Tingali halaman ieu dina 103 basa anu béda!

11 Felony Forgeries ngalawan Yesus Kristus dina Kitab Suci

  1. perkenalan

  2. Kumaha carana Mateus 1: 18 ngajantenkeun teu janten Yesus & Alfa?

  3. Pemalsuan felony sareng panipuan Efesus 3: 9 ngajantenkeun teu mustahil Yesus janten Alfa & Omega dua kali langkungna!

  4. Naon bebeneran naskah Alkitab kuna tina Wahyu 1: 8 dibuktikeun?

  5. Panggihan anu ngahapus kecap "Gusti" ti Wahyu 1: 8!

  6. Naon anu 2 karya référénsi alkitabiah anu paling berwibawa nyarios ngeunaan Wahyu 1: 8?

  7. Naon hartosna kecap "Maha Kuasa" dina Wahyu 1: 8?

  8. Kabuktian Felony Pangapunten tina Wahyu 1: 11

  9. 17 Point Ringkesan





Turutan ranté apokrifa korupsi anu ogé ngabatalkeun déwan Nicea!



BUBUKA

Wahyu 1
8 Kami Alfa sareng Omega, awal sareng akhir, saur Gusti, anu aya, sareng anu aya, sareng anu bakal datang, anu Maha Kawasa.
11 Saurna, Kami Alfa sareng Omega, anu munggaran sareng nu terakhir: sareng, Naon anu anjeun tingali, nyerat dina buku sareng dikirim ka tujuh gereja anu aya di Asia; ka Éfesus, sareng ka Smyrna, sareng Pergamos, sareng ka Tuatira, sareng Sardis, sareng Philadelphia, sareng ka Laodicea.

Harti dasar tina kecap "alpha" ngarujuk kana hurup mimiti hurup Yunani sareng "omega" anu terakhir.

Ayat ieu, sawaktu ti mimiti, mangrupikeun sababaraha ayat Alkitab anu sigana ngadukung doktrin ngeunaan Trinitas [atanapi sahenteuna Dewa Kristus], tapi upami urang ngagali langkung jero, kabeneran bakal kapanggih.

Édisi serat beureum tina Alkitab ngagaduhan Wahyu 1: 8 dicitak dina hurup beureum, anu nyarioskeun yén kami mangrupikeun kecap-kecap Yesus. Ku ngalolorkeun hurup warna beureum tibatan anu hideung biasa, penerjemah kaleresan interpretasi pribadi [sorangan], anu dilarang II Peter 1: 20.


II Peter 1: 20
Nyaho kieu munggaran, yen moal nubuat tina Kitab Suci anu ngeunaan sagala interpretasi swasta.

Kecap "swasta" asalna tina kecap Yunani idios, anu hartosna "masing-masing".

Janten, tarjamahan anu langkung akurat nyaéta di handap:

II Peter 1: 20
Nyaho heula ieu, yén teu aya nabi anu ngahasilkeun tafsiran sorangan.

Naha henteu tiasa Yesus janten Alfa sareng Omega, awal sareng akhirna?

Judulna "Alfa sareng Omega, awal sareng akhir, saur Pangéran" ngan ukur tiasa ngarujuk ka Gusti sorangan sabab ngan ukur Allah anu aya dina awal.

Genesis 1: 1
Dina awal Allah nyiptakeun langit jeung bumi.

Wahyu 1: 8 moal tiasa ngarujuk ka Yesus, sabab anjeunna henteu aya dina awal.

Salajengna, tingali ayat-ayat ieu dina Yesaya!

Yesaya 44: 24
Kitu pangandika PANGERAN, panebus anjeun, sareng anjeunna anu ngabentuk anjeun ti beuteung, Kami Gusti anu ngadamel sagala rupa; anu manteng ka langit SORENG; anu sumebar di luar negeri ku DIRI;

Yesaya 48
12 Dangukeun ka abdi, Yakub sareng Israil, abdi disebut; Kuring nyaéta anjeunna; Abdi anu pangheulana, kuring ogé anu pangahirna.
13 Tangan milik kuring ogé netepkeun yayasan bumi, sareng panangan katuhuna ngalangkung langit: nalika kuring nyauran, aranjeunna nangtung babarengan.

Kusabab Yesus henteu ngalahir dugi Séptémber 11, 3BC, anjeunna henteu tiasa janten anu pangheulana sareng anu terakhir, judul anu ditangtayungan pikeun Tuhan ONLY, anu sadayana naskah kuno Wahyu 1: 8 aya perjanjian.

Mateus 1
1 Buku ti generasi Yesus Kristus, putra Daud, putra Abraham.
18 Ayeuna kalahiran Yesus Kristus leres kieu: Nalika sakumaha ibuna Maryam dikantenihan ka Yusuf, sateuacan aranjeunna ngahiji, anjeunna kapendak sareng anak Roh Suci.

Dina ayat 18 tina Matthew 1, definisi kecap "kalahiran" mangrupikeun konci pikeun pamahaman anu bener Wahyu 1: 8.

Leksik Yunani tina Mateus 1: 18 Buka kolom Strong urang, tumbu #1078

Harti kalahiran
Kuat urang Concordance #1078
genesis: asal, lahir
Bagian tina Biantara: Kata Benda, feminin
Éjahan Fonétik: (ghen'-es-is)
Harti: kalahiran, keturunan, turunanana.

Konsordansi Exhaustive
Kecap Asal
ti ginomai
panjelasan
asal, kalahiran
Tarjamahan NASB

Kuat Konsépsi anu Kuat
asal, kalahiran, silsilah

Harti Kajadian
kecap barang, généna jamak [jen-uh-seez]
1. asal, ciptaan, atanapi awal.

Mateus 1: 18 nyatakeun kalahiran Yesus, anu asal-usulna, génis, awalna, munggaran pisan.

Astronomi, sejarah, sareng kitab sadayana ngagabung dina Rebo, Séptémber 11, 3BC, antara jam 6: 18pm - 7: 39pm waktos Palestina salaku taun, tanggal sareng waktos kalahiran Yesus Kristus.

Éta sababna Wahyu 1: 8 teu tiasa ngarujuk ka Yesus salaku alfa sareng omega, awal sareng akhir.

Kukituna, Allah anu nyipta kedah janten alfa sareng omega.


Ayeuna urang kedahkeun dua ragu anu sanésna pikeun anjeun ogé:

Catetan dina Kajadian 1: 26 - "Hayu urang ngajantenkeun manusa sapertos gambar kami, sasarengan kami"

Catetan dina I Peter 1: 20 - Yesus "diturunkeun sateuacan pondasi dunya"

Gusti parantos uninga. Anjeunna terang jaman baheula, ayeuna sareng ka hareup, ku kituna anjeunna tiasa ngiringan masa depan kalayan akurasi 100%, henteu sapertos anu dicaritakeun nasib ayeuna. Ieu naha anjeunna tiasa gaduh nabi-Na leres nyaritakeun ngeunaan Yesus Kristus sumping.

Naha anjeun teu tiasa nganggo Efesus 3: 9 pikeun ngabuktikeun yén Isa nulungan Gusti nyiptakeun jagat raya!

Epesus 3: 9 [KJV]
Sareng ngajantenkeun sakumna manusa ningali naon hubunganna misteri, anu ti saprak mimiti dunya parantos nyumput dina Allah, anu nyiptakeun sagala hal ku Isa Al Masih:

Ningali, ieu ngabuktikeun yén urang gaduh Yéhuwa Yesus, anu nyiptakeun jagat raya, bener?

SALAH!

Anjeun kedah ngalakukeun pagawean di bumi.

Anjeun kedah émut yén kami dina kompetisi spiritual!

Sétan nyababkeun Alkitab sareng bakal nyobian ngaruksak éta iraha waé, dimana waé.

Pilarian naha Efesus 3: 9 & Kajadian 1: 26 henteu ngabuktikeun yén Yesus nyiptakeun langit sareng bumi.

Naon bebeneran naskah Alkitab kuna tina Wahyu 1: 8 dibuktikeun?

Tingali screenshot di handap Wahyu 1: 8 ti bibel Lamsa, ditarjamahkeun tina teks Aramaic Peshitta, balik deui ka abad 5th.

screenshot tina Wahyu 1: 8 ti bibel Lamsa, ditarjamahkeun tina teks Aramaic Peshitta, bobogohan balik ka abad 5th.


Harti Codex [Tina dictionary.com]

kecap barang, jamak co · di · ces [koh-duh-seez, kod-uh-]
1. pasanggrahan halaman naskah anu digabungkeun ku jahitan: bentuk buku pangheulana, ngagantikeun gulungan sareng lilin anu langkung lami.
2. volume naskah, biasana tina klasik kuno atanapi Kitab Suci.
3. Siram. kode; buku katetepan.

Harti Pertanyaan [Tina dictionary.com]
kecap barang
1. sakumpulan kertas seragam 24.
2. Tumpur. bagian dicitak daun dina urutan anu leres saatos tilepan; ngumpul.

Kodex Sinaiticus, salinan lengkep pangkolotna tina Perjanjian Anyar Yunani anu aya, anu dugi ka abad 4th, ngagaduhan kecap "Gusti" saatos kecap "Gusti". Tingali layar di handap!


screenshot tina Palsu Pangapunten Wahyu 1: 8.




Kode Vatikanus

"Kode Vaticanus panginten pangpentingna tina sagala naskah Kitab Suci. Kode Vaticanus dipercaya mangrupikeun salinan anu pangkolotna tina Alkitab Yunani anu aya.

Hal éta disebat ku margi sabab dipayunkeun di Perpustakaan Vatikan. Codex Vaticanus mangrupikeun jilid quarto anu ditulis dina hurup henteu tinangtu dina abad 4th, dina folios parchment halus anu diuar ku quintern. "

Codex Vaticanus ngagaduhan kecap "God" [theos] dina naskah kuno ieu saatos kecap "Lord" [Kurios] - "Κύριος ὁ Θεός", sapertos dina tangkepan layar tina 6 téks Yunani kritis di handap, tapi kusabab hukum hak cipta , Abdi bahkan henteu tiasa ningalikeun tangkapan layar naskah! Anjeun tiasa ningali Codex Vaticanus di dieu



6 kaluar tina téks Yunani kritis 8 [75%!] Tina Wahyu 1: 8 ngagaduhan kecap "Gusti" [theos] saatos kecap "Gusti" [Kurios] - "Κύριος ὁ Θεός", sakumaha anu anjeun tiasa ningal dina diri anjeun 6 sagi opat beureum di handap.


screenshot tina téks Yunani kritis 8 Wahyu 1: 8.




Sakumaha anjeun tiasa tingali tina screenshot di handap, Perwakilan Anyar Mounce Reverse-Interlinear ogé ngagaduhan kecap "Gusti" saatos kecap "Gusti" dina Wahyu 1: 8.

screenshot tina Perjanjian Anyar Mounce Reverse-Interlinear, ngungkabkeun kecap * Pangéran * dina Wahyu 1: 8 ogé.



Tingali layar di handap ieu Wahyu 1: 8 tina téks Yunani The Nestle-aland [edisi 28th], salah sahiji naskah Yunani kritis anu paling canggih di dinya & éta ngagaduhan kecap "Gusti" saatos kecap "Gusti".

Kuring terang ieu leres kusabab kuring tiasa ningali dina sagi opat beureum kecap Yunani pikeun Gusti [theos] langsung saatos kecap "Gusti" [Kurios], sapertos dina screenshot saméméhna tina téks Yunani kritis 8.

Téks Yunani Nestle-aland dianggo dina seueur seminar pikeun ngajar Yunani, anu ditarjamahkeun di handap ieu:

"Geuning Alfa sareng Omega, saur Pangéran Gusti, anu sareng sareng anu pernah datang, anu Maha Kawasa".


screenshot tina Wahyu 1: 8 tina téks Yunani Nestle-aland, édisi 28th.




Tingali screenshot di handap Wahyu 1: 8 tina bibrén Arménia, ditarjamahkeun tina téks Syriac 411A.D ..

screenshot tina Wahyu 1: 8 tina bibrén Arménia, ditarjamahkeun tina téks Syriac tina 411A.D.


Sakumaha anjeun tiasa tingali ti screenshot handap teks Vulgate Latin St Jerome ti 390A.D. - 405A.D., Kecap "Gusti" hadir, saatos kecap "Gusti", tapi ngahaja dihapus tina King James Version, sareng seueur versi anu sanésna ogé.

screenshot tina téks Vulgate Latin St Jerome ti 405A.D., nunjukkeun kecap * Pangéran * dina Wahyu 1: 8, ngungkabkeun Pélétan Panghukum anu aya dina seueur buku modern modern kami.



Saha anu ngahapus kecap "Gusti" ti Wahyu 1: 8?

Bibit narjamahkeun sorangan boh dina ayat atanapi dina kontéks.

Tingali kontéks - buku Jude ngan ukur bab 1 [ayat 29] sateuacan Wahyu 1: 8!

Jude 4
Pikeun aya jalma-jalma anu tangtu teu pikasieuneun, anu sateuacanna dikutipan pikeun kaukum ieu, lalaki anu teu soleh, ngarobah kurnia Gusti urang jadi lasciviousness, sareng nolak hiji-hijina Gusti Allah, sareng Gusti Yesus Kristus.

Jalma-jalma tangtu jalma anu lahir tina bibit oray, putra setan anu padamelanna ngan ukur pikeun ngalakukeun padamelan bapakna anu kotor.

Naon hartosna "mungkir"?

Potret layar tina kufur dina Yudas 4 sabab aya kaitanana kana Hémoni Pangapunten Wahyu 1: 8


Aya 3 katégori antikristus:
1. Sumanget setan dajjal
2. Jalma lahir tina bibit oray
3. Dajjal dina buku Wahyu di pikahareupeun


Panghina Wahyu 1: 8 ngahaja ngaleungitkeun kecap "Gusti" tina ayat éta, dina dasarna "nolak hiji-hijina Pangéran Gusti, sareng Gusti urang Yesus Kristus".

Ieu disababkeun ku sumanget dajjal anu sumanget setan anu sacara harfiah ngalawan Kristus.

1 John 4: 3
Sareng unggal roh anu henteu ngaku yén Isa Al Masih parantos sumping dina daging sanés kagungan Allah: sareng ieu sumanget dajjal, dimana anjeun parantos nguping yén anjeunna bakal datang; komo ayeuna parantos aya di dunya.

2 John 1: 7
Pikeun seueur tukang tipu anu lebet kana dunya, anu henteu ngaku yén Yesus Kristus sumping dina daging. Ieu tukang nipu sareng dajjal.

Teras ayat na dicitak dina hurup beureum, ngajantenkeun Yesus, putra Gusti, janten Gusti Gusti Nu Maha Suci, kontradiksi kadua [panolakan] tina kitab suci.

Isa Al Masih disebut putra Allah henteu kurang tina kali 68!

2 John 3
Rahmat sareng sareng anjeun, rahmat sareng katengtreman, ti Allah Rama sareng sareng Gusti Yesus Kristus, Putra Bapa, saleresna sareng cinta.

Dina watesan, jalma anu ngajalin Wahyu 1: 8 nyaéta antikristus [ngalawan Al Masih] anu nolak "hiji-hijina Pangéran Gusti, sareng Gusti urang Yesus Kristus".

1 John 2
18 Barudak alit, ieu waktos terakhir: sareng sabab parantos nguping yén dajjal bakal sumping, bahkan ayeuna parantos seueur dajjal; ku kituna urang terang yén éta téh waktos terakhir.
22 Saha anu ngabohong kecuali anu henteu ngaku yén Isa teh Al Masih? Anjeunna dajjal, anu mungkir Rama sareng Putra.

Dina ayat 22, kecap ieu "denieth" [dianggo dua kali!] Mangrupikeun kecap Yunani arneomai [Strong's # 720], kecap anu sami persis anu dianggo dina Yudas 4, anu teu tiasa dibantah deui mastikeun yén anu palsu tina Wahyu 1: 8 nyaéta dajjal !!!


Ieu ngungkabkeun sakali deui anu pamustunganana tinggaleun sadaya Pélger Forsters ngalawan Yesus Kristus anu kacatet dina bibli: Iblis.

Naon anu 2 karya référénsi alkitabiah anu paling berwibawa nyarios ngeunaan Wahyu 1: 8?

Pariksa screenshot di handap tina EW Bullinger's Companion Reference Bible [halaman 1 tina vérsi PDF anu tiasa diunduh (dina domain publik)]:

screenshot tina EW Bullinger's Companion Alkitab; catetan dina Palsu Pangapunten Wahyu 1: 8.


Kamus Teologi Kittel tina Perjanjian Anyar mangrupikeun salah sahiji rujukan injil anu paling terhormat dina dinten sareng jaman urang.

"Henteu aya anu sanés sapertos" Kittel 'dina otoritas. " - New York Times

"Salah sahiji ti saeutik kajian Alkitab ngeunaan generasi ieu anu dituju pikeun kalanggengan." - Jurnal Sastra Alkitabiah.

Dina jilid II, halaman 351, éta nyarios, "Kristus sanés Allah sanés artos poliistikis sareng anjeunna henteu aya dina Tuhan anu aya dina mistik. Anjeunna didamel ku hiji Dewa salaku panulis otoritas kalungguhan pikeun sadayana bentang na. dunya sareng sejarah na. "

Dina jilid III, kaca 915, éta negeskeun yén kecap-kecap kuno anu leres sareng leres dina Wahyu 1: 8 nyaéta Kurios o Theos, "Gusti Gusti".



Gambar tina Kamus Téologi 10 volume set tina Perjanjian Anyar ku Gerhard Kittel.



Naon hartosna kecap "Maha Kuasa" dina Wahyu 1: 8?



Wahyu 1: 8
Kami Alfa sareng Omega, awal sareng akhir, saur Pangéran [Gusti], anu aya, sareng anu aya, sareng anu bakal datang, Nu Maha Kawasa.



screenshot tina definisi * Nu Maha Kawasa * dina Wahyu 1: 8 ti www.biblesuite.com


Hiji-hijina éntitas anu cocog pikeun nguasaan alam saalam dunya nyaéta hiji anu ngarancang sareng nyiptakeunana di tempat munggaran - Pangéran anu Maha Agung.


Kuring nembé ngayakeun diskusi online sareng triniter anu negeskeun yén Isa Al Masih nyaéta Pangéran Gusti Nu Kawasa [Pantokrator] !!

Janten kuring nalungtik ieu sareng nganalisis sadayana 10 kagunaan tina kecap Yunani Pantokrator dina bibel.

Yesus mung disebatkeun dina 2 tina 10 ayat, dimana anjeunna disebat domba sareng dina waktosna anjeunna kantos disebat Pangéran Gusti Nu Maha Suci.

Sakumaha anjeun tiasa tingali ku nyalira, Sanes salasahiji ayat ieu nyarios atanapi nerangkeun yén Isa nyaéta PANGERAN ALLAH SWT.

II Korinta 6: 18
Sareng bakal janten Rama pikeun anjeun, sareng anjeun bakal janten putra sareng putri abdi, saur Gusti Nu Maha Suci.

Wahyu 1: 8
Kami Alfa sareng Omega, awal sareng akhir, saurna Gusti Pangeran, anu aya, anu aya, sareng anu bakal datang, Anu Maha Kawasa.

Wahyu 4: 8
Sareng opat sato sato masing-masing aya genep jangjang ngeunaan anjeunna; sareng aranjeunna pinuh ku panon anu aya di jero: sareng aranjeunna henteu reureuh siang sareng wengi, nyarios, "Suci, suci, suci, Gusti Allah Nu Kawasa, anu aya, anu aya, anu bakal sumping."

Wahyu 11: 17
Saurna, Kami muji sukur, Gusti Gusti Anu Maha Suci, anu aya, sareng anu aya, sareng anu bakal datang; sabab anjeun parantos nyandak kakuatan hébat anjeun, sareng anjeun parantos kakuasaan.

Wahyu 15: 3
Sareng maranéhna nyanyi lagu Musa ti hamba-Na Allah, sareng lagu Anak Domba, nyarios, hébat sareng endah pisan karya thy, Gusti Alloh swt; ngan tur bener aya cara thy, thou Raja wali.

Wahyu 16
7 Sareng kuring nguping anu sanés ti mezbah nyarios, "Nya, Gusti Gusti Nu Maha Suci, leres sareng adil hukuman-hukuman anjeun."
14 Kusabab aranjeunna arwah setan, damel kaajaiban, anu angkat ka raja-raja bumi sareng saalam dunya, pikeun ngumpulkeun aranjeunna kana perang dinten agung Gusti Nu Maha Suci.

Wahyu 19
6 Sareng abdi nguping sakumaha parantosan sora ti rupa-rupa hébat, sareng salaku seueur cai cai, sareng sakumaha sora guludug perkasa, nyarios, Alleluia: kanggo kakuasaan omnipoten Allah Alloh.
15 Sareng tina sungutna kaluar pedang anu seukeut, anu ku anjeunna kedahna nyabak bangsa-bangsa; sareng anjeunna bakal maréntah aranjeunna ku batang beusi: sareng anjeunna ngincer tempat anggur tina kakeueuman sareng murka Gusti Nu Maha Suci.

Wahyu 21: 22
Sareng kuring henteu ningali candi didinya: sabab Gusti Allah Swt sareng Domba mangrupakeun Bait Allah na.

Tingali definisi Pantokrator "kakuatan teu diwatesan sareng kakuasaan mutlak" sareng bandingkeun sareng ayat ieu:

John 5: 19
Teras ngawalon Yesus sareng ngadawuh ka aranjeunna, leres, leres, kuring ngomong ka anjeun, Putra tiasa becus tina dirina, tapi naon anu Anjeunna Bapa lakukeun: kanggo naon bae anu tiasa waé, ieu ogé ngalakukeun Putra sami.

Dina watesan, Yesus Kristus moal tiasa janten Gusti Allah Swt.


Hiji-hiji waktos saurang lalaki ngatur jagad raya nyaéta dina pilem sareng kartun!

1 Korinta 11: 3 [KJV]
Tapi kuring bakal nyaho, kapala unggal lalaki nyaeta Kristus; jeung sirah awéwé nyaéta lalaki; jeung sirah Kristus sareng Allah.

Pemalsuan Wahyu 1: 11

Wahyu 1: 11 [KJV]
Saurna, Kami Alfa sareng Omega, anu munggaran sareng nu terakhir: sareng, Naon anu anjeun tingali, nyerat dina buku sareng dikirim ka tujuh gereja anu aya di Asia; ka Éfesus, sareng ka Smyrna, sareng Pergamos, sareng ka Tuatira, sareng Sardis, sareng Philadelphia, sareng ka Laodicea.

Téks Yunani Nestle tina 1904 ngahapus sadayana frasa: "Kuring Alfa sareng Omega, anu munggaran sareng nu terakhir: sareng," tina Wahyu 1: 11

6 kaluar tina téks Yunani kritis 8 henteu gaduh frasa, "Kuring ogé Alfa sareng Omega, anu munggaran sareng terakhir: sareng," tina Wahyu 1: 11

Téks Yunani Mounce Reverse-Interlinear New Testament (MOUNCE) téks Yunani henteu ngagaduhan ungkapan, "Kuring Alfa sareng Omega, anu munggaran sareng nu terakhir: sareng", tina Wahyu 1: 11

Bibit Douey Rheims ditarjamahkeun tina téks Vulgate Latin St. Jerome tina 390 AD -405A.D. & éta henteu gaduh sadayana ungkapan: "Kuring Alfa sareng Omega, anu munggaran sareng nu terakhir: sareng," tina Wahyu 1: 11

Kitab Lamsa ditarjamahkeun tina téks Aramaic Peshitta kuno ti abad 5 & éta ogé kaleungitan sadayana frasa: "Kuring Alfa sareng Omega, anu munggaran sareng terakhir: sareng," tina Wahyu 1: 11

Codex Sinaiticus [tingali catetan di luhur] leungit sadayana frasa: "Kuring Alfa sareng Omega, anu munggaran sareng terakhir: sareng," tina Wahyu 1: 11 [lebet kana kotak di belah katuhu handap]

Téks Yunani Nestle-aland [édisi 28th] mangrupikeun salah sahiji naskah Yunani kritis anu paling otorisasi di dinya & éta leungit tina sadayana frasa: "Kuring Alfa sareng Omega, anu munggaran sareng terakhir: sareng," tina Wahyu 1: 11 .



Tingali catetan dina Felony Forgery tina Wahyu 1:11 tina Companion Reference Bible ku EW Bullinger di handap!


screenshot tina catetan rujukan para sahabatna dina pemalsuan Wahyu 1: 11.


singgetan

Wahyu 1: 8

  1. 8 tina 10 [80%] téks Yunani kritis gaduh kecap "Gusti" saatos kecap "Gusti".

  2. 100% sadaya 6 naskah naskah kuno anu pangkolotna [didaptarkeun di handap] gaduh kecap "Gusti" saatos kecap "Gusti".

  3. Téks Vulgate Latin St. Jerome urang 390 Masehi -405A.D. ngagaduhan kecap "Gusti" saatos kecap "Gusti".

  4. Injil Arménia, ditarjamahkeun tina téks kuno Syriac taun 411 Masehi, ngagaduhan kecap "Gusti" saatos kecap "Gusti".

  5. Codex Sinaiticus, surat wasiat Yunani Anyar anu pangkolotna anu parantos aya, ti saprak abad ka-4, ngagaduhan kecap "Gusti" saatos kecap "Gusti".

  6. Codex Vaticanus, ogé salah sahiji wasiat Anyar Anyar anu pangkolotna anu aya, ti saprak abad ka-4, ngagaduhan kecap "Gusti" saatos kecap "Gusti".

  7. Bibel Lamsa, ditarjamahkeun tina téks kuno Aramaic Peshitta ti abad ka-5, ngagaduhan kecap "Gusti" saatos kecap "Gusti".

  8. Tarjamahan Afrikaans Peshitta ngagaduhan kecap "Gusti" saatos kecap "Gusti".

  9. Injil rujukan sahabat nyarios ngeunaan Wahyu 1: 8 "Téks anu maca" Gusti Allah "".

  10. 2 jilid anu béda tina Kamus Teologi Kittel tina Perjanjian Anyar negeskeun yén Yesus Kristus sanés Gusti dina sagala hartos sareng naskah kuno anu leres sareng leres Wahyu 1: 8 ngagaduhan kecap "Gusti" saatos kecap "Gusti".

  11. Sadaya edisi huruf beureum tina Injil gaduh Wahyu 1: 8 dina mangsi beureum, anu mangrupikeun interpretasi pribadi [salah saurang urang] anu leres-leres dilarang ku kitab suci dina II Petrus 1:20.

  12. Dina watesan, jalma anu ngajalin Wahyu 1: 8 nyaéta antikristus [ngalawan Al Masih] anu nolak "hiji-hijina Pangéran Gusti, sareng Gusti urang Yesus Kristus" [Yudas 4] sabab anjeunna lahir tina bibit oray [setan]. Kusabab kitu, setan mangrupikeun tukangeun sadaya pemalsuan trinitari dina Alkitab.

  13. Aya 3 katégori antikristus:
    1. Sumanget setan dajjal
    2. Jalma lahir tina bibit oray [setan]
    3. Dajjal dina buku Wahyu di pikahareupeun

  14. TIASA tina 10 kagunaan kecap Yunani Pantokrator [ditarjamahkeun "anu maha kawasa] dina bibel nunjukkeun Yesus Kristus; ku sabab kitu, anjeunna henteu tiasa janten Gusti Allah Anu Maha Kawasa.

  15. Kecap "Maha Kawasa" dina basa Yunani hartosna: maha kawasa; kakuatan teu diwatesanan nganggo kakuatan mutlak; penguasa sadayana, penguasa alam semesta.
    1 Korinta 11: 3 [KJV]
    Tapi kuring bakal nyaho, kapala unggal lalaki nyaeta Kristus; jeung sirah awéwé nyaéta lalaki; jeung sirah Kristus sareng Allah.

  16. Ku watesan kecap "kalahiran" dina Mateus 1:18, Yesus Kristus 1 sareng hiji-hijina asal sareng awal lahirna [11 Séptémber 3 SM]. Kusabab kitu, anjeunna moal tiasa Alfa sareng Omega ogé Gusti Allah swt.

  17. Hiji-hijina éntitas anu mumpuni pikeun janten penguasa sadayana jagat raya nyaéta jalma anu ngarancang sareng nyiptakeunana ti mimiti. Ieu ngan ukur tiasa ngarujuk ka Pangéran Gusti Nu Maha Suci, sanés putrana manusa Yesus Kristus.

kacindekan: sadaya naskah-naskah Alkitab saacanna abad 16 ka-8 gaduh kecap "Gusti" saatos kecap "Gusti" dina Wahyu 1: 8. Ku sabab eta, ieu mangrupikeun pemalsinan trinental.


Saha waé anu haté sareng pikiran sanés rusak ku paréntah, doktrin sareng tradisi manusa kedah janten lemah lembut sareng hina pikeun ngarobih teologi sareng aqidahna pikeun cocog sareng kecap Allah anu leres.

Wahyu 1: 11

  1. 9 kaluar tina 11 [81%] tina téks Yunani kritis henteu ngagaduhan ungkapan "Kuring Alfa sareng Omega, anu munggaran sareng terakhir: sareng"

  2. Sadaya édisi serat beureum tina Wahyu gaduh Wahyu 1: 11 dina tinta beureum, anu jumlahna tafsiran pribadi, anu leres pisan dina kitab suci dina II Peter 1: 20

  3. Codex Sinaiticus, Perjanjian Anyar Yunani anu pangkolotna lengkep, tanggal ti abad ka-4, henteu ngagaduhan kalimat "Kuring Alpha sareng Omega, anu kahiji sareng anu terakhir: sareng"

  4. Kitab Lamsa Alkitab, ditarjamahkeun tina téks Aramaic Peshitta kuno ti abad 5th, henteu ngagaduhan ungkapan "Kuring Alfa sareng Omega, anu munggaran sareng terakhir: sareng"

  5. Tarjamahan Afrikaans Peshitta henteu ngagaduhan ungkapan "Kuring Alfa sareng Omega, anu munggaran sareng anu terakhir: sareng"

  6. Téks Vulgate Latin St. Jerome urang 390 Masehi -405A.D. henteu ngagaduhan kalimat "Kuring Alpha sareng Omega, anu kahiji sareng anu terakhir: sareng"

  7. Bibit Arménia, ditarjamahkeun tina téks Syriac kuno dina 411 Masehi, henteu ngagaduhan ungkapan "Kuring Alfa sareng Omega, anu munggaran sareng terakhir: sareng"

  8. Injil Sahabatna nyatakeun ngeunaan Wahyu 1: 11 "Kuring Alfa sareng Omega, anu munggaran sareng nu terakhir: sareng" - "naskah anu dicabut"
kacindekan: teu aya naskah Alkitab dina abad ka 16th anu ngagaduhan frasa "Kuring éta Alfa sareng Omega, anu munggaran sareng terakhir: sareng" dina Wahyu 1: 11. Ku alatan éta, ieu mangrupikeun pemalsuan.