Bekijk deze pagina in 103 verschillende talen!

11 Misdrijf Vervalsingen tegen Jezus Christus in de bijbel



Onderwijsoverzicht:
  1. Introductie

  2. Wat zeggen het Hebreeuwse evangelie van Mattheüs en 4 vroege kerkvaders?

  3. Wat zeggen meerdere objectieve autoriteiten?

  4. Volg de apocriefe keten van corruptie!

  5. Volg het stroomdiagram van de apocriefe keten van corruptie

  6. De doopformule in Mattheüs 28:19 is in tegenspraak met alle andere vormen van doop!

  7. 14 Point Samenvatting

INLEIDING

Hier is de eerste van een hele serie youtube-video's over het schild van de drie-eenheid: ontcijferd en belicht.

Schild van de drie-eenheid: ontcijferd en blootgelegd artikel









Matthew 28: 19 [NBG]
Gaat dan henen, onderwijst al de volken, dezelve dopende in de naam van de Vader, de Zoon en de Heilige Geest:

Dit is misschien wel het meest bekende vers dat betrekking heeft op de drie-eenheid en een doopformule.

Een van de manieren waarop de bijbel zich interpreteert, is dat alle verzen op een bepaald onderwerp met elkaar moeten overeenkomen. Als u bijvoorbeeld 100 versies hebt op onderwerp x, moeten ze allemaal in harmonie en harmonie zijn met elkaar. Als 5 van deze versies de andere 95-verzen lijkt te bestrijden, moet u de minderheid van verwarrende of tegenstrijdige verzen onderzoeken en zien hoe ze zich in de meerderheid passen.

Vele malen zullen christenen de zeer weinig schijnbaar tegenstrijdige verzen op een gegeven onderwerp nemen en een hele leer over hen opbouwen, waarbij de overgrote meerderheid van eenvoudige, duidelijke en logische verzen wordt genegeerd.


Dit is wat de Bijbel noemt, het woord van God bedrieglijk behandelt - niet eerlijk, consistent of logisch zijn in uw omgang met verschillende schriften.

II Korintiërs 4
1 Daarom, nu hebben we deze bediening, zoals we genade ontvangen hebben, vertragen wij niet;
2 Maar hebben de verborgen dingen van oneerlijkheid afgesloten, niet in listigheid gewandeld en het woord van God niet bedrieglijk behandeld; maar door het manifesteren van de waarheid wijzen ons op het geweten van iedereen in de ogen van God.

Wat zegt het Hebreeuwse evangelie van Matteüs?

Matthew 28: 19-20 [NBG]
19 Gaat dan henen, onderwijst al de volken, dezelve dopende in de naam van de Vader, de Zoon en de Heilige Geest:
20 Onderwijzen hen naar waarnemen alles wat ik u geboden heb; en zie, ik ben altijd bij u tot aan het einde van de wereld. Amen.

Definitie van observeren
observeren [uhb-zurv]
werkwoord (gebruikt met object), observeren, observatie.
1. te zien, te kijken, te waarnemen of te merken: hij observerde de voorbijganger in de straat.
2. om met aandacht te kijken, met name om iets te zien of te leren: ik wil dat je haar reactie op de rechter's vraag waarneemt.

3. te kijken, te bekijken of te noteren voor een wetenschappelijk, officieel of ander speciaal doel: een eclips waarnemen.
4. commentaar geven; opmerking: Hij merkte regelmatig op dat klerken niet zo beleefd waren als ze vroeger waren.

5. in handelen, handelen, enz. behouden of onderhouden. U moet stil houden.
6. gehoorzamen, voldoen aan of in overeenstemming zijn met: wetten in acht nemen.

7. om rekening te houden met een passende procedure, ceremonie, enz .: om Palm Sunday te observeren.
8. behoorlijk of plechtig uitvoeren (ceremonies, ritten, enz.).

9. nauwkeurig opmerken of inspecteren voor een voorteken of teken van toekomstige gebeurtenissen.

De rest van het hele nieuwe testament is vol van veel, veel verschillende mensen die het eerste deel van Jezus 'bevel in vers 19 uitvoeren, om alle naties te leren ", maar er zijn nog geen verzen in de bijbel waar iemand ooit heeft uitgevoerd Het tweede deel van Jezus 'bevel in vers 19, "doop hen in de naam van de Vader, en van de Zoon en van de Heilige Geest".

Hoe is het mogelijk dat de discipelen de eerste helft van het gebod van Jezus onthouden en gehoorzamen om alle naties te leren, maar op een of andere manier vergeet de tweede helft van zijn bevel om hen te dopen in de naam van de Vader en van de Zoon en van de Heilige Geest???


Dat is heel vreemd om het minst te zeggen.

Canonisch [Genesis - Openbaring], dit is de eerste vervalsing in onze studie van 11 Misdrijfvervalsing tegen Jezus Christus in het nieuwe testament. Het is de oudste omdat alle woorden in dit vers voorkomen in elk bestaand bijbels manuscript, met uitzondering van één. De oudste teksten gaan pas terug naar de 4e eeuw, toen de doctrine van de drie-eenheid pas sinds kort gevestigd was.

Als een persoon zijn toevlucht neemt tot het plegen van de 2 misdaden van vervalsing en fraude om een ​​punt te bewijzen, is zijn punt ongeldig.

De originele teksten lezen Matthew 28: 19 als volgt: "Met een woord en een stem zei hij tegen zijn discipelen:" Ga en maak discipelen van alle naties in Mijn Naam, en leer hen om alles te observeren, wat ik jou ook al heb geboden. "


Hoe kunnen we dit weten?

Eusebius, een vroege kerkhistoricus, bisschop, en zeer goed geleerde theoloog van zijn tijd, citeerde Matthew 28: 19 achttien keer vaardigheden de Raad van Nicea heeft elkaar ontmoet in 325AD en nooit eens genoemd "in de naam van de Vader, en van de Zoon en van de Heilige Geest".

Echter, na Op die vergadering heeft hij de exacte zelfde schrift meerdere malen geciteerd met de door de Trinitaire woorden toegevoegd, die de corrupte invloed van de vergadering aantonen.


The Harvard Theological Review> Vol. 81, No. 1, Jan., 1988> Een opmerking over het korte einde van Matthew 28: 19
JSTOR [Journal Storage] op Matthew 28: 19

Eusebius moet dus toegang hebben tot oudere manuscripten die de oneven, toegevoegde woorden niet hebben gehad.

Verder noemden de volgende 4 kerkschrijvers de huidige, traditionele versie van Matthew 28: 19.
  1. Aphrahat van Nisibis [3rd eeuw]
  2. Eusebius
  3. Hermas [voor Eusebius]
  4. Justin Martyr [voor Eusebius]
  5. We hebben dus in totaal 4 vroege kerkschrijvers / historici die nooit de latere gecorrumpeerde versie van Mattheüs 28:19 hebben geciteerd!


Eerder heb ik genoemd dat er één manuscript is dat anders leest dan de rest: het is het Hebreeuwse evangelie van Mattheus.


Shem Tob's Hebreeuwse evangelie van Matthew 28: 19 & 20



Let op de beoordeling van Shem Tob's Hebreeuws Evangelie naar Mattheüs in het voorwoord van George Howard, emeritus hoogleraar, ministerie van Godsdienst, Franklin College of Arts and Sciences, University of Georgia.

Na veel onderzoeksstudies geloofde hij dat het afkomstig was van bronnen die dateren van voor zover bekend bijbels manuscript!

Dat is de genade van God die de integriteit en nauwkeurigheid van zijn woord beschermt.



Voorwoord van Shem Tob's Hebreeuwse evangelie van Matthew 28: 19 & 20



Definitie van polemics:
[puh-lem-iks, poh-]
zelfstandig naamwoord, (gebruikt met een enkelvoudig werkwoord)
1. de kunst of de praktijk van het dispuut of de controverse: een meester in polemieken.
2. de tak van de theologie die zich bezighoudt met de geschiedenis of het gedrag van kerkelijke disputen en controverses.

Definitie van tradent:
zelfstandig naamwoord
Vooral in rabbijnse joodse contexten: een persoon die de (vooral mondelinge) traditie overdraagt ​​of overdraagt.

Oorsprong
Vroeg 17 eeuw (in een eerdere betekenis). Van klassieke Latijnse trādēns, trādent-, onvoltooid deelwoord van trādere om te overhandigen, bezorgen.



Je kunt deze Hebreeuwse versie van Matthew zelfs op Amazon kopen, [op 4-10-2023 was het $ 298.99, maar de prijs is in de loop der jaren nogal veranderd; 3 jaar geleden was het bijna $ 1,000!!!]



Je kunt het Hebreeuwse evangelie van Matteüs van Shem Tob ook krijgen bij de Mercer University-pers voor slechts $ 40 [vanaf 4-10-2023!!].


Dit hebreeuwse evangelie van Matthew komt overeen met de oude Griekse tekst die Eusebius toegang had tot het vaststellen van waarheid en geloofwaardigheid.


Het is opmerkelijk hoe God de waarheid van zijn woord kan behouden, ondanks alle inspanningen van Satan!

Wat zeggen meerdere objectieve autoriteiten over de vervalsing van Mattheüs 28:19?

The Harvard Theological Review> Vol. 81, No. 1, Jan., 1988> Een opmerking over het korte einde van Matthew 28: 19
JSTOR [Journal Storage] op Matthew 28: 19

Daarnaast zijn er veel geleerden die Matthew 28 geloven: 19 is bewust veranderd.

  1. De encyclopedie van religie en ethiek:
    Wat Mattheüs 28:19 betreft, er staat: het is het centrale bewijsstuk voor de traditionele [trinitarische] visie. Als het onbetwist zou zijn, zou dit natuurlijk doorslaggevend zijn, maar de betrouwbaarheid ervan wordt betwist op grond van tekstkritiek, literaire kritiek en historische kritiek. Dezelfde Encyclopedia stelt verder dat: "De voor de hand liggende verklaring voor het stilzwijgen van het nieuwe testament over de drie-enige naam, en het gebruik van een andere [JEZUS NAAM] formule in Handelingen en Paulus, is dat deze andere formule de vroegere, en de drie-enige formule is een latere toevoeging."

  2. Edmund Schlink, De leer van de doop, pagina 28:
    "Het doopgebod in de vorm van Matteüs 28:19 kan niet de historische oorsprong zijn van de christelijke doop. Er moet op zijn minst worden aangenomen dat de tekst is overgedragen in een vorm die is uitgebreid door de [katholieke] kerk."

  3. The Tyndale New Testament Commentaries, I pagina 275:
    "Vaak wordt bevestigd dat de woorden in de naam van de vader, de zoon en de heilige geest niet de ipsissima verba [exacte woorden] van Jezus zijn, maar... een latere liturgische toevoeging."

  4. Wilhelm Bousset, Kyrios Christendom, pagina 295:
    "Het getuigenis voor de brede verspreiding van de eenvoudige doopformule [in de naam van Jezus] tot in de tweede eeuw is zo overweldigend dat zelfs in Mattheüs 28:19 later de trinitarische formule werd ingevoegd."

  5. The Catholic Encyclopedia, II, pagina 263:
    De doopformule werd door de katholieke kerk in de tweede eeuw veranderd van de naam van Jezus Christus in de woorden Vader, Zoon en Heilige Geest."

  6. Hastings Dictionary of the Bible 1963, pagina 1015:
    "De drie-eenheid ... kan niet worden aangetoond door logica of door schriftuurlijke bewijzen ... De term Trias werd voor het eerst gebruikt door Theophilus van Antiochië [ca. 180 n.Chr.], ... [De term Drie-eenheid] komt niet voor in de Schrift ... "

    "De belangrijkste trinitarische tekst in het NT is de doopformule in Mattheüs 28:19... Dit gezegde laat na de opstanding komt in geen enkel ander evangelie of ergens anders in het NT voor en wordt door sommige geleerden gezien als een interpolatie. Er is ook op gewezen dat het idee om discipelen te maken wordt voortgezet in het onderwijs, zodat de tussenliggende verwijzing naar de doop met zijn trinitarische formule misschien een latere invoeging in het gezegde was.

    Ten slotte heeft Eusebius' vorm van de [oude] tekst ['in mijn naam' in plaats van in de naam van de Drie-eenheid] bepaalde voorstanders. [Hoewel de trinitarische formule nu in het hedendaagse boek Mattheüs te vinden is], garandeert dit niet dat de bron in de historische leer van Jezus ligt. Het is ongetwijfeld beter om de [trinitarische] formule te zien als afgeleid van vroeg [katholiek] christelijk, misschien Syrisch of Palestijns, doopgebruik [vgl. Didache 7:1-4], en een korte samenvatting van de leer van de [katholieke] kerk over God , Christus, en de Geest..."

  7. De Schaff-Herzog Encyclopedia of Religious Knowledge, pagina 435:
    "Jezus kan zijn discipelen deze trinitarische dooporde echter niet gegeven hebben na zijn opstanding, want het Nieuwe Testament kent slechts één doop in de naam van Jezus [Handelingen 2:38; 8:16; 10:43; 19:5; Galaten 3:27; Romeinen 6:3; 1 Korintiërs 13:15-28], die zelfs in de tweede en derde eeuw nog steeds voorkomt, terwijl de trinitarische formule alleen voorkomt in Mattheüs 19:7, en dan alleen weer [in de] Didache 1:1 en Justin, Apostel 61:XNUMX...

    Ten slotte is het uitgesproken liturgische karakter van de formule... vreemd; het was niet de manier van Jezus om zulke formules te maken...de formele authenticiteit van Mattheüs 28:19 moet worden betwist..."

  8. De Jerusalem Bible, een wetenschappelijk katholiek werk, zegt:
    "Het kan zijn dat deze formule, [Triune Matthew 28:19] voor zover het de volheid van zijn uitdrukking betreft, een weerspiegeling is van het [door de mens gemaakte] liturgische gebruik dat later in de primitieve [katholieke] gemeenschap tot stand kwam. bedenk dat Handelingen spreekt over dopen "in de naam van Jezus"..."

  9. De International Standard Bible Encyclopedia, Vol. 4, pagina 2637, onder "Doop", zegt:
    "Met name Mattheüs 28:19 heiligt alleen een latere kerkelijke situatie, dat het universalisme ervan in strijd is met de feiten van de vroege christelijke geschiedenis, en dat de trinitarische formule vreemd is aan de mond van Jezus."

  10. De New Revised Standard Version zegt dit over Mattheüs 28:19:
    "Moderne critici beweren dat deze formule ten onrechte aan Jezus wordt toegeschreven en dat het later [katholieke kerktraditie, want nergens in het boek Handelingen [of enig ander boek van de bijbel] vertegenwoordigt, wordt de doop uitgevoerd met de naam van de Drie-eenheid ... "

    Niemand die bekend is met de feiten van de tekstuele geschiedenis en het patristische bewijs, kan twijfelen aan de tendens om de Eusebische tekst [In My Name] te vervangen door de kerkelijke [katholieke trinitarische] formule van de doop, zodat "transcriptioneel bewijs" zeker aan de orde is. kant van de tekst zonder doop.

    Maar het is niet nodig om dit punt uitgebreid te bespreken, want zelfs als de gewone [moderne drie-eenheid] tekst van Mattheüs 28:19 deugdelijk is, kan hij geen historische feiten weergeven.

    Zouden ze gedoopt hebben, zoals Handelingen zegt dat ze deden, en Paulus lijkt deze bewering te bevestigen, in de naam van de Heer Jezus als de Heer zelf hen had bevolen de [katholieke trinitarische] formule van de kerk te gebruiken? Op elk punt is het bewijs van Handelingen een overtuigend bewijs dat de [katholieke traditie belichaamd in Mattheüs 28:19 een late [niet-schriftuurlijke geloofsbelijdenis] en onhistorisch is.

    Noch in het derde evangelie, noch in Handelingen is er enige verwijzing naar de [katholieke trinitarische] Matthéan-traditie, noch enige vermelding van de instelling van de [katholieke trinitarische] christelijke doop. Desalniettemin vinden we iets later in het verhaal verschillende verwijzingen naar de doop in water in de naam van de Heer Jezus als onderdeel van een erkend [vroeg]christelijk gebruik.

    We worden dus geconfronteerd met het probleem van een christelijke ritus, niet direct toegeschreven aan Jezus, maar verondersteld de universele [en oorspronkelijke] praktijk te zijn. Dat het zo werd bevestigd door de brieven, maar de belangrijke feiten staan ​​allemaal in Handelingen."

    Ook in hetzelfde boek op pagina 336 in voetnoot nummer één doet professor Lake een verbazingwekkende ontdekking in de zogenaamde Teaching of Didache. De Didache bevat een verbazingwekkende tegenstrijdigheid. Eén passage verwijst naar de noodzaak van de doop in de naam van de Heer, die Jezus is, de andere beroemde passage leert een drieëenheidsdoop.

    Lake verhoogt de kans dat de apocriefe Didache of het handboek van de vroege katholieke kerk ook is bewerkt of gewijzigd om de latere trinitarische doctrine te promoten. Het is een historisch feit dat de katholieke kerk ooit haar bekeerlingen doopte in de naam van Jezus, maar later veranderde in de drie-eenheidsdoop.

    "1. In de feitelijke beschrijving van de doop in de Didache wordt de formule van de driehoek [Drieëenheid] gebruikt; in de instructies voor de eucharistie [communie] is de toelatingsvoorwaarde de doop in de naam van de Heer. Het is duidelijk dat in het geval van een elfde-eeuws manuscript zou de driehoeksformule vrijwel zeker in de beschrijving van de doop worden opgenomen, terwijl de minder gebruikelijke formule kans maakte aan de aandacht te ontsnappen wanneer deze slechts incidenteel werd gebruikt.

  11. De Katholieke Universiteit van Amerika in Washington, DC 1923, Nieuwtestamentische studies nummer 5:
    Het bevel van de Heer om een ​​historisch kritisch onderzoek te dopen, door Bernard Henry Cuneo pagina 27: "De passages in Handelingen en de brieven van St. Paul. Deze lijken te wijzen op de vroegste vorm als doop in de naam van de Heer."

    Ook vinden we: "Is het mogelijk om deze feiten in overeenstemming te brengen met het geloof dat Christus zijn discipelen gebood om in de driehoeksvorm te dopen? Als Christus zo'n bevel had gegeven, zo wordt benadrukt, zou de Apostolische Kerk hem gevolgd hebben, en zouden we een spoor van gehoorzaamheid in het Nieuwe Testament. Zo'n spoor kan niet worden gevonden. De enige verklaring voor deze stilte, volgens de antitraditionele opvatting, is dat de korte christologische [Jezusnaam]-formule [de] oorspronkelijke was, en de langere driehoek formule was een latere ontwikkeling."

  12. Een geschiedenis van de christelijke kerk:
    1953 door Williston Walker, voormalig hoogleraar kerkgeschiedenis aan de Yale University. Op pagina 95 zien we de historische feiten nogmaals vermeld. "Bij de vroege discipelen was de doop over het algemeen "in de naam van Jezus Christus". is echter vroeg, [maar niet het origineel]. Het ligt ten grondslag aan de Apostolische Geloofsbelijdenis, en de praktijk vastgelegd [*of geïnterpoleerd] in de Leer, [of in de Didache] en door Justinus. De christelijke leiders van de derde eeuw behielden de erkenning van de vroegere vorm, en in Rome werd de doop in de naam van Christus tenminste als geldig beschouwd, zij het onregelmatig, zeker vanaf de tijd van bisschop Stefanus [28-19]."

Word Bijbelse Commentaar geeft toe aan Matt. 28: 19 is waarschijnlijk niet origineel

lange lijst van geleerden die geloven dat de doop van Matthew 28: 19 onwaar is

Volg de apocriefe ketting van corruptie

De trinitaire doopformule in Matthew 28: 19 moet afkomstig zijn van de Didache, die uit de late 1ste eeuw of in het begin van de tweede eeuw is uitgekomen.

Kijk naar deze screenshot van de Didache zelf!

Screenshot van Didache, hoofdstuk 7 waar de vervalsing van Matthew 28: 19 vandaan kwam.


Bekijk deze regel voor regel, woord voor woord vergelijking van Mattheüs 28:19 met de Didache, hoofdstuk 7, vers 1! [het best bekeken op een laptop of desktopcomputer]

Matthew 28: 19
Gaat daarom heen en onderwijst alle volken, hen doopend in de naam van de Vader en de Zoon en de Heilige Geest:
... dus, na al deze dingen eerst te hebben gerepeteerd, doop, in de naam van de Vader en de Zoon en de Heilige Geest: in stromend water.
Didache hoofdstuk 7, vers 1.

De vervalser van Matthew 28: 19 stal 15 uit 29-woorden [51.7% van het couplet!] Uit de didache, hoofdstuk 7, vers één en voegde ze toe aan de bijbel.


Dit kon geen toeval of toeval zijn geweest, maar was in feite een zeer precieze, vooraf gemediteerde aanval op Gods woord door een verbastering van de bijbelse tekst.

Het is echter duidelijk dat degene die valsheid in geschrifte en fraude tegen Mattheüs 28:19 heeft gepleegd, enkele woorden in de Didache heeft weggelaten.

Waarom?

Want als iemand al het vers 1, of de rest van het hoofdstuk 7, dat de hele mensgemaakte doopoefening legt, voegt het duidelijkheid van de vervalsing te duidelijk, en daarmee zou het geloofwaardigheid en effectiviteit verliezen.

Definitie van cherry-pick uit het stedelijk woordenboek

World English Dictionary - vb
(tr) om het beste of meest winstgevende (of een aantal dingen) te kiezen of te profiteren, met name voor eigen voordeel of winst: kersen-kies de beste routes.

Zie ook Urban Dictionary;

Dus de persoon die Matthew 28: 19 beschadigde, kierde de juiste woorden die ze dachten het meest overtuigend zouden zijn. Ze kozen alleen bepaalde woorden die ze dachten dat ze niet de lezer zouden afwijzen dat een vervalsing eigenlijk is gepleegd. Zij hebben de meest religieuze klinkende zin gekozen uit alle 4-verzen om de drie-eenheid in de Schrift te introduceren.

Als de Didache een heilige geschrift was die door God zelf was gegeven, dan zou het hele schrijven, niet alleen de kersgespelde woorden, in de bijbel opgenomen zijn.


De meeste geleerden geloven dat de Didache ergens tussen 80AD en 120AD is geschreven. Tegen de tijd dat de apostel Paulus II Timotheüs rond 67 of 68 AD schreef, dat bijna aan het einde van zijn ministerie was, was de 1-eeuwse kerk al in de verval en ondergang.

II Timothy I: 15
Dit weet gij, dat allen, die in Azië zijn, van mij weggedraaid zijn; van wie zijn Phygellus en Hermogenes.

II Timotheüs II
15 Bestudeer om jezelf aan God te erkennen, een arbeider die niet hoeft te schamen, met recht het woord van de waarheid te delen.
16 Maar vermijd onheilspellige en tevergeefs babblings, want zij zullen tot meer goddeloosheid toenemen.

17 En hun woord zal eten als een kanker [gangreen]; van wie is Hymenaeus en Philetus;
18 Wie over de waarheid gaat, heeft mislukt en zegt dat de opstanding al voorbij is; en het geloof van sommigen omverwerpen.

25 In zachtmoedigheid onderwijzende degenen, die tegenstaan; Als God te eniger tijd bekering gave tot erkentenis der waarheid zal geven;
26 En dat zij zich kunnen herstellen uit de strik van de duivel, die gevangen waren tot zijn wil.

II Timothy 3
1 Dit weet ook dat in de laatste dagen gevaarlijke tijden zullen komen.
2 Want de mensen zullen zijn liefhebbers van zichzelven, geldgierig, laatdunkend, hovaardig, lasteraars, ongehoorzaam aan ouders, ondankbaar, onheilig,

3 Zonder natuurlijke liefde, trucebreakers, valse beschuldigers, incontinent, fel, afkerig van het goede zijn,
4 Verraders, roekeloos, opgeblazen, meer liefhebbers der wellusten dan liefhebbers Gods;

6 5 Het hebben van een gedaante van godzaligheid, maar de kracht daarvan verloochend: afkeer van deze.

II Timothy 4
3 Want de tijd zal komen als ze de geluidsleer niet zullen doorstaan; maar na hun eigen begeerlijkheden zullen zij zich leraren opheffen, met jeukende oren;
10 Want Demas heeft mij verlaten, omdat ik deze huidige wereld liefgehad heb, en naar Thessaloníka vertrokken is; Crescens naar Galatia, Titus naar Dalmatië.
11 Only Luke is met mij. Neem Markus en breng hem met u mee, want hij is voor mij nuttig voor de bediening.

De kerk van de eerste eeuw verkeerde in ernstige problemen voordat de apostel Paulus zelfs zijn bediening beëindigde. Heel Azië had zich tegen hem gekeerd en veel van de leiders waren overgelopen naar Satan.

Tegen de tijd dat de Didache werd geschreven [80-120AD], waren de meeste, zo niet alle leiders in de kerk van de eerste eeuw gestorven, vermoord of uit de kerk verbannen.

De meeste goddelijke invloed was verdwenen. Duivelse leringen en seculiere geschriften domineerden de cultuur. Verdeeldheid en strijd plaagden de kerk en ontnamen haar van haar verenigde macht. Dit is de spirituele omgeving waarin de Didache is geschreven. Dat verklaart veel.


Analyse van de Didache
“Dit is een vertaling van een apocriefe tekst, de Didache, of de 'twee manieren', een reeks ethische voorschriften die aan de oorspronkelijke apostelen werden toegeschreven. In de inleiding presenteert Hoole bewijs dat het is afgeleid van andere apocriefe werken, zoals de herder van Hermas en de brief van Barnabas.

Moderne geleerden zijn er echter zeker van dat de Didache dateert uit de late eerste of vroege tweede eeuw. Het werd door sommige kerkvaders als canoniek beschouwd. Het werd uiteindelijk verworpen uit de canon, maar wordt door de katholieke kerk nog steeds beschouwd als onderdeel van de verzameling apostolische vaders. De tekst ging verloren, maar werd in 1873 herontdekt in een Griekse Codex, geschreven in 1075 en samen met andere teksten gepubliceerd in 1883.

Als zodanig vertegenwoordigt het een venster op een zeer vroeg christendom, inclusief informatie over rituelen zoals de doop en de rondreizende bediening van die tijd.” – JB Hare, 3 januari 2010.

U kunt de schade zien die apocryphale teksten hebben gedaan aan het christendom in deze stroomkaart genaamd:

Het stroomschema van de apocriefe keten van corruptie

Grafiek van de apocriale ketting van corruptie

Als Jezus werd God bij de raad van Nicea in 325A.D., Dan vaardigheden Die datum was hij niet God.

Daarom is zijn identiteit veranderd.

Malachi 3: 6
Want ik ben de Heer, ik verander niet ...

Hebreeën 13: 8
Jezus Christus hetzelfde gisteren, en tot dag en tot in eeuwigheid.

Dit is een vervulling van de leugen van de duivel in Genesis 3:5 "...gij zult zijn als God [Hebreeuws woord Elohim = God de schepper], kennend goed en kwaad".

Als Jezus al bij de geboorte God was [9 / 11 / 3B.C.] Waarom heeft het de man 328 jaren al genomen om dit uit te vinden en eindelijk te verklaren bij de raad van Nicea?

Hoe dan ook, de raad van Nicea bewijst alleen de domheid van de mens.

Definitie van Apocrypha
a · poc · ry · pha [uh-pok-ruh-fuh]
zelfstandig naamwoord (vaak gebruikt met een enkelvoudige werkwoord)
1. (aanvankelijke hoofdletter) een groep van 14 boeken, die niet als kanoniek worden beschouwd, opgenomen in de Septuagint en de Vulgaat in het Oude Testament, maar meestal weggelaten uit protestantse edities van de bijbel.
2. Verschillende religieuze geschriften van onzekere oorsprong die door sommigen worden beschouwd, zoals geïnspireerd, maar afgewezen door de meeste autoriteiten.
3. geschriften, verklaringen, enz., van twijfelachtig auteurschap of authenticiteit. Vergelijk kanon 1 (defs 6, 7, 9).

Oorsprong:
1350-1400; Middelengels <Laat-Latijn <Grieks, onzijdig meervoud van apókryphos verborgen, onbekend, onechte, equivalent aan apokryph- (basis van apokrýptein om weg te verbergen; zie apo-, crypt) + -os bijvoeglijk naamwoord. Achtervoegsel


Laten we nu de definitie van het woord "spurious" onderzoeken
spuierij [spyoor-ee-uhs]
bijvoeglijk naamwoord
1. niet echt, authentiek of waar; niet van de beweerde, voorgegeven of juiste bron; namaak.
2. Biologie - (van twee of meer delen, planten, enz.) Met een soortgelijke verschijning maar een andere structuur.
3. van onwettige geboorte; bastaard.

Moet je zien! De definitie van de naam alleen [apocrypha] bewijst al: Voor meer informatie, zie de apocrypha
Het feit dat de didache 2 weerspiegelt in het eerste hoofdstuk, eerste vers is inderdaad heel interessant.
"1: 1 Er zijn twee manieren, één van leven en één van de dood, en er is een groot verschil tussen de twee manieren." De rest van het document legt uit op het verschil, maar mijn punt is de 2-manieren die in de bijbel genoemd worden - Gods manieren en manieren.

De bijbel is Gods weg. De didache is de manier van de mens. Het was niet geschreven of geïnspireerd door God, maar was het idee van mannen.

Galaten 1
11 Maar ik verklaar u, broeders, dat het evangelie dat van mij is gepredikt niet na de mens is.
12 Want ik heb het ook niet van de mens ontvangen, en ik heb het ook niet geleerd, maar door de openbaring van Jezus Christus.

De didache is in feite een ander evangelie, een andere manier waarop Paulus ons gewaarschuwd heeft. Zien Is het boek van Mormon een ander evangelie?

Jesaja 55
6 Zoekt den HEERE, terwijl Hij te vinden is; roept Hem aan, terwijl Hij nabij is:
7 De goddeloze verlate zijn weg, en de ongerechtige man zijn gedachten en laat hem tot de Here terug te keren, en hij zal over hem ontfermen; en tot onze God, want Hij vergeeft veelvuldig.
8 Want mijn gedachten zijn niet uw gedachten, en uw wegen zijn niet mijn wegen, zegt de Heere.
9 Want zoals de hemelen hoger zijn dan de aarde, zo zijn mijn wegen hoger dan uw wegen en mijn gedachten dan uw gedachten.

Wikipedia - de Didache
Omschrijving
"Willy Rordorf beschouwde de eerste vijf hoofdstukken als" in wezen joods, maar de christelijke gemeenschap kon het gebruiken "door de" evangelische sectie "toe te voegen. [16]" Heer "in de Didache is meestal gereserveerd voor" Lord God ", terwijl Jezus wordt 'de dienaar' van de Vader genoemd (9: 2f.). [10] De doop werd beoefend 'in de naam van de Vader en de Zoon en de Heilige Geest.' [2]

Scholieren komen er in het algemeen overeen dat 9: 5 9, 5, die spreekt over de doop "in de naam van de Heer", een vroegere traditie vertegenwoordigt die geleidelijk werd vervangen door een drieënheid van namen. "[17] [19]


Een gelijkenis met Handelingen 3 wordt genoteerd door Aaron Milavec: beide zien Jezus als "de dienaar (pais) [20] van God". [21] De gemeenschap wordt gepresenteerd als "in afwachting van het koninkrijk van de Vader als een volledig toekomstige gebeurtenis". [21]”

Handelingen 3: 13 beschrijft Jezus als παῖς: "een jongen [zoals vaak geslagen met straffeloosheid], of [bij analogie] een meisje en (algemeen) een kind, in het bijzonder een slaaf of dienstknecht (vooral een minister aan een koning, en door eminentie voor God): - kind, meid (-en), (man) dienaar, zoon, jongeman "Strong's G3817

Dit wikipedia-artikel brengt nog een heel belangrijk punt op: de Didache strijdt zich tegen de dooppraktijken die het predikt, waardoor het geloofwaardigheid wordt vernietigd!


Hoofdstuk 7, vers zegt: "Doop doop met betrekking tot de doop: doop zo: Eerst al deze dingen te repeteren, doop in de Naam van de Vader en de Zoon en de Heilige Geest, in stromend water, maar hoofdstuk 9, vers 5 zegt: "Maar laat niemand van je eucharistie eten of drinken, behalve degenen die gedoopt zijn in de Naam van de Heer. Want hiervoor heeft de Heer ook gezegd: Geef niet wat voor de honden heilig is.

Schermafbeelding van de Didache, hoofdstuk 9 waar de Didache zich tegen de doop tegenstrijdigt.


Het ware woord van God spreekt zichzelf nooit tegen. Zoals het wikipedia-artikel aangeeft, vertegenwoordigt hoofdstuk 9, vers 5, het oudere, oorspronkelijke gebod van Jezus om in zijn naam te dopen, terwijl hoofdstuk 7, vers 1, de nieuwere, door mensen gemaakte verbastering van de bijbelse tekst is.

Zoals ik al eerder heb gezegd, is dit misschien wel de meest effectieve strategie van Satan: leugens vermengen met de waarheid. Op die manier win je geloofwaardigheid met de waarheid, terwijl je in leugens glijdt die maar door blijven gaan, en dus dezelfde geloofwaardigheid aannemen als de waarheid. Op die manier kan Satan de waarheid langzaam en subtiel corrumperen, zodat de leugens de geaccepteerde waarheid worden in de hoofden van mensen.

In overeenstemming met de definitie heeft een apocrief schrift, zoals de Didache, een anonieme auteur. Sommige geleerden geloven dat het door verschillende en onbekende auteurs is geschreven. Dit schaadt zijn geloofwaardigheid.

Niemand weet echt wie het heeft geschreven, hoeveel het hebben geschreven, wanneer het precies is geschreven en ook niet waarom. De bijbel heeft al duidelijke en eenvoudige instructies over de doop, dus waarom iets tegenstrijdigs schrijven? Omdat het verwarring en verdeeldheid onder de christenen veroorzaakt. Dit belemmert ook de evangelisatie van het woord van God. Dat is wat de duivel wil.

Spreuken 6
16 Deze zes dingen haten de Heer; ja, zeven zijn een gruwel voor hem.
19 Een valse getuigenis, die spreekt, leugent, en hij spreekt ontevredenheid onder de broeders.

I Korintiërs 14: 33
Want God is niet de schrijver van verwarring, maar van vrede, zoals in alle kerken der heiligen.

James 3
15 Deze is de wijsheid niet van boven, maar is aards, natuurlijk, duivels.
16 Want waar naijver en zelfzucht is, is er verwarring en allerlei kwade praktijk.

Dit is het effect, het fruit, van apocriefe werken.

Er zijn ook andere problemen met de toegevoegde, door de mens gemaakte formule van de doop in Matthew 28: 19.

De door de mens gemaakte doopformule in Matthew 28: 19 is uniek in de Schrift, in tegenspraak met alle andere vormen van doop in de bijbel

Hier is een meer gedetailleerde vergelijking van de verschillende doopvormen in de Bijbel. Zoals u kunt zien, worden het woord "doop" en het zijn varianten, worden 59 keer gebruikt in de bijbel en nooit in het oude testament. Daarom moeten al deze verzen in harmonie met elkaar zijn in Gods ware woord.

zoekresultaat op www.biblegateway.com voor "doop"

Er zijn verschillende manieren om te dopen in de bijbel, afhankelijk van de bijbelse administratie die er op zijn plaats was. Een bijbelse administratie is een periode waarin bepaalde waarheden en principes in die periode van kracht zijn. In de evangeliën, waar ze nog steeds onder de oude testamentwetten waren [omdat Jezus de wet nog niet voltooid had tijdens zijn bediening], dopen ze in water. Dit werd geïnitieerd door Johannes de Doper.

Matthew 3
1 In die dagen kwam Johannes de Doper, predikende in de woestijn van Judia,
2 En zeggende: Bekeer u, want het koninkrijk des hemels is voorhanden.

3 Want dit is hij, die door de profeet Jesaja gesproken werd, zeggende: De stem van een, die in de woestijn roept, Bereid de weg des HEEREN, maak zijn paden recht.
4 En dezelfde Johannes had zijn kleding van kameelshaar, en een leergordel om zijn heupen; En zijn vlees was sprinkhanen en wilde honing.

5 Toen ging hij naar Jeruzalem en in alle Judea en in het gehele gebied rondom de Jordaan,
6 En werden van hem gedoopt in Jordanië, met hun zonden belijden.

11 Ik doop je inderdaad met water tot bekering, maar wie na mij komt, is machtiger dan ik, wiens schoenen ik niet waardig ben om te dragen; hij zal je met de Heilige Geest doopen en met vuur.
12 Zijn ventilator is in zijn hand, en hij zal zijn vloer grondig zuiveren en zijn tarwe in de garner verzamelen; maar hij zal het kaf met onblusbaar vuur verbranden.

Johannes gedoopt met water en alle andere verzen in de bijbel over dit onderwerp zijn in overeenstemming met elkaar.

Handelingen 1: 5
Want Johannes heeft met water gedoopt; Maar gij zult met de Heilige Geest gedoopt worden, niet vele dagen derhalve.


[Voor meer informatie, zie De Heilige Geest vervalst]

Jezus Christus zal doopen met heilige geest en met vuur, dat is een figuur van de toespraak genaamd Hendiadys.

Definitie van Hendiadys
World English Dictionary
zelfstandig naamwoord
Een retorisch apparaat waarmee twee zelfstandige naamwoorden die door een samenhang worden verbonden, meestal en gebruikt worden in plaats van een zelfstandig naamwoord en een modificator, zoals om met angst en haast te lopen in plaats van met angstige haast te rennen
[C16: van het middeleeuws Latijn, veranderd van de Griekse uitdrukking Hen Dia Duoin, letterlijk: een tot twee]

Volgens het boek van EW Bullinger zijn spraakfiguren gebruikt in de bijbel, pagina 662:

Het 'vuur' in vers 11 is anders dan het 'vuur' in vers 12.

In vers 11 is het een figuur voor zuivering en reiniging;

In vers 12 is het een letterlijk vuur dat bedoeld is. Maar het effect van zijn activiteiten is in ieder geval hetzelfde. '

In Matthew 3 wordt John's waterdoop in tegenstelling tot de doop die Jezus Christus verricht, wat een oordeel is. Dit werd voorspeld door de profeet Jesaja.

Jesaja 4
3 En het zal geschieden, die in Zion overgebleven wordt, en degene, die in Jeruzalem blijft, heilig wordt, ook al die geschreven is onder de levende in Jeruzalem:
4 Als de Heer de vuiligheid van de dochters van Zion heeft gewassen en het bloed van Jeruzalem uit het midden daarvan heeft gespoeld door de Geest des oordeels en door de geest van verbranding.
We moeten ons onthouden dat Jesaja, de rest van het oude testament en alle 4 evangeliën rechtstreeks naar Israël zijn geschreven, en als zodanig zijn geschreven om van ons te leren, maar het is niet direct van toepassing op ons. [zie het gebed van de heer tegen Efeziërs].

Tot nu toe hebben we de waterdoop van Johannes gezien en de doop van Jezus Christus met heilige geest en vuur, die betrekking heeft op Israël, dat is toekomstig oordeel.

In Handelingen 2: 1-4, hebben we het verslag van de Pinksterdag, die in het voorjaar van 28AD gebeurde. Dat was de allereerste keer dat het mogelijk was om opnieuw van Gods geest te worden geboren. Het was het begin van een nieuwe bijbelse administratie, de leeftijd van de genade. Als gevolg daarvan is er in het boek Handelingen een nieuwe doopvorm ontstaan.

Handelingen 1
4 En samen met hen werden ze geboden dat zij niet van Jeruzalem zouden weggaan, maar wacht op de belofte van de Vader, die, zegt Hij, hebt gij van mij gehoord.
5 Want Johannes heeft met water gedoopt; Maar gij zult met de Heilige Geest gedoopt worden, niet vele dagen derhalve.

Schermafbeelding van Acts 1: 5 interlineair

Zoals u in vers 5 kunt zien, is het woord "de" vlak voor de uitdrukking "Heilige Geest" tussen haakjes, wat aangeeft dat het door de vertalers is toegevoegd. De woorden "Heilige Geest" zijn de Griekse woorden hagion pneuma, die in de Griekse tekst heilige geest vertaald is.

Aangezien het betrekking heeft op het cadeau van de heilige geest die we ontvangen als we wedergeboren worden, moet de heilige geest worden gesproken met kleine letters.

De enige keer dat "Heilige Geest" geactiveerd moet worden, is als het verwijt naar God zelf, de schepper van het universum.

Handelingen 2: 38
Toen zeide Petrus tot hen: Bekeer, en doop elke ieder van u in de Naam van Jezus Christus tot vergeving der zonden, en gij zult het geschenk van de Heilige Geest ontvangen.

Handelingen 8: 16
(Tot op heden was hij niet over hen gevallen; alleen zij werden gedoopt in de Naam van de Heere Jezus.)

Handelingen 10: 48
En hij beval dat ze moesten zijn gedoopt in de naam van de Heer. Toen baden ze hem om bepaalde dagen te wachten.

Handelingen 19: 5
Toen ze dit hoorden, werden ze gedoopt in de naam van de Heer Jezus.

Handelingen 11: 16
Toen herinnerde ik me het woord van de Heer, hoe hij zei: Johannes doopte inderdaad met water; maar gij zult zijn gedoopt met de Heilige Geest.

6 verschillende verzen in het boek Handelingen zijn allen in overeenstemming dat het dopen in water de oude methode is opgenomen in de evangeliën en de nieuwe methode moet gedoopt worden in de naam van Jezus Christus en niet 'doopen in de naam van de Vader, en van de Zoon en van de Heilige Geest: 'zoals in Matthew 28: 19.


Dus we zouden geen leer moeten bouwen rond het ene tegenstrijdige vers, waardoor we de 6 eenvoudige, heldere verzen die de meeste van ons hebben gedaan, negeren. We moeten het ene vreemde vers meer onderzoeken en zien hoe het past bij de meerderheid.

Definitie van doop
Strong's Concordance #907
baptizó: om te dipken, zinken
Deel van de Spraak: Verb
Fonetische Spelling: (bap-tid'-zo)
Definitie: verlicht: Ik duik, onderdompelen, maar specifiek op ceremoniële dip; Ik doop

HELPEN Word-studies
907 baptízō - goed, 'onderdompelen' (Souter); dus doop, om te onderdompelen (letterlijk, "dip onder"). 907 (baptízō) impliceert onderdompeling ("onderdompeling"), in tegenstelling tot 472 / antéxomai ("sprinkle").

Deze definitie van de doop wordt zeer belangrijk in het Romeinse boek over het concept van de doop. Wanneer we wedergeboren worden, worden we gedoopt met het geschenk van de heilige geest.

Romeinen 6
1 Wat zullen we dan zeggen? Zullen we in zonde blijven, die genade kan overvloedig zijn?
2 God verhoede. Hoe zullen wij, die der zonde gestorven zijn, daarin nog leven?

3 Weet gij niet, dat zovelen als wij in Christus Jezus gedoopt zijn gedoopt in zijn dood?
4 Wij zijn dan met Hem begraven door de doop in de dood, opdat, gelijk Christus uit de doden door de glorie van de Vader werd opgeheven, zo ook wij in nieuwigheid des levens wandelen.

5 Want indien wij samengegroeid zijn met hetgeen gelijk is aan zijn dood, zullen wij het ook zijn in de gelijkmaking van Zijn opstanding:

Galaten 3
26 Want gij zijt allen kinderen van God door het geloof in Christus Jezus.
27 Want velen van jullie als zijn gedoopt in Christus Christus hebben gezet.
28 Er is noch Jood noch Griek; daarin is geen slaaf of vrije, er is geen man en vrouw; want gij zijt allen één in Christus Jezus.

Onthoud, om middelen te dopen om te onderdompelen, onder te duiken. Waar ging Jezus Christus vandaan toen hij stierf? Het graf. Hij ging 6 voeten onder, zoals het gezegde luidt. Hij was onder de grond ondergedompeld. 3 dagen en nachten later werd hij uit de dood opgewekt. Hij deed dit, zodat we in de nieuwheid van het leven kon lopen. Dat is onze geestelijke doop.

Dus de doop waarmee we in de leeftijd van genade gedoopt zijn, heeft niets te maken met de vreemde doopformule in Matthew 28: 19.

Het is heel interessant om op te merken dat het boek van de bijbel die werd gesmeed [Matthew] door een gedeeltelijk citaat van een vers uit een seculiere bron ook hetzelfde boek is dat heeft een voorbeeld van de duivel die een gedeeltelijk vers aan Jezus aangeeft in een poging hem te misleiden.


Het voorbeeld van de duivel, die opzettelijk verkeerde citerende verzen [toevoegen, aftrekken en veranderen van woorden] functioneert als een waarschuwing, een voorbeeld voor de serieuze bijbelstudenten om alert te zijn op de trucs en bedrog van Satan.

God wist in zijn voorkennis dat Satan Matthew 28: 19 zou corrupten, dus misschien is dat de echte reden waarom het duivels voorbeeld van vervalsing in Matthew 4 komt voor de daadwerkelijke corruptie van de tekst in Matthew 28.

II Korintiërs 2: 11
Laat Satan ons voordeel krijgen: want we zijn niet onwetend van zijn apparaten [gedachten, plannen, schema's].

Dus met al die veranderingen heb je het oorspronkelijke woord van God niet langer meer. Het lijkt op het woord van God, maar niet identiek aan het, en dat is het hele punt. Voor het onopgeleide oor klinkt het echt religieus. Het klinkt goed. Toch is het fout.

Hoe dichter de namaak overeenkomt met het origineel, hoe effectiever het is. Met andere woorden, de effectiviteit van de vervalsing is evenredig aan het gelijkenis van het origineel.


In het boek Genesis bracht Eva de val van de mens op de hele mensheid door precies hetzelfde te doen wat de duivel in dit voorbeeld in Matthew 4 deed: toevoeging, aftrekking en verandering van woorden van God in een religieuze leer van mensen die rampzalige gevolgen hebben voor de hele mensheid. Kijk wat God zegt over het veranderen van de woorden van God.

Deuteronomium 4: 2
Jullie zullen niet toevoegen aan het woord dat ik u beveel, en gij zult er geen van afnemen, om de geboden des HEEREN, uws Gods, te houden, die Ik u beveel.

Revelation 22
18 Want ik getuig van elkeen die de woorden van de profetie van dit boek hoord, als iemand aan deze dingen toevoegt, zal God de plagen die in dit boek zijn geschreven, toevoegen:
19 En als iemand van de woorden van het boek van deze profetie wegneemt, zal God zijn deel uit het boek van het leven en uit de heilige stad en van hetgeen in dit boek geschreven is, wegnemen.

Dus terug naar de vervalsing van Matthew 28: 19. Iemand heeft vanzelfsprekend en opzettelijk een religieus, namaak, apocrief en vals seculair schrijven [de didache] gemist en deze woorden aan de bijbel toegevoegd om het te corrupteren. Maar dit is niets nieuws. Zelfs voordat de apostel Paulus stierf, was hij al tijdens zijn eigen bediening al op de hoogte van valse religieuze geschriften.

II Thessalonians 2
1 Nu beden wij u, broeders, door de komst van onzen Heer Jezus Christus, en door ons bijeen te komen tot Hem,
2 Dat gij niet snel in gedachten wordt gebracht of ontsteld worden, noch door geest, noch door woord, noch door een brief van ons, zoals die de dag des Christuss bijderhand is.
3 Laat niemand je bedriegen op welke wijze dan ook; want die dag zal niet komen, tenzij er eerst een vallen, en die man der zonden wordt geopenbaard, de zoon der verderf;

Vers 2 is de sleutel - ALS van ons... die verwijst naar valse boeken, brieven, geschriften, enz. zoals het was van de apostel Paulus, of andere goddelijke leiders, maar dat was het niet. Er staat niet dat ze van ons waren, maar AS van ons.

Het gebruik van het woord 'als' geeft aan dat het lijkt op iets van Paulus, maar dat was het niet. Als het zo was, maar het niet echt was, dan is het een vervalsing, en daarom moest het van Satan afkomstig zijn.

Het gebruik van het woord "als" is de figuur van spraak-simile.
Definitie van simulatie
Engelse woordenboek definities voor simile
zelfstandig naamwoord
1. een spreuk die de gelijkenis van een ding tot een andere van een andere categorie uitmaakt, meestal geïntroduceerd door als of vergelijken Vergelijk metafoor Word Origin
C14: Uit Latijns-Simile iets soortgelijk, van soortgelijke zoals
Collins Engelse Woordenboek - Complete & Unabridged 2012 Digital Edition
© William Collins Sons & Co. Ltd 1979, 1986 © HarperCollins
Uitgevers 1998, 2000, 2003, 2005, 2006, 2007, 2009, 2012

De vervalsing van het boek Thessalonians komt precies overeen met de geestelijke conditie die Paulus eerder in Timothy noemde over de achteruitgang van de christelijke kerken in de eerste eeuw.


In vers 2 verwijst het woord geest naar duivelse geesten die mensen onbewust in bezit nemen. Dan begint die persoon valse doctrines te onderwijzen, en uiteindelijk, wanneer deze leringen lang genoeg worden uitgesproken en in praktijk gebracht, schrijft iemand ze op in een officiële doctrine.

Dat is de juiste volgorde van woorden in vers 2 - geest, woord, letter. Duivelsgeesten inspireren valse profeten om valse woorden te onderwijzen die zijn opgeschreven en valse leerstellingen worden.

Dat is precies wat er gebeurde met de Didache: duivelse geesten beïnvloedden een onbekende, anonieme schrijver of schrijvers om dingen te zeggen die in tegenspraak waren met Gods woord. Dit infiltreerde en verzadigde de cultuur met valse overtuigingen, wat leidde tot verkeerde dooppraktijken in een samenleving die zich van God en zijn woord afkeerde.

Na verloop van tijd werd dit opgeschreven als een verkeerde doctrine die uiteindelijk leidde tot de corruptie van de bijbel. Eenmaal in de Schrift, is het eeuwenlang een van de bijbelse en leerstellige fundamenten van de drie-eenheid en dooppraktijken geworden.

II Korintiërs 11
13 Want zulke zijn valse apostelen, bedrieglijke arbeiders, die zich in de apostelen van Christus veranderen.
14 En geen wonder; want Satan zelf is omgevormd tot een engel van het licht.
15 Daarom is het niet goed als zijn predikers ook worden omgezet als de dienaars van gerechtigheid; wiens einde zal zijn volgens hun werken.

Daarnaast zijn er veel geleerden die Matthew 28 geloven: 19 is bewust veranderd.

Word Bijbelse Commentaar geeft toe aan Matt. 28: 19 is waarschijnlijk niet origineel

lange lijst van geleerden die geloven dat de doop van Matthew 28: 19 onwaar is

Laten we tot slot kijken naar de ware context van Mattheüs 28 en het hele boek. Het stamwoord "doop" [of een variatie daarvan], is zelfs niet één keer gebruikt in de voorgaande 7 hoofdstukken!

Het stamwoord "doop" wordt slechts 10 keer gebruikt in het hele boek Mattheüs [met uitzondering van Mattheüs 28:19], terwijl het woord "discipel" of zijn variaties 72 keer wordt gebruikt in het boek Mattheüs.

"Disciple" wordt 11-tijden gebruikt in hoofdstuk 26, twee keer in hoofdstuk 27 en 5 keer in hoofdstuk 28 [7 keer als u 2-tijden van het nauwkeuriger Eusebian-citaat] bevat. Zo is de onmiddellijke en afgelegen context van het laatste hoofdstuk in Matthew, na de opstanding van Jezus, discipelschap, niet de doop.

Hier is het gebruik van het woord 'discipel' of 'discipelen' aan het einde van elk evangelie na de opstanding van Jezus:

Samengevat

  1. Het doopsel van Matthew 28: 19 is uniek in de Schrift en weersproken alle andere verzen op de doop in de bijbel

  2. De discipelen voerden Jezus 'gebod uit om alle naties te onderwijzen, maar er zijn geen platen in de hele bijbel van iemand die ooit gehoorzamen aan het bevel om iemand te allen tijde op welke plaats dan ook, om welke reden dan ook, in de naam van de vader en van de zoon , en van de Heilige Geest

  3. Eusebius, een historicus in de derde eeuw, citeerde Matthew 28: 19, 20: als volgt: "Met één woord en stem zei Hij tegen zijn discipelen:" Ga en maak discipelen van alle naties in Mijn Naam en leer hen om alles te observeren dingen die ik je heb beveel "uit een manuscript dat hij in zijn bibliotheek in Caesarea had, die later verloren, gestolen of vernietigd was

  4. 3 andere vroege kerkvaders [Justin Martyr, Hermas en Aphrahat] die Matthew 28 noemden: 19 heeft het nooit geciteerd zoals het nu is

  5. De toegevoegde woorden van Matthew 28: 19 stemmen precies overeen met woorden in een vals apocriefschrift, deed de doop over dooppraktijken uit de late 1ste eeuw of de vroege 2e eeuw

  6. De toegevoegde woorden waren cherry-picked uit hoofdstuk 7, vers een van de didache voor maximaal effect en zijn niet eens een compleet vers

  7. Er is bewijs dat de Didache, een apocriefschrift, eigenlijk is gemaakt van andere apocryphale geschriften

  8. De didache is geschreven op een tijdstip waarop de kerk van de 1e eeuw al door veel seculiere, apocriale geschriften was beschadigd; alle gelovigen in Azië waren van Paulus afgewend; veel van het kerkleiderschap had aan Satan verslagen; De meeste, indien niet alle, van de oorspronkelijke discipelen en apostelen waren gestorven of gedood of verbannen uit de kerk en dus viel de vroege kerk in bederf en het is goddelijke invloed slechts een fractie van zijn vroegere glorie

  9. De didache strijdt zelfs tegen de doopbeoefening

  10. Veel geleerden na de eerste eeuw geloven dat de doopformule van Matthew 28: 19 aan de bijbel is toegevoegd en niet in de originele tekst was. Sommige deskundigen zeggen zelfs dat het de rooms-katholieke kerk was die de vervalsing in de tweede eeuw nC begon.

  11. Het Hebreeuwse evangelie van Matteüs uit de tweede eeuw nC heeft niet de trinitaire doopformule en kan worden gekocht op www.amazon.com

  12. II Thessalonicenzen 2, geschreven in ongeveer 53AD, noemt valse geschriften die van de apostelen lijken te zijn, maar waren niet. Dit kan de didache geschriften omvatten.

  13. Matthew 28: 19 werd gesmeed door een gedeeltelijk citaat van een vers uit een seculiere bron. Het boek van Mattheüs is ook hetzelfde boek dat een voorbeeld van de duivel heeft, die opzettelijk een gedeeltelijk vers aan Jezus misplaatst om hem te misleiden.

  14. Het woord 'doop' of zijn variaties worden nauwkeurig slechts één keer in het script gebruikt als Jezus in zijn opgestane lichaam was. Echter, het woord 'discipel' of 'discipelen' worden 30-tijd in dezelfde tijd gebruikt. Zo was de overweldigende en dominante context van Jezus 'bediening in zijn opgestane lichaam discipelschap, niet de doop