Pa fodd i brofi beth yw cabledd yn erbyn yr Yspryd Glan !

Cyflwyniad

Cafodd hwn ei bostio'n wreiddiol ar 10/3/2015, ond mae bellach yn cael ei ddiweddaru.

Gelwir cabledd yn erbyn yr Ysbryd Glân neu'r Ysbryd Glân hefyd yn bechod anfaddeuol.

Mae yna 5 adnod yn yr efengylau [a restrir isod] sy'n delio â chabledd yn erbyn yr Ysbryd Glân a dyma rai o'r adnodau sy'n cael eu camddeall fwyaf yn y Beibl. 

Matthew 12
31 Felly dywedaf wrthych, Bydd pob math o bechod a blasmas yn cael eu maddau i ddynion: ond ni chaiff y blasfem yn erbyn yr Ysbryd Glân gael ei faddeuant i ddynion.
32 A pwy bynnag sy'n siarad gair yn erbyn Mab y Dyn, maddeuir iddo ef; ond pwy bynnag sy'n siarad yn erbyn yr Ysbryd Glân, ni chaiff ei faddeu ef, nac yn y byd hwn, nac yn y byd i ddod.

Mark 3
28 Yn wir, rwy'n dweud wrthych, Bydd pob pechod yn cael ei faddeuant i feibion ​​dynion, ac yn blasu lle bynnag y byddant yn blasu:
29 Ond ni fydd y rhai a fydd yn blasu yn erbyn yr Ysbryd Glân byth yn faddeuant, ond sydd mewn perygl o ddamniad tragwyddol.

Luc 12: 10
a pwy bynnag a ddywedant air yn erbyn Mab y dyn, maddeuir iddo ef: ond i'r sawl sy'n blasu yn erbyn yr Ysbryd Glân ni chaiff ei faddau.

Pa fodd y profwn beth yw y pechod anfaddeuol, cabledd yn erbyn yr Yspryd Glân ?

Mae pawb ar frys yn y dyddiau prysur hyn o oroesi a brad, felly rydyn ni'n mynd i dorri ar yr helfa a chanolbwyntio ar yr adnodau yn Mathew 12.

Pa strategaethau penodol sydd gennych chi a pha sgiliau meddwl beirniadol ydych chi'n mynd i'w defnyddio i ddatrys yr hafaliad ysbrydol hwn?

Os nad ydym hyd yn oed yn gwybod ble i chwilio am yr ateb, ni fyddwn byth yn dod o hyd iddo.

Dim ond 2 sydd sylfaenol ffyrdd y mae'r Beibl yn dehongli ei hun: yn yr adnod neu yn y cyd-destun.

Felly gadewch i ni fod yn greulon o onest yma – gwnewch y 2 bennill hyn yn Mathew 12 mewn gwirionedd Eglurwch beth yw cabledd yn erbyn yr Ysbryd Glân?

Matthew 12
31 Felly dywedaf wrthych, Bydd pob math o bechod a blasmas yn cael eu maddau i ddynion: ond ni chaiff y blasfem yn erbyn yr Ysbryd Glân gael ei faddeuant i ddynion.
32 A pwy bynnag sy'n siarad gair yn erbyn Mab y Dyn, maddeuir iddo ef; ond pwy bynnag sy'n siarad yn erbyn yr Ysbryd Glân, ni chaiff ei faddeu ef, nac yn y byd hwn, nac yn y byd i ddod.

Rhif

Felly, mae’n rhaid i’r ateb fod yn y cyd-destun.

Boom! Mae hanner ein problem eisoes wedi'i datrys.

Dim ond 2 fath o gyd-destun sydd: ar unwaith ac o bell.

Y cyd-destun uniongyrchol yw’r llond llaw o adnodau cyn ac ar ôl yr adnod(au) dan sylw.

Gall y cyd-destun anghysbell fod y bennod gyfan, llyfr y Beibl y mae'r pennill ynddo neu hyd yn oed yr OT neu NT cyfan.

Yr wyf yn meiddio ichi ddarllen Mathew 12:1-30 a phrofi’n bendant ac yn derfynol beth yw’r pechod anfaddeuol.

Ni allwch.

Ni all neb arall ychwaith oherwydd nad yw'r ateb yno.

Felly, rhaid i'r ateb fod yn y cyd-destun uniongyrchol AR ÔL yr adnodau dan sylw.

Mae ein problem wedi'i thorri yn ei hanner eto.

Mae pawb wedi bod yn edrych yn y lle anghywir ac yn dyfalu AM GANRIFOEDD!

A allai Satan gael unrhyw beth i'w wneud â hynny?

Yn adnod 31, at bwy mae’r “chi” yn cyfeirio?

Matthew 12: 24
Ond pan glywodd y Phariseaid, dywedasant, "Nid yw'r cyd-un hwn yn bwrw allan demoniaid, ond gan Beelzebub, tywysog y diafoliaid."

Roedd Iesu’n siarad â grŵp arbennig o Phariseaid, un o sawl math o arweinwyr crefyddol yn yr amser a’r lle hwnnw.

33 Naill ai gwna dda y pren, a'i ffrwyth yn dda; neu fel arall gwna y pren yn llygredig, a'i ffrwyth yn llygredig: canys wrth ei ffrwyth a adwaenir y pren.
34 O genhedlaeth gwiberod, pa fodd y gellwch, gan eich bod yn ddrwg, lefaru pethau da? canys o helaethrwydd y galon y llefara y genau.
35 Gŵr da o drysor da y galon sydd yn dwyn allan bethau da: a gŵr drwg o’r trysor drwg sydd yn dwyn allan bethau drwg.

Adnod 34 yw'r ateb.

[Geiriadur Groeg Matthew 12: 34]  Dyma sut i wneud eich ymchwil Beiblaidd eich hun fel y gallwch wirio gwirionedd gair Duw eich hun.

Nawr ewch i'r pennawd glas yn y siart, colofn Strong, llinell gyntaf, dolen #1081.

Diffiniad o genhedlaeth
Concordance Strong # 1081
gennéma: offspring
Rhan o Araith: Enwog, Neuter
Sillafu Ffonetig: (ghen'-nay-mah)
Diffiniad: iau, plentyn, ffrwythau.

A siarad yn ysbrydol, plant oedd y Phariseaid hyn, epil gwiberod! 

Gan gyfeirio'r un siart glas, ewch i golofn Strong, dolen # 2191 - diffiniad o viper.

Concordance Strong # 2191
echidna: viper
Rhan o Araith: Enwog, Benywaidd
Sillafu Ffonetig: (ekh'-id-nah)
Diffiniad: sarff, neidr, viper.

HELPSU Astudiaethau geiriau
2191 éxidna - yn iawn, neidr wenwynig; (yn ffigurol) geiriau treiddgar sy'n esgor ar wenwyn marwol, gyda'r defnydd o gabledd. Mae hyn yn newid y chwerw am y melys, golau i'r tywyllwch, ac ati. 2191 / exidna (“viper”) yna mae'n awgrymu'r awydd gwenwynig i wyrdroi'r hyn sy'n wir am yr hyn sy'n ffug.

James 3
5 Er hynny y tafod yn aelod bychan, ac yn ymffrostio pethau mawrion. Wele, mor fawr y mae tân bach yn cynnau!
6 A'r tafod sydd dân, byd o anwiredd : felly y mae y tafod ym mysg ein haelodau, fel y mae yn halogi yr holl gorph, ac yn cynnau cwrs naturiaeth; ac y mae wedi ei roi ar dân uffern [gehenna:

HELPSU Astudiaethau geiriau
1067 géenna (trawslythreniad o'r term Hebraeg, Gêhinnōm, “dyffryn Hinnom”) – Gehenna, hy uffern (y cyfeirir ato hefyd fel y “llyn tân” yn y Datguddiad)].

7 Canys y mae pob math o fwystfilod, ac o adar, ac o seirff, ac o bethau yn y môr, wedi eu dofi, ac wedi eu dofi gan ddynolryw:
8 Eithr y tafod ni ddichon neb ddofi [dyn anianol corph ac enaid]; mae'n ddrwg afreolus, yn llawn o wenwyn marwol >> pam? oherwydd ysbryd diafol yn egnioli geiriau sy'n gwrthddweud geiriau Duw.

Nid yn unig oedd plant y rhai sy'n pwyladdwyr Phariseaid, ond hwy oedd y plant gwenwynig gwiberod

Yn amlwg nid oeddent yn blant llythrennol, corfforol nadroedd gwenwynig oherwydd mae adnod 34 yn ffigur llafar sy'n pwysleisio'r hyn sydd ganddynt yn gyffredin: gwenwyn; cysylltu gwenwyn hylifol gwiberod â gwenwyn ysbrydol y Phariseaid = athrawiaethau cythreuliaid.

Rwy'n Timothy 4
1 Nawr mae'r Ysbryd yn siarad yn gyfrinachol, y bydd rhai yn y cyfnod olaf yn ymadael o'r ffydd, gan roi sylw i ysbrydoli ysbrydion, ac athrawiaethau diafol;
2 Yn siarad yn gorwedd mewn rhagrith; Ar ôl cael eu cydwybod gyda haearn poeth;

Gan eu bod yn blant amfeddwyr gwenwynig, pwy yw eu tad?

[Ciw yn yr olygfa star wars lle dywedodd Darth Vader enwog, “Fi yw eich tad!”]

Genesis 3: 1
Nawr roedd y sarff yn fwy ystwyth nag unrhyw anifail o'r maes a wnaeth yr Arglwydd Dduw. A dywedodd wrth y wraig, "A ddywedodd Duw," Ni chewch fwyta o bob coeden o'r ardd? "

Daw’r gair “subtil” o’r gair Hebraeg arum [Strong’s #6175] ac mae’n golygu crefftus, craff a synhwyrol.

Os edrychwch i fyny'r gair crefftus mewn geiriadur, mae'n golygu bod yn fedrus mewn cynlluniau dirdynnol neu ddrwg; i fod yn gyfrwys, yn dwyllodrus neu'n slei;

Mae'r sarff yn un o nifer o enwau gwahanol y diafol, gan bwysleisio set benodol o nodweddion megis cyfrwystra, crefftwaith a brad.

Diffiniad o sarff
enw
1. yn neidr.
2. person wily, trallus, neu maleisus.
3. y Diafol; Satan. Gen 3: 1-5.

Diffiniad #1 yw disgrifiad ffigurol o'r Phariseaid drwg [fel y'u galwodd Iesu Grist]. tra bod diffiniad #2 yn un mwy llythrennol.

Daw'r gair “sarff” yn Genesis 3: 1 o'r gair Hebraeg nachash [Strong's # 5175] ac mae'n cyfeirio at wiber, yr union derm a ddisgrifiodd Iesu â nhw.

Felly tad ysbrydol y Phariseaid drwg yn Mathew 12 oedd Y sarff, y diafol.

Felly y cabledd a gyflawnodd y Phariseaid yn erbyn yr Yspryd Glân [Duw], a ddaethant yn fab i'r diafol, gan ei wneuthur ef yn dad iddynt, yr hyn a barodd iddynt fod â chalon ddrwg, a'r canlyniad oedd iddynt lefaru pethau drwg yn erbyn Duw = cabledd.

luke 4
5 A'r diafol, gan ei gymryd ef i fynydd uchel, a ddangosodd iddo holl deyrnasoedd y byd mewn amser o amser.
6 A dywedodd y diafol wrtho, "Yr holl bŵer hwn a roddaf i ti, a gogoniant eu hunain: canys yr hwn a roddir i mi; Ac i bwy bynnag y byddaf yn ei roi.
7 Os wyt ti felly yn addoli fi, bydd pawb i gyd.

HWN yw gwir bechod cabledd yn erbyn yr Yspryd Glân : addoli y diafol, ond mewn modd cyfrwys, anuniongyrchol — trwy deyrnasoedd y byd hwn, â'u holl arian bydol, gallu, rheolaeth a gogoniant.

Diffiniad o flasphemi
Concordance Strong # 988
blasffemia: cywilydd
Rhan o Araith: Enwog, Benywaidd
Sillafu Ffonetig: (blas-fay-me'-ah)
Diffiniad: iaith ymosodol neu anhygoel, blasphemi.

HELPSU Astudiaethau geiriau
Cognate: 988 blasphēmía (o blax, “swrth / araf,” a 5345 / phḗmē, “enw da, enwogrwydd”) - cabledd - yn llythrennol, araf (swrth) i alw rhywbeth da (mae hynny'n dda mewn gwirionedd) - ac yn araf i nodi beth yn wirioneddol ddrwg (mae hynny'n wirioneddol ddrwg).

Mae Blasphemy (988 / blasphēmía) yn “switshis” yn iawn am anghywir (anghywir ar gyfer yr hawl), hy yn galw’r hyn y mae Duw yn ei anghymeradwyo, yn “iawn” sy’n “cyfnewid gwirionedd Duw am gelwydd” (Ro 1:25). Gweler 987 (blasphēmeō).

Mewn geiriau eraill, mae'n cynnwys gorwedd, a all deillio o'r diafol yn unig.

Eseia 5: 20
Gwae'r rhai sy'n galw drwg da, a drwg da; Sy'n rhoi tywyllwch ar gyfer golau, ac yn ysgafn ar gyfer tywyllwch; Sy'n rhoi chwerw am melys, a melys am chwerw!

A YDYCH CHI WEDI YMRWYMEDIG Y PECHOD ANFALLUS SY'N CAEL EI GWYBOD YN ERBYN YR YSBRYD Sanctaidd?

Felly nawr ein bod ni'n gwybod beth cabledd yn erbyn yr Yspryd Glân yw, pa fodd y gwyddom a ydym wedi ei gyflawni ai peidio?

Cwestiwn da.

Mae'n syml iawn.

Cymharwch nodweddion y rhai sydd wedi cyflawni'r pechod anfaddeuol â'ch un chi a gweld a ydyn nhw'n cyfateb.

Yn barod?

Deuteronomium 13: 13
Mae rhai dynion, plant Belial, wedi mynd allan o'ch plith, ac wedi tynnu trigolion eu dinas yn ôl, gan ddywedyd, Gadewch inni fynd i wasanaethu duwiau eraill, yr wyt ti ddim yn eu hadnabod;

Daw'r gair belial o'r gair Hebraeg beliyyaal [Strong's #1100] ac mae'n golygu diwerth; heb elw; da i ddim, sy'n ddisgrifiad perffaith o'r diafol a'i blant.

Yng ngolwg Duw, mae ganddyn nhw a negyddol gwerth sero, os cewch y pwyslais.

2 Peter 2: 12
Eithr y rhai hyn, fel bwystfilod creulon naturiol, wedi eu gwneuthur i'w cymmeryd a'u dinistrio, a lefarant yn ddrwg am y pethau ni ddeallant; ac a ddifethir yn llwyr yn eu llygredd eu hunain;

Felly, ydych chi:

  • arweinydd grŵp mawr o bobl
  • sy'n eu twyllo a'u hudo
  • i wneud eilunaddoliaeth [addoli pobl, lleoedd neu bethau yn lle'r un gwir Dduw]

Mae o leiaf 99% o'r bobl sy'n darllen hwn yn cael eu hidlo allan yma, ar y pennill cyntaf un!

Am ryddhad, iawn?

Dim pryderon ffrind. Mae gan yr Arglwydd da dy gefn.

Nawr y swp nesaf o'u nodweddion:

Diarhebion 6
16 Y chwe pheth hyn y mae'r Arglwydd yn ei gasáu; mae saith yn ffiaidd iddo ef:
17 Mae golwg falch, tafod celwydd, a dwylo sy'n siedu gwaed ddiniwed,
18 Y galon sy'n dyfeisio dychymygion drygionus, traed sy'n gyflym yn rhedeg i gamymddwyn,
19 Tyst ffug sy'n siarad celwydd, a'r sawl sy'n sownd anghydfod ymhlith y brodyr.

A oes gennych BOB UN o'r 7 nodwedd hyn?

  1. Edrych falch – ydych chi mor llawn patholegol balchder a haerllugrwydd na ellir byth ei drwsio?
  2. Mae tafod celwydd – a ydych yn gelwyddog cyson ac arbenigol heb unrhyw edifeirwch o gwbl?
  3. Dwylo sy'n cywain gwaed diniwed – a ydych yn euog o orchymyn neu gyflawni nifer o lofruddiaethau gradd gyntaf yn erbyn pobl ddiniwed?
  4. Calon sy'n dyfeisio dychymyg drygionus – a ydych chi'n dyfeisio pob math o bethau drwg a drygionus i'w gwneud AC yn eu cyflawni mewn gwirionedd?
  5. Pyllau sy'n gyflym yn rhedeg i gamymddwyn – a ydych yn cyflawni llawer o bethau anghyfreithlon, anfoesol, anfoesegol, drwg a dinistriol yn gyson ac yn ddi-hid?
  6. Tyst ffug sy'n siarad celwydd – a ydych chi’n cyhuddo pobl ar gam o ddrygioni, y tu mewn a’r tu allan i’r llys, hyd yn oed dan lw [anudon], ni waeth a yw’n golygu marwolaeth y sawl a gyhuddir ai peidio, ac wrth gwrs, heb unrhyw edifeirwch a mynd mor bell ag i gyfiawnhau eich drwg neu gelwydd am y peth – eto?
  7. Y sawl sy'n gwasgu anghydfod ymhlith y brodyr – a ydych yn achosi hiliaeth, rhyfeloedd, terfysgoedd, neu fathau eraill o ymraniadau ymhlith grwpiau o bobl, yn enwedig Cristnogion, heb edifeirwch?

Ni ddylai neb gael y 10 i gyd ar hyn o bryd.

Nawr am nodwedd #11.

Rwy'n Timothy 6
9 Ond bydd y rhai a fydd yn gyfoethog yn syrthio i dychymyg a rhwyg, ac i mewn i lawer o anhwylderau ffôl a niweidiol, sy'n boddi dynion mewn dinistrio a pheri.
10 Am y caru o arian yw gwraidd pob drwg: er bod rhai yn dychryn ar ôl, maent wedi cwympo oddi wrth y ffydd, ac maent wedi cwympo eu hunain trwy lawer o drist.

Does dim byd o'i le ar fod yn gyfoethog. Y broblem yw pan fyddwch chi mor llawn trachwant mai bod yn gyfoethog yw'r unig beth yn eich bywyd ac rydych chi'n fodlon ei wneud unrhyw beth [fel y 7 peth drwg a restrir yn Diarhebion 6] i gael mwy o arian, pŵer a rheolaeth.

Dim ond cyfrwng cyfnewid yw arian.

Nid yw'n ddim byd ond inc ar bapur, neu gyfuniad o fetelau wedi'u gwneud yn ddarn arian, neu'r dyddiau hyn, arian digidol a grëir ar gyfrifiadur, felly nid arian yw gwraidd pob drwg, ei gariad arian yw gwraidd pob drwg.

Matthew 6: 24
Ni all unrhyw un wasanaethu dau feistri: am naill ai bydd yn casáu'r un, ac yn caru'r llall; neu arall bydd yn dal i'r un, ac yn dirmygu'r llall. Ni allwch chi wasanaethu Duw a mamon [cyfoeth neu gyfoeth].

Mae ffigur o araith yn y pennill hwn a'r ffordd y mae'n gweithio yw hyn:
Rydych chi'n dal ar yr un yr ydych yn ei garu, ac rydych chi'n dychryn yr un yr ydych yn casáu.

Os mai arian a phŵer yw eich meistr, a'ch hysgod yw pwy ydych chi, yna mae'n debyg y bydd gennych gariad arian, sef gwraidd pob drwg.

Os caiff ei reoli'n iawn, gall arian fod yn was da, ond gyda'r agwedd anghywir o galon, mae'n feistr ofnadwy o ddrwg.

Felly os oes gennych bob un o’r 3 nodwedd o Deuteronomium 13 A phob un o’r 7 nodwedd a restrir yn Diarhebion 6 PLUS y cariad at arian yn I Timotheus 6, yna mae siawns dda iawn y cewch eich geni o had y sarff [mae llawer o nodweddion eraill fel wel, megis bod: (yn casáu’r Arglwydd – Salmau 81:15; neu blant melltigedig – II Pedr 2:14)].

Felly gadewch i ni gael darlun cliriach o bwy yw'r Phariseaid hyn mewn gwirionedd o gyd-destun anghysbell Mathew 12: [nid dyma'r holl wybodaeth arnyn nhw, dim ond ychydig bach].

  • Yn gyntaf, yn Mathew 9, fe wnaethon nhw gyhuddo Iesu ar gam o fwrw allan ysbryd diafol llai gydag un mwy oherwydd eu bod yn gweithredu ysbrydion diafol eu hunain, felly rhagrithwyr oeddent.
  • Yn ail, yn ail bennill Matthew 12, maent yn cyhuddo Iesu yn fras eto
  • Yn drydydd, iachaodd Iesu ddyn ar y diwrnod Saboth a oedd â llaw wyllt yn eu synagog eu hunain. Ymateb Pharisees oedd llunio ffordd o'i lofruddio, i'w ddinistrio'n llwyr!

Mae hynny'n esbonio'r holl gyhuddiadau ffug yn erbyn Iesu.

Mae hynny'n esbonio'r plot i lofruddio Iesu oherwydd ei fod yn iacháu dyn o law wyllt ar ddydd Saboth.

Mae 2 nodwedd yn union allan o Diarhebion 6: tyst ffug ac yn cynllwynio ar sut i lofruddio Iesu, [dim ond ar gyfer iachau dyn ar y dydd Saboth = tywallt gwaed diniwed; achosir gwir lofruddiaeth pan fo rhywun yn meddu ar ysbryd diafol o lofruddiaeth, ac nid pan fydd person yn wirioneddol ladd rhywun arall er mwyn hunanamddiffyn]. Roeddent hefyd yn arweinwyr a dwyllodd bobl i eilunaddoliaeth [Deuteronomium 13], erbyn hyn mae ganddynt 3 nodwedd o bobl a aned o had y sarff.

Ond nid yw hyn i gyd yn newydd. Bu meibion ​​ysbrydol y diafol ers miloedd o flynyddoedd.

Genesis 3: 15
A rhoddaf elyniaeth rhyngot ti [y diafol] a'r fenyw, a rhwng dy had di [had y diafol = epil, pobl sydd wedi gwerthu eu heneidiau i'r diafol] a'i had; bydd yn cleisio dy ben, ac yn cleisio ei sawdl.

Felly mae pobl a aned o hedyn sarff wedi bod o gwmpas ers Cain, y person cyntaf geni ar y ddaear ymhell yn ôl yn Genesis 4. Llofruddiodd Cain ei frawd, a chynllwyniodd y Phariseaid ffordd i lofruddio Iesu Grist. Celwydd oedd geiriau cyntaf Cain a gofnodwyd yn y Beibl, yn union fel y diafol.

John 8: 44
Rydych chi o dy dad y diafol, a gweddillion eich tad a wnewch. Roedd yn lofrudd o'r cychwyn, ac nid oedd yn byw yn y gwirionedd, oherwydd nid oes gwirionedd ynddo. Pan fydd yn dweud celwydd, mae'n siarad o'i hun: canys ef yw celwyddog, a'i dad ohono.

Yma yn John, mae Iesu yn wynebu grŵp arall o ysgrifenyddion a Phariseaid, y tro hwn yn y deml yn Jerwsalem. Fe'u genwyd o hadau'r sarff hefyd, ond nid oedd yr holl arweinwyr crefyddol yn feibion ​​y diafol, dim ond rhai ohonynt, yn union fel yn ein byd heddiw.

Yn y llyfr Deddfau, nifer o flynyddoedd yn ddiweddarach, yr apostol wych Paul oedd yn wynebu ac yn trechu treiswr a aned o hadau'r sarff.

Deddfau 13
8 Ond mae Elymas, y sorcerer (am ei enw ef trwy ddehongli) yn eu hatal, gan geisio gwrthod y dirprwy oddi wrth y ffydd.
9 Yna, llenodd Saul, (a elwir hefyd Paul,) gyda'r Ysbryd Glân, a'i osod arno ef.
10 A dywedodd, O yn llawn yr holl ddidwyll a phob camymddwyn, plentyn y diafol, gelyn o bob cyfiawnder, na wnei chwi orfodi ffyrdd iawn yr Arglwydd?

Y 2 gategori o bechod: maddeuol ac anfaddeuol

Yn John 5: 16
Os bydd rhywun yn gweld ei frawd yn bechod pechod nad yw i farwolaeth, bydd yn gofyn, a bydd yn rhoi iddo fywyd iddynt hwy sy'n pechu peidio â marwolaeth. Mae pechod i farwolaeth: nid wyf yn dweud y bydd yn gweddïo drosto.

“Mae pechod hyd angau: nid wyf yn dweud y bydd yn gweddïo drosto.” - dyma'r pechod o wneud y diafol yn Arglwydd. Mae'n ddiwerth gweddïo dros y bobl hyn oherwydd dyna'r ffordd y maen nhw oherwydd na ellir newid, iacháu na thynnu had ysbrydol y diafol y tu mewn iddyn nhw, mwy na bod gan goeden gellygen y pŵer i newid pa fath o goeden ydyw.

Dyma'r unig bechod anfaddeuol oherwydd bod yr holl hadau'n barhaol. Nid yw nad yw neu na all Duw faddau iddo, ond mae maddeuant yn hollol amherthnasol i berson sy'n cael ei eni o had y sarff.

Y rheswm yw, hyd yn oed os cawsant faddeuant gan Dduw, beth felly? Byddai had y diafol yn aros o fewn iddynt. Byddent yn dal i wneud yr holl bethau drwg hynny yn Deuteronomium, Diarhebion a minnau Timotheus [cariad arian].  

Felly nawr mae hyn i gyd yn gwneud synnwyr: os gwerthwch eich enaid i'r diafol i'r pwynt o ddod yn fab iddo, yna byddwch mewn damnedigaeth dragwyddol ac nid os gwnewch ychydig o bethau drwg yma ac acw.

FacebookTrydarLinkedInrss
FacebookTrydarredditPinterestLinkedInbost