Vede sta pagina in 103 lingue diverse!

INTRODUCCIU E DESSINTI



Sapemu da u primu articulu chì Eve hà aghjustatu, restò, è cambiò a parolla di Diu, frà altri cose.

Cumu avè sempre in crescita in a parolla di Diu, aghju identificatu almenu 8 diverse capasciamenti intravindiculati di a verità in a cascata di l'omu, ognuna più di più di l'appressu. I verità prufessori di a Parolla di Diu ùn mancanu mai di maravigliate, guarì, furtificate è esclare. Puderaghju esse in u futuru mentre u tempu è risorse permettenu.

A frasa "O voi di pocu fidi"[pocu crede] hè adupratu 4 volte in u Vangelu di Matteu.

S'ellu avemu qualcosa di queste sorte 4 di crevi piccatu, ùn pò impedisce di aduprà a revelazione di Diu, scritta o per via di a manifestazioni di 9 di u spiritu santu.

Cumu Eve manipula a cascata di l'omu hè in tissuti in tuttu l'articulu.

Teaching Outline:

1. Chì crede?
2. I manere di 4 chì u mondu attaccanu à a nostra crede è cumu per superà
      a) angosce
      b) affacca
      c) Arcusgi
      d) Rispunzunzia sfondate
3. Amore
4. speru
5. Puntatu di 22

3 di i 4 tipi di incredulità [chì hè u 75%!] implicanu u cuncettu generale di divisione mentale è vacillante [ansietà, dubbitu è ​​ragiunamentu vacillante cunfusu].


Eccu chì Diu hè grandu!

Ciò chì ci hè avaremu à noi u metudu di l'avversu di l'avversu [Satan] per avè po pudete esse preparatu per questu per derroti in manu à u battellu.

Pudamini chì ghjocanu u futuru di football è sapendu anticipu ciò chì ghjucanu à u vostru avversu avarà da fà appressu?

Chì priciu seria?

CANTÉ CRIEVING

Definizione di "cree" da dictionary.com:

verbu (utilizzati senza l'oggettu), cridutu, cridendu.
1. à avè a fiducia in a verità, l'esistenza, o a fiducia di qualcosa, ma senza pruvvidenza assoluta chì unu hè ragiunate in modu cusì: Solu solu s'ellu crede in quì puderia un attu per via.

verbu (usatu cù l'objettu), cridutu, cridendu.
2. à avè a fiducia o a fede in a verità di (una affirmazione positiva, storia, etc.); duna credenza.

3. à avè a fiducia in l'assirzioni di (una persona).

4. per avè una cunvinzione chì (una persona o cosa) hè, hè stata, o esse ingaghjati in una accerta o diminutiva in una situazioni dida: U fugitive si crede chì hè stituutu à a fruntiera Messicana.

5. supponi o assume; capisce (seguitu da a sicula): Credu chì ellu abbandunò a cità.

Inghjustici ensinti puderanu esse inseriti nantu à u sughjettu di crede, cusì avemu scratching a superficia di stu vastu è impurtante tema.

Proverbi 3
5 Trust in u Signore cun tuttu u to core; è micca indisponduvvi à u to cumpagnu stessu.
6 In tutti i vostri modi, ricunnosce, è guvernerà i vostri camini.

7 Ùn ùn sò prudenti in i vostri stessi ochji: teme [reverenza] u Signore, è surtenu da u male.
8 Serà una salute per u to boccu, è a maestru à i to osse.

9 Honor u Signore cù a to sustancia, è cù i primi fructu di tuttu u to induce:
10 Allora i to osse forse sia riescita di bundanza, è e vostre prèsprime spegate cù u novu vinu.

U cuncettu di u ghjustu vivu da u so fidi [credendu] hè citatu solu 4 volte in a Bibbia.

4 hè u nùmeru di u mondu è hè solu per noi cunvince chì pudemu vultà u mondu.


I Ghjuvanni 5
4 Perchè tuttu ciò chì hè natu di Diu vince u mondu, è questu hè a vittoria chì vince u mondu, ancu u nostru. fidi [credendu].
5 Quale hè quellu chì vene à u mondu, ma ellu chì crede chì Ghjesù hè u Figliolu di Diu?

U primu impurtante di vive da u nostru criri hè in Habacu.

Habacu quattru 2: 4
Eccu, a so ànima, chì hè elevata, ùn hè micca retta in ellu, ma u ghjustu vivrà da u so fidi [credendu].

A credenita più fundamentale hè di crede à esse nasciutu novu da u spiritu di Diu è diventà un figliolu di Diu.

Rumani 10
9 Perchè s'è cunfidarà cù a to bocca u Signore Ghjesù, è crede in u core chì Diu hà resu di u mortu, sarete salvatu.
10 Per cu l 'omu cori criunu ver di a ghjustìzia; e cu la cunfissioni bocca hè fatta à u salvamentu.
11 Perchè l'Scripture disse: Quellu chì cresce nantu à ellu ùn sia senza vrighi.

Verse 9 - definición di "cunfèsì":
A Concordancia Strong #3670
homologeò: per parlà ancu, per accunsentu
Parti di Speech: Verb
Ortografia fonetica: (hom-ol-og-eh'-o)
Definizione: (a) Aghju prupietu, accunsentutu, (b) A cunfessu, (c) A publicamente dichjarate, (d) un Hebraismu, lamentu, celebreghju.

HELP Studi di letteratura
3670 homologéō (da 3674 / homoú, "together" è 3004 / légō, "parle à una cunclusione") - beni, per voce a stessa conclusione, per esempiu accunsente ("cunfèssinu"); a profess (cunfèssinu) perchè in pienu accordu; per allianza (endorse).

Ùn avete micca salvatu da cunfissendu i vostri peccati. Hè vularia testamentu è dutrina evangelicu chì era direttamente à i Ghjudei.

Da u ghjornu di Pentecoste in 28A.D., È dopu, sò salvati da a gràzia, micca l'opere [Efese 2: 8-10].


Ghjesù Cristu hà insignatu u principiu di credevi ancu:

Matthew 21
21 Ghjesù rispose è li disse : Da veru vi dicu : s'è vo avete fidi [credendu], è ùn dubitate micca, ùn farete micca solu ciò chì hè fattu à u ficu, ma ancu s'è vo dite à sta muntagna: Siate alluntanatu è siate ghjittati in u mare; si deve esse fattu.
22 E tutte e cose, quantunque dumandassi in a preghiera, cridendu, ricevi.

Matthew 8
5 È quandu Ghjesù fù intrutu in Capernaume, ghjunse à truvallu un centurione, dicendu:
6 E dicendu: Signore, u mo servitore hè in casa malatu di a parola, afflittu.

7 U Ghjesù li disse à Ghjesù: Andaraghju a guarisce.
8: U centurione rispose, è disse: Signore, ùn sò micca degnu chì tù ci sia sottu à u me canzellu; ma parlate a parolla solu, è u mo servitore sarà guaritu.

9 Perchè sò un omu sottu à l'autorità, avè suldati sottu à mè: è dicu à questu l'omu, Andate, è andò; è à l'altru: Venite, è ellu vene; è à u mo servitore, Fate questu, è a facenu.
10 Ghjesù, intesu, si maravigliò, è disse à quelli chì seguitavanu : In verità, vi dicu, ùn aghju micca trovu cusì grande. fidi [credendu], nò, micca in Israele.

Matthew 15: 28
Allora Ghjesù rispose è li disse: O donna, grande hè a toia fidi [credendu]: sia per voi cum'è vo vulete. È a so figliola hè stata sana da quella ora.

Rumani 4: 20
Iddu ùn staggered à a prumessa di Diu per unbelief; ma era forte in fidi [credendu], dà gloria à Diu;

Rumani 5: 2
Da quale avemu ancu accessu da fidi [credendu] in questa gràzia ind'è simu, è rallegrate in a speranza di a gloria di Diu.

Ebrei 11: 1 [Bible amplified]
1 Issa a fede hè a patria (titulu di testamentu, cunferma) di e cose aspittati (divinamente garantitu), è l'evidenza di e cose chì ùn hà vistu [a cunvinzione di a so realità-fede si cumpende in fattu chì ùn pò esse espertu da i sensi fisici].
Perchè per questu [tipu di] fidi, l'omi di l'antica appiecanu [appartenenza divina].

I Ghjuvanni 5
14 È questu hè a cunfidenza chì avemu avemu in ellu, chì, se dumandemu qualcosa deve à a so vulintà, ellu ci hà intesu:
15 È se sapemu chì ellu intesu, ciò chì dumandemu, sapemu chì avemu i petizioni chì vulemu di ellu.

Se ùn credi micca a parolla di Diu, hè impussibile riceve qualcuna di Diu.

Hè per quessa chì u diàvule, cum'è Diu di stu mondu, prova assai cusì à scumpressà a nostra crede.


II Corinti 2: 11 [Bible amplified]
Per guardà Satanassimu di prufiteghjanu di noi; Perchè ùn site micca ignurante di i so schemi.

Quandu avemu cunniscenu metudiologii di Satanassu, pudemu preparà è ghjustificà.

Hè u scopu di sta secciona per crede [è e sottu secolo 4 - teme, ansietà, dubte, è ravagante bagnante], perchè pudemu ricanuscimentu è scunfani i attacchi di Satanassimu.

ANSIETTA
Rumani 15: 13
Avà u Diu di a speranza impighisce cù tuttu l'alegria è a pace in crete, chì puderebbe abbastanza in speranza, da u putere di u Spìritu Santu [spiritu sanctuu].

Definizione di pace:
Greco eirene [Strong's #1515]; "per unisce, attaccanu nant'à un mondu") - integrità, cum'è quandu tutti i partiti essenziali sò uniti; a pace (u regnu di Diu di a totalità).

Efesini 4: 3
Endeavouring à tene l 'unità di u Spìritu Santu in u legame di a pace.

A vostra mente ùn pò micca esse pacìfichi se hè dividita contru sè, si ùn ci hè unificatu nzemmula.


Hè per quessa chì u mondu pruvendemu à voi site di pienu d'ansietà: per vultà a vostra mente per esse divisa contru stissu.

Matthew 12
25 E Ghjesù hà saputu i so pensamentu, è li disse: Tutti i reguli partiti contru stà hè purtatu à a desolation; è ogni cità o casa dividita contru sè stà micca firmatu:
26 È se Satan rescindia Satanassu, hè divisu nantu à ellu stessu; Cumu saria u so regnu stand?

Cumu u primu usu di "O voi di pocu fidi [credendu]?" In relazione à Rumani 15:13?

Matthew 6: 30
Per quessa, s'è Diu veste cusì l'erba di u campu, chì oghje hè, è dumane hè ghjittata in u fornu, ùn vi vestirà micca assai più, o picculi. fidi [credendu]?

U cumandimu di "ùn porta micca pensatu" hè adupratu 6 volte in Matthew 6 solu. 6 hè u numaru di l'omu quandu hè influinzatu da l'adversariu.

[Matt: 6: 25; 6: 27; 6: 28; 6: 31; 6: 34 2x;]

Matthew 6: 25
Per quessa vi dicu à voi, Ùn pigliate micca pensatu per a vostra vita, chì duverebbe manghjarà, o cumu duvete bevi. E nè ancu pè u vostru corpu, cumu duvete site. Ùn hè micca a vita più cà carne, è u corpu di raiment [vestitu]?

Definizione di "ùn piglià micca pensatu" = a parola greca merimnao [Strong's #3309]

ansietà; tiratu in direzzione opposta; "divisu in parti" (figurativamente) "per andà in pezzi" perchè strappedate (in direzzione diffirenti), cum'è a forza esercitata da anziane pecchè (affaire).

Definizione definition of anxiety:
nomu, anxiety plural.
1. distress ou uneasiness de la mente causata da u scantu di u periculu o disgrazia: Senti l'ansia da a perdita pussibuli di u so travagliu.
2. i boni, Genuellu: Hà avutu una intensa ansietà per successe in u so travagliu.
3. Psiquiatria. un statu d'apprehensione è tension psychique chì si sò in parechje forme di disordine mentali.

Antonyms
1. certazza, serenità, tranquillità.

Pace: Quandu tutti i pezzi essenzali sò uniti
Ansietà: tiratu in direzzione opposta; "dividita in parti"

Ansiette cuntradite à a pace di Diu, un componente criticu di crede.


Cumu si vendu l'ansietà?

Nun preoccupa, Mate!

Quandu avemu sempre tenutu u Signore prima, hà da piglià i cura di noi è ripiglià tutti i nostri bisogni.

Matthew 6
33 Ma circate u primu u Regnu di Diu, è a so ghjustìzia; È tutte sse cose aghju aghjustatu à voi.
34 Ùn pigliate micca pensatu [ùn anu più prezioso] per u dumani [dumane]: perchè u morrow piglià pensà à e cose d'ellu stessu. Sufficiente à u ghjornu hè u male di questu.

Philippians 4 [Bible amplified]
6 Ùn hè micca ansia o preoccupatu di qualcosa, ma in tuttu [ogni circunstancia è a situazione] da a preghiera è di a petizioni cù unanimamente, continuanu à fà i vostri duminii [specifichi] dumandati à Diu.
7 È a pace di Diu [chì a pace chì ralegra u core, a pace] chì trascende tutte l'intelligenza, [chì a pace chì ghjè guardatu nantu à i vostri cori è e vostre mente in Cristu Ghjesù [hè tòiu].

19 U mo Diu vi libbirallu liberale (imbrate finu à chì sia) i vostri bisogni bisogni à a so ricchezza in gloria in Cristu Ghjesù.
20 A nostru Diu è Babbu sia a gloria per sempre è sempre. Amen.

Certainty:
capìtulu 1
3 Paria ancu bè à mè ancu avè avutu una perfezione perfetta di tutti i cose da u primu, per scrive à tè per esse, Theophilus,
4 Perchè puderebbe sapere cirtezza di questi, induve hè statu instructatu.

U nostru nivellu di certezza in a parolla di Diu hà dettà crescate cum'è noveremu a verità di a parolla di Diu in parlendu in lingue, una di e numerosi prucessi infallibili di a parolla di Diu.


Atti 1: 3
À quale ellu stessu s'hè vultatu davanti à a so passioni assai prucessi infallibles, avendu vistu quandu ghjorni, è parlendu di e cose di u regnu di Diu:

Pace:
John 14: 27
Pace I lascià cun voi, u mo pace ti darà voi: ùn comu lu munnu, li dete, dà mi indè voi. Chì micca u vostru core lu fastidiu di sèntirisi, nè ch'ella mi sia a paura.

Isaiah 26: 3 [Bible amplified]
Mantene in paesana perfetta è constante chì quellu chì hè fermu fermu [chì hè, cunghjettu è cuncintratu nantu à tù, in l'inclinazione è u caratteru], perchè si confiesa è si refuge in Ti [cù spiranza è cunfidenza expectativa].

FEVER
Matthew 8: 26
È li disse: Perchè avete paura, o picculi fidi [credendu]? Allora s'arrizzò, rimproverò i venti è u mare; è ci era una grande calma.

Definizione di "scantu":
HELP Studi di letteratura
1169 deilós (un aggittivu derivatu da deidō, "spéoronté") - degne, terribili, discrivenu una persona chì pèrdite a so "gumption morale (fortitude)" chì hè necessariu per seguità u Signore.

1169 / deilós ("temvutu di pèrdite") si riferisce à un scantu eccessivu (teme) di "perde", chì causò à qualchissia per fainthearted (cowardly) - perde, per fallu curtite in seguitu à Cristu comu Signore.

dictionary.com definition of fear:
nome
1. una emozioni tristi chì sò state suscita per un periculu impending, malu, dolore, ecc, eccu l'amminanza hè reale o imaginate; u sintimu o cundizione di teme.

Sinónimos: foreboding, apprehension, consternation, dismay, fear, terror, fear, panic, horror, trepidation, qualm.
Antonyms: courage, security, calmness, intrepidez.

Raghjone 2 perchè scanta hè tantu mala:

UNU:

I Ghjuvanni 4: 18
Ùn ci hè scantu in amore; ma l'amore perfettu casteth out fear: perchè u timore hà turmentu. Quellu chì timia ùn hè micca perfetta in amore.

Definizione culpabili:
A Concordancia Strong #2851
Kolasis: correzione
Parti di Speech: Noun, Feminine
Ortografia fonètica: (kol'-as-is)
Definizione: chastisement, punizioni, tormentu, forsi cù l'idea di privazione.

HELP Studi di letteratura
Cognate: 2851 kólasis (da colaphos, "un buffeting, un colpu") - beni, castidatu chì "cala" (matches) u punente (R. Trench); turmentu di vive in u temu di u ghjudiziu vinite da u scrittu di l'impetu (cf. WS à 1 Jn 4: 18).

Definizione of torment from www.dictionary.com:

verbu (usatu cù l'uggettu)
1. afflict richards u dulore: per esse turmentatu da i malatii.
2. pè preoccupari or annoy excessively: pi turminari unu cu quistioni.
3. di scundizà; stir up; disturbanu.

nome
4. un statu di grandi patrimoniu di corpu o mentale; agunia; miseria.
5. Qualcosa chì provoca grandore dolore o mentale o di patitu.
6. una surgente di molte nente, preoccupse o annunzuri.
7. un strumentu di tortura, cum'è u rack o u pinzellapu.
8. l'infiernamentu di a tortura per mezu di stu strumentu o a tortura perchè infine.

S'è tenutu scantu, ùn avete micca a pace è dunque, ùn pudete micca crìdiri a parolla di Diu.


Rumani 15: 13
Avà u Diu di a speranza impighisce cù tuttu l'alegria è a pace in crete, chì puderebbe abbastanza in speranza, da u putere di u Spìritu Santu [spiritu sanctuu].

I Ghjuvanni 4: 18
Ùn ci hè scantu in amore; Ma l'amore perfettu cast out fear: perchè u timore timore. Quellu chì timia ùn hè micca perfisu in amore.

L'ordine di e parolle in a parolla di Diu hè perfetta.

A ragiunità I John 4: 18 hè prima di Ghjuvanni I 5 hè chì duvemu esse liberu di u scantu Primu per crergu à a parolla di Diu.


I Ghjuvanni 5
2 Cusì sapemu chì avemu amatu u zitellu di Diu, quandu amemu à Diu, è guardà i so cumandamenti.
3 Perchè hè l'amore di Diu, chì guardemu i so cumandamenti, è i so cumandamenti ùn sò micca degomi.

4 Perchè tuttu ciò chì hè natu di Diu vince u mondu, è questu hè a vittoria chì vince u mondu, ancu u nostru. fidi [credendu].
5 Quale hè quellu chì vene à u mondu, ma ellu chì crede chì Ghjesù hè u Figliolu di Diu?

DUE:

Job 3
25 Perchè a cosa chì avè scundatu tremendu hè vinutu nantu à mè, è quellu chì mi teme hè vinutu à mè.
26 Ùn era micca in sicura, ùn avia più restu, ùn era più tranquillu; Hà sempre avè u problema.

Cumu avemu riditu di u scantu?

Nimu ùn vole più negativu in e so vita è u teme hè un magnetu per elli.

Attu 28
15 E da quandu, quandu i fratelli anu intesu di noi, vènsenu à scuntate à noi cum'è u fori Appii, è e trè tavernini: chì quandu Pàulu hà vistu, u ringraziatu à Diu, è hà curaghju - incridie da u Signore in travagliu (solu utilizatu in Ac 28: 15).
31 Predica u Regnu di Diu, è insignava e cose chì importa u Signore Ghjesù Cristu, cun fiducia, nimu chì impedite.

Definizione di cunfidanza:
"un proverbiu o stituzzioni cited cun resoluzione," LS) - beni, fiducia (risposta forti), deixendu un tistimuniatu chì qualcosa mestierni di ricordu (tomatu in seriu).

Efesini 3: 12
In quale avemu l'audacia è l'accessu cun fiducia da u fidi [credendu] di ellu.

Salmi 34 [Bible amplified]
Cum'è 4 cercà u Signore [nantu à l'autorità di a so parolla], è disse à mè, è m'hà liberatu da tutti i mio teme.
5: Erani à circà è eranu radienti; E so facci mai risani in la vrigoria o di cunfusione.

  1. FAce
  2. ETuttu
  3. And
  4. R@AnnaCortiana
  1. False
  2. Evidence
  3. Appearing
  4. Real
  1. Feeling
  2. Excited
  3. And
  4. Ready
  1. Freakin
  2. Echiddu ri tuttu
  3. Adrenaline
  4. Rocks!
  1. FBeaulieu
  2. Eve
  3. Adiga
  4. Reccu
DOUBT
Matthew 14
28 Petru rispose à u babbu, è disse: Signore, se ch'ellu sì, tentativu vene à tè nantu à l'acqua.
29 U disse: Venite. È quandu Petru hè statu vinutu da a barca, cammina nantu à l'acqua, per andà per Ghjesù.

30 Quandu avellu vistu u ventu brumoso, era temutu; è cumincià à fossi, ellu chianciava, dicendu: Signore, salvà.
31 È subitu, Ghjesù, stese a manu, u pigliò è li disse : fidi [credendu], perchè avete fattu dubbitu?

Definizione biblica di dubbitu: hè a parolla greca distazo [Strong's #1365] = "stà in dui modi, ùn sia incertu di quale piglià".

Hè assai apprupriatu hè adupratu solu duie volte in a Bibbia - u significatu di u numeru 2 in a Bibbia hè a divisione !!

Definizione di u dizionario di "incertu":
aggittivu
1. ùn hè micca sicuru verificatu o fissatu, cum'è in u tempu di l'okkorrenza, nùmmaru, dimensioni o qualità.
2. micca cunfidendu, assicurati, o senza esitazioni>> questu cuntradisce Efesini 3: 12 In quale avemu l'audacia è l'accessu cun fiducia da u fidi [credendu] di ellu.
3. micca chjaramente o precisamente determinatu; indefinitu; inconnu : un manuscrittu d'origine incerta, [chì hè una descrizzione esatta di i libri di l'apocrifi !] >> questu cuntradisce Nehemiah 8: 8 Allora leghjenu in u libru in a lege di Diu distintamente, è hà datu u sensu, è li fece capisce a lettura >> a definizione di incerta [credenza vacillante debule] hè di a listessa essenza di vaga comprensione, una di e strutture di supportu duttrinali assai debuli di u purgatoriu!
4. vaga; indistintu; micca perfettamente apprehended>> questu cuntradisce Luke 1: 1-4
5. sughjettu à cambià; variàbbili; capricciusu; inestable>> questu cuntradisce Malachi 3:6 Perchè sò u Signore, ùn aghju micca cambiatu ... è ancu Isaiah 33: 6 È a saviezza è a cunniscenza serà a stabbilità di i vostri tempi, è forza di salvezza: u Titre [riverenza] di u Signore hè u so tesoru

James 1
5 Si qualchissia di voi ùn averebbe saviezza, permettenu dumandà di Diu, chì dà à tutti i omi liberalmenti, è ùn deve micca; è serà datu per ellu.

[Bibbia amplificata] Se qualchissia di voi ùn manca di saviezza [per guidàlu attraversu una decisione o una circustanza], deve dumandà à [u nostru benevolente] Diu, chì dà à tutti generosamente è senza rimproveru o culpa, è li serà datu. .

6 Ma ch'ellu ci dumandu fidi [credendu], nunda chì vacilla. Perchè quellu chì vacilla hè cum'è l'onda di u mare purtata da u ventu è sbattuta.
7 Perchè micca chì l'omu pensate chì ellu riceve ogni cosa di u Signore.
8 Un omu doppia coppiu hè inescubile in tutti i so modi.

Eve vacillava trà a saviezza di Diu è a saviezza di stu mondu, pruvucannu unu di l'avvenimenti più catastròfichi in a storia umana.
James 3

6. ambiguu; inaffidenza; undependable: e so fideli ùn anu incertu.
7. dipende da u casu o fattori imprevisible; dubbitu; di risultatu imprevisible o effettu >> chistu cuntradisci Ecclesiastese 9: 11 Aghju vultatu, è aghju vistu sottu à u sole, chì a razza ùn hè micca à i veloci, nè a battaglia à i forti, nè pane à i sàvii, nè ricchezze à l'omi d'intelligenza, nè ancu favore à l'omi di abilità; ma u tempu è u casu li succede à tutti>> u casu significa esse assediatu da u caosu !
8. unsteady o flickering, cum'è lume; di intensità o qualità cambiante. [Hè interessante di nutà chì a custellazione scorpione u scorpione, hà 99 stelle variabili in questu! U significatu biblicu di u numeru 9 hè quellu di a finalità è u ghjudiziu, cusì postu chì u Scorpione hà 99 stelle variabili, questu hè dui 9 in una fila = ghjudiziu stabilitu!

Antares hè una stella giant rossa variabile è hè a stella più luminosa in quella custellazione è rapprisenta u core di u scorpione [rappresentendu u diavulu], cusì l'instabilizza o a luce tremula di u core di un'anima debule, vacillante è confusa vene in fine da influenze negative. di Satanassu.

Un altru angulu à questu hè chì 99 hè ancu 9 x 11!

Da u numeru di E.W. Bullinger in u libru di scrittura:
Se dece hè u numeru chì marca a perfezione di l'ordine Divinu, allora undici hè un aghjuntu à questu, subversivu è annunziendu quellu ordine. Se dodici hè u numeru chì marca a perfezione di u guvernu Divinu, allora undici ùn hè micca. Cusì chì sia u cunsideremu cum'è 10 + 1, o 12 - 1, hè u numeru chì marca disordine, disurganizazione, imperfezione è disintegrazione].

Basatu nantu à e definizione di dubbitu è ​​incerta, Eve avia cunfunditu, raccapriccianti = u so segnu sigmentu di crevi piccatu.

Ella vacila è era cunfusa entre a saviezza di Diu è a saviezza di Satanassu.

Gènesi capìtulu 3
1 Quandu a serpenti era più sutile chì tutti l'animali di u campu chì u Signore Diu avia fattu. Ellu disse à a donna: Sì, Diu hà dettu: Ùn manghjarete micca di tutti l'alivi di u giardinu?
2 E a donna disse à a serpente, pudemu manghjarè di u fruttu di l'arburi di l'ortu:

3 Ma di u fruttu di l'arbre chì ghjè in mezzu di u giardinu, Diu hà dettu: Ùn manghjarè micca, ùn la manghjarè micca, per ùn aiutà micca.
4 E a serpente disse à a donna: Ùn vi micca micca a morte:

5 Perchè Diu hà sapendu chì in u ghjornu manghjanu di questu, quì i vostri ochji saranu apertu, è sarete cum'è débenu, sapendu u bè è u male.
6 Quandu a donna hà vistu chì l'arbre era bonu per l'alimentazione, è chì era piacevule per l'ochji, è un arbre per esse chjapputu per fà un saggiu, hà pigliatu u fruttu di u fruttu, è hà manghjatu, è hà datu ancu à ella. maritu cù ella; è hà manghjatu.

In verse 1, Satanò disse à a donna: "Eccu, Diu hà dettu: Ùn manghjarè micca di ogni àrbulu di u giardinu?

Questu hè duvimu induve Satana crianu un dubbitu in a mente di Eve, avèndula à dumandassi è DOUBT l'integrità di a parolla di Diu.

Questa hè chì sapemu chì Satanica prima attruva Eve hà cridutu, perchè dubbitu, in Matthew 14: 31, hè un signu di "fede pocu" [crede dèbule].

Genesi 3: 1 cuntene a figura di l'eresia di parlà.

A definizione di erotasis, da a versione GNU di u dizziumu Collaborativu Internaziunale di l'Inglesu: "Una figura di parlà da quale una forte affirmazione di u cuntrariu hè impiigatu sottu a forma di un interrogatu sinceru".

Avemu bisognu chì u scopu di i figuri di u parolle in a Bibblaria sò di sinsibilizà certi parole o cuncetti; per dinu chì ci hè più impurtante in a parolla di Diu.

Da un puntu di vista grammaticu, u primu attaccu contru Eva hè una contradicenzja contru a parolla di Diu per implicazione.


Implicazione hè u nome di un altru tipu di figura di parlà chjamata Hypocatastasis. Hè assicuranza implicita calculata per svultà a mente è atteva è attirate à l'attinzioni à a maiò grandi.

Hè per quessa hè stata efficace à Eve.

Allora dumandendu Eva a pregunta: "Eccu, Diu hà dettu: Ùn manghjarete micca di ogni àrburu di u giardinu?", Satanassu era bisognu chì l'oppostu precisu era true - Ti manghjate di ogni àrburu di l'ortu! [chì implica chì ùn esse nisuna cunsiquenzi, chì era falu].

Questu hà pruvucatu Eve à dubbità a precisione è a fiducia di a parolla di Diu, u so prima signu di creazione piccata.

Gènesi capìtulu 2
16 U Signore Diu hà urdinatu à l'omu, dicendu: Tutte l'arbureti di u giardinu possu frede eat:
17 Ma di l'àrbulu di u sapienti di u bè è di u male, ùn manghjarè micca: perchè in u ghjornu chì manghjarete, u sicuru murarà.

Allura quantu avemu contru un vacillu nantu à una prublema?

I Corintini 15
57 Ma grazia à Diu, chì ci ddi a vittoria per u nostru Signore Ghjesù Cristu.
58 Ghjè per quessa, i mio fratelli amici, sia statu perspicatu, immussibile, sempre abbundante in u travagliu di u Signore, perchè seite chì u vostru travagliu ùn hè micca in ellu in u Signore.

Efesini 3
17 Chì Cristu possi campà in i vostri cori fidi [credendu]; chì voi, essendu radicati è radicati in amore,
18 Maju pudè capì incù tutti i santi, chi è la corde, e lunghizza, è a prufundità, e so altezza;

Colossians 1: 23
S'è vo cuntinuvà in u fede arradicheghja, è si sò stallati, è pò ùn s'alluntanò da a speranza è di u Vangelu, chì vo avete intesu, è chì era annunziata à ogni criatura chì hè sottu à u celu; Semu I Paul AM fattu un ministru;

Ebrei 6
18 chì da dui cose immutabile, in quale era impussibule per Diu chì ghjiscava, pudemu avè un cunsulazione forte, chì si sò micca fughje à refuge per strincà nantu à a speranza di davanti à noi:
19 Ciò chì spirammi avemu un ancu di l'ànima, sicondu è sicuru, è quellu chì entra in quellu chì in u velu;

20 Quandu u precunioru hè per noi chì intrutu, ancu Cristu, hà fattu un sustegnu maiò per sempre dopu l'ordine di Melchisedec.

Cume à evità di feritu è ​​disprezzu - fate e decisione cù a saviezza di Diu!
CONFUSED WAVERING RASONING
Matthew 16: 8
Chì, quandu Ghjesù hà capitu, li disse: O voi di pocu fidi [credendu], perchè Mutivu Eternamente vos voi, perchè ùn avete micca purtatu pane?

Definizione "ragiuni":
HELP Studi di letteratura
[Strong's # 1260] Verb; dialogízomai (da 1223 / dià, "bè", chì accummenta 3049 / logízomai, "reckon, add up") - beni, volte e verse in evaluazione, dun modu chì spessu porta à una cunfusione confusa. U termini implica una mera cunfusa cù l'interazzione cù l'altri menti cunvinti, ogni rinfuzzatu sempri di a cunfusione originale.

Per definizione, pudemu vede chì "a ragiuni" hà l'elementi basi di dubbitu [wavering; "vultemu à vultà à evaluà"; (1 di i tipi 4 d'incredulità)], + cunfusioni, chì hè impii.

A cunfusioni ùn si ponu esse distinguitu 2 o più elementi chì sò tutti mischiati.

Cunfucina scantu.

4 STRATEGIE DI SATAN CONTRA A CREDENZA CRISTIANA
Definizione di strategia: un pianu d'azzione elaboratu è sistematicu
LIVELLO STRATEGIE DI SATAN
1 Fate un'arma psicologica è spirituale per aduprà contr'à i cristiani
2 Fate di dubbità [vacià è debule] in a vostra credenza
3 Confuse cusì chì ùn pudete micca stà contru à ellu in a cumpetizione spirituale
4 Impedisce di vince Satanassu è u mondu chì corre [II Corinthians 4: 4; I Ghjuvanni 5: 4 è 5]


I Corintini 14
33 Perchè Diu ùn hè micca l'autore di cunfusioni, ma di a pace, cum'è in tutti i chjese di i santi.
37 S'ellu si pensa à esse un prufeta o spirituale, ch'ellu ricunnosce chì e cose chì vi scrivu sò i cumandamenti di u Signore.
40 Demu tutti e cose è dicenu è per esse.

Efesini 6
10 Finalmente, i mo fratelli, forse forte in u Signore, è in u putere di a so putenza.
11 Mettite tutta l'armatura di Diu, per pudè pudè stà contru l'astuzie di u diavulu.

Definizione biblica di astuzie:
Parola greca methodeia [Strong's #3180]
trama, astuzia, inganno; un metudu prevedibile (predeterminatu) utilizatu in l'urganisazione di u male (ingannimentu ben fattu).

12 Per noi ùn si fate micca contru à a carne è u sangue, ma contru i principale, contr'à e putenzi, contra i capipopuli di a bughjura di stu mondu, contru a mità spirituale in i lochi altìssimi.
13 Pigliate dunque per voi tutta l'armatura di Diu, per pudè pudè sustene [parola greca anhistémi, Strong's #436] in u ghjornu male, è avè fattu tuttu, per addritta.

14 Stand Per quessa, avè u vostru pinnuluni cuncernate nantu à a verità, è avè nantu à u pezzu di a rightezza;
15 È i vostri pedi firrati cù i priparazioni di u Vangelu di la paci;

16 Soprattuttu, piglià u scudu di fidi [credendu], cù quale sarete capaci di spengà tutti i dardi di focu di i gattivi.

Definizione biblica di cunfusione da I Corinti 14:33
A Concordancia Strong #181
akatastasia definizione: inestabilità>> ghjustu l'effettu oppostu di a saviezza di Diu in Isaia 33: 6 È a saviezza è a cunniscenza seranu u stabbilità di i vostri tempi, è forza di salvezza: u Titre [riverenza] di u Signore hè u so tesoru

Parti di Speech: Noun, Feminine
Ortografia fonetica: (ak-at-as-tah-see'-ah)
Usu: disturbu, sconvolgimentu, rivoluzione, quasi anarchia, prima in u puliticu, è da quì in a sfera murali.

HELP Studi di letteratura
181 akatastasía (da 1 /A "not", 2596 /katá, "down" è stasis, "status, standing", cf. 2476 /hístēmi) - propiu, ùn pò micca stà (rimane fermu); instabile, instabile (in tumultu); (figurativamente) inestabilità chì porta à u disordine (disturbi).

181 /akatastasía ("commuzione") genera cunfusione (e cose chì sò "fora di cuntrollu"), vale à dì quandu "per piglià". Questa incertezza è tumultu inevitabbilmente genera più inestabilità.

James 4: 7
Ellu vi riguarda à Diu. Resistiu u diàvule, è ellu hà scappatu di voi.

Definizione biblica di resistenza:
A Concordancia Strong #436
anthistémi définition : opposer, c'est-à-dire résister
Parti di Speech: Verb
Ortografia Fonetica: (anth-is'-tay-mee)
Usage: I misi contru; Mi resiste, resiste, oppone.

HELP Studi di letteratura
436 anthístēmi (da 473 /antí, "contra / contr'à" è 2476 /hístēmi, "per stà") - bè, piglià un postu cumpletu contru, vale à dì un "180 gradi, pusizioni cuntrariu"; (figurativamente) per stabilisce a so pusizioni publicamente per "tinnendu a terra", vale à dì ricusendu di esse mossa ("pused back").

I Corinti 15: 58
Cusì, i mio fratelli amici, sia statu perspicatu, unmoveable, sempre abbundante in u travagliu di u Signore, perchè seite chì u vostru travagliu ùn hè micca in ellu in u Signore.

436 /anthístēmi ("oppone pienamente") significa dichjarà a forza di a so cunvinzione persunale (induve si stanu invariabilmente); mantene u so pussessu; resistere ardentemente, senza rinunciare (lasciar andare).

[436 (anthístēmi) era un termu militare in grecu classicu (usatu da Tucidide, etc.) chì significava "per resiste fermamente à un avversariu" ("piglià una ferma ferma contru").

Allora sta parolla "resisti" in Ghjacumu 4:7 hè a stessa parola greca usata in Efesini 6:13 traduttu "per resistà" !!

Mark 3: 25
È s'è una casa hè divisa contru à sè stessu, quella casa ùn pò stà.

A parolla stand hè a radica greca histémi [Strong's #2476] è hè esattamente a stessa parola di radica greca usata in Efesini 6: 11, 13 è 14 !!

Questu corrobora esattamente a definizione di cunfusione in I Corinti 14:33!

Torna à Ghjacumu 4: 7>> A parolla "fughje" hè a parolla greca pheugó [Strong's # 5343] è u Lessicu grecu di Thayer a definisce cum'è "per fughje, cercate a salvezza per u volu".

U punchline hè chì sta parolla greca hè aduprata 29 volte in u NT!

Sicondu u numeru di EW Bullinger in u libru di scrittura, 20 hè u numeru di aspittà in a Bibbia è 9 hè u numeru di finalità è ghjudiziu.

Quandu resistemu à u diavulu, hà da fughje è aspetta u ghjudiziu divinu di Diu in u futuru.

A forma di nomu di a ragione [dialogismos Strong's #1261] hè utilizatu in Rumani 1: 21, traduciutu "imaginazione":

Rumani 1: 21
Perchè quandu, quandu elli sapianu à Diu, glurificonu micca micca di Diu, mancu ùn anu aghjunatu; ma diventonu in elli imaginazione, è u so core stupidu era in oscurezioni.

Ùn toccu arricurdà chì i romani 1: 21 hè in u cuntestu d'idolatrie, l'omosessualità è una furmazione di altre negativu.

Cumu si vendu dinò un rumore cunvucatu?

Perchè a cunfusioni ùn hè micca pussibule di distinguishà 2 o più elementi chì sò tutti mischiati, l'antidoto hè u cuntrariu; vene à dì chjaramente distinti elementi blended; cirtezza; intelligenza; cunvinzione.

Nehemia 8: 8
Allura levanu in u libru in a lege di Ddiu distinta, è hà datu u sensu, è a falluta per capiscenu a leghje.

Se ùn avemu micca un inseme profundo, distintu è memorable in a lògica sonora di a parolla di Diu, avemu da perde in u calore di a cuncorsu spirituale.


Fighjate chì l'incredulità hè incerta, ma a parolla di Diu ci dà certezza.

capìtulu 1
3 Paria ancu bè à mè ancu avè avutu una perfezione perfetta di tutti i cose da u primu, per scrive à tè per esse, Theophilus,
4 Perchè puderebbe sapè a cirtezza di quessi cose, duv'è tù hà statu instructed.

In u versu 4, a parolla "chì" indica scopu, allora pudemu vede chì ci sò 3 ingredienti per avè certezza:
  1. Inchiesta apprufundita
  2. Infurmazione precisa è precisa
  3. Sequenza urdinata

Definizione biblica di "comprensione" da u versu 3:
A Concordancia Strong #3877
Definizione parakoloutheó: seguità attentamente, investigà
Parti di Speech: Verb
Ortografia Fonetica: (par-ak-ol-oo-theh'-o)
Usage: Aghju accumpagnatu, seguitu da vicinu, caratterizeghja, sia littiralmente sia metaforicamente.; I investigatu.

HELP Studi di letteratura
3877 parakolouthéō (da 3844 / pará, "da vicinu" è 190 / akolouthéō, "seguità") - currettamente, seguitate da vicinu, in particulare per un paragone detallatu; seguitate da vicinu per assimigliassi (illustrà, ghjucà) ciò chì porta.

Questu mi ricorda u versu tematicu per tuttu u mo situ web:

Atti 17: 11
Eccu eranu cchiù nobili ch'è quelli chì sò in Tessalonica, in quali ellu ricevenu a parolla cù tutte e paese di a mente, è cercatu l'scrittura di u ghjornu, se d'questi eranu cusì.

Confusion, disconcert and embarrass imply temporary interference with the clear working of one's mind.


Uni pochi di l'antònimi di cunfunditu sò:
  1. Comfort
  2. Fugerà
  3. Illuminate
  4. Order
A parolla di Diu furnisce tutti questi è più!

COMFORT:

Operate e manifestazioni di u spiritu santu pò dà un gran relief de confusion:

I Corinti 14: 3
Ma ellu chì prufesi disse à l'omi à l'edificazione, è l'exhortazione, è u cunfortu.

II Corinziuni 1
1 Pàulu, un apòstulu di Ghjesù Cristu da a vulintà di Diu, è Timoteu, u nostru fruttu, à a chjesa di Diu chì hè in Corintu, cù tutti i santi chì sò in tutta l'Acaia:
2 Grazia à voi è a pace da Diu u Patre, è da u Signore Ghjesù Cristu.

3 Benedettu sia à Diu, ancu u Babbu di u nostru Signore Ghjesù Cristu, u Babbu di cumpassioni, e lu Diu di tutti i comudi;
4 Quale à noi comforteth in tutti i nostri tribulazione, chì ci pò esse regulata da elli chì sò à ogni datti cunfurtà, da u cunfortu, sopr'à noi stessi sò cunsulatu di Diu.

5 Per comu li suffirenzi di Cristu latte à noi, tantu i nostri cunsulazione aboundeth ancu di Gesù Cristu.
6 È s'ellu si pò affrittu, hè per u vostru cunsulazione, è a salvezza, chì hè effectual in la durata di lu stissu suffirenzi chi avemu ancu soffre: o siddu avemu cunsulazione, hè per u vostru cunsulazione, è a salvezza.

ENCURAGEMENT:

Deuteronomy 3: 28
Ma carlu Josuellu, è u so sustegnu, è furtificallu: perch'ellu andarè davanti ad oghje à stu pòpulu, è ellu ferà per eredite a terra chì vinarè.

Puderemu esse stimatu da:
  1. A parolla bbuona diviziosa di Diu
  2. A famiglia di Diu
  3. Operazione di e manifestazione in modu appropritu è ​​per esse cù l'amore di Diu
INCENDI:

Quandu avemu devi Ddiu prima, ellu illuminà u nostru travaddu.

Salmu 18: 28
Perchè a luz di a me candela: u Signore u mo Dieu illuminà a mo scuru.

Efesini 1: 18
L 'ochji di a vostra intelligenza essendu Caracciolo; ciò chì vo pudete sapè ciò chì hè a spiranza di lu sô chiamari, e chiddu ca li ricchizzi di la gloria di u so patrimoniu sanu à i santi,

ORDER:

Salmu 37: 23
A passi di un omu di bè sò urdinatu da u Signore: e iddu delighteth in a so manera.

1 Curinzî 14: 40
Chì ogni cosa si tratta in decente è in modu.

Se mantemu i nostri penseri, azzioni, credii, e cose materie è finanzii per esse, Diu puderanu benediscere ancu più.

Se pudemu trattà u reinu fisicu in modu appuntu, pudemu assicurà u regnu spirituali ancu.

Eccu ciò chì Ghjesù Cristu facia!

Ebrei 12: 2
La maison à Ghjesù l 'auturi e finisher di a nostra fede; chi di la gioia chi fu lassata davanti ad ellu entrì in sa gruxi, despising la virgogna, è hè piazzatu à a manu diritta di u tronu di Diu.

John 14: 27
Pace I lascià cun voi, u mo pace ti darà voi: ùn comu lu munnu, li dete, dà mi indè voi. Chì micca u vostru core lu fastidiu di sèntirisi, nè ch'ella mi sia a paura.

Ghjesù Cristu hà AULJARE è PAZZIA, chì permette ch'ellu crede in a parolla è vulintà di Diu per superà u mondu.

Quandu avemu resu novu di u spiritu di Diu, avemu un Cristu in noi, a spiranza di gloria, per vultà in u mondu!

Cume quanti formi di crede chì ci sò avè?
  1. Satana interrogatu Eve cù una quistione chì cuntradite a parolla di Diu per implicazione, chì era 2 figuri di parola in accusazione: eretica è iblocastasi. Questu hà pruvucatu Eve à dumanna, dubbitu è ​​fendu nantu à a parolla di Diu, a primu forma di cattivu debbuli.

  2. Allora Eve hà rispondenu in Genesi 3: 2 à chì Satanò disse in Genesi 3: 1 - E a donna disse à a serpente: "Podemu manghjarè di u fruttu di l'arburu di u giardinu". Avà hà cunsideratu chì Satanassia disse à u primu risponde à ellu Hè stata raghjunamentu cun ellu.

    Mentre ch'è vacca entre a saviezza di Diu è a saviezza di Satanassu, Eva hà cunfunditu in un raghjone è di ragiunamentu è valutazione di elli, chì hè a sicondu forma di cattivu debbuli.

  3. Pi cunsideratu è tuttughjanti trà e forme opposti di saviezza, era in mente, cun ogni parte di u so mente dividita contr'à l'altri.

    Cù a presenza immubiliante per fassi una decisione è potenziale u futuru tutale di l'umanità attaccatu à ogni pensu, l'ansia [in esse tracciati in direzzione opposti] pusatu. Questu hè u terzu tipu di creditu bè.

    Definizioni di diccionario britànnicu per l'ansietà
    1. un statu di uneasiness o tension causée per apprehensione di sfurtunatie futuru possu, periculu, etc; preoccupari
    2. intensu disaggi; favurevuli
    3. (psicoluggìa) un statu di intensa apprehension o preoccupa chì sò spessu accumpagnati da sintomi fisici, comu mutivazioni, trembili sentenzi in u gut, ecc, cumune in a malatia mentale o dopu una sperienza assai spegada Vede dinò l'ango

  4. Cù u momentumu di Satanassu à u so nomu, l'ansietà di Eve cresce à u puntu di u scantu. Scantu hè u esce tipu di creditu putente è questu resulte in incredulite.

    Cusì, l'attaccu di Satanassimu contru Eve hà credu era cumpletu perchì hà avutu tutte e 4 tipi di creazione picciutta cullucati in l'evangelu di Mattu!

LOVE

Chì ghjè l'amore di Diu?

Deuteronomy 11: 1
Dunque amassi u Signore u to Diu, è mantene a so impetu, i so statuti, i so sentenzi è i so cumandamenti.

Matthew 22
35 Dopu qualchì unu di elli, chì era un avucatu, li dumandò una domanda, tentativu, è dicendu:
Maestru 36, chì ghjè u grande mandatu in a lege?

37 U Cristu li disse: Amu u Signore vostru Diu cun tuttu u vostru core, è cù tutte e to ànima, è cun tuttu u mo core.
38 Questu hè u primu u grand manere.

39 È u secondu hè cum'è per ellu, Amu u to vechju di ellu stessu.
40 Dopu à sti dui cumandamenti impiccà tutte e lege è i prufeti.

I Ghjuvanni 5: 3
1 Quellu chì crede chì Ghjesù hè u Cristu hè natu da Diu: tutti quellu chì u pardonu u so beglattu hà amatu.
2 Cusì sapemu chì avemu amatu u zitellu di Diu, quandu amemu à Diu, è guardà i so cumandamenti.

3 Perchè hè l'amore di Diu, chì guardemu i so cumandamenti, è i so cumandamenti ùn sò micca degomi.

Cusì a verità básica hè chì l'amore di Diu hè di fà ciò chì Diu dice per noi di fà.

Chì sò i caratteristiche l'amore di Diu?

I Corintini 13
4 Carità travaglia longa, è ghjè bè; carità ùn envia micca; carità ùn avà micca solu, ùn hè micca putulatu,
5 Ùn ùn hè micca purtatu in unseemly, ùn cerca micca a so propiu, ùn hè micca pruvucatu facilmente, ùn penseranu micca male;
6 Riachjarà micca in iniquità, ma si ralleghe in a verità;
7 cuntene tuttu ciò, believeth tutte e cose, aspetta tutte e cose, sopra tutti i cose.
A carità 8 ùn falla mai: ma chì s'ellu ci sò prufissi, fallaranu; S'ellu ci sò parlate, cissaranu; S'ellu ci esse cunniscenze, stà senza ellu.



Eva facia a vulintà di Diu durante a cascata di l'omu?

@FrancescaZanchii.

Cumu sapemu

Da parte 1, sapemu chì Eva:
  1. agghiunciu una parolla à a parolla di Diu [toccu]
  2. restaru una parolla da a parolla di Diu [liberamente]
  3. cambiò una parolla in a parolla di Diu [hà cambiatu u cumandimu di Diu di un assulutu à quella]
Chì sò i cumandamenti di Diu in quantu à aghjuntu à a so parolla è di restà da a so parolla?

Deuteronomy 4: 2
Ùn aghjunghje micca à a parolla chì cumu u cumandamu, nè si duverà dimissioni d'ella, per voi per guardà i cumandamenti di u Signore u to Diu, chì ti cumandu.

Revelazione 22
18 Perchè aghju verificatu à tutti quelli chì sèntenu e parolle di a prufezia di stu libru, Se qualchissia aghjunghje à e cose, Diu aghjunghje à ellu i pesti chì sò scritti in questu libru:
19 È se qualchissia vi purterà da e parolle di u libru di sta prufezia, Diu farà piglià a so parte di u libru di a vita, è da a cità santa, è da e cose chì sò scritti in questu libru.

Hè assai chjaru è emphatic, ùn hè micca?

Basatu nantu à a definizione di Diu di l'amore above, Eve ùn era micca cammendu in l'amore di Diu.


Matthew 24
11 È parechji prufeti falsificà esse risposte, è ghjudicate assai.
12 È perchè l'iniquità abunda, l'amuri di parechji chjudaranu [friddu].
13 Ma ellu chì ferma finu à a fine, u listessu sarà salvatu.

U testamentu è l'evangeliani eranu scritti per u nostru sapè.

U novu testamentu chjaru a luce in u vechju testamentu.

In verse 12, a definizione di "cold":
A Concordancia Strong #5594
psucho: di respira, u colpu, per fà fresco
Parti di Speech: Verb
Ortografia fonetica: (psoo'-kho)
Definizione: I cool, pass: I friddi.

HELP Studi di letteratura
(figurativamente) "per respiraranu di colpu, per friddu," a energia spirituale blighted o chilled da un ventu malignu o venti "" (M. Vincent), utilita solu in Mt 24: 12.

Questa hè una altra ragiuni chì l'amori di Eve per Ddiu furiu - i venti tinii di Satanassimu di a duttrina falluta anu sullurdatu a so candela per Diu. Ma ùn avia più una mente chì era rinnuvata nantu à a vulintà di Diu.

Cumu si superarè u munnu quannu attacca u nostru amori per Ddiu?

Cum'è l'atleti di u Spìritu, pudemu sguassà tutti i firidi friddi di u diàvule per i perfetti perfetti di Ghjesù Cristu.

Rumani 5: 5
Sperma ùn sia senza vrigugnà; Perchè l'amore di Diu hè spargugliatu in u nostru cori cù u Spìritu Santu chì hè datu à noi.

Quandu si rinviviscia, avemu l'amore di Diu in u nostru core.

Galiziani 5: 6
Perchè in Ghjesù Cristu, nè a circuncisione ùn vale nunda, nè l'incircuncisione; ma fidi [credendu] chì travaglia [hè energizatu] da l'amore.

Se mantemu l'amore di Diu in i nostri menti, energize a nostra cridenza.

Allora u nostru criri po 'puteva superari u mondu.


Efesini 6: 16
Soprattuttu, piglià u scudu di fidi [credendu], cù quale sarete capaci di spengà tutti i dardi di focu di i gattivi.

Eppuru chì Efesiani hè basa nantu à i Rumani, avemu bisogna à quellu di i nostri diritti di a filiera 5 com un prerequisite per sdraccionà i ferries dardini di u malviziu.
  1. a liberazione
  2. Ghjustificazione
  3. Ghjustìzia
  4. Sanctification
  5. Parolla è ministeriu di riconciliazione
Rumani 13: 12
A notte hè luntanu, Montesquieu, à u ghjornu è à a manu: femu ci dunque scaccionu da u so opere di u bughju, è femu ci misi supra lu armaturi di lume.

A luminaria di Diu dispelite a scuru di Satanassu.

Primu Satana hà incanatu Eva à ùn cresce à Diu. Grammaticamenti, "crede" hè un veru è verbi implica l'azzioni. Chì ci avianu l'Eve? Nanzu à cambià a parolla di Diu in parechji modi, Eve contradichissi a voluntatà di Diu.

Secundariu, Sataniciu Eve per violà a vulintà di Diu, chì fece omicidia l'amore per Diu.

Hope hè appressu.

HOPE

Definizione of hope:

nome
1. u sensu chì u vulianu si pò esse tene o quellu avvenimenti saldanu da u megliu: per rinuncà l'speranza.
2. un esempiu particulari di sta sensazione: a speranza di vincere.
3. chjosu per sti sentimentu in un esempiu particulari: Ci hè una speranza chì ùn sia a sèrviri.
4. una persona o cosa in quali aspettattivi sò centrati: A medicina era a so ultima speranza.
5. Qualcosa chì hè spartitu: U so pirdunamentu hè a mo spiranza constante.

verbu (utilizzatu cù l'ughjettu), aspittavuli, aspittà.
6. à aspittà cù u bramatu è di cunfidenza raciali.
7. di crede, desirate o di fiducia: Espero chì u mo travagliu serà satisfactoriu.

verbu (utilizzatu senza ughjettu), aspittavuli, sperendu.
8. Senterà chì quarchi cosa chì vulete sia passatu: Esperimu un primu mumentu.
9. Arcaico. a fiducia; ricèvenu (in solitu seguita da in).

Rumani 8
24 Per nni sarvamu par speranza: ma speru ca eni vistu ùn hè speranza: per ciò chì un omu chì i vide, perchè m'hà era sempre sperenza per?
25 Ma s'è no speru di chì no ùn vede, puis faire noi cù pacenzia lié di lu.

Ebrei 6
18 chì da dui cose immutabile, in quale era impussibule per Diu chì ghjiscava, pudemu avè un cunsulazione forte, chì si sò micca fughje à refuge per strincà nantu à a speranza di davanti à noi:
19 Ciò chì spirammi avemu un ancu di l'ànima, sicondu è sicuru, è quellu chì entra in quellu chì in u velu;

20 Quandu u precunioru hè per noi chì intrutu, ancu Cristu, hà fattu un sustegnu maiò per sempre dopu l'ordine di Melchisedec.

Hope hè l'ànghjulu di a nostra ànima. Sì senza ellu, ùn sò micca siccati o sughjetti.

Un barca in una badia torbera in mezu di u mare, senza un angolo, perde u cuntrollu.

Efesini 4: 14
Chì avemu oramai ùn sianu più zitelli, sbattuta di ccà e di ddà, e lu purtò di circa incù tutti i venti di duttrina, da u sleight di l'omi, è furbaria ntilligenti, cù quale si trovani in lié à burlatu;

Genesis 3: 4
È lu sirpenti, li disse a donna, Ye ùn sarà di sicuru muriri:

Cumu in u futuru, cuntenente nantu à Eva cumprendi a cundizione di Satanassu.

Se Eve cumprendi a cundizione, allura ùn hà micca sporta micca morta.

Questa hè una contradizioni flagrante à u cumandamentu di Diu!

Diu:       Ùn certamenti muriri
Satanassu: Ùn hè micca sicurtu moriri

Tutti i duttrini di a vita dopu à a morte sò basati nantu à a mossa di Satanassu in Genesi 3: 4, "Ùn hè micca sicondu mori".


A promesa di Satanassimu di a vita eterna, "Ùn vi micca micca sicura"; Illuminismu - "quì i vostri ochji seranu apertu" è saviezza - "sarè cum'è dédi, sapendu u bè è di u male" eranu falsi perchè mai anu passatu.

U scopu di a speria falza di Satanassimu hè di fà pensà chì vi va a vita dopu dopu chì murite, perchè ùn avete micca motivazioni per rinviviscia è guadagnà a vita eterna per Diu è u so figliolu Ghjesù Cristu.

Ci hè solu l'Esperienza 3 in a Biblia:
  1. L'una speranza verita di u Cristu chì vene [vie prucessu] o rende [testamentu novu]
  2. False hope
  3. Senza spiranza
L'aspettanza verita era da Diu; una falsa esperma è micca spiranza di u mondu.

I Corinziuni 13 hè tutte e cose di i 14 caractères de l'amore di Diu in u cuntestu di a manifestazioni di 9 di u spiritu santu in capi 12 è 14 di i Corintu.

L'amore di Diu:
I Corinti 13: 7
Cumu tutte tuttu, believeth all things, hopeth all things, endureth all things.

Dunque Eve ùn era più à marchjarà in l'amore di Diu, ùn era più stata speranza in u so core, è ùn pudia sopra a prissioni.

Efesini 3: 17
Chì Cristu pò stà in i vostri cori fidi [credendu]; chì voi, essendu radicati è radicati in amore,

Colossians 1: 23
S'è vo cuntinuvà in u fede arradicheghja, è si sò stallati, è pò ùn s'alluntanò da a speranza è di u Vangelu, chì vo avete intesu, è chì era annunziata à ogni criatura chì hè sottu à u celu; Semu I Paul AM fattu un ministru;

Dunque Eve ùn era più in l'errenu è a messa in l'amore di Diu, hè alluntanatu da a speranza di l'evangeliziu.

1 Thessaloniani 1: 3
Ricurdà senza cessà u vostru travagliu di fidi [credendu], è travagliu d'amore, è pacienza di speranza in u nostru Signore Ghjesù Cristu, in vista di Diu è u nostru Babbu;

A palora "pacienza" hè a parolla greca hupomone [Strong's #5281] è significa "restante sottu, endurance; ferme, in particulari chì Diu permette chì u creenu" esse (sopra) sottu "sfidi di a vita.

Sutta tutte e stress di dubbitu, cunfusioni, ansietà è scantu, senza roriciu o in terra, senza una speranza verda, Eve hè alluntanata da a speranza. L'ànghjulu di a so ànima hè spizzatu. Perde u cuntrollu in u timore psicologicu è espirituale perfetta da Satanassu.

Ùn averia nessuna resistenza esse ghjucata è finalmente hà tombata sottu a pressione.

Per definizione, una falsa speranza ùn vene mai.

Era hopeless.

Gènesi capìtulu 3
6 Quandu a donna hà vistu chì l'arbre era bonu per l'alimentazione, è chì era piacevule per l'ochji, è un arbre per esse chjapputu per fà un saggiu, hà pigliatu u fruttu di u fruttu, è hà manghjatu, è hà datu ancu à ella. maritu cù ella; è hà manghjatu.
7 E l'ochji di ei dui fùbbenu aperti, è sapìanu chì eranu nudi; e corse cunfanu i foglie, è fècenu fossi.

Cusì ci hè u vostru avete:
  1. Satan stole Eve hà crede in Diu
  2. Satan assassinò u amori di Eve per Diu
  3. Satanassu hà scumatu a speranza di Eva in Diu
Invece, Danu ci dettiru è tutta l'umanità una speranza veramente immediata dopu à a cascata di l'omu.

Genesis 3: 15
È aghju pututu anurazione trà tè è a donna, è trà a to pusterità è a so fama; Tenechera u to capu, è tumbà u so pezzu.

Questa era micca una speria falsa perchè Ghjesù Cristu hè vinutu è cun legate cunquistà u diavulu, chì i ghjorni sò numerati.

SARUN

  1. Ci hè parechje diverse cape di a verità in u recordu di a cascata di l'omu chì ùn mai fallianu di maravigghiari, guarisce, rinfurzate è inghjennate.

  2. A frasa "O voi di pocu fidi"[pocu crede] hè adupratu 4 volte in u Vangelu di Matteu.

  3. I 4 tipi di crete dèbbuli sò: dubbitu, bagnante raghjunamentu confusu, ansietà è teme.

  4. 3 fora da i numeri di 4 di incredulenza implicanu u cuncettu generale di a splutazioni mentale è daveru [ansietà, dubbitu, & confused wavering reasoning].

  5. S'ellu avemu qualcosa di queste sorte 4 di crevi piccatu, ùn pò impedisce di aduprà a revelazione di Diu, scritta o per via di a manifestazioni di 9 di u spiritu santu.

  6. Per crede hè di avè una fiducia in a verità; a fiducia in a parolla di Diu in lune di i menti di u mondu

  7. U cuncettu di u ghjustu vivu da u so fidi [credendu] hè citatu solu 4 volte in a Bibbia. 4 hè u numeru di u mondu è hè solu da a nostra cridenza chì pudemu superà u mondu.

  8. Ùn avete micca salvatu da cunfissendu i vostri peccati. Hè vularia testamentu è dutrina evangelicu chì era direttamente à i Ghjudei. Da u ghjornu di Pentecoste in 28A.D., È dopu, sò guardati da gràzia, micca travaglii [Efese 2: 8-10].

  9. Se ùn credi micca a parolla di Diu, hè impussibile riceve qualcuna di Diu. Hè per quessa chì u diàvule, cum'è Diu di stu mondu, prova assai cusì à scumpressà a nostra crede.

  10. A vostra mente ùn pò micca esse pacìfichi se hè dividita contru sè, si ùn ci hè unificatu nzemmula.

  11. Ansiette cuntradite à a pace di Diu, un componente criticu di crede.

  12. S'è tenutu scantu, ùn avete micca a pace è dunque, ùn pudete micca crìdiri a parolla di Diu.

  13. L'ordine di e parolle in a parolla di Diu hè perfetta. A ragiunità I John 4: 18 hè prima di Ghjuvanni I 5 hè chì duvemu esse liberu di u scantu Primu per crergu à a parolla di Diu.

  14. In u libru di Ghjacumu, a mente doppu [in u cuntestu di a saviezza] hè in u capu 1 è i dui tipici di saviezza [devilish vs. Godly] sò in u capu 3. Questu hè revelatu a verità chì eravamo trà a saviezza maligna è divina perchè di dubbitu è ​​cunfusione. Questu hè chì Eva hà fattu [Genesi 3: 6 "... un arbre per esse chjapputu per fà un saggiu" ...].

  15. Da un puntu di vista grammaticu, u primu attaccu contru Eva hè una contradicenzja contru a parolla di Diu per implicazione.

  16. Se ùn avemu micca un inseme profundo, distintu è memorable in a lògica sonora di a parolla di Diu, avemu da perde in u calore di a cuncorsu spirituale.

  17. Confusion, disconcert and embarrass imply temporary interference with the clear working of one's mind.

  18. Uni pochi di l'antonii di cunfunditu sò Comfort, Fugitivi, Illuminati è Ordine. Questu hè cumu per supremu a confusion.

  19. L'attaccu di Satanassiru contru Eve hà cridutu è s'hè completa, perchè avia tanti tipi di 4 di creazione baghoni lista in l'evangelu di Mattu!

  20. Eva ùn era micca cammellu in l'amore di Diu. Hè per quessa chì hà violatu a parolla di Diu per corrupting it.

  21. Ddiu: murarè certamenti; Satanassu: Ùn hè micca sorte. Tutte e forme di vita dopu a morte sò basati nantu à a mossa di Satanassu in Genesi 3: 4, "Ùn hè micca sicondu mori".

  22. Satan stole Eve hà crede in Diu; Satan assassinò l'amori di Eve per Diu; Satanassu hà scumatu a speranza di Eva in Diu