Vede sta pagina in 103 lingue diverse!
INTRODUCCIU E DESSINTI
Sapemu da u primu articulu chì Eve hà aghjustatu, restò, è cambiò a parolla di Diu, frà altri cose.
Cumu avè sempre in crescita in a parolla di Diu, aghju identificatu almenu 8 diverse capasciamenti intravindiculati di a verità in a cascata di l'omu, ognuna più di più di l'appressu. I verità prufessori di a Parolla di Diu ùn mancanu mai di maravigliate, guarì, furtificate è esclare. Puderaghju esse in u futuru mentre u tempu è risorse permettenu.
A frasa "O voi di pocu
S'ellu avemu qualcosa di queste sorte 4 di crevi piccatu, ùn pò impedisce di aduprà a revelazione di Diu, scritta o per via di a manifestazioni di 9 di u spiritu santu.
Cumu Eve manipula a cascata di l'omu hè in tissuti in tuttu l'articulu.
Teaching Outline:
1. Chì crede?
2. I manere di 4 chì u mondu attaccanu à a nostra crede è cumu per superà
a) angosce
b) affacca
c) Arcusgi
d) Rispunzunzia sfondate
3. Amore
4. speru
5. Puntatu di 22
3 di i 4 tipi di incredulità [chì hè u 75%!] implicanu u cuncettu generale di divisione mentale è vacillante [ansietà, dubbitu è ragiunamentu vacillante cunfusu].
Eccu chì Diu hè grandu!
Ciò chì ci hè avaremu à noi u metudu di l'avversu di l'avversu [Satan] per avè po pudete esse preparatu per questu per derroti in manu à u battellu.
Pudamini chì ghjocanu u futuru di football è sapendu anticipu ciò chì ghjucanu à u vostru avversu avarà da fà appressu?
Chì priciu seria?
CANTÉ CRIEVING
Definizione di "cree" da dictionary.com:verbu (utilizzati senza l'oggettu), cridutu, cridendu.
1. à avè a fiducia in a verità, l'esistenza, o a fiducia di qualcosa, ma senza pruvvidenza assoluta chì unu hè ragiunate in modu cusì: Solu solu s'ellu crede in quì puderia un attu per via.
verbu (usatu cù l'objettu), cridutu, cridendu.
2. à avè a fiducia o a fede in a verità di (una affirmazione positiva, storia, etc.); duna credenza.
3. à avè a fiducia in l'assirzioni di (una persona).
4. per avè una cunvinzione chì (una persona o cosa) hè, hè stata, o esse ingaghjati in una accerta o diminutiva in una situazioni dida: U fugitive si crede chì hè stituutu à a fruntiera Messicana.
5. supponi o assume; capisce (seguitu da a sicula): Credu chì ellu abbandunò a cità.
Inghjustici ensinti puderanu esse inseriti nantu à u sughjettu di crede, cusì avemu scratching a superficia di stu vastu è impurtante tema.
Proverbi 3
5 Trust in u Signore cun tuttu u to core; è micca indisponduvvi à u to cumpagnu stessu.
6 In tutti i vostri modi, ricunnosce, è guvernerà i vostri camini.
7 Ùn ùn sò prudenti in i vostri stessi ochji: teme [reverenza] u Signore, è surtenu da u male.
8 Serà una salute per u to boccu, è a maestru à i to osse.
9 Honor u Signore cù a to sustancia, è cù i primi fructu di tuttu u to induce:
10 Allora i to osse forse sia riescita di bundanza, è e vostre prèsprime spegate cù u novu vinu.
U cuncettu di u ghjustu vivu da u so fidi [credendu] hè citatu solu 4 volte in a Bibbia.
4 hè u nùmeru di u mondu è hè solu per noi cunvince chì pudemu vultà u mondu.
4 hè u nùmeru di u mondu è hè solu per noi cunvince chì pudemu vultà u mondu.
I Ghjuvanni 5
4 Perchè tuttu ciò chì hè natu di Diu vince u mondu, è questu hè a vittoria chì vince u mondu, ancu u nostru.
5 Quale hè quellu chì vene à u mondu, ma ellu chì crede chì Ghjesù hè u Figliolu di Diu?
U primu impurtante di vive da u nostru criri hè in Habacu.
Habacu quattru 2: 4
Eccu, a so ànima, chì hè elevata, ùn hè micca retta in ellu, ma u ghjustu vivrà da u so
A credenita più fundamentale hè di crede à esse nasciutu novu da u spiritu di Diu è diventà un figliolu di Diu.
Rumani 10
9 Perchè s'è cunfidarà cù a to bocca u Signore Ghjesù, è crede in u core chì Diu hà resu di u mortu, sarete salvatu.
10 Per cu l 'omu cori criunu ver di a ghjustìzia; e cu la cunfissioni bocca hè fatta à u salvamentu.
11 Perchè l'Scripture disse: Quellu chì cresce nantu à ellu ùn sia senza vrighi.
Verse 9 - definición di "cunfèsì":
A Concordancia Strong #3670
homologeò: per parlà ancu, per accunsentu
Parti di Speech: Verb
Ortografia fonetica: (hom-ol-og-eh'-o)
Definizione: (a) Aghju prupietu, accunsentutu, (b) A cunfessu, (c) A publicamente dichjarate, (d) un Hebraismu, lamentu, celebreghju.
HELP Studi di letteratura
3670 homologéō (da 3674 / homoú, "together" è 3004 / légō, "parle à una cunclusione") - beni, per voce a stessa conclusione, per esempiu accunsente ("cunfèssinu"); a profess (cunfèssinu) perchè in pienu accordu; per allianza (endorse).
Ùn avete micca salvatu da cunfissendu i vostri peccati. Hè vularia testamentu è dutrina evangelicu chì era direttamente à i Ghjudei.
Da u ghjornu di Pentecoste in 28A.D., È dopu, sò salvati da a gràzia, micca l'opere [Efese 2: 8-10].
Da u ghjornu di Pentecoste in 28A.D., È dopu, sò salvati da a gràzia, micca l'opere [Efese 2: 8-10].
Ghjesù Cristu hà insignatu u principiu di credevi ancu:
Matthew 21
21 Ghjesù rispose è li disse : Da veru vi dicu : s'è vo avete
22 E tutte e cose, quantunque dumandassi in a preghiera, cridendu, ricevi.
Matthew 8
5 È quandu Ghjesù fù intrutu in Capernaume, ghjunse à truvallu un centurione, dicendu:
6 E dicendu: Signore, u mo servitore hè in casa malatu di a parola, afflittu.
7 U Ghjesù li disse à Ghjesù: Andaraghju a guarisce.
8: U centurione rispose, è disse: Signore, ùn sò micca degnu chì tù ci sia sottu à u me canzellu; ma parlate a parolla solu, è u mo servitore sarà guaritu.
9 Perchè sò un omu sottu à l'autorità, avè suldati sottu à mè: è dicu à questu l'omu, Andate, è andò; è à l'altru: Venite, è ellu vene; è à u mo servitore, Fate questu, è a facenu.
10 Ghjesù, intesu, si maravigliò, è disse à quelli chì seguitavanu : In verità, vi dicu, ùn aghju micca trovu cusì grande.
Matthew 15: 28
Allora Ghjesù rispose è li disse: O donna, grande hè a toia
Rumani 4: 20
Iddu ùn staggered à a prumessa di Diu per unbelief; ma era forte in
Rumani 5: 2
Da quale avemu ancu accessu da
Ebrei 11: 1 [Bible amplified]
1 Issa a fede hè a patria (titulu di testamentu, cunferma) di e cose aspittati (divinamente garantitu), è l'evidenza di e cose chì ùn hà vistu [a cunvinzione di a so realità-fede si cumpende in fattu chì ùn pò esse espertu da i sensi fisici].
Perchè per questu [tipu di] fidi, l'omi di l'antica appiecanu [appartenenza divina].
I Ghjuvanni 5
14 È questu hè a cunfidenza chì avemu avemu in ellu, chì, se dumandemu qualcosa deve à a so vulintà, ellu ci hà intesu:
15 È se sapemu chì ellu intesu, ciò chì dumandemu, sapemu chì avemu i petizioni chì vulemu di ellu.
Se ùn credi micca a parolla di Diu, hè impussibile riceve qualcuna di Diu.
Hè per quessa chì u diàvule, cum'è Diu di stu mondu, prova assai cusì à scumpressà a nostra crede.
Hè per quessa chì u diàvule, cum'è Diu di stu mondu, prova assai cusì à scumpressà a nostra crede.
II Corinti 2: 11 [Bible amplified]
Per guardà Satanassimu di prufiteghjanu di noi; Perchè ùn site micca ignurante di i so schemi.
Quandu avemu cunniscenu metudiologii di Satanassu, pudemu preparà è ghjustificà.
Hè u scopu di sta secciona per crede [è e sottu secolo 4 - teme, ansietà, dubte, è ravagante bagnante], perchè pudemu ricanuscimentu è scunfani i attacchi di Satanassimu.
ANSIETTA
Rumani 15: 13Avà u Diu di a speranza impighisce cù tuttu l'alegria è a pace in crete, chì puderebbe abbastanza in speranza, da u putere di u Spìritu Santu [spiritu sanctuu].
Definizione di pace:
Greco eirene [Strong's #1515]; "per unisce, attaccanu nant'à un mondu") - integrità, cum'è quandu tutti i partiti essenziali sò uniti; a pace (u regnu di Diu di a totalità).
Efesini 4: 3
Endeavouring à tene l 'unità di u Spìritu Santu in u legame di a pace.
A vostra mente ùn pò micca esse pacìfichi se hè dividita contru sè, si ùn ci hè unificatu nzemmula.
Hè per quessa chì u mondu pruvendemu à voi site di pienu d'ansietà: per vultà a vostra mente per esse divisa contru stissu.
Matthew 12
25 E Ghjesù hà saputu i so pensamentu, è li disse: Tutti i reguli partiti contru stà hè purtatu à a desolation; è ogni cità o casa dividita contru sè stà micca firmatu:
26 È se Satan rescindia Satanassu, hè divisu nantu à ellu stessu; Cumu saria u so regnu stand?
Cumu u primu usu di "O voi di pocu
Matthew 6: 30
Per quessa, s'è Diu veste cusì l'erba di u campu, chì oghje hè, è dumane hè ghjittata in u fornu, ùn vi vestirà micca assai più, o picculi.
U cumandimu di "ùn porta micca pensatu" hè adupratu 6 volte in Matthew 6 solu. 6 hè u numaru di l'omu quandu hè influinzatu da l'adversariu.
[Matt: 6: 25; 6: 27; 6: 28; 6: 31; 6: 34 2x;]
Matthew 6: 25
Per quessa vi dicu à voi, Ùn pigliate micca pensatu per a vostra vita, chì duverebbe manghjarà, o cumu duvete bevi. E nè ancu pè u vostru corpu, cumu duvete site. Ùn hè micca a vita più cà carne, è u corpu di raiment [vestitu]?
Definizione di "ùn piglià micca pensatu" = a parola greca merimnao [Strong's #3309]
ansietà; tiratu in direzzione opposta; "divisu in parti" (figurativamente) "per andà in pezzi" perchè strappedate (in direzzione diffirenti), cum'è a forza esercitata da anziane pecchè (affaire).
Definizione definition of anxiety:
nomu, anxiety plural.
1. distress ou uneasiness de la mente causata da u scantu di u periculu o disgrazia: Senti l'ansia da a perdita pussibuli di u so travagliu.
2. i boni, Genuellu: Hà avutu una intensa ansietà per successe in u so travagliu.
3. Psiquiatria. un statu d'apprehensione è tension psychique chì si sò in parechje forme di disordine mentali.
Antonyms
1. certazza, serenità, tranquillità.
Pace: Quandu tutti i pezzi essenzali sò uniti
Ansietà: tiratu in direzzione opposta; "dividita in parti"
Ansiette cuntradite à a pace di Diu, un componente criticu di crede.
Cumu si vendu l'ansietà?
Nun preoccupa, Mate!
Quandu avemu sempre tenutu u Signore prima, hà da piglià i cura di noi è ripiglià tutti i nostri bisogni.
Matthew 6
33 Ma circate u primu u Regnu di Diu, è a so ghjustìzia; È tutte sse cose aghju aghjustatu à voi.
34 Ùn pigliate micca pensatu [ùn anu più prezioso] per u dumani [dumane]: perchè u morrow piglià pensà à e cose d'ellu stessu. Sufficiente à u ghjornu hè u male di questu.
Philippians 4 [Bible amplified]
6 Ùn hè micca ansia o preoccupatu di qualcosa, ma in tuttu [ogni circunstancia è a situazione] da a preghiera è di a petizioni cù unanimamente, continuanu à fà i vostri duminii [specifichi] dumandati à Diu.
7 È a pace di Diu [chì a pace chì ralegra u core, a pace] chì trascende tutte l'intelligenza, [chì a pace chì ghjè guardatu nantu à i vostri cori è e vostre mente in Cristu Ghjesù [hè tòiu].
19 U mo Diu vi libbirallu liberale (imbrate finu à chì sia) i vostri bisogni bisogni à a so ricchezza in gloria in Cristu Ghjesù.
20 A nostru Diu è Babbu sia a gloria per sempre è sempre. Amen.
Certainty:
capìtulu 1
3 Paria ancu bè à mè ancu avè avutu una perfezione perfetta di tutti i cose da u primu, per scrive à tè per esse, Theophilus,
4 Perchè puderebbe sapere cirtezza di questi, induve hè statu instructatu.
U nostru nivellu di certezza in a parolla di Diu hà dettà crescate cum'è noveremu a verità di a parolla di Diu in parlendu in lingue, una di e numerosi prucessi infallibili di a parolla di Diu.
Atti 1: 3
À quale ellu stessu s'hè vultatu davanti à a so passioni assai prucessi infallibles, avendu vistu quandu ghjorni, è parlendu di e cose di u regnu di Diu:
Pace:
John 14: 27
Pace I lascià cun voi, u mo pace ti darà voi: ùn comu lu munnu, li dete, dà mi indè voi. Chì micca u vostru core lu fastidiu di sèntirisi, nè ch'ella mi sia a paura.
Isaiah 26: 3 [Bible amplified]
Mantene in paesana perfetta è constante chì quellu chì hè fermu fermu [chì hè, cunghjettu è cuncintratu nantu à tù, in l'inclinazione è u caratteru], perchè si confiesa è si refuge in Ti [cù spiranza è cunfidenza expectativa].
FEVER
Matthew 8: 26È li disse: Perchè avete paura, o picculi
Definizione di "scantu":
HELP Studi di letteratura
1169 deilós (un aggittivu derivatu da deidō, "spéoronté") - degne, terribili, discrivenu una persona chì pèrdite a so "gumption morale (fortitude)" chì hè necessariu per seguità u Signore.
1169 / deilós ("temvutu di pèrdite") si riferisce à un scantu eccessivu (teme) di "perde", chì causò à qualchissia per fainthearted (cowardly) - perde, per fallu curtite in seguitu à Cristu comu Signore.
dictionary.com definition of fear:
nome
1. una emozioni tristi chì sò state suscita per un periculu impending, malu, dolore, ecc, eccu l'amminanza hè reale o imaginate; u sintimu o cundizione di teme.
Sinónimos: foreboding, apprehension, consternation, dismay, fear, terror, fear, panic, horror, trepidation, qualm.
Antonyms: courage, security, calmness, intrepidez.
Raghjone 2 perchè scanta hè tantu mala:
UNU:
I Ghjuvanni 4: 18
Ùn ci hè scantu in amore; ma l'amore perfettu casteth out fear: perchè u timore hà turmentu. Quellu chì timia ùn hè micca perfetta in amore.
Definizione culpabili:
A Concordancia Strong #2851
Kolasis: correzione
Parti di Speech: Noun, Feminine
Ortografia fonètica: (kol'-as-is)
Definizione: chastisement, punizioni, tormentu, forsi cù l'idea di privazione.
HELP Studi di letteratura
Cognate: 2851 kólasis (da colaphos, "un buffeting, un colpu") - beni, castidatu chì "cala" (matches) u punente (R. Trench); turmentu di vive in u temu di u ghjudiziu vinite da u scrittu di l'impetu (cf. WS à 1 Jn 4: 18).
Definizione of torment from www.dictionary.com:
verbu (usatu cù l'uggettu)
1. afflict richards u dulore: per esse turmentatu da i malatii.
2. pè preoccupari or annoy excessively: pi turminari unu cu quistioni.
3. di scundizà; stir up; disturbanu.
nome
4. un statu di grandi patrimoniu di corpu o mentale; agunia; miseria.
5. Qualcosa chì provoca grandore dolore o mentale o di patitu.
6. una surgente di molte nente, preoccupse o annunzuri.
7. un strumentu di tortura, cum'è u rack o u pinzellapu.
8. l'infiernamentu di a tortura per mezu di stu strumentu o a tortura perchè infine.
S'è tenutu scantu, ùn avete micca a pace è dunque, ùn pudete micca crìdiri a parolla di Diu.
Rumani 15: 13
Avà u Diu di a speranza impighisce cù tuttu l'alegria è a pace in crete, chì puderebbe abbastanza in speranza, da u putere di u Spìritu Santu [spiritu sanctuu].
I Ghjuvanni 4: 18
Ùn ci hè scantu in amore; Ma l'amore perfettu cast out fear: perchè u timore timore. Quellu chì timia ùn hè micca perfisu in amore.
L'ordine di e parolle in a parolla di Diu hè perfetta.
A ragiunità I John 4: 18 hè prima di Ghjuvanni I 5 hè chì duvemu esse liberu di u scantu Primu per crergu à a parolla di Diu.
A ragiunità I John 4: 18 hè prima di Ghjuvanni I 5 hè chì duvemu esse liberu di u scantu Primu per crergu à a parolla di Diu.
I Ghjuvanni 5
2 Cusì sapemu chì avemu amatu u zitellu di Diu, quandu amemu à Diu, è guardà i so cumandamenti.
3 Perchè hè l'amore di Diu, chì guardemu i so cumandamenti, è i so cumandamenti ùn sò micca degomi.
4 Perchè tuttu ciò chì hè natu di Diu vince u mondu, è questu hè a vittoria chì vince u mondu, ancu u nostru.
5 Quale hè quellu chì vene à u mondu, ma ellu chì crede chì Ghjesù hè u Figliolu di Diu?
DUE:
Job 3
25 Perchè a cosa chì avè scundatu tremendu hè vinutu nantu à mè, è quellu chì mi teme hè vinutu à mè.
26 Ùn era micca in sicura, ùn avia più restu, ùn era più tranquillu; Hà sempre avè u problema.
Cumu avemu riditu di u scantu?
Nimu ùn vole più negativu in e so vita è u teme hè un magnetu per elli.
Attu 28
15 E da quandu, quandu i fratelli anu intesu di noi, vènsenu à scuntate à noi cum'è u fori Appii, è e trè tavernini: chì quandu Pàulu hà vistu, u ringraziatu à Diu, è hà curaghju - incridie da u Signore in travagliu (solu utilizatu in Ac 28: 15).
31 Predica u Regnu di Diu, è insignava e cose chì importa u Signore Ghjesù Cristu, cun fiducia, nimu chì impedite.
Definizione di cunfidanza:
"un proverbiu o stituzzioni cited cun resoluzione," LS) - beni, fiducia (risposta forti), deixendu un tistimuniatu chì qualcosa mestierni di ricordu (tomatu in seriu).
Efesini 3: 12
In quale avemu l'audacia è l'accessu cun fiducia da u
Salmi 34 [Bible amplified]
Cum'è 4 cercà u Signore [nantu à l'autorità di a so parolla], è disse à mè, è m'hà liberatu da tutti i mio teme.
5: Erani à circà è eranu radienti; E so facci mai risani in la vrigoria o di cunfusione.
- FAce
- ETuttu
- And
- R@AnnaCortiana
- False
- Evidence
- Appearing
- Real
- Feeling
- Excited
- And
- Ready
- Freakin
- Echiddu ri tuttu
- Adrenaline
- Rocks!
- FBeaulieu
- Eve
- Adiga
- Reccu
DOUBT
Matthew 1428 Petru rispose à u babbu, è disse: Signore, se ch'ellu sì, tentativu vene à tè nantu à l'acqua.
29 U disse: Venite. È quandu Petru hè statu vinutu da a barca, cammina nantu à l'acqua, per andà per Ghjesù.
30 Quandu avellu vistu u ventu brumoso, era temutu; è cumincià à fossi, ellu chianciava, dicendu: Signore, salvà.
31 È subitu, Ghjesù, stese a manu, u pigliò è li disse :
Definizione biblica di dubbitu: hè a parolla greca distazo [Strong's #1365] = "stà in dui modi, ùn sia incertu di quale piglià".
Hè assai apprupriatu hè adupratu solu duie volte in a Bibbia - u significatu di u numeru 2 in a Bibbia hè a divisione !!
Definizione di u dizionario di "incertu":
aggittivu
1. ùn hè micca sicuru verificatu o fissatu, cum'è in u tempu di l'okkorrenza, nùmmaru, dimensioni o qualità.
2. micca cunfidendu, assicurati, o senza esitazioni>> questu cuntradisce Efesini 3: 12 In quale avemu l'audacia è l'accessu cun fiducia da u
3. micca chjaramente o precisamente determinatu; indefinitu; inconnu : un manuscrittu d'origine incerta, [chì hè una descrizzione esatta di i libri di l'apocrifi !] >> questu cuntradisce Nehemiah 8: 8 Allora leghjenu in u libru in a lege di Diu distintamente, è hà datu u sensu, è li fece capisce a lettura >> a definizione di incerta [credenza vacillante debule] hè di a listessa essenza di vaga comprensione, una di e strutture di supportu duttrinali assai debuli di u purgatoriu!
4. vaga; indistintu; micca perfettamente apprehended>> questu cuntradisce Luke 1: 1-4
5. sughjettu à cambià; variàbbili; capricciusu; inestable>> questu cuntradisce Malachi 3:6 Perchè sò u Signore, ùn aghju micca cambiatu ... è ancu Isaiah 33: 6 È a saviezza è a cunniscenza serà a stabbilità di i vostri tempi, è forza di salvezza: u
James 1
5 Si qualchissia di voi ùn averebbe saviezza, permettenu dumandà di Diu, chì dà à tutti i omi liberalmenti, è ùn deve micca; è serà datu per ellu.
[Bibbia amplificata] Se qualchissia di voi ùn manca di saviezza [per guidàlu attraversu una decisione o una circustanza], deve dumandà à [u nostru benevolente] Diu, chì dà à tutti generosamente è senza rimproveru o culpa, è li serà datu. .
6 Ma ch'ellu ci dumandu
7 Perchè micca chì l'omu pensate chì ellu riceve ogni cosa di u Signore.
8 Un omu doppia coppiu hè inescubile in tutti i so modi.
Eve vacillava trà a saviezza di Diu è a saviezza di stu mondu, pruvucannu unu di l'avvenimenti più catastròfichi in a storia umana.
James 3
James 3
6. ambiguu; inaffidenza; undependable: e so fideli ùn anu incertu.
7. dipende da u casu o fattori imprevisible; dubbitu; di risultatu imprevisible o effettu >> chistu cuntradisci Ecclesiastese 9: 11 Aghju vultatu, è aghju vistu sottu à u sole, chì a razza ùn hè micca à i veloci, nè a battaglia à i forti, nè pane à i sàvii, nè ricchezze à l'omi d'intelligenza, nè ancu favore à l'omi di abilità; ma u tempu è u casu li succede à tutti>> u casu significa esse assediatu da u caosu !
8. unsteady o flickering, cum'è lume; di intensità o qualità cambiante. [Hè interessante di nutà chì a custellazione scorpione u scorpione, hà 99 stelle variabili in questu! U significatu biblicu di u numeru 9 hè quellu di a finalità è u ghjudiziu, cusì postu chì u Scorpione hà 99 stelle variabili, questu hè dui 9 in una fila = ghjudiziu stabilitu!
Antares hè una stella giant rossa variabile è hè a stella più luminosa in quella custellazione è rapprisenta u core di u scorpione [rappresentendu u diavulu], cusì l'instabilizza o a luce tremula di u core di un'anima debule, vacillante è confusa vene in fine da influenze negative. di Satanassu.
Un altru angulu à questu hè chì 99 hè ancu 9 x 11!
Da u numeru di E.W. Bullinger in u libru di scrittura:
Se dece hè u numeru chì marca a perfezione di l'ordine Divinu, allora undici hè un aghjuntu à questu, subversivu è annunziendu quellu ordine. Se dodici hè u numeru chì marca a perfezione di u guvernu Divinu, allora undici ùn hè micca. Cusì chì sia u cunsideremu cum'è 10 + 1, o 12 - 1, hè u numeru chì marca disordine, disurganizazione, imperfezione è disintegrazione].
Basatu nantu à e definizione di dubbitu è incerta, Eve avia cunfunditu, raccapriccianti = u so segnu sigmentu di crevi piccatu.
Ella vacila è era cunfusa entre a saviezza di Diu è a saviezza di Satanassu.
Gènesi capìtulu 3
1 Quandu a serpenti era più sutile chì tutti l'animali di u campu chì u Signore Diu avia fattu. Ellu disse à a donna: Sì, Diu hà dettu: Ùn manghjarete micca di tutti l'alivi di u giardinu?
2 E a donna disse à a serpente, pudemu manghjarè di u fruttu di l'arburi di l'ortu:
3 Ma di u fruttu di l'arbre chì ghjè in mezzu di u giardinu, Diu hà dettu: Ùn manghjarè micca, ùn la manghjarè micca, per ùn aiutà micca.
4 E a serpente disse à a donna: Ùn vi micca micca a morte:
5 Perchè Diu hà sapendu chì in u ghjornu manghjanu di questu, quì i vostri ochji saranu apertu, è sarete cum'è débenu, sapendu u bè è u male.
6 Quandu a donna hà vistu chì l'arbre era bonu per l'alimentazione, è chì era piacevule per l'ochji, è un arbre per esse chjapputu per fà un saggiu, hà pigliatu u fruttu di u fruttu, è hà manghjatu, è hà datu ancu à ella. maritu cù ella; è hà manghjatu.
In verse 1, Satanò disse à a donna: "Eccu, Diu hà dettu: Ùn manghjarè micca di ogni àrbulu di u giardinu?
Questu hè duvimu induve Satana crianu un dubbitu in a mente di Eve, avèndula à dumandassi è DOUBT l'integrità di a parolla di Diu.
Questa hè chì sapemu chì Satanica prima attruva Eve hà cridutu, perchè dubbitu, in Matthew 14: 31, hè un signu di "fede pocu" [crede dèbule].
Genesi 3: 1 cuntene a figura di l'eresia di parlà.
A definizione di erotasis, da a versione GNU di u dizziumu Collaborativu Internaziunale di l'Inglesu: "Una figura di parlà da quale una forte affirmazione di u cuntrariu hè impiigatu sottu a forma di un interrogatu sinceru".
Avemu bisognu chì u scopu di i figuri di u parolle in a Bibblaria sò di sinsibilizà certi parole o cuncetti; per dinu chì ci hè più impurtante in a parolla di Diu.
Da un puntu di vista grammaticu, u primu attaccu contru Eva hè una contradicenzja contru a parolla di Diu per implicazione.
Implicazione hè u nome di un altru tipu di figura di parlà chjamata Hypocatastasis. Hè assicuranza implicita calculata per svultà a mente è atteva è attirate à l'attinzioni à a maiò grandi.
Hè per quessa hè stata efficace à Eve.
Allora dumandendu Eva a pregunta: "Eccu, Diu hà dettu: Ùn manghjarete micca di ogni àrburu di u giardinu?", Satanassu era bisognu chì l'oppostu precisu era true - Ti manghjate di ogni àrburu di l'ortu! [chì implica chì ùn esse nisuna cunsiquenzi, chì era falu].
Questu hà pruvucatu Eve à dubbità a precisione è a fiducia di a parolla di Diu, u so prima signu di creazione piccata.
Gènesi capìtulu 2
16 U Signore Diu hà urdinatu à l'omu, dicendu: Tutte l'arbureti di u giardinu possu frede eat:
17 Ma di l'àrbulu di u sapienti di u bè è di u male, ùn manghjarè micca: perchè in u ghjornu chì manghjarete, u sicuru murarà.
Allura quantu avemu contru un vacillu nantu à una prublema?
I Corintini 15
57 Ma grazia à Diu, chì ci ddi a vittoria per u nostru Signore Ghjesù Cristu.
58 Ghjè per quessa, i mio fratelli amici, sia statu perspicatu, immussibile, sempre abbundante in u travagliu di u Signore, perchè seite chì u vostru travagliu ùn hè micca in ellu in u Signore.
Efesini 3
17 Chì Cristu possi campà in i vostri cori
18 Maju pudè capì incù tutti i santi, chi è la corde, e lunghizza, è a prufundità, e so altezza;
Colossians 1: 23
S'è vo cuntinuvà in u fede arradicheghja, è si sò stallati, è pò ùn s'alluntanò da a speranza è di u Vangelu, chì vo avete intesu, è chì era annunziata à ogni criatura chì hè sottu à u celu; Semu I Paul AM fattu un ministru;
Ebrei 6
18 chì da dui cose immutabile, in quale era impussibule per Diu chì ghjiscava, pudemu avè un cunsulazione forte, chì si sò micca fughje à refuge per strincà nantu à a speranza di davanti à noi:
19 Ciò chì spirammi avemu un ancu di l'ànima, sicondu è sicuru, è quellu chì entra in quellu chì in u velu;
20 Quandu u precunioru hè per noi chì intrutu, ancu Cristu, hà fattu un sustegnu maiò per sempre dopu l'ordine di Melchisedec.
Cume à evità di feritu è disprezzu - fate e decisione cù a saviezza di Diu!
CONFUSED WAVERING RASONING
Matthew 16: 8Chì, quandu Ghjesù hà capitu, li disse: O voi di pocu
Definizione "ragiuni":
HELP Studi di letteratura
[Strong's # 1260] Verb; dialogízomai (da 1223 / dià, "bè", chì accummenta 3049 / logízomai, "reckon, add up") - beni, volte e verse in evaluazione, dun modu chì spessu porta à una cunfusione confusa. U termini implica una mera cunfusa cù l'interazzione cù l'altri menti cunvinti, ogni rinfuzzatu sempri di a cunfusione originale.
Per definizione, pudemu vede chì "a ragiuni" hà l'elementi basi di dubbitu [wavering; "vultemu à vultà à evaluà"; (1 di i tipi 4 d'incredulità)], + cunfusioni, chì hè impii.
A cunfusioni ùn si ponu esse distinguitu 2 o più elementi chì sò tutti mischiati.
Cunfucina scantu.
4 STRATEGIE DI SATAN CONTRA A CREDENZA CRISTIANA Definizione di strategia: un pianu d'azzione elaboratu è sistematicu |
|
LIVELLO | STRATEGIE DI SATAN |
1 | Fate un'arma psicologica è spirituale per aduprà contr'à i cristiani |
2 | Fate di dubbità [vacià è debule] in a vostra credenza |
3 | Confuse cusì chì ùn pudete micca stà contru à ellu in a cumpetizione spirituale |
4 | Impedisce di vince Satanassu è u mondu chì corre [II Corinthians 4: 4; I Ghjuvanni 5: 4 è 5] |
I Corintini 14
33 Perchè Diu ùn hè micca l'autore di cunfusioni, ma di a pace, cum'è in tutti i chjese di i santi.
37 S'ellu si pensa à esse un prufeta o spirituale, ch'ellu ricunnosce chì e cose chì vi scrivu sò i cumandamenti di u Signore.
40 Demu tutti e cose è dicenu è per esse.
Efesini 6
10 Finalmente, i mo fratelli, forse forte in u Signore, è in u putere di a so putenza.
11 Mettite tutta l'armatura di Diu, per pudè pudè stà contru l'astuzie di u diavulu.
Definizione biblica di astuzie:
Parola greca methodeia [Strong's #3180]
trama, astuzia, inganno; un metudu prevedibile (predeterminatu) utilizatu in l'urganisazione di u male (ingannimentu ben fattu).
12 Per noi ùn si fate micca contru à a carne è u sangue, ma contru i principale, contr'à e putenzi, contra i capipopuli di a bughjura di stu mondu, contru a mità spirituale in i lochi altìssimi.
13 Pigliate dunque per voi tutta l'armatura di Diu, per pudè pudè sustene [parola greca anhistémi, Strong's #436] in u ghjornu male, è avè fattu tuttu, per addritta.
14 Stand Per quessa, avè u vostru pinnuluni cuncernate nantu à a verità, è avè nantu à u pezzu di a rightezza;
15 È i vostri pedi firrati cù i priparazioni di u Vangelu di la paci;
16 Soprattuttu, piglià u scudu di
Definizione biblica di cunfusione da I Corinti 14:33
A Concordancia Strong #181
akatastasia definizione: inestabilità>> ghjustu l'effettu oppostu di a saviezza di Diu in Isaia 33: 6 È a saviezza è a cunniscenza seranu u stabbilità di i vostri tempi, è forza di salvezza: u
Parti di Speech: Noun, Feminine
Ortografia fonetica: (ak-at-as-tah-see'-ah)
Usu: disturbu, sconvolgimentu, rivoluzione, quasi anarchia, prima in u puliticu, è da quì in a sfera murali.
HELP Studi di letteratura
181 akatastasía (da 1 /A "not", 2596 /katá, "down" è stasis, "status, standing", cf. 2476 /hístēmi) - propiu, ùn pò micca stà (rimane fermu); instabile, instabile (in tumultu); (figurativamente) inestabilità chì porta à u disordine (disturbi).
181 /akatastasía ("commuzione") genera cunfusione (e cose chì sò "fora di cuntrollu"), vale à dì quandu "per piglià". Questa incertezza è tumultu inevitabbilmente genera più inestabilità.
James 4: 7
Ellu vi riguarda à Diu. Resistiu u diàvule, è ellu hà scappatu di voi.
Definizione biblica di resistenza:
A Concordancia Strong #436
anthistémi définition : opposer, c'est-à-dire résister
Parti di Speech: Verb
Ortografia Fonetica: (anth-is'-tay-mee)
Usage: I misi contru; Mi resiste, resiste, oppone.
HELP Studi di letteratura
436 anthístēmi (da 473 /antí, "contra / contr'à" è 2476 /hístēmi, "per stà") - bè, piglià un postu cumpletu contru, vale à dì un "180 gradi, pusizioni cuntrariu"; (figurativamente) per stabilisce a so pusizioni publicamente per "tinnendu a terra", vale à dì ricusendu di esse mossa ("pused back").
I Corinti 15: 58
Cusì, i mio fratelli amici, sia statu perspicatu, unmoveable, sempre abbundante in u travagliu di u Signore, perchè seite chì u vostru travagliu ùn hè micca in ellu in u Signore.
436 /anthístēmi ("oppone pienamente") significa dichjarà a forza di a so cunvinzione persunale (induve si stanu invariabilmente); mantene u so pussessu; resistere ardentemente, senza rinunciare (lasciar andare).
[436 (anthístēmi) era un termu militare in grecu classicu (usatu da Tucidide, etc.) chì significava "per resiste fermamente à un avversariu" ("piglià una ferma ferma contru").
Allora sta parolla "resisti" in Ghjacumu 4:7 hè a stessa parola greca usata in Efesini 6:13 traduttu "per resistà" !!
Mark 3: 25
È s'è una casa hè divisa contru à sè stessu, quella casa ùn pò stà.
A parolla stand hè a radica greca histémi [Strong's #2476] è hè esattamente a stessa parola di radica greca usata in Efesini 6: 11, 13 è 14 !!
Questu corrobora esattamente a definizione di cunfusione in I Corinti 14:33!
Torna à Ghjacumu 4: 7>> A parolla "fughje" hè a parolla greca pheugó [Strong's # 5343] è u Lessicu grecu di Thayer a definisce cum'è "per fughje, cercate a salvezza per u volu".
U punchline hè chì sta parolla greca hè aduprata 29 volte in u NT!
Sicondu u numeru di EW Bullinger in u libru di scrittura, 20 hè u numeru di aspittà in a Bibbia è 9 hè u numeru di finalità è ghjudiziu.
Quandu resistemu à u diavulu, hà da fughje è aspetta u ghjudiziu divinu di Diu in u futuru.
A forma di nomu di a ragione [dialogismos Strong's #1261] hè utilizatu in Rumani 1: 21, traduciutu "imaginazione":
Rumani 1: 21
Perchè quandu, quandu elli sapianu à Diu, glurificonu micca micca di Diu, mancu ùn anu aghjunatu; ma diventonu in elli imaginazione, è u so core stupidu era in oscurezioni.
Ùn toccu arricurdà chì i romani 1: 21 hè in u cuntestu d'idolatrie, l'omosessualità è una furmazione di altre negativu.
Cumu si vendu dinò un rumore cunvucatu?
Perchè a cunfusioni ùn hè micca pussibule di distinguishà 2 o più elementi chì sò tutti mischiati, l'antidoto hè u cuntrariu; vene à dì chjaramente distinti elementi blended; cirtezza; intelligenza; cunvinzione.
Nehemia 8: 8
Allura levanu in u libru in a lege di Ddiu distinta, è hà datu u sensu, è a falluta per capiscenu a leghje.
Se ùn avemu micca un inseme profundo, distintu è memorable in a lògica sonora di a parolla di Diu, avemu da perde in u calore di a cuncorsu spirituale.
Fighjate chì l'incredulità hè incerta, ma a parolla di Diu ci dà certezza.
capìtulu 1
3 Paria ancu bè à mè ancu avè avutu una perfezione perfetta di tutti i cose da u primu, per scrive à tè per esse, Theophilus,
4 Perchè puderebbe sapè a cirtezza di quessi cose, duv'è tù hà statu instructed.
In u versu 4, a parolla "chì" indica scopu, allora pudemu vede chì ci sò 3 ingredienti per avè certezza:
- Inchiesta apprufundita
- Infurmazione precisa è precisa
- Sequenza urdinata
Definizione biblica di "comprensione" da u versu 3:
A Concordancia Strong #3877
Definizione parakoloutheó: seguità attentamente, investigà
Parti di Speech: Verb
Ortografia Fonetica: (par-ak-ol-oo-theh'-o)
Usage: Aghju accumpagnatu, seguitu da vicinu, caratterizeghja, sia littiralmente sia metaforicamente.; I investigatu.
HELP Studi di letteratura
3877 parakolouthéō (da 3844 / pará, "da vicinu" è 190 / akolouthéō, "seguità") - currettamente, seguitate da vicinu, in particulare per un paragone detallatu; seguitate da vicinu per assimigliassi (illustrà, ghjucà) ciò chì porta.
Questu mi ricorda u versu tematicu per tuttu u mo situ web:
Atti 17: 11
Eccu eranu cchiù nobili ch'è quelli chì sò in Tessalonica, in quali ellu ricevenu a parolla cù tutte e paese di a mente, è cercatu l'scrittura di u ghjornu, se d'questi eranu cusì.
Confusion, disconcert and embarrass imply temporary interference with the clear working of one's mind.
Uni pochi di l'antònimi di cunfunditu sò:
- Comfort
- Fugerà
- Illuminate
- Order
COMFORT:
Operate e manifestazioni di u spiritu santu pò dà un gran relief de confusion:
I Corinti 14: 3
Ma ellu chì prufesi disse à l'omi à l'edificazione, è l'exhortazione, è u cunfortu.
II Corinziuni 1
1 Pàulu, un apòstulu di Ghjesù Cristu da a vulintà di Diu, è Timoteu, u nostru fruttu, à a chjesa di Diu chì hè in Corintu, cù tutti i santi chì sò in tutta l'Acaia:
2 Grazia à voi è a pace da Diu u Patre, è da u Signore Ghjesù Cristu.
3 Benedettu sia à Diu, ancu u Babbu di u nostru Signore Ghjesù Cristu, u Babbu di cumpassioni, e lu Diu di tutti i comudi;
4 Quale à noi comforteth in tutti i nostri tribulazione, chì ci pò esse regulata da elli chì sò à ogni datti cunfurtà, da u cunfortu, sopr'à noi stessi sò cunsulatu di Diu.
5 Per comu li suffirenzi di Cristu latte à noi, tantu i nostri cunsulazione aboundeth ancu di Gesù Cristu.
6 È s'ellu si pò affrittu, hè per u vostru cunsulazione, è a salvezza, chì hè effectual in la durata di lu stissu suffirenzi chi avemu ancu soffre: o siddu avemu cunsulazione, hè per u vostru cunsulazione, è a salvezza.
ENCURAGEMENT:
Deuteronomy 3: 28
Ma carlu Josuellu, è u so sustegnu, è furtificallu: perch'ellu andarè davanti ad oghje à stu pòpulu, è ellu ferà per eredite a terra chì vinarè.
Puderemu esse stimatu da:
- A parolla bbuona diviziosa di Diu
- A famiglia di Diu
- Operazione di e manifestazione in modu appropritu è per esse cù l'amore di Diu
Quandu avemu devi Ddiu prima, ellu illuminà u nostru travaddu.
Salmu 18: 28
Perchè a luz di a me candela: u Signore u mo Dieu illuminà a mo scuru.
Efesini 1: 18
L 'ochji di a vostra intelligenza essendu Caracciolo; ciò chì vo pudete sapè ciò chì hè a spiranza di lu sô chiamari, e chiddu ca li ricchizzi di la gloria di u so patrimoniu sanu à i santi,
ORDER:
Salmu 37: 23
A passi di un omu di bè sò urdinatu da u Signore: e iddu delighteth in a so manera.
1 Curinzî 14: 40
Chì ogni cosa si tratta in decente è in modu.
Se mantemu i nostri penseri, azzioni, credii, e cose materie è finanzii per esse, Diu puderanu benediscere ancu più.
Se pudemu trattà u reinu fisicu in modu appuntu, pudemu assicurà u regnu spirituali ancu.
Eccu ciò chì Ghjesù Cristu facia!
Ebrei 12: 2
La maison à Ghjesù l 'auturi e finisher di a nostra fede; chi di la gioia chi fu lassata davanti ad ellu entrì in sa gruxi, despising la virgogna, è hè piazzatu à a manu diritta di u tronu di Diu.
John 14: 27
Pace I lascià cun voi, u mo pace ti darà voi: ùn comu lu munnu, li dete, dà mi indè voi. Chì micca u vostru core lu fastidiu di sèntirisi, nè ch'ella mi sia a paura.
Ghjesù Cristu hà AULJARE è PAZZIA, chì permette ch'ellu crede in a parolla è vulintà di Diu per superà u mondu.
Quandu avemu resu novu di u spiritu di Diu, avemu un Cristu in noi, a spiranza di gloria, per vultà in u mondu!
Cume quanti formi di crede chì ci sò avè?
- Satana interrogatu Eve cù una quistione chì cuntradite a parolla di Diu per implicazione, chì era 2 figuri di parola in accusazione: eretica è iblocastasi. Questu hà pruvucatu Eve à dumanna, dubbitu è fendu nantu à a parolla di Diu, a primu forma di cattivu debbuli.
- Allora Eve hà rispondenu in Genesi 3: 2 à chì Satanò disse in Genesi 3: 1 - E a donna disse à a serpente: "Podemu manghjarè di u fruttu di l'arburu di u giardinu". Avà hà cunsideratu chì Satanassia disse à u primu risponde à ellu Hè stata raghjunamentu cun ellu.
Mentre ch'è vacca entre a saviezza di Diu è a saviezza di Satanassu, Eva hà cunfunditu in un raghjone è di ragiunamentu è valutazione di elli, chì hè a sicondu forma di cattivu debbuli. - Pi cunsideratu è tuttughjanti trà e forme opposti di saviezza, era in mente, cun ogni parte di u so mente dividita contr'à l'altri.
Cù a presenza immubiliante per fassi una decisione è potenziale u futuru tutale di l'umanità attaccatu à ogni pensu, l'ansia [in esse tracciati in direzzione opposti] pusatu. Questu hè u terzu tipu di creditu bè.
Definizioni di diccionario britànnicu per l'ansietà
1. un statu di uneasiness o tension causée per apprehensione di sfurtunatie futuru possu, periculu, etc; preoccupari
2. intensu disaggi; favurevuli
3. (psicoluggìa) un statu di intensa apprehension o preoccupa chì sò spessu accumpagnati da sintomi fisici, comu mutivazioni, trembili sentenzi in u gut, ecc, cumune in a malatia mentale o dopu una sperienza assai spegada Vede dinò l'ango
- Cù u momentumu di Satanassu à u so nomu, l'ansietà di Eve cresce à u puntu di u scantu. Scantu hè u esce tipu di creditu putente è questu resulte in incredulite.
Cusì, l'attaccu di Satanassimu contru Eve hà credu era cumpletu perchì hà avutu tutte e 4 tipi di creazione picciutta cullucati in l'evangelu di Mattu!
LOVE
Chì ghjè l'amore di Diu?Deuteronomy 11: 1
Dunque amassi u Signore u to Diu, è mantene a so impetu, i so statuti, i so sentenzi è i so cumandamenti.
Matthew 22
35 Dopu qualchì unu di elli, chì era un avucatu, li dumandò una domanda, tentativu, è dicendu:
Maestru 36, chì ghjè u grande mandatu in a lege?
37 U Cristu li disse: Amu u Signore vostru Diu cun tuttu u vostru core, è cù tutte e to ànima, è cun tuttu u mo core.
38 Questu hè u primu u grand manere.
39 È u secondu hè cum'è per ellu, Amu u to vechju di ellu stessu.
40 Dopu à sti dui cumandamenti impiccà tutte e lege è i prufeti.
I Ghjuvanni 5: 3
1 Quellu chì crede chì Ghjesù hè u Cristu hè natu da Diu: tutti quellu chì u pardonu u so beglattu hà amatu.
2 Cusì sapemu chì avemu amatu u zitellu di Diu, quandu amemu à Diu, è guardà i so cumandamenti.
3 Perchè hè l'amore di Diu, chì guardemu i so cumandamenti, è i so cumandamenti ùn sò micca degomi.
Cusì a verità básica hè chì l'amore di Diu hè di fà ciò chì Diu dice per noi di fà.
Chì sò i caratteristiche l'amore di Diu?
I Corintini 13
4 Carità travaglia longa, è ghjè bè; carità ùn envia micca; carità ùn avà micca solu, ùn hè micca putulatu,
5 Ùn ùn hè micca purtatu in unseemly, ùn cerca micca a so propiu, ùn hè micca pruvucatu facilmente, ùn penseranu micca male;
6 Riachjarà micca in iniquità, ma si ralleghe in a verità;
7 cuntene tuttu ciò, believeth tutte e cose, aspetta tutte e cose, sopra tutti i cose.
A carità 8 ùn falla mai: ma chì s'ellu ci sò prufissi, fallaranu; S'ellu ci sò parlate, cissaranu; S'ellu ci esse cunniscenze, stà senza ellu.
4 Carità travaglia longa, è ghjè bè; carità ùn envia micca; carità ùn avà micca solu, ùn hè micca putulatu,
5 Ùn ùn hè micca purtatu in unseemly, ùn cerca micca a so propiu, ùn hè micca pruvucatu facilmente, ùn penseranu micca male;
6 Riachjarà micca in iniquità, ma si ralleghe in a verità;
7 cuntene tuttu ciò, believeth tutte e cose, aspetta tutte e cose, sopra tutti i cose.
A carità 8 ùn falla mai: ma chì s'ellu ci sò prufissi, fallaranu; S'ellu ci sò parlate, cissaranu; S'ellu ci esse cunniscenze, stà senza ellu.
Eva facia a vulintà di Diu durante a cascata di l'omu?
@FrancescaZanchii.
Cumu sapemu
Da parte 1, sapemu chì Eva:
- agghiunciu una parolla à a parolla di Diu [toccu]
- restaru una parolla da a parolla di Diu [liberamente]
- cambiò una parolla in a parolla di Diu [hà cambiatu u cumandimu di Diu di un assulutu à quella]
Deuteronomy 4: 2
Ùn aghjunghje micca à a parolla chì cumu u cumandamu, nè si duverà dimissioni d'ella, per voi per guardà i cumandamenti di u Signore u to Diu, chì ti cumandu.
Revelazione 22
18 Perchè aghju verificatu à tutti quelli chì sèntenu e parolle di a prufezia di stu libru, Se qualchissia aghjunghje à e cose, Diu aghjunghje à ellu i pesti chì sò scritti in questu libru:
19 È se qualchissia vi purterà da e parolle di u libru di sta prufezia, Diu farà piglià a so parte di u libru di a vita, è da a cità santa, è da e cose chì sò scritti in questu libru.
Hè assai chjaru è emphatic, ùn hè micca?
Basatu nantu à a definizione di Diu di l'amore above, Eve ùn era micca cammendu in l'amore di Diu.
Matthew 24
11 È parechji prufeti falsificà esse risposte, è ghjudicate assai.
12 È perchè l'iniquità abunda, l'amuri di parechji chjudaranu [friddu].
13 Ma ellu chì ferma finu à a fine, u listessu sarà salvatu.
U testamentu è l'evangeliani eranu scritti per u nostru sapè.
U novu testamentu chjaru a luce in u vechju testamentu.
In verse 12, a definizione di "cold":
A Concordancia Strong #5594
psucho: di respira, u colpu, per fà fresco
Parti di Speech: Verb
Ortografia fonetica: (psoo'-kho)
Definizione: I cool, pass: I friddi.
HELP Studi di letteratura
(figurativamente) "per respiraranu di colpu, per friddu," a energia spirituale blighted o chilled da un ventu malignu o venti "" (M. Vincent), utilita solu in Mt 24: 12.
Questa hè una altra ragiuni chì l'amori di Eve per Ddiu furiu - i venti tinii di Satanassimu di a duttrina falluta anu sullurdatu a so candela per Diu. Ma ùn avia più una mente chì era rinnuvata nantu à a vulintà di Diu.
Cumu si superarè u munnu quannu attacca u nostru amori per Ddiu?
Cum'è l'atleti di u Spìritu, pudemu sguassà tutti i firidi friddi di u diàvule per i perfetti perfetti di Ghjesù Cristu.
Rumani 5: 5
Sperma ùn sia senza vrigugnà; Perchè l'amore di Diu hè spargugliatu in u nostru cori cù u Spìritu Santu chì hè datu à noi.
Quandu si rinviviscia, avemu l'amore di Diu in u nostru core.
Galiziani 5: 6
Perchè in Ghjesù Cristu, nè a circuncisione ùn vale nunda, nè l'incircuncisione; ma
Se mantemu l'amore di Diu in i nostri menti, energize a nostra cridenza.
Allora u nostru criri po 'puteva superari u mondu.
Allora u nostru criri po 'puteva superari u mondu.
Efesini 6: 16
Soprattuttu, piglià u scudu di
Eppuru chì Efesiani hè basa nantu à i Rumani, avemu bisogna à quellu di i nostri diritti di a filiera 5 com un prerequisite per sdraccionà i ferries dardini di u malviziu.
- a liberazione
- Ghjustificazione
- Ghjustìzia
- Sanctification
- Parolla è ministeriu di riconciliazione
A notte hè luntanu, Montesquieu, à u ghjornu è à a manu: femu ci dunque scaccionu da u so opere di u bughju, è femu ci misi supra lu armaturi di lume.
A luminaria di Diu dispelite a scuru di Satanassu.
Primu Satana hà incanatu Eva à ùn cresce à Diu. Grammaticamenti, "crede" hè un veru è verbi implica l'azzioni. Chì ci avianu l'Eve? Nanzu à cambià a parolla di Diu in parechji modi, Eve contradichissi a voluntatà di Diu.
Secundariu, Sataniciu Eve per violà a vulintà di Diu, chì fece omicidia l'amore per Diu.
Hope hè appressu.
HOPE
Definizione of hope:nome
1. u sensu chì u vulianu si pò esse tene o quellu avvenimenti saldanu da u megliu: per rinuncà l'speranza.
2. un esempiu particulari di sta sensazione: a speranza di vincere.
3. chjosu per sti sentimentu in un esempiu particulari: Ci hè una speranza chì ùn sia a sèrviri.
4. una persona o cosa in quali aspettattivi sò centrati: A medicina era a so ultima speranza.
5. Qualcosa chì hè spartitu: U so pirdunamentu hè a mo spiranza constante.
verbu (utilizzatu cù l'ughjettu), aspittavuli, aspittà.
6. à aspittà cù u bramatu è di cunfidenza raciali.
7. di crede, desirate o di fiducia: Espero chì u mo travagliu serà satisfactoriu.
verbu (utilizzatu senza ughjettu), aspittavuli, sperendu.
8. Senterà chì quarchi cosa chì vulete sia passatu: Esperimu un primu mumentu.
9. Arcaico. a fiducia; ricèvenu (in solitu seguita da in).
Rumani 8
24 Per nni sarvamu par speranza: ma speru ca eni vistu ùn hè speranza: per ciò chì un omu chì i vide, perchè m'hà era sempre sperenza per?
25 Ma s'è no speru di chì no ùn vede, puis faire noi cù pacenzia lié di lu.
Ebrei 6
18 chì da dui cose immutabile, in quale era impussibule per Diu chì ghjiscava, pudemu avè un cunsulazione forte, chì si sò micca fughje à refuge per strincà nantu à a speranza di davanti à noi:
19 Ciò chì spirammi avemu un ancu di l'ànima, sicondu è sicuru, è quellu chì entra in quellu chì in u velu;
20 Quandu u precunioru hè per noi chì intrutu, ancu Cristu, hà fattu un sustegnu maiò per sempre dopu l'ordine di Melchisedec.
Hope hè l'ànghjulu di a nostra ànima. Sì senza ellu, ùn sò micca siccati o sughjetti.
Un barca in una badia torbera in mezu di u mare, senza un angolo, perde u cuntrollu.
Efesini 4: 14
Chì avemu oramai ùn sianu più zitelli, sbattuta di ccà e di ddà, e lu purtò di circa incù tutti i venti di duttrina, da u sleight di l'omi, è furbaria ntilligenti, cù quale si trovani in lié à burlatu;
Genesis 3: 4
È lu sirpenti, li disse a donna, Ye ùn sarà di sicuru muriri:
Cumu in u futuru, cuntenente nantu à Eva cumprendi a cundizione di Satanassu.
Se Eve cumprendi a cundizione, allura ùn hà micca sporta micca morta.
Questa hè una contradizioni flagrante à u cumandamentu di Diu!
Diu: Ùn certamenti muriri
Satanassu: Ùn hè micca sicurtu moriri
Tutti i duttrini di a vita dopu à a morte sò basati nantu à a mossa di Satanassu in Genesi 3: 4, "Ùn hè micca sicondu mori".
Satanassu: Ùn hè micca sicurtu moriri
Tutti i duttrini di a vita dopu à a morte sò basati nantu à a mossa di Satanassu in Genesi 3: 4, "Ùn hè micca sicondu mori".
A promesa di Satanassimu di a vita eterna, "Ùn vi micca micca sicura"; Illuminismu - "quì i vostri ochji seranu apertu" è saviezza - "sarè cum'è dédi, sapendu u bè è di u male" eranu falsi perchè mai anu passatu.
U scopu di a speria falza di Satanassimu hè di fà pensà chì vi va a vita dopu dopu chì murite, perchè ùn avete micca motivazioni per rinviviscia è guadagnà a vita eterna per Diu è u so figliolu Ghjesù Cristu.
Ci hè solu l'Esperienza 3 in a Biblia:
- L'una speranza verita di u Cristu chì vene [vie prucessu] o rende [testamentu novu]
- False hope
- Senza spiranza
I Corinziuni 13 hè tutte e cose di i 14 caractères de l'amore di Diu in u cuntestu di a manifestazioni di 9 di u spiritu santu in capi 12 è 14 di i Corintu.
L'amore di Diu:
I Corinti 13: 7
Cumu tutte tuttu, believeth all things, hopeth all things, endureth all things.
Dunque Eve ùn era più à marchjarà in l'amore di Diu, ùn era più stata speranza in u so core, è ùn pudia sopra a prissioni.
Efesini 3: 17
Chì Cristu pò stà in i vostri cori
Colossians 1: 23
S'è vo cuntinuvà in u fede arradicheghja, è si sò stallati, è pò ùn s'alluntanò da a speranza è di u Vangelu, chì vo avete intesu, è chì era annunziata à ogni criatura chì hè sottu à u celu; Semu I Paul AM fattu un ministru;
Dunque Eve ùn era più in l'errenu è a messa in l'amore di Diu, hè alluntanatu da a speranza di l'evangeliziu.
1 Thessaloniani 1: 3
Ricurdà senza cessà u vostru travagliu di
A palora "pacienza" hè a parolla greca hupomone [Strong's #5281] è significa "restante sottu, endurance; ferme, in particulari chì Diu permette chì u creenu" esse (sopra) sottu "sfidi di a vita.
Sutta tutte e stress di dubbitu, cunfusioni, ansietà è scantu, senza roriciu o in terra, senza una speranza verda, Eve hè alluntanata da a speranza. L'ànghjulu di a so ànima hè spizzatu. Perde u cuntrollu in u timore psicologicu è espirituale perfetta da Satanassu.
Ùn averia nessuna resistenza esse ghjucata è finalmente hà tombata sottu a pressione.
Per definizione, una falsa speranza ùn vene mai.
Era hopeless.
Gènesi capìtulu 3
6 Quandu a donna hà vistu chì l'arbre era bonu per l'alimentazione, è chì era piacevule per l'ochji, è un arbre per esse chjapputu per fà un saggiu, hà pigliatu u fruttu di u fruttu, è hà manghjatu, è hà datu ancu à ella. maritu cù ella; è hà manghjatu.
7 E l'ochji di ei dui fùbbenu aperti, è sapìanu chì eranu nudi; e corse cunfanu i foglie, è fècenu fossi.
Cusì ci hè u vostru avete:
- Satan stole Eve hà crede in Diu
- Satan assassinò u amori di Eve per Diu
- Satanassu hà scumatu a speranza di Eva in Diu
Genesis 3: 15
È aghju pututu anurazione trà tè è a donna, è trà a to pusterità è a so fama; Tenechera u to capu, è tumbà u so pezzu.
Questa era micca una speria falsa perchè Ghjesù Cristu hè vinutu è cun legate cunquistà u diavulu, chì i ghjorni sò numerati.
SARUN
- Ci hè parechje diverse cape di a verità in u recordu di a cascata di l'omu chì ùn mai fallianu di maravigghiari, guarisce, rinfurzate è inghjennate.
- A frasa "O voi di pocu
fidi"[pocu crede] hè adupratu 4 volte in u Vangelu di Matteu. - I 4 tipi di crete dèbbuli sò: dubbitu, bagnante raghjunamentu confusu, ansietà è teme.
- 3 fora da i numeri di 4 di incredulenza implicanu u cuncettu generale di a splutazioni mentale è daveru [ansietà, dubbitu, & confused wavering reasoning].
- S'ellu avemu qualcosa di queste sorte 4 di crevi piccatu, ùn pò impedisce di aduprà a revelazione di Diu, scritta o per via di a manifestazioni di 9 di u spiritu santu.
- Per crede hè di avè una fiducia in a verità; a fiducia in a parolla di Diu in lune di i menti di u mondu
- U cuncettu di u ghjustu vivu da u so
fidi[credendu] hè citatu solu 4 volte in a Bibbia. 4 hè u numeru di u mondu è hè solu da a nostra cridenza chì pudemu superà u mondu. - Ùn avete micca salvatu da cunfissendu i vostri peccati. Hè vularia testamentu è dutrina evangelicu chì era direttamente à i Ghjudei. Da u ghjornu di Pentecoste in 28A.D., È dopu, sò guardati da gràzia, micca travaglii [Efese 2: 8-10].
- Se ùn credi micca a parolla di Diu, hè impussibile riceve qualcuna di Diu. Hè per quessa chì u diàvule, cum'è Diu di stu mondu, prova assai cusì à scumpressà a nostra crede.
- A vostra mente ùn pò micca esse pacìfichi se hè dividita contru sè, si ùn ci hè unificatu nzemmula.
- Ansiette cuntradite à a pace di Diu, un componente criticu di crede.
- S'è tenutu scantu, ùn avete micca a pace è dunque, ùn pudete micca crìdiri a parolla di Diu.
- L'ordine di e parolle in a parolla di Diu hè perfetta. A ragiunità I John 4: 18 hè prima di Ghjuvanni I 5 hè chì duvemu esse liberu di u scantu Primu per crergu à a parolla di Diu.
- In u libru di Ghjacumu, a mente doppu [in u cuntestu di a saviezza] hè in u capu 1 è i dui tipici di saviezza [devilish vs. Godly] sò in u capu 3. Questu hè revelatu a verità chì eravamo trà a saviezza maligna è divina perchè di dubbitu è cunfusione. Questu hè chì Eva hà fattu [Genesi 3: 6 "... un arbre per esse chjapputu per fà un saggiu" ...].
- Da un puntu di vista grammaticu, u primu attaccu contru Eva hè una contradicenzja contru a parolla di Diu per implicazione.
- Se ùn avemu micca un inseme profundo, distintu è memorable in a lògica sonora di a parolla di Diu, avemu da perde in u calore di a cuncorsu spirituale.
- Confusion, disconcert and embarrass imply temporary interference with the clear working of one's mind.
- Uni pochi di l'antonii di cunfunditu sò Comfort, Fugitivi, Illuminati è Ordine. Questu hè cumu per supremu a confusion.
- L'attaccu di Satanassiru contru Eve hà cridutu è s'hè completa, perchè avia tanti tipi di 4 di creazione baghoni lista in l'evangelu di Mattu!
- Eva ùn era micca cammellu in l'amore di Diu. Hè per quessa chì hà violatu a parolla di Diu per corrupting it.
- Ddiu: murarè certamenti; Satanassu: Ùn hè micca sorte. Tutte e forme di vita dopu a morte sò basati nantu à a mossa di Satanassu in Genesi 3: 4, "Ùn hè micca sicondu mori".
- Satan stole Eve hà crede in Diu; Satan assassinò l'amori di Eve per Diu; Satanassu hà scumatu a speranza di Eva in Diu