a firwat. D'Bibel huet scho kloer an einfach Instruktiounen iwwer Daf, also firwat eppes widderspréchlech schreiwen? Well et verursaacht Duercherneen an Divisioun tëscht de Chrëschten. Dëst behënnert och d'Evangelismus vum Wuert vu Gott. Dat wëll den Däiwel.

Proverbs 6
16 Dës sechs Saachen hellt den Här: Yea, si si si onheel op him:
19 A falsch Zeien, déi léiert loosen, an deen deen Ënnerscheed tëscht de Bridder ass.

I Corinthians 14: 33
Gott ass net den Auteur vun der Verwirrung, mee vum Fridden, wéi an all Kierch vun den Hellegen.

James 3
15 Dëst Wäisheet descendeth net vun uewen, mee ass earthly, sensual, devilish.
16 Fir wou envying a Sträit ass, ass et Duercherneen an all Béisen Aarbecht.

Dëst ass den Effet, d'Uebst, vun apokryphen Wierker.

Et ginn aner Problemer mat der addéierter, manuséierter Formel vun der Dafkommissioun am Matthew 28: 19.

D'Mënz gemaache Déiere Formel vun Matthäus 28: 19 ass eenzegaarteg an der Schrëft, déi all aner Form vun der Dopie an der Bibel entsprécht

Hei ass e méi detailléierte Verglach vun de verschiddene Formen vun der Doping an der Bibel. Wéi Dir gesitt, sinn d'Wuert "Drama" an d'Variatioune benotzt 59 mol an der Bibel an ni an der aler Testament ze benotzen. Also all dës Verse mussen an Harmonie mateneen am Gottes Wichteg Wuert sinn.

Sichresultat op www.biblegateway.com fir "Drama"

Et gi verschidde Weeër fir an der Bibel ze doen, jee wéi d'biblesch Administratioun an der Zäit war. Eng biblesch Administratioun ass e Zäitperiod, an deem verschidde Wierder an Prinzipien an der Ära gestouss sinn. An de Evangeliounen, wou se nach ëmmer ënnert de alen Testament Testament waren [well de Jesus nach net fäerdeg gemaach hat de Gesetz huet hie während sengem Ministère] gemaach gi sinn, hunn se an d'Waasser gemaach. Dëst gouf vum Johann Baptist gestart.

Matthew 3
1 An deene Joren ass de Johannes de Baascht komm a war a Predictioun an der Wüst vu Judäa,
2 A seet: "Maacht dech drëm: fir d'Himmel vum Himmel ass an der Hand.

3 Dofir ass deen, deen vum Prophéit Esaias geschwat huet, an huet gesot: "D'Stëmm vun engem, deen an der Wüst rufft: Gitt dir den Wee vum Här, gitt seng Weeër riicht.
4 An deemselwechte Johannes hat seng Kleeder vum Kaméiler hir Hoer an en Liederkleet um de Lëpsen; a säi Fleesch war Läffel a wëll Honor.

5 Dunn ass erausgoen him Jerusalem, an all Judäa a ganz Regioun iwwer de Jordan,
6 An hien a Jiddereen huet hie gemaach a gestuerwen.

11 Ech maache dir mat Waasser an d'Buet, mais deen hannert mir ass ass méi staark wéi ech, seng Schucken sinn ech net duell erzeechent: Hien soll dech mam Helleg Geescht a fir mam Feier maachen:
12 De Fanclub ass an der Hand, an hien wäert seng Buedem ofhuele loossen a seng Weess an d'Garnett sammelen; mee hie bréngt de Buur mat onbestreem Feier.

Johann mam Waasser a all aner Verse an der Bibel op deem Sujet ass zesumme mateneen.

D'Akte 1: 5
De Johannes huet mam Waasser gefeiert; Mä du solls du mam Helleg Geescht net do vill Deeg schreiwen.


[Fir méi Informatiounen ze gesinn Den Helleg Geescht Forgeries]

Jesus Christus mécht mam Hellege Geescht a mat Feier, dat ass eng Figur vu Ried déi hendiadys genannt gëtt.

Definitioun vu Hendiadys
World English Dictionary
Adress weist
E rhetoreschen Apparat, mat deem zwee Haaptgrënn mat engem Konjunktur verbonne sinn, normalerweis an, ginn anstatt e Numm a Modifikatioun benotzt, wéi fir an Angscht ze lafen an ze fréi anstatt mat ängschtlech haart ze lafen
[C16: vum mëttelalterleche latäinescht, geäntwert vu griichesche Phrases hen dia duoin, wuertwiertlech: een duerch zwee]

Laut dem EW Bullinger säi Buch, Figuren vu Ried, déi an der Bibel benotzt ginn, Säit 662:

"De" Feier "am Vers 11 ass ënnerschiddlech vum" Feier "am Vers 12.

Am Vers 11 ass et eng Figur fir d'Woutschafung an d'Botzen.

Am Vers 12 ass et e literal Feier, dat heescht. Awer den Effet vun der Operatioun ass déi selwecht sinn an all Fall. "

Am Matthäus 3 ass d'Waasserfaart vu Johannes mat der Daf vum Jesus Christus contracted, dat ass Urteel. Dëst gouf vum Prophéit Jesaja verbannt.

Isaiah 4
3 An dëst soll geschéien, datt deejéinegen an Zion, deen an Jerusalem bleift, helleg ginn, och jiddereen, dee geschriwwe gëtt tëscht de Liewenden zu Jerusalem:
4 Wann de Häre säi Rätsel vun den Duechtere vu Sêu weggewäsch huet an de Blutt vum Jerusalem aus dem Mëttelen duerch de Geescht vum Uerteel a vum Geescht vu Brennen verlooss hunn.
Mir mussen drun erënneren datt Jesaia, de Rescht vum alen Testaments a all 4 Evangelien direkt an Israel geschriwwe ginn, an als sou schreiwe mir fir eis ze léieren, awer et ass net direkt un eis. [kuckt de Biet vum Lord géint Ephesianer].

Bis haut hu mir d'Waasserfaart vu Johannes a Jesus Christi an der Dafkommissioun mam geeschtlechen Geescht a Feier gesinn, wat Israel ass, dat zukünfteg Urodeel ass.

An Akten 2: 1-4, mir hunn de Rekord vum Päischdagdag, wat am Fréijoer vum 28AD geschitt ass. Dat war déi alleréischten Kéier datt et méiglech ass erëm vum Här säi Geescht gebuer ze ginn. Et war den Ufank vun enger neier biblesch Administratioun, dem Alter vun der Gnod. Als Resultat, am Buch vun den Akten, gouf et eng nei Form vun der Daf.

Akten 1
4 A si ass zesumme mat hinnen zesumme gebuer ginn, huet hinne geuerdnet datt se net vu Jerusalem wieren, mä wart op d'Verspriechen vum Papp, wat se seet, du hues vun mir héieren.
5 De Johannes huet mam Waasser gefeiert; Mä du solls du mam Helleg Geescht net do vill Deeg schreiwen.

Screenshot of Acts 1: 5 interlinear

Wéi Dir am Vers 5 kuckt, ass d'Wuert "de" Recht virun der Phrase "Helleg Geescht" an Klammern, wat beweist datt et vun den Iwwersetzer dobäi koum. D'Wierder "Helleg Geescht" sinn d'griichesch Wierder hagion pneuma, déi hellege Geescht beim griicheschen Text geschriwwe gëtt.

Well et op d'Geschenk vum hellege Geescht referéiert, dee mir kréien wann mer erëm gebuer ginn, de geeschtleche Geescht mat Schrëftgréissten ze schreiwen sinn.

Déi eenzeg Kéier "Hellege Geescht" sollt kapitaliséiert ginn ass wann et Gott selwer, de Schëpfer vum Universum heescht.

D'Akte 2: 38
Dunn huet de Péitrus zu hinne gesot: "Maach si a Jiddereen drun, deen am Numm vum Jesus Christus fir d'Vergebung vun de Sënnen getappt huet an dir kritt d'Gnod vum Helleg Geescht.

D'Akte 8: 16
(Fir sou war hien op kee vun hinnen gefall: nëmmen si goufen am Numm vum Här Jesus gefeiert.)

D'Akte 10: 48
An hien huet gebot datt si solle sinn gedeeft am Numm vum Här. Dann hunn si him gebiet fir gewësse Deeg ze verbleiwen.

D'Akte 19: 5
Wéi si dat héieren hunn, hunn se dem Jesus vum Jesus gefeiert.

D'Akte 11: 16
Dunn huet ech mech un d'Wuert vum Här erënnert, wéi dat gesot huet, de John ass tatsächlech mat Waasser gedeeft ginn; Awer Dir wäert et sinn gedeeft mam Hellege Geescht.

6 verschidden Verse am Buch vun den Akte sinn alles agreabel datt d'Waasserfaarf ass déi alte Methode an de Evangelien opgeholl ginn an d'nei Methode soll am selwechte Numm ginn an den Numm Jesus Christus getappt ginn an net de " an de Jong, a vum Hellege Geescht: "wéi en am Matthew 28: 19.


Also mir sollten net eng Doktrin ëm déi bestriddene Vers ze bauen, ignoréiere de 6 einfach, klore Verse wéi d'meescht vun eis gemaach hunn. Mir brauchen d'Fuerschung déi eenzegaarteg Vers méi ze gesinn a kucken wéi et mat der Majoritéit passt.

Definitioun vu der Dach
Strong Concordance # 907
baptizó: zu Dip, sink
Deel vun der Ried: Verb
Phonetic Spelling: (bap-tid'-zo)
D'Definitioun: lit: I dip, submerge, awer speziell vum Zeremoniellen Tauchen; Ech maachen do.

HELPS Word-Etuden
907 baptízō - richteg "Submerge" (Souter); Da maache se, gleewen, drun z'erënneren (wuertwiertlech "dobaussen"). 907 (baptízō) beinhalt d 'Dämpfung ("Tauch"), am Géigesaz zu 472 / antéxomai ("sprëtzen").

Dës Definitioun vun der Dafung ass ganz wichteg am Buch vun Réimer op dem Konzept vun der Dafkommissioun. Wann mir erëm gebuer ginn, gi mir mam Geschenk vum Hellege Geescht.

Réimer 6
1 Wat soen mer dann? Sollt mir weider an der Sënn weiderhëllefen, kann d'Gnod sou vill sinn?
2 Gott verbidden. Wéi soll mir, datt zu Sënn dout sinn, liewen laang androen all?

3 Wësst dir net, datt esou vill vun eis esou duerch Jesus Christus huet an sengem Doud verkennt gedeeft goufen?
4 Dofir si mer mat him duerch Daf an Doud begruewe: dat wëll als Christus war vun den Doudegen vun der Herrlechkeet vun de Papp Doud erwächt, souguer sou sollen mir och an newness vum Liewen trëppelt.

5 Well wann mir zesummen an der likeness vu sengem Doud ugeplanzt goufen, mussen mir an der likeness vu sengem Sënde ginn och:

j 3
26 Fir dir sidd all d'Kanner vu Gott vum Glawen a Christus Jesus.
27 Fir wéi vill vun Iech als goufen duerch Christus gedeeft hunn op Christus huet.
28 Et ass weder Judd nach griichesch, et weder Emissioun ass nach fräi, et ass weder männlech oder weiblech: fir dir sidd all eent a Christus Jesus.

Denkt drun, fir Moyenen ze ginn, fir opzehuelen, ze drécken. Wou huet de Jesus Christi goën wann hie gestuerwen ass? D 'Graf. Hien ass 6 Fouss ënner, wéi de Spréch geet. Hie gouf ënnert dem Buedem gedriwwen. 3 Deeg a Nuechte méi spéit war hien aus den Doudegen opgewuess. Hien huet dat gemaach, sou datt mir an d'Neierheet vum Liewen kënne goen. Dat ass eis spirituell Dafung.

Also ass d'Daf, déi mir mat dem Gnoddel verlooss hunn, näischt mat der ongeruedener Dopingformel zu Matthew 28: 19 ze maachen.

Et ass ganz interessant ze bemierken datt d'Buch vun der Bibel, deen geschriwwen hat [Matthew] duerch e partielle Zitat vun engem Vers vun enger weltlecher Quell ass och genee d'selwecht Buch déi e Beispill vum Däiwel zitéiert en deelweis Vers an Jesus bei engem Versuch, him ze betrügen.


D'Exemplar vum Däiwel bewosst verwiesselt Verse [doduerch, subtrahéieren a verännere Wierder] funktionéiert als eng Warnung, e Beispill fir schrecklech Bibelstudien ze wëssen, wa se alertéieren, bei den Tricks vum Satan an de Prisongen.

Gott huet seng Wäerter erkannt datt de Satan mat Matthew 28 korrigéiere wäert. Dat ass vläicht dat wierklech de Grond, firwat de Fall vum Teufel fälschlecherweis am Matthew 19 virun der eigentlecher Korruptioun vum Text am Matthew 4 kënnt.

II Korinther 2: 11
Huet de Satan en Avantage vun eis kritt: well mir net vu senger Apparate sinn [Gedanken, Pläng, Systeme].

Also mat all deene Verännerungen hutt Dir net méi dat ursprénglecht Wuert vu Gott verlooss. Et ass ähnlech wéi Gottes Wuert, awer net identesch mat deem, an dat ass dee ganze Punkt. Zum ontrainer Ouer kléngt et wierklech Relioun. Et héiert Recht. Et ass doud a schlëmm.

Dee méi gefälschte Match fällt dem Original, dest méi effektiv ass et. An anere Wierder, ass d'Effizienz vun der Fälschung proportional zum Ästeg vun der ursprénglecher.


Am Buch vun der Genesis huet d'Eva de Fall vum Mënsch op all Mënsch geliwwert gemaach a genee d'selwecht wéi de Däiwel an dësem Exemplar vum Matthew 4 gemaach: doduerch, subtrahéieren an änneren Worte vum Gott an enger religiéiser Doktrin vu Männer, déi katastrophal Konsequenzen hunn all Mënsch. Kuckt wat Gott seet iwwer d'Ännere vun de Wierder vu Gott.

Moses 4: 2
Héiers de net dat Wuert wat ech gebueden hunn, net hinzeweisen, an datt Dir d'Gebuert vum Här, Äre Gott, déi ech gebueden hunn, ze halen.

Offenbarung 22
18 Ech stierzen un all Mënsch, deen d'Wierder vun der Prophezeiung vun dësem Buch héiert: "Wann iergendeen an dës Saachen hinzeweisen ass, wäert Gott him de Plagiat ginn, déi an dësem Buch geschriwwe sinn:
19 A wann iergendeen d'Wierder vum Buch vun der Prophezeiung weggeet, da gëtt Gott säin Deel aus dem Buch vum Liewen, aus der hellege Stad, a vun de Saachen, déi an dësem Buch geschriwwe sinn, weg.

Also op d'Fälschung vum Matthew 28: 19. Jiddereen huet offensichtlech a bewosst missen eng reliéis, gefälschte, apokryphale a falsche weltleche Schreift [de Didech] zitéiert an dës Wierder zu der Bibel hinzeweisen et ze korrupéieren. Mä dëst ass näischt neies. Schon eent virum Apostel Paul ass gestuerwen, huet hie scho scho vu gefälschte reliéisen Aarbechten während senger eegener Ministesch bewosst.

II Thessalonesche 2
1 Elo bidde mer eis, Bridder, vum Kommen vun eisem Här Jesus Christus, an duerch eis Rettung zu him:
2 Datt Dir net séier an der Vergaangenheet gemooss gëtt oder net bekläicht, weder vum Geescht, vum Wuert, och net mam Bréif wéi eis, wéi dee Dag vu Christus ass an der Hand.
3 Kuckt keng Leit dech beherrschen: fir deen Dag wäert net kommen, ausser et fällt zënter eischt ewech a gëtt dee Mënsch vun der Sënn erliewt, de Jong vu Verwierrung;

Vers 2 ass de Schlëssel - AS vun eis ... dat bezitt sech op gefälschte Bicher, Bréiwer, Schrëften, etc wéi et vum Apostel Paul war, oder aner gëttleche Leader, awer war net. Et seet net datt se vun eis waren, mee AS vun eis.

D'Benotzung vum Wuert "als" weist datt et wéi eppes vum Paul ass, awer et war net. Wann et esou war, awer et war net tatsächlech, dann ass et e Fälschung, an dofir muss et aus dem Satan kommen.

D'Benotzung vum Wuert "wéi" ass d'Figur vun der Ried simile.
Definitioun vu simile
Britesch Wierderbuchdefinitiounen fir ähnlech
Adress weist
1. eng Gestalt vun der Ried, déi d'Ahnung vun enger Saach op eng aner vun enger anerer Kategorie dréit, déi normalerweis als oder ähnlech agefouert gëtt Metapher Wuertherof
C14: Aus laténgesch simile eppes ähnlecht, vu similis wéi
Collins Englesch WoW - Komplett & Unabridged 2012 Digital Edition
© William Collins Sons & Co. Ltd. 1979, 1986 © HarperCollins
Verëffentlechen 1998, 2000, 2003, 2005, 2006, 2007, 2009, 2012

De Fälschung vum Buch vun Thessalonianer entsprécht am Géigesaz zu der spirituellen Zoustëmmung, déi de Paulus fräigelooss huet iwwer de Verloscht vun de Chrëschtkirchen am 1. Joerhonnert.


Am Vers 2 bezitt d'Wuert Geescht op Däiwel Séilen déi d'Leit onbewosst besëtzen. Da fänkt dës Persoun un falsch Doktrinen un, a schliisslech, wann dës Léiere laang genuch geschwat a praktizéiert ginn, schreift iergendeen se an eng offiziell Doktrin op.

Dat ass déi richteg Uerdnung vu Wierder am Vers 2 - Geescht, Wuert, Bréif. Däiwel Séilen inspiréiere falsch Prophéiten fir falsch Wierder ze léieren déi opgeschriwwe sinn a falsch Doktrine ginn.

Genau dat ass mat der Didache geschitt: Däiwel Séilen hunn en onbekannten, anonyme Schrëftsteller oder Schrëftsteller beaflosst fir Saachen ze schwätzen déi dem Gott säi Wuert widdersprécht. Dëst huet d'Kultur mat falschen Iwwerzeegungen infiltréiert an saturéiert, wat zu falschen Dafpraktiken an enger Gesellschaft gefouert huet, déi sech vu Gott a sengem Wuert dréit.

Mat der Zäit gouf dëst als falsch Doktrin opgeschriwwen, déi schlussendlech zu der Korruptioun vun der Bibel gefouert huet. Eemol an der Schrëft ass et ee vun de bibleschen an doktrinalen Fundamenter vun der Dräifaltegkeet an Dafpraktiken fir Joerhonnerte ginn.

II Corinthians 11
13 Dofir si falsch Apostelen, trouwe Wierker, déi sech an d'Apostelen vu Christus transforméieren.
14 A kee Wonner: datt de Satan selwer en Engel vum Liicht verwandelt.
15 Dofir ass et net gutt, wann och seng Ministere als d'Ministeren vu Gerechtegkeet transforméiert ginn; deem säin Enn soll no hirem Wierk.

Ausserdeem ginn et vill Wëssenschaftler déi den Matthew 28 gläichen: 19 ass bewosst verännert.

Wort Bibel Commentair heescht Matt. 28: 19 ass wahrscheinlech net ursprénglech

laang Lëscht vun Geléiert, déi gleewen datt d'Daf vum Matthew 28: 19 ass falsch

Schlussendlech kucke mer de richtege Kontext vum Matthew 28 an dat ganzt Buch. D'Wuerzel Wuert "Daf" [oder all Variatioun dovun], ginn net mol eng Kéier an de viregte 7 Kapitelen benotzt!

D'Wuerzel Wuert "Daf" gëtt nëmmen 10 Mol am ganze Buch vum Matthew benotzt [net mat Matthew 28:19 abegraff], wärend d'Wuert "Jünger" oder seng Variatiounen, 72 Mol am Buch vum Matthew benotzt ginn.

"Jünger" benotzt 11 Zäiten am Kapitel 26, zweemol am Kapitel 27 a 5 am Kapitel 28 [7-Kéier, wann Dir 2-Zeiten aus dem méi genauen Eusebian Zitat beinhalt). Dofir ass de direkten an entfernten Kontext vum leschte Kapitel an de Matthäus, no der Opstänn vu Jesus, de Jünger, net d'Daf.

Hei ass d'Benotzung vum Wuert "Jünger" oder "Jénger" am Enn vun all evangelesche Grënn no der Openthalt vum Jesus:

Resumé

  1. D'Dope vum Abschnitt 28: 19 ass eenzegaarteg an der Schrëft a widdersprécht all aner Verse iwwer d'Daf un an der Bibel

  2. D'Jünger hunn de Jesus säi Gebitt gemaach fir all d'Natiounen ze léieren, awer et ginn nach keng Bicher an der ganzer Bibel vun engem Jempi, deen dem Kommando gehollef huet, jiddereng an irgendwann op irgendeng Plaz ze maachen fir iergendeppes am Numm vum Papp a vum Jong , an vum Helleg Geescht

  3. Eusebius, en Historiker vum drëtten Joerhonnert, zitéiert Matthew 28: 19, 20: "Mat e Wuert an d'Stëmm huet hien zu seng Jünger gesot:" Kommt an Jéng Jünger vun all de Länner an mäi Numm ze maachen, Saachen wat ech Iech befollegt hunn "aus engem Manuskript deen hien an senger Bibliothéik zu Cäsarea gehat huet, dat spéit verluer, gestanen oder zerstéiert gouf

  4. 3 aner fréie Kierchkierteren [Justin Martyr, Hermas a Aphrahat], déi de Matthew 28 erwähnt hunn: 19 huet ni gesot datt et elo ass

  5. D'addierte Wierder vum Matthew 28: 19 genau mat Wierder a Fälscher apokryphaler Schreift, déi den Didache iwwer Dopingspraktiken aus dem spéiden 1st Joerhonnert oder Ufank 2nd Jorhonnert genannt huet

  6. D'addéierend Wierder waren aus Kapitelen 7, Verse ee vun de Didache fir e maximum Effekt ofgeschnidden a sinn net souguer e komplette Vers

  7. Et ass Beweis datt den Didache, en apokryphesche Schreift, eigentlech vun aneren apokryphalen Aarbechten gemaach gouf

  8. Den Didakt gouf geschriwwen an enger Zäit, wou d'1st Joerhonnert Kierch scho vu säkularen an apokryphen Wierder beschiedegt gouf; déi all d'Glawen aus Asien haten de Paul weggeschloen; De gréissten Deel vun der Kierch Kierch huet de Satan gestéiert; Déi meescht, wann net all, vun den ursprénglechen Jünger an Apostelen gestuerwe sinn oder verstuerwen oder vun der Kierch verbannt goufen, an domat ass d'fréien Kierfecht an d'Veräschung gefall an et ass enseitegt Afloss war nëmmen e Bruch vun der fréierer Glanz

  9. De Didache huet och selwer op d'Praxis vun der Daf

  10. Vill Wëssenschaftler hunn am Ufank vum éischte Jorhonnert geduecht datt d'Dafsformel vum Matthew 28: 19 op d'Bibel koum a war net Deel vum urspréngleche Text. E puer Experten hunn souguer gesot datt et de räiche kathoulesch Kierch war, déi d'Fälschung an der zweeter Joerhonnert AD engagéiert huet.

  11. De Hebräischer Evangelium vum Matthäus aus dem zweet Joerhonnert änneren net d'Trinitaristësch Dausende Formel an kënnt op www.amazon.com kaaft ginn.

  12. II Thessalonians 2, schreift an ongeféier 53AD, erwähnt falsch Schreift, déi aus den Apostelen erschéngen sinn, awer net. Dëst kéint d'didache Schreiber enthalen.

  13. De Matthew 28: 19 gouf geschriwwen mat engem deelweisen Zitat vun engem Vers vun enger weltlecher Quell. D'Bibel vum Matthäus ass och dee selwechte Buch, deen e Beispill vum Däiwel huet bewosst missen eng deelweis Vers ze Jesus zitéieren an eng Versammlung, him ze betrügen.

  14. D'Wuert "Drama" oder d'Variatiounen si genee gewosst nëmmen eemol an der Bibel, wann de Jesus an sengem richtegen Kierper ass. Allerdéngs sinn d'Wuert "Jünger" oder "Jénger" benotzt 30-mol an der genee selwechter Zäit. Dofir ass de iwwerwältegend an dominante Kontext vum Jesus an der Operstéiung vu sengem richtegen Kierper de Jünger, net d'Daf