categori: Esboniodd penodau anodd Beibl

Pa fodd i brofi beth yw cabledd yn erbyn yr Yspryd Glan !

Cyflwyniad

Cafodd hwn ei bostio'n wreiddiol ar 10/3/2015, ond mae bellach yn cael ei ddiweddaru.

Gelwir cabledd yn erbyn yr Ysbryd Glân neu'r Ysbryd Glân hefyd yn bechod anfaddeuol.

Mae yna 5 adnod yn yr efengylau [a restrir isod] sy'n delio â chabledd yn erbyn yr Ysbryd Glân a dyma rai o'r adnodau sy'n cael eu camddeall fwyaf yn y Beibl. 

Matthew 12
31 Felly dywedaf wrthych, Bydd pob math o bechod a blasmas yn cael eu maddau i ddynion: ond ni chaiff y blasfem yn erbyn yr Ysbryd Glân gael ei faddeuant i ddynion.
32 A pwy bynnag sy'n siarad gair yn erbyn Mab y Dyn, maddeuir iddo ef; ond pwy bynnag sy'n siarad yn erbyn yr Ysbryd Glân, ni chaiff ei faddeu ef, nac yn y byd hwn, nac yn y byd i ddod.

Mark 3
28 Yn wir, rwy'n dweud wrthych, Bydd pob pechod yn cael ei faddeuant i feibion ​​dynion, ac yn blasu lle bynnag y byddant yn blasu:
29 Ond ni fydd y rhai a fydd yn blasu yn erbyn yr Ysbryd Glân byth yn faddeuant, ond sydd mewn perygl o ddamniad tragwyddol.

Luc 12: 10
a pwy bynnag a ddywedant air yn erbyn Mab y dyn, maddeuir iddo ef: ond i'r sawl sy'n blasu yn erbyn yr Ysbryd Glân ni chaiff ei faddau.

Pa fodd y profwn beth yw y pechod anfaddeuol, cabledd yn erbyn yr Yspryd Glân ?

Mae pawb ar frys yn y dyddiau prysur hyn o oroesi a brad, felly rydyn ni'n mynd i dorri ar yr helfa a chanolbwyntio ar yr adnodau yn Mathew 12.

Pa strategaethau penodol sydd gennych chi a pha sgiliau meddwl beirniadol ydych chi'n mynd i'w defnyddio i ddatrys yr hafaliad ysbrydol hwn?

Os nad ydym hyd yn oed yn gwybod ble i chwilio am yr ateb, ni fyddwn byth yn dod o hyd iddo.

Dim ond 2 sydd sylfaenol ffyrdd y mae'r Beibl yn dehongli ei hun: yn yr adnod neu yn y cyd-destun.

Felly gadewch i ni fod yn greulon o onest yma – gwnewch y 2 bennill hyn yn Mathew 12 mewn gwirionedd Eglurwch beth yw cabledd yn erbyn yr Ysbryd Glân?

Matthew 12
31 Felly dywedaf wrthych, Bydd pob math o bechod a blasmas yn cael eu maddau i ddynion: ond ni chaiff y blasfem yn erbyn yr Ysbryd Glân gael ei faddeuant i ddynion.
32 A pwy bynnag sy'n siarad gair yn erbyn Mab y Dyn, maddeuir iddo ef; ond pwy bynnag sy'n siarad yn erbyn yr Ysbryd Glân, ni chaiff ei faddeu ef, nac yn y byd hwn, nac yn y byd i ddod.

Rhif

Felly, mae’n rhaid i’r ateb fod yn y cyd-destun.

Boom! Mae hanner ein problem eisoes wedi'i datrys.

Dim ond 2 fath o gyd-destun sydd: ar unwaith ac o bell.

Y cyd-destun uniongyrchol yw’r llond llaw o adnodau cyn ac ar ôl yr adnod(au) dan sylw.

Gall y cyd-destun anghysbell fod y bennod gyfan, llyfr y Beibl y mae'r pennill ynddo neu hyd yn oed yr OT neu NT cyfan.

Yr wyf yn meiddio ichi ddarllen Mathew 12:1-30 a phrofi’n bendant ac yn derfynol beth yw’r pechod anfaddeuol.

Ni allwch.

Ni all neb arall ychwaith oherwydd nad yw'r ateb yno.

Felly, rhaid i'r ateb fod yn y cyd-destun uniongyrchol AR ÔL yr adnodau dan sylw.

Mae ein problem wedi'i thorri yn ei hanner eto.

Mae pawb wedi bod yn edrych yn y lle anghywir ac yn dyfalu AM GANRIFOEDD!

A allai Satan gael unrhyw beth i'w wneud â hynny?

Yn adnod 31, at bwy mae’r “chi” yn cyfeirio?

Matthew 12: 24
Ond pan glywodd y Phariseaid, dywedasant, "Nid yw'r cyd-un hwn yn bwrw allan demoniaid, ond gan Beelzebub, tywysog y diafoliaid."

Roedd Iesu’n siarad â grŵp arbennig o Phariseaid, un o sawl math o arweinwyr crefyddol yn yr amser a’r lle hwnnw.

33 Naill ai gwna dda y pren, a'i ffrwyth yn dda; neu fel arall gwna y pren yn llygredig, a'i ffrwyth yn llygredig: canys wrth ei ffrwyth a adwaenir y pren.
34 O genhedlaeth gwiberod, pa fodd y gellwch, gan eich bod yn ddrwg, lefaru pethau da? canys o helaethrwydd y galon y llefara y genau.
35 Gŵr da o drysor da y galon sydd yn dwyn allan bethau da: a gŵr drwg o’r trysor drwg sydd yn dwyn allan bethau drwg.

Adnod 34 yw'r ateb.

[Geiriadur Groeg Matthew 12: 34]  Dyma sut i wneud eich ymchwil Beiblaidd eich hun fel y gallwch wirio gwirionedd gair Duw eich hun.

Nawr ewch i'r pennawd glas yn y siart, colofn Strong, llinell gyntaf, dolen #1081.

Diffiniad o genhedlaeth
Concordance Strong # 1081
gennéma: offspring
Rhan o Araith: Enwog, Neuter
Sillafu Ffonetig: (ghen'-nay-mah)
Diffiniad: iau, plentyn, ffrwythau.

A siarad yn ysbrydol, plant oedd y Phariseaid hyn, epil gwiberod! 

Gan gyfeirio'r un siart glas, ewch i golofn Strong, dolen # 2191 - diffiniad o viper.

Concordance Strong # 2191
echidna: viper
Rhan o Araith: Enwog, Benywaidd
Sillafu Ffonetig: (ekh'-id-nah)
Diffiniad: sarff, neidr, viper.

HELPSU Astudiaethau geiriau
2191 éxidna - yn iawn, neidr wenwynig; (yn ffigurol) geiriau treiddgar sy'n esgor ar wenwyn marwol, gyda'r defnydd o gabledd. Mae hyn yn newid y chwerw am y melys, golau i'r tywyllwch, ac ati. 2191 / exidna (“viper”) yna mae'n awgrymu'r awydd gwenwynig i wyrdroi'r hyn sy'n wir am yr hyn sy'n ffug.

James 3
5 Er hynny y tafod yn aelod bychan, ac yn ymffrostio pethau mawrion. Wele, mor fawr y mae tân bach yn cynnau!
6 A'r tafod sydd dân, byd o anwiredd : felly y mae y tafod ym mysg ein haelodau, fel y mae yn halogi yr holl gorph, ac yn cynnau cwrs naturiaeth; ac y mae wedi ei roi ar dân uffern [gehenna:

HELPSU Astudiaethau geiriau
1067 géenna (trawslythreniad o'r term Hebraeg, Gêhinnōm, “dyffryn Hinnom”) – Gehenna, hy uffern (y cyfeirir ato hefyd fel y “llyn tân” yn y Datguddiad)].

7 Canys y mae pob math o fwystfilod, ac o adar, ac o seirff, ac o bethau yn y môr, wedi eu dofi, ac wedi eu dofi gan ddynolryw:
8 Eithr y tafod ni ddichon neb ddofi [dyn anianol corph ac enaid]; mae'n ddrwg afreolus, yn llawn o wenwyn marwol >> pam? oherwydd ysbryd diafol yn egnioli geiriau sy'n gwrthddweud geiriau Duw.

Nid yn unig oedd plant y rhai sy'n pwyladdwyr Phariseaid, ond hwy oedd y plant gwenwynig gwiberod

Yn amlwg nid oeddent yn blant llythrennol, corfforol nadroedd gwenwynig oherwydd mae adnod 34 yn ffigur llafar sy'n pwysleisio'r hyn sydd ganddynt yn gyffredin: gwenwyn; cysylltu gwenwyn hylifol gwiberod â gwenwyn ysbrydol y Phariseaid = athrawiaethau cythreuliaid.

Rwy'n Timothy 4
1 Nawr mae'r Ysbryd yn siarad yn gyfrinachol, y bydd rhai yn y cyfnod olaf yn ymadael o'r ffydd, gan roi sylw i ysbrydoli ysbrydion, ac athrawiaethau diafol;
2 Yn siarad yn gorwedd mewn rhagrith; Ar ôl cael eu cydwybod gyda haearn poeth;

Gan eu bod yn blant amfeddwyr gwenwynig, pwy yw eu tad?

[Ciw yn yr olygfa star wars lle dywedodd Darth Vader enwog, “Fi yw eich tad!”]

Genesis 3: 1
Nawr roedd y sarff yn fwy ystwyth nag unrhyw anifail o'r maes a wnaeth yr Arglwydd Dduw. A dywedodd wrth y wraig, "A ddywedodd Duw," Ni chewch fwyta o bob coeden o'r ardd? "

Daw’r gair “subtil” o’r gair Hebraeg arum [Strong’s #6175] ac mae’n golygu crefftus, craff a synhwyrol.

Os edrychwch i fyny'r gair crefftus mewn geiriadur, mae'n golygu bod yn fedrus mewn cynlluniau dirdynnol neu ddrwg; i fod yn gyfrwys, yn dwyllodrus neu'n slei;

Mae'r sarff yn un o nifer o enwau gwahanol y diafol, gan bwysleisio set benodol o nodweddion megis cyfrwystra, crefftwaith a brad.

Diffiniad o sarff
enw
1. yn neidr.
2. person wily, trallus, neu maleisus.
3. y Diafol; Satan. Gen 3: 1-5.

Diffiniad #1 yw disgrifiad ffigurol o'r Phariseaid drwg [fel y'u galwodd Iesu Grist]. tra bod diffiniad #2 yn un mwy llythrennol.

Daw'r gair “sarff” yn Genesis 3: 1 o'r gair Hebraeg nachash [Strong's # 5175] ac mae'n cyfeirio at wiber, yr union derm a ddisgrifiodd Iesu â nhw.

Felly tad ysbrydol y Phariseaid drwg yn Mathew 12 oedd Y sarff, y diafol.

Felly y cabledd a gyflawnodd y Phariseaid yn erbyn yr Yspryd Glân [Duw], a ddaethant yn fab i'r diafol, gan ei wneuthur ef yn dad iddynt, yr hyn a barodd iddynt fod â chalon ddrwg, a'r canlyniad oedd iddynt lefaru pethau drwg yn erbyn Duw = cabledd.

luke 4
5 A'r diafol, gan ei gymryd ef i fynydd uchel, a ddangosodd iddo holl deyrnasoedd y byd mewn amser o amser.
6 A dywedodd y diafol wrtho, "Yr holl bŵer hwn a roddaf i ti, a gogoniant eu hunain: canys yr hwn a roddir i mi; Ac i bwy bynnag y byddaf yn ei roi.
7 Os wyt ti felly yn addoli fi, bydd pawb i gyd.

HWN yw gwir bechod cabledd yn erbyn yr Yspryd Glân : addoli y diafol, ond mewn modd cyfrwys, anuniongyrchol — trwy deyrnasoedd y byd hwn, â'u holl arian bydol, gallu, rheolaeth a gogoniant.

Diffiniad o flasphemi
Concordance Strong # 988
blasffemia: cywilydd
Rhan o Araith: Enwog, Benywaidd
Sillafu Ffonetig: (blas-fay-me'-ah)
Diffiniad: iaith ymosodol neu anhygoel, blasphemi.

HELPSU Astudiaethau geiriau
Cognate: 988 blasphēmía (o blax, “swrth / araf,” a 5345 / phḗmē, “enw da, enwogrwydd”) - cabledd - yn llythrennol, araf (swrth) i alw rhywbeth da (mae hynny'n dda mewn gwirionedd) - ac yn araf i nodi beth yn wirioneddol ddrwg (mae hynny'n wirioneddol ddrwg).

Mae Blasphemy (988 / blasphēmía) yn “switshis” yn iawn am anghywir (anghywir ar gyfer yr hawl), hy yn galw’r hyn y mae Duw yn ei anghymeradwyo, yn “iawn” sy’n “cyfnewid gwirionedd Duw am gelwydd” (Ro 1:25). Gweler 987 (blasphēmeō).

Mewn geiriau eraill, mae'n cynnwys gorwedd, a all deillio o'r diafol yn unig.

Eseia 5: 20
Gwae'r rhai sy'n galw drwg da, a drwg da; Sy'n rhoi tywyllwch ar gyfer golau, ac yn ysgafn ar gyfer tywyllwch; Sy'n rhoi chwerw am melys, a melys am chwerw!

A YDYCH CHI WEDI YMRWYMEDIG Y PECHOD ANFALLUS SY'N CAEL EI GWYBOD YN ERBYN YR YSBRYD Sanctaidd?

Felly nawr ein bod ni'n gwybod beth cabledd yn erbyn yr Yspryd Glân yw, pa fodd y gwyddom a ydym wedi ei gyflawni ai peidio?

Cwestiwn da.

Mae'n syml iawn.

Cymharwch nodweddion y rhai sydd wedi cyflawni'r pechod anfaddeuol â'ch un chi a gweld a ydyn nhw'n cyfateb.

Yn barod?

Deuteronomium 13: 13
Mae rhai dynion, plant Belial, wedi mynd allan o'ch plith, ac wedi tynnu trigolion eu dinas yn ôl, gan ddywedyd, Gadewch inni fynd i wasanaethu duwiau eraill, yr wyt ti ddim yn eu hadnabod;

Daw'r gair belial o'r gair Hebraeg beliyyaal [Strong's #1100] ac mae'n golygu diwerth; heb elw; da i ddim, sy'n ddisgrifiad perffaith o'r diafol a'i blant.

Yng ngolwg Duw, mae ganddyn nhw a negyddol gwerth sero, os cewch y pwyslais.

2 Peter 2: 12
Eithr y rhai hyn, fel bwystfilod creulon naturiol, wedi eu gwneuthur i'w cymmeryd a'u dinistrio, a lefarant yn ddrwg am y pethau ni ddeallant; ac a ddifethir yn llwyr yn eu llygredd eu hunain;

Felly, ydych chi:

  • arweinydd grŵp mawr o bobl
  • sy'n eu twyllo a'u hudo
  • i wneud eilunaddoliaeth [addoli pobl, lleoedd neu bethau yn lle'r un gwir Dduw]

Mae o leiaf 99% o'r bobl sy'n darllen hwn yn cael eu hidlo allan yma, ar y pennill cyntaf un!

Am ryddhad, iawn?

Dim pryderon ffrind. Mae gan yr Arglwydd da dy gefn.

Nawr y swp nesaf o'u nodweddion:

Diarhebion 6
16 Y chwe pheth hyn y mae'r Arglwydd yn ei gasáu; mae saith yn ffiaidd iddo ef:
17 Mae golwg falch, tafod celwydd, a dwylo sy'n siedu gwaed ddiniwed,
18 Y galon sy'n dyfeisio dychymygion drygionus, traed sy'n gyflym yn rhedeg i gamymddwyn,
19 Tyst ffug sy'n siarad celwydd, a'r sawl sy'n sownd anghydfod ymhlith y brodyr.

A oes gennych BOB UN o'r 7 nodwedd hyn?

  1. Edrych falch – ydych chi mor llawn patholegol balchder a haerllugrwydd na ellir byth ei drwsio?
  2. Mae tafod celwydd – a ydych yn gelwyddog cyson ac arbenigol heb unrhyw edifeirwch o gwbl?
  3. Dwylo sy'n cywain gwaed diniwed – a ydych yn euog o orchymyn neu gyflawni nifer o lofruddiaethau gradd gyntaf yn erbyn pobl ddiniwed?
  4. Calon sy'n dyfeisio dychymyg drygionus – a ydych chi'n dyfeisio pob math o bethau drwg a drygionus i'w gwneud AC yn eu cyflawni mewn gwirionedd?
  5. Pyllau sy'n gyflym yn rhedeg i gamymddwyn – a ydych yn cyflawni llawer o bethau anghyfreithlon, anfoesol, anfoesegol, drwg a dinistriol yn gyson ac yn ddi-hid?
  6. Tyst ffug sy'n siarad celwydd – a ydych chi’n cyhuddo pobl ar gam o ddrygioni, y tu mewn a’r tu allan i’r llys, hyd yn oed dan lw [anudon], ni waeth a yw’n golygu marwolaeth y sawl a gyhuddir ai peidio, ac wrth gwrs, heb unrhyw edifeirwch a mynd mor bell ag i gyfiawnhau eich drwg neu gelwydd am y peth – eto?
  7. Y sawl sy'n gwasgu anghydfod ymhlith y brodyr – a ydych yn achosi hiliaeth, rhyfeloedd, terfysgoedd, neu fathau eraill o ymraniadau ymhlith grwpiau o bobl, yn enwedig Cristnogion, heb edifeirwch?

Ni ddylai neb gael y 10 i gyd ar hyn o bryd.

Nawr am nodwedd #11.

Rwy'n Timothy 6
9 Ond bydd y rhai a fydd yn gyfoethog yn syrthio i dychymyg a rhwyg, ac i mewn i lawer o anhwylderau ffôl a niweidiol, sy'n boddi dynion mewn dinistrio a pheri.
10 Am y caru o arian yw gwraidd pob drwg: er bod rhai yn dychryn ar ôl, maent wedi cwympo oddi wrth y ffydd, ac maent wedi cwympo eu hunain trwy lawer o drist.

Does dim byd o'i le ar fod yn gyfoethog. Y broblem yw pan fyddwch chi mor llawn trachwant mai bod yn gyfoethog yw'r unig beth yn eich bywyd ac rydych chi'n fodlon ei wneud unrhyw beth [fel y 7 peth drwg a restrir yn Diarhebion 6] i gael mwy o arian, pŵer a rheolaeth.

Dim ond cyfrwng cyfnewid yw arian.

Nid yw'n ddim byd ond inc ar bapur, neu gyfuniad o fetelau wedi'u gwneud yn ddarn arian, neu'r dyddiau hyn, arian digidol a grëir ar gyfrifiadur, felly nid arian yw gwraidd pob drwg, ei gariad arian yw gwraidd pob drwg.

Matthew 6: 24
Ni all unrhyw un wasanaethu dau feistri: am naill ai bydd yn casáu'r un, ac yn caru'r llall; neu arall bydd yn dal i'r un, ac yn dirmygu'r llall. Ni allwch chi wasanaethu Duw a mamon [cyfoeth neu gyfoeth].

Mae ffigur o araith yn y pennill hwn a'r ffordd y mae'n gweithio yw hyn:
Rydych chi'n dal ar yr un yr ydych yn ei garu, ac rydych chi'n dychryn yr un yr ydych yn casáu.

Os mai arian a phŵer yw eich meistr, a'ch hysgod yw pwy ydych chi, yna mae'n debyg y bydd gennych gariad arian, sef gwraidd pob drwg.

Os caiff ei reoli'n iawn, gall arian fod yn was da, ond gyda'r agwedd anghywir o galon, mae'n feistr ofnadwy o ddrwg.

Felly os oes gennych bob un o’r 3 nodwedd o Deuteronomium 13 A phob un o’r 7 nodwedd a restrir yn Diarhebion 6 PLUS y cariad at arian yn I Timotheus 6, yna mae siawns dda iawn y cewch eich geni o had y sarff [mae llawer o nodweddion eraill fel wel, megis bod: (yn casáu’r Arglwydd – Salmau 81:15; neu blant melltigedig – II Pedr 2:14)].

Felly gadewch i ni gael darlun cliriach o bwy yw'r Phariseaid hyn mewn gwirionedd o gyd-destun anghysbell Mathew 12: [nid dyma'r holl wybodaeth arnyn nhw, dim ond ychydig bach].

  • Yn gyntaf, yn Mathew 9, fe wnaethon nhw gyhuddo Iesu ar gam o fwrw allan ysbryd diafol llai gydag un mwy oherwydd eu bod yn gweithredu ysbrydion diafol eu hunain, felly rhagrithwyr oeddent.
  • Yn ail, yn ail bennill Matthew 12, maent yn cyhuddo Iesu yn fras eto
  • Yn drydydd, iachaodd Iesu ddyn ar y diwrnod Saboth a oedd â llaw wyllt yn eu synagog eu hunain. Ymateb Pharisees oedd llunio ffordd o'i lofruddio, i'w ddinistrio'n llwyr!

Mae hynny'n esbonio'r holl gyhuddiadau ffug yn erbyn Iesu.

Mae hynny'n esbonio'r plot i lofruddio Iesu oherwydd ei fod yn iacháu dyn o law wyllt ar ddydd Saboth.

Mae 2 nodwedd yn union allan o Diarhebion 6: tyst ffug ac yn cynllwynio ar sut i lofruddio Iesu, [dim ond ar gyfer iachau dyn ar y dydd Saboth = tywallt gwaed diniwed; achosir gwir lofruddiaeth pan fo rhywun yn meddu ar ysbryd diafol o lofruddiaeth, ac nid pan fydd person yn wirioneddol ladd rhywun arall er mwyn hunanamddiffyn]. Roeddent hefyd yn arweinwyr a dwyllodd bobl i eilunaddoliaeth [Deuteronomium 13], erbyn hyn mae ganddynt 3 nodwedd o bobl a aned o had y sarff.

Ond nid yw hyn i gyd yn newydd. Bu meibion ​​ysbrydol y diafol ers miloedd o flynyddoedd.

Genesis 3: 15
A rhoddaf elyniaeth rhyngot ti [y diafol] a'r fenyw, a rhwng dy had di [had y diafol = epil, pobl sydd wedi gwerthu eu heneidiau i'r diafol] a'i had; bydd yn cleisio dy ben, ac yn cleisio ei sawdl.

Felly mae pobl a aned o hedyn sarff wedi bod o gwmpas ers Cain, y person cyntaf geni ar y ddaear ymhell yn ôl yn Genesis 4. Llofruddiodd Cain ei frawd, a chynllwyniodd y Phariseaid ffordd i lofruddio Iesu Grist. Celwydd oedd geiriau cyntaf Cain a gofnodwyd yn y Beibl, yn union fel y diafol.

John 8: 44
Rydych chi o dy dad y diafol, a gweddillion eich tad a wnewch. Roedd yn lofrudd o'r cychwyn, ac nid oedd yn byw yn y gwirionedd, oherwydd nid oes gwirionedd ynddo. Pan fydd yn dweud celwydd, mae'n siarad o'i hun: canys ef yw celwyddog, a'i dad ohono.

Yma yn John, mae Iesu yn wynebu grŵp arall o ysgrifenyddion a Phariseaid, y tro hwn yn y deml yn Jerwsalem. Fe'u genwyd o hadau'r sarff hefyd, ond nid oedd yr holl arweinwyr crefyddol yn feibion ​​y diafol, dim ond rhai ohonynt, yn union fel yn ein byd heddiw.

Yn y llyfr Deddfau, nifer o flynyddoedd yn ddiweddarach, yr apostol wych Paul oedd yn wynebu ac yn trechu treiswr a aned o hadau'r sarff.

Deddfau 13
8 Ond mae Elymas, y sorcerer (am ei enw ef trwy ddehongli) yn eu hatal, gan geisio gwrthod y dirprwy oddi wrth y ffydd.
9 Yna, llenodd Saul, (a elwir hefyd Paul,) gyda'r Ysbryd Glân, a'i osod arno ef.
10 A dywedodd, O yn llawn yr holl ddidwyll a phob camymddwyn, plentyn y diafol, gelyn o bob cyfiawnder, na wnei chwi orfodi ffyrdd iawn yr Arglwydd?

Y 2 gategori o bechod: maddeuol ac anfaddeuol

Yn John 5: 16
Os bydd rhywun yn gweld ei frawd yn bechod pechod nad yw i farwolaeth, bydd yn gofyn, a bydd yn rhoi iddo fywyd iddynt hwy sy'n pechu peidio â marwolaeth. Mae pechod i farwolaeth: nid wyf yn dweud y bydd yn gweddïo drosto.

“Mae pechod hyd angau: nid wyf yn dweud y bydd yn gweddïo drosto.” - dyma'r pechod o wneud y diafol yn Arglwydd. Mae'n ddiwerth gweddïo dros y bobl hyn oherwydd dyna'r ffordd y maen nhw oherwydd na ellir newid, iacháu na thynnu had ysbrydol y diafol y tu mewn iddyn nhw, mwy na bod gan goeden gellygen y pŵer i newid pa fath o goeden ydyw.

Dyma'r unig bechod anfaddeuol oherwydd bod yr holl hadau'n barhaol. Nid yw nad yw neu na all Duw faddau iddo, ond mae maddeuant yn hollol amherthnasol i berson sy'n cael ei eni o had y sarff.

Y rheswm yw, hyd yn oed os cawsant faddeuant gan Dduw, beth felly? Byddai had y diafol yn aros o fewn iddynt. Byddent yn dal i wneud yr holl bethau drwg hynny yn Deuteronomium, Diarhebion a minnau Timotheus [cariad arian].  

Felly nawr mae hyn i gyd yn gwneud synnwyr: os gwerthwch eich enaid i'r diafol i'r pwynt o ddod yn fab iddo, yna byddwch mewn damnedigaeth dragwyddol ac nid os gwnewch ychydig o bethau drwg yma ac acw.

FacebookTrydarLinkedInrss
FacebookTrydarredditPinterestLinkedInbost

West Wing Midterms: Arlywydd Josiah OWNED gan Dduw!

Cyfres deledu ddrama wleidyddol oedd The West Wing [a grëwyd gan Aaron Sorkin] a gynhaliwyd rhwng Medi 1999 a Mai 2006 ac a gafodd 156 o benodau yn ystod ei 7 tymor.

Daw'r clip fideo 4 munud Adain Orllewinol isod o dymor 2, pennod 3 o'r enw'r tymor canol. Martin Sheen sy'n chwarae rhan yr Arlywydd Democrataidd Josiah Bartlet. Mae Dr. Jenna Jacobs yn cael ei chwarae gan Claire Yarlett sy'n cynrychioli Dr. Laura Schlesinger.

Rydw i nawr yn defnyddio'r clip fideo pothellog hwn o'r gyfres deledu West Wing sy'n gwawdio Duw i hyfforddi Cristnogion i fod yn ddisgyblion i Grist! Pan fydd Satan yn rhoi lemonau i chi, gwnewch lemonêd.

Diffiniad o “berchnogaeth” o'r Geiriadur Trefol

“V. yn eiddo, 0wned, pwned, 0wn3d, pwn3d, own3d.
v. tr.
I'w gwneud yn ffwl; Gwneud ffôl; Er mwyn dychryn neu brofi yn anghywir; rhywun embaras: Bod yn embaras.

Yn wreiddiol fel term a ddefnyddir gan hacwyr i ddisgrifio ennill meddiant o system [cyfrifiadur], ar ôl hacio blwch a chael gwraidd [mynediad] maent yn y bôn yn ei reoli cymaint â phe bai'n eiddo iddynt, felly gellid ei ystyried yn eiddo iddynt ”

Diffiniad o dawn

ferf (a ddefnyddir gyda gwrthrych)
1. i ryddhau mewn modd sarcastic, insulting, neu jeering; ffug.
2. i ysgogi yn ôl taunts; twit.

enw
3. gibe sarhaus neu sarcasm; anhygoel neu her heriol.
4. Wedi'i ddatrys. gwrthrych o gibes sarhaus neu ailddefnyddio chwilfrydig.

Diffiniadau Geiriadur Prydeinig ar gyfer taunt
ferf (trawsnewidiol)
1. i ysgogi neu deimlo gyda ffug, dirmyg neu feirniadaeth
2. i deimlo; rhyfeddol

enw
3. sylw syfrdanol
4. (archaic) gwrthrych ffug

Yr amser perthnasol sy'n ymwneud â'r cwestiwn edafedd neu glytiau cymysg y mae Josiah yn eu gofyn i Dr. Jacobs yw rhwng tua 2 funud: 48 eiliad i 2 funud: 55 eiliad i mewn i'r fideo. Os gwnaethoch chi sylwi, nid yw Josiah mewn gwirionedd yn dyfynnu ysgrythur am y gwahanol edafedd, ond mae'n dod ymlaen yn gryf ac yn hyderus iawn, felly mae'r rhan fwyaf o bobl yn cymryd yn ganiataol ei fod yn gywir.

Ar ôl i chi ddarllen yr adnodau, fe welwch pam na chrybwyllir unrhyw ysgrythurau oherwydd ei fod yn datgelu y gorwedd yn y fideo!

Dyma 18 gair air am air Josiah: “A gaf i losgi fy mam mewn teulu bach yn ymgynnull am wisgo dillad wedi'u gwneud o ddwy edefyn gwahanol?"

Dyma'r unig adnodau perthnasol yn y Beibl y gallaf ddod o hyd i hynny oedd yn cyfateb i'r disgrifiad yn y fideo canol-byd.

Deuteronomium 22: 11 [KJV]
Ni wisgwch ddillad o wahanol fathau o wlân a lliain [llin] at ei gilydd.

Leviticus 19: 19 [KJV]
Byddwch yn cadw fy neddfau. Peidiwch â gadael i'ch gwartheg ryw fath o rywogaeth amrywiol: na fyddwch yn hau'ch maes gydag hadau wedi'u cyfuno: ni ddaw gwisg o lliain a gwlân arnat ti.

Defnyddir y geiriau “dilledyn” a “dillad” 170 gwaith yn y Beibl. Rwyf wedi gwirio pob un o'r 170 defnydd yn ofalus mewn llawer o wahanol fersiynau ac nid oes yr un ohonynt yn sôn am losgi, arteithio, na lladd unrhyw un am unrhyw reswm mewn unrhyw leoliad am wisgo unrhyw ddilledyn gyda 2 fath gwahanol o edafedd.

 BUSTED!

Mae dillad yn defnyddio amseroedd 170 yn y Beibl

Ymhellach:

  • Gwiriais y gair “gwlân” a'i ddeilliadau: fe'i defnyddiwyd 20 gwaith yn y Beibl cyfan, ond dim sôn am losgi, arteithio na marwolaeth
  • Gwiriais y gair “lliain” a’i ddeilliadau: defnyddiwyd 90 gwaith yn y Beibl cyfan, ond dim sôn am losgi, artaith na marwolaeth
  • Gwiriais y gair “llin” a'i ddeilliadau: fe'i defnyddiwyd 10 gwaith yn y Beibl cyfan, ond dim sôn am losgi, artaith na marwolaeth
  • Dyna: 170 gwaith ar gyfer dilledyn: 90 gwaith ar gyfer lliain; 10 gwaith am llin ac 20 gwaith am wlân am gyfanswm o 290 o benillion [yn y KJV] nad ydyn nhw'n sôn am losgi, arteithio na lladd unrhyw un!

Matthew 22: 29
Atebodd Iesu a dywedodd wrthynt, "Yr ydych yn err, heb wybod yr ysgrythurau, na pŵer Duw."

Beth yw pennill priodol i Josiah!

Gadewch i ni edrych yn ddyfnach i weld pa fath o ddilledyn rydyn ni'n siarad amdano.

Lefiticus 19:19 - Beibl Lamsa o destun Aramaeg y 5ed ganrif
Byddwch yn cadw fy neddfau. Ni ddylech adael i'ch gwartheg bridio o fath amrywiol;
na fyddwch yn hau'ch maes gydag hadau cymysg; ni wnewch chi wisgo mantell na chwaith
wedi'i wneud o ddeunyddiau cymysg.

Mae'r gair “dilledyn” yn Lefiticus 19:19 yn y 5ed ganrif Testun Aramaeg yn cael ei gyfieithu mantell!

Diffiniadau Geiriadur Prydeinig ar gyfer mantle
enw
1. (archaic) gwrap neu glustyn rhydd
2. dilledyn o'r fath yn cael ei ystyried yn symbol o bwer neu awdurdod rhywun: cymerodd yn fantell ei dad

220px-Antropov_Archbishop_Gavriil

[o'r Beibl apostolaidd - OT Groeg a NT]
Diffiniad Gair [Thayer's | Strong's]
Diffiniad Thayer

dilledyn (o unrhyw fath)
dillad, hy y clogyn neu'r mantell a'r tiwnig
y dilledyn uchaf, y clogyn neu'r mantell

Mae cyfieithiad Groeg o'r hen destament sydd wedi'i godio i system rifo Strong hefyd yn cytuno â geiriad mantell y testun Aramaeg yn lle dilledyn. Mae pob mantell yn ddillad, ond nid yw pob dilledyn yn fantell. Dyna'r gwahaniaeth.

Dywed Geiriadur Beibl 1897 Easton fod archoffeiriaid, proffwydi, brenhinoedd a dynion cyfoethog yn gwisgo mantell. Mae hynny'n gwneud mwy o synnwyr.

Dyma rywbeth arall pwysig iawn i'w ystyried:

Pe bai'r dillad yn yr adnodau yn Deuteronomium a Lefiticus yn berthnasol i'r holl Israeliaid, yna byddai diarhebion 31:13 yn wrthddywediad, ac yn amlwg ni all hynny fod yn wir. Felly mae hyn eto'n cefnogi'r ffaith mai'r dilledyn a grybwyllir yn yr hen gyfraith testament yw'r fantell, wedi'i neilltuo ar gyfer brenhinoedd, offeiriaid, a phroffwydi, ac nid eitem o ddillad cyffredin i'r dyn cyffredin.

Diarhebion 31
10 Pwy all ddod o hyd i fenyw ryfeddol? oherwydd mae ei phris yn llawer uwch na rubies.
13 Mae hi'n ceisio gwlân, a llin, ac yn gweithio'n barod gyda'i dwylo.

Mae'r gwlân a'r llin y mae'r fenyw rinweddol yn eu defnyddio i wneud dillad cyffredinol bryd hynny i'w gŵr a'i theulu. Dim ond y llin [lliain] fyddai'n cael ei ddefnyddio ar gyfer gwneud y fantell, sydd wedi'i chadw ar gyfer yr offeiriaid. Nawr mae gennym ni gytgord Beiblaidd unwaith eto a dim gwrthddywediadau.

Mae angen i ni wneud gwahaniaeth pwysig hefyd: yn adnod 13, nid yw'r ffaith bod 2 ddeunydd gwahanol yn cael eu crybwyll yn golygu bod yn rhaid eu defnyddio yn yr un dilledyn. Yn syml, mae gan y fenyw rinweddol y ddau ddeunydd hynny yn ei meddiant i wneud dillad allan ohonyn nhw, gyda phob dilledyn yn cael ei wneud allan o un deunydd neu'r llall yn unig, ond nid y ddau yn yr un dilledyn.

Ezekiel 44
15 Ond yr offeiriaid y Lefiaid, meibion ​​Sadoc, a oedd yn cadw arwystl fy nghysegr pan ymadawodd plant Israel oddi wrthyf, y byddant yn dod ataf i weini ataf, a byddant yn sefyll ger fy mron i gynnig i mi braster a'r gwaed, medd yr Arglwydd Dduw:
16 Byddant yn mynd i mewn i'm cysegr, a byddant yn dod at fy mwrdd, i weinidogaeth ataf, a byddant yn cadw fy ngofal.
17 A bydd yn digwydd, pan fyddant yn mynd i mewn i gatiau'r cwrt fewnol, byddant yn cael eu dillad â dillad lliain; ac ni ddaw gwlân arnynt, lle maen nhw'n gweinidog yng ngiatiau'r cwrt fewnol, ac o fewn.
18 Bydd ganddyn nhw feinau lliain ar eu pennau, a bydd ganddyn nhw ddillad lliain ar eu lwynau; ni fyddant yn gird eu hunain gydag unrhyw beth sy'n achosi chwys.

Mae pawb yn gwybod pa mor boeth y gall dillad gwlân fod. Es i ar drip 3 wythnos i Israel flynyddoedd lawer yn ôl, ac yn yr haf, yn dibynnu ble rydych chi wedi'ch lleoli, gall fod yn yr 80au ac yn llaith, neu gall fod dros 100 gradd ac yn sych iawn. Yn y naill fath neu'r llall o hinsawdd, byddai gwisgo dillad gwlân yn gwneud i unrhyw un chwysu, a fyddai'n gwrthddweud y gorchymyn yn Eseciel i'r offeiriaid.

Cofiwch, yn ôl yn nyddiau'r hen dyst, nad oedd ganddynt unrhyw ryddhad o'r gwres a / neu'r lleithder gan aerdymheru neu gefnogwyr trydan.

Felly unwaith eto, mae cyfieithiad mantle sydd wedi'i ddylunio'n benodol ar gyfer offeiriaid yn lle gwisg generig yn gwneud mwy o synnwyr.

Sylwadau Beibl Jamieson-Fausset-Brown [ar gyfer Leviticus 19: 19]
Ni ddaw dilledyn wedi'i gymysgu â lliain a gwlân arnoch chwaith - Er bod y praesept hwn, fel y ddwy arall y mae'n gysylltiedig ag ef, wedi'i gynllunio i wreiddio rhywfaint o ofergoeledd yn ôl pob tebyg, mae'n ymddangos bod iddo ystyr pellach. Nid oedd y gyfraith, mae'n rhaid arsylwi, yn gwahardd yr Israeliaid rhag gwisgo llawer o wahanol fathau o glytiau gyda'i gilydd, ond dim ond y ddau a nodwyd; ac mae arsylwadau ac ymchwiliadau gwyddoniaeth fodern wedi profi bod “gwlân, o’i gyfuno â lliain, yn cynyddu ei bŵer i basio’r trydan oddi ar y corff. Mewn hinsoddau poeth, mae'n dod â thwymynau malaen ac yn gwacáu'r cryfder; ac wrth basio i ffwrdd o'r corff, mae'n cwrdd â'r aer wedi'i gynhesu, yn llidro ac yn ysgarthu fel pothell ”[Whitlaw]. (Gweler Esec 44:17, 18).

Sylwebaeth Ellicott ar gyfer Darllenwyr Saesneg
“Nid yn unig y mae wedi’i wahardd i wehyddu edafedd gwlân a llin gyda’i gilydd yn un deunydd i wneud gwisgo dillad ohono, ond yn ôl gweinyddwyr y gyfraith yn ystod yr ail Deml, rhaid i Israeliad beidio â thrwsio dilledyn gwlân ag edau llin, a i'r gwrthwyneb ”.

Mae hyn yn cefnogi'r testunau Aramaidd a Groeg fod y dillad yn mantell, sydd wedi'i neilltuo ar gyfer offeiriaid.

Arddangosiad Gill o'r Beibl Cyfan
Ni ddaw dilledyn o ddillad a gwlân arnat ti; Oherwydd, fel y dywed Joseff (l), ni chaniateir i'r offeiriaid wisgo dillad o'r fath, ac y mae'r Misnah (m) yn cytuno â hwy;

Diffiniad o mishnah

enw, lluosog Mishnayoth, Mishnayot, Mishnayos
1. casgliad o gyfreithiau llafar a gasglwyd am ad 200 gan Rabbi Judah ha-Nasi a ffurfio rhan sylfaenol y Talmud.
2. erthygl neu ran o'r casgliad hwn.

Felly mae tri sylwebaeth wahanol o'r Beibl, y mishnah, Josephus, yr hanesydd eglwysig cynnar mawr, 2 lawysgrif Feiblaidd hynafol, ynghyd â sawl pennill arall o'r Beibl i gyd yn cytuno bod y dilledyn y sonir amdano yn Lefiticus a Deuteronomium yn fantell i offeiriaid.

Leviticus 6: 10
Yna bydd yr offeiriad yn ei roi arno llieiniau dillad, ac ef llieiniau Bydd y breeches yn rhoi ar ei gnawd, ac yn cymryd y lludw y mae'r tân yn ei fwyta gyda'r boethoffrwm ar yr allor, a'i roi ger yr allor.

Dim sôn am wlân yma oherwydd gwaharddwyd hynny gan hen gyfraith tystion.

Fodd bynnag, pe bai rhywun wedi ei heintio gan wahanglwyf a'i fod yn halogi eu dillad, yna gorchmynnwyd iddynt losgi'r eitemau dillad [ac nid y person!] I ddinistrio'r gwahanglwyf yn y brethyn a'i atal rhag lledaenu, sy'n gwneud synnwyr, gan eu bod nhw ddim yn gwybod beth achosodd hynny na sut i'w wella.

Leviticus 13 [Y Beibl wedi'i helaethu]
50 Bydd yr offeiriad yn archwilio'r erthygl afiechyd ac yn ei gau am saith niwrnod.
51 Bydd yn archwilio'r clefyd ar y seithfed dydd; os caiff ei lledaenu yn y dilledyn, neu yn yr erthygl, pa wasanaeth bynnag y gellir ei ddefnyddio, mae'r clefyd yn lepros cylchdro neu gywilyddus; mae'n aflan.
52 Bydd yn llosgi'r dilledyn, boed yn heintus mewn rhyfel neu woof, mewn gwlân neu lliain, neu unrhyw beth wedi'i wneud o groen; am ei fod yn lepros cylchdro neu'n chyrff, i'w losgi yn y tân.

Dyma reswm arall eto dros y gorchymyn i beidio â chymysgu 2 fath gwahanol o edafedd ym mantell yr offeiriad.

Edrychwch ar 112 ar dudalen Manners ac arferion y Beibl [# 203 lliain cymysg] gan y Parch. James m. Rhyddfreiniwr. Canllaw cyflawn i darddiad ac arwyddocâd ein traddodiad Beiblaidd a anrhydeddir gan amser.

"Roedd hyn yn gwrthwynebu'r offeiriaid Zabian, a oedd yn gwisgo dillad o wlân a lliain, efallai y gobeithio, felly, gael budd rhywfaint o gydweithrediad ffodus o blanedau, a fyddai'n dod â bendith ar eu defaid a'u llin.

Dywedir na fyddai’r Iddewon duwiol yn gwnïo dilledyn o edau gwlân a llin, a phe bai rhywun yn gweld Israeliad yn gwisgo dilledyn o frethyn cymysg, roedd yn gyfreithlon iddo syrthio arno a rhwygo’r dilledyn gwaharddedig yn ddarnau. ”

Unwaith eto, mae darnau posau'r edau cymysg yn y fideo West Wing yn cyd-fynd yn berffaith.

Mae llyfrau Google yn gwirio hyn hefyd.   Roedd dillad offeiriaid Zabian wedi'u gwneud o wlân a lliain [gweler diwedd y dudalen]

[Cyflwyniad i'r Hen Destament: beirniadol, hanesyddol a diwinyddol, yn cynnwys trafodaeth o'r cwestiynau pwysicaf sy'n perthyn i'r nifer o lyfrau, Cyfrol 1]

Felly, erbyn hyn, gwyddom fod fideo West West Wing Midterms yn honni ei fod yn gwbl ffabrig, y syniad y mae'r Beibl yn ei ddweud i losgi rhywun i farwolaeth oherwydd eu bod yn gwisgo dilledyn gyda 2 gwahanol fathau o frethyn neu edau.

Felly, beth arall sydd o'i le?

Yr oblygiad clir yw bod yr hen gyfreithiau tystio'n uniongyrchol berthnasol i ni yn y lle cyntaf.

Pwy yw llyfrau'r hen dyst ysgrifenedig wedi'u hysgrifennu'n uniongyrchol?

Leviticus 1
1 A galwodd yr Arglwydd at Moses, a llefarodd wrtho ef o bentell y gynulleidfa, gan ddywedyd,
2 Siaradwch wrth blant Israel, a dywed wrthynt, "Os bydd unrhyw un ohonoch yn dod ag offrwm i'r Arglwydd, fe ddygoch â'ch offrwm o'r gwartheg, y buches, a'r heid.

Deuteronomium 1: 1
Dyma'r geiriau a lefarodd Moses i holl Israel ar yr ochr hon Iorddonen yn yr anialwch, yn y plaen yn erbyn y môr Coch, rhwng Paran, a Tophel, a Laban, a Hazeroth, a Dizahab.

Rwy'n Corinth 10: 32
Peidiwch â rhoi unrhyw drosedd, nid i'r Iddewon, nac i'r Cenhedloedd, nac i eglwys Duw:

Dyma'r 3 dosbarthiad gwych o bobl. Ni ddaeth eglwys Dduw i fodolaeth hyd oes gras ar ddiwrnod y Pentecost yn 28AD, felly ysgrifennwyd yr hen destament ac efengylau yn uniongyrchol at Israel, cyn bod eglwys Dduw yn bodoli.

Romance 3: 19
Nawr rydym ni'n gwybod bod y pethau bynnag bynnag y mae'r gyfraith yn ei ddweud, mae'n dweud wrthynt sydd dan y gyfraith: y gellir stopio pob ceg, a gall y byd i gyd fod yn euog o flaen Duw.

Roedd yr Israeliaid yn ystod cyfnod Lefiticus a Deuteronomium o dan gaethiwed yr hen gyfraith Mosaig testament [deddf Moses]. Nid ydym oherwydd bod gras a gwirionedd wedi dod trwy fywyd a gweithredoedd Iesu Grist.

Galatiaid 3
23 Ond cyn daeth ffydd [ffydd Iesu Grist], cawsom ni dan y gyfraith, cau i fyny at y ffydd a ddylid ei datgelu wedyn.
24 Felly, y gyfraith oedd ein hathro ysgol i ddod â ni at Grist, er mwyn i ni gael ein cyfiawnhau trwy ffydd.
25 Ond ar ôl i'r ffydd honno ddod, nid ydym bellach dan athro ysgol [y gyfraith].
26 Oherwydd eich bod chi i gyd yn blant Duw trwy ffydd yng Nghrist Iesu.

Romance 15: 4
Oherwydd beth bynnag a ysgrifennwyd pethau yn y gorffennol ar gyfer ein dysgu, y gallwn ni fod yn obeithiol trwy amynedd a chysur yr ysgrythurau.

Mae “Aforetime” yn cyfeirio at y cyfnod o amser cyn diwrnod y Pentecost yn 28AD, sef diwrnod cyntaf oes gras, yr ydym bellach yn byw ynddo.

Deddfau 21: 20
A phan glywsant ef, maen nhw'n gogoneddu'r Arglwydd, a dywedodd wrtho, Ti'n gweld, brawd, faint o filoedd o Iddewon sydd yn credu; a maent i gyd yn syfrdanol o'r gyfraith:

Dyna pam gymaint o weithiau y daethpwyd o dan gaethiwed yr hen gyfreithiau tyst eto, gan fod gormod o bobl crefyddol sy'n rhoi cyfreithiau'r hen dyst [a oedd eisoes wedi'i gyflawni gan Iesu Grist] uwchlaw gras Duw y mae rydym ni'n byw heddiw.

Felly, ysgrifennwyd yr hen destament a'r efengylau ar gyfer ein dysgu, ond nid yn uniongyrchol atom ni, felly nid oes angen unrhyw berson ers 28AD neu hyd yn oed dan orfodaeth i gyflawni'r adnodau yn Deuteronomium a Lefiticus!

Felly mae'r fideo canolbarth West Wing hwn yn seiliedig ar sawl peth angodly:

  1. Lies: Mae Satan yn aml yn ychwanegu geiriau at air Duw er mwyn ei lygru a dysgu athrawiaethau anghywir sy'n gyrru pobl i ffwrdd oddi wrth Dduw.
  2. Taunts: roedd arweinwyr crefyddol drwg yn aml yn temtio ac yn gwawdio Iesu ac eraill gyda dirmyg tuag at Dduw a'i air
  3. Cyfreithiol: mae'r diafol yn defnyddio cyfreithlondeb i roi pobl dan gaethiwed yr hen gyfreithiau tystio y mae Iesu Grist eisoes wedi ein rhyddhau ohono
  4. Anwybodaeth: Mae'n amlwg na wnaeth yr Arlywydd Josiah ei waith cartref, ond eto esgus mai ef oedd yr awdurdod Beiblaidd! Mae hyn yn ein harwain at yr un nesaf ...
  5. Hygcrisiaeth: Galwodd Iesu Grist rai rhagrithwyr crefyddol iawn drygionus iawn sawl gwaith trwy'r efengylau

O fideo Adain y Gorllewin, cwestiwn yr Arlywydd Josiah Bartlet “A gaf i losgi fy mam mewn teulu bach yn ymgynnull am wisgo dillad wedi'u gwneud o ddwy edefyn gwahanol?" yn awgrymu bod y Beibl yn gorchymyn i hyn gael ei wneud, ond mae'n amlwg ei fod yn cael ei gamgymryd yn ddifrifol.

FacebookTrydarLinkedInrss
FacebookTrydarredditPinterestLinkedInbost

A anfonwyd Iesu i achosi rhyfel?

Ydych chi'n hoffi heriau? Beth am fynd i'r afael â rhai adnodau Beibl sydd nid yn unig yn anodd iawn i lawer, os nad y mwyafrif, Cristnogion a phobl nad ydynt yn Gristnogion eu credu, ond, dim ond i wneud pethau hyd yn oed yn waeth, maent hefyd yn ymddangos yn groes i lawer o benillion eraill y Beibl?

Gallai llawer o bobl ddod i'r casgliad bod y Beibl yn cynnwys lleferydd casineb, yn wallgof, yn taflu'r tywel, ac yn cerdded i ffwrdd â blas chwerw yn eu ceg yn erbyn Iesu, y Beibl, neu Dduw, efallai am weddill eu bywydau, yn meddwl sut mae pob gallai hyn fod.

Wrth i mi ymdrechu i wneud yn fy holl ddysgeidiaeth, nid yw eu pwrpas nid yn unig i ddysgu gwybodaeth ysbrydol, ond i roi grym i chi wneud eich meddwl beirniadol, rhesymegol a pha offer ymchwil beiblaidd sydd ar-lein am ddim i'w defnyddio er mwyn gwneud gair Duw eich ei hun.

Sut mae gwreiddio a gwreiddio yng nghariad Duw a'i air yw hanfod hyn.

Mae'r penillion dan sylw yn y degfed bennod o efengyl Matthew.

Matthew 10 [KJV]
34 Meddyliwch nad wyf wedi dod i anfon heddwch ar y ddaear: ni ddes i i anfon heddwch, ond cleddyf.
35 I mi a ddeuthum i osod dyn i amrywiant yn erbyn ei dad, a merch yn erbyn ei mam, a'r waudd yn erbyn ei mam-yng-nghyfraith.
36 A gelynion dyn fyddan nhw o'i deulu ei hun.

Sut y gallai Iesu o bosibl ddweud y fath beth?!?!

I wneud pethau hyd yn oed yn waeth, mae yna hyd yn oed mwy o benillion yn Luke tebyg i'r rhain!

luke 12
51 A ydych chi wedi dod i roi heddwch ar y ddaear? Rwy'n dweud wrthych, Nay; ond yn hytrach is-adran:
52 O hyn ymlaen, bydd pump yn un tŷ wedi'i rannu, tri yn erbyn dau, a dau yn erbyn tri.
53 Bydd y tad yn cael ei rannu yn erbyn y mab, a'r mab yn erbyn y tad; y fam yn erbyn y ferch, a'r ferch yn erbyn y fam; y fam yng nghyfraith yn erbyn ei merch yng nghyfraith, a'r ferch yng nghyfraith yn erbyn ei mam-yng-nghyfraith.

Pryd bynnag y gwelwn wrthwynebiad amlwg o 2 neu fwy o benillion Beibl, neu hyd yn oed os nad oes unrhyw wrthddywediadau gwirioneddol, ond ymddengys bod yr adnod ei hun yn anghywir, neu'n annhebygol iawn, neu ymddengys ei fod yn erbyn yr holl synnwyr cyffredin a rhesymeg, beth ydym ni gwneud?

Rhaid i'r ateb fod mewn un neu ddau le: naill ai mae camgyfieithiad o'r llawysgrifau Beiblaidd, neu nid ydym yn deall yr adnod yn iawn. Gallai hyn fod oherwydd dysgeidiaeth anghywir a gawsom yn y gorffennol, gwybodaeth ar goll, neu efallai syniad rhagdybiedig neu dybiaeth anghywir nad ydym yn ymwybodol ohoni ar unwaith.

Felly gadewch i ni gychwyn ar ein taith am wirionedd trwy weld a oes camgyfieithiad o'r testun trwy fynd i biblegateway.com a defnyddio'r nodwedd penillion cyfochrog i brofi 3 fersiwn arall a ddewiswyd ar hap.

3 fersiynau beibl gwahanol o Matthew 10: 34-36

Matthew 10 [Darby]
34 Peidiwch â meddwl fy mod wedi dod i anfon heddwch ar y ddaear: nid wyf wedi dod i anfon heddwch, ond cleddyf.
35 Oherwydd dwi wedi dod i osod dyn yn groes i'w dad, a'r ferch gyda'i mam, a'r ferch yng nghyfraith gyda'i mam-yng-nghyfraith;
36 a hwythau o'i deulu [fydd] gelynion dyn.

Matthew 10 [Y Beibl wedi'i helaethu]
34 Peidiwch â meddwl fy mod i ddod i ddod heddwch ar y ddaear; Dydw i ddim wedi dod i ddod â heddwch, ond cleddyf.
35 Oherwydd rwyf wedi dod i ddwyn rhywun oddi wrth ei dad, a merch o'i mam, ac yn wraig newydd briod gan ei mam-yng-nghyfraith-
36 Ac ewyllys dyn fyddant hwy o'i gartref ei hun.

Matthew 10 [Mabio tyst newydd interliniol]
34 Peidiwch â meddwl fy mod i ddod i ddod â heddwch i'r ddaear. Doeddwn i ddim yn dod i ddod â heddwch, ond cleddyf.
35 Oherwydd dywedais i droi dyn yn erbyn ei dad, a merch yn erbyn ei mam, a merch yng nghyfraith yn ei herbyn
mam yng nghyfraith;
36 a bydd elynion dyn yn aelodau o'i dŷ ei hun.

Hyd yn hyn, mae'r testun yn parhau i fod yr un peth yn sylfaenol, ond byddwn yn gwirio llawysgrifau 2 hŷn, mwy awdurdodol yn unig i fod yn siŵr.

Dyma beth mae'r Codex Sinaiticus yn dweud [y copi cyflawn hynaf o dyst newydd y Groeg, yn dyddio'n ôl i'r 4th ganrif]

Codex Sinaiticus
Matthew 10
34 Peidiwch â meddwl fy mod i ddod i anfon heddwch ar y ddaear, daeth i ddim i anfon heddwch, ond cleddyf.
35 Oherwydd daeth i osod dyn yn gwrthwynebu ei dad, a merch i'w mam, a merch yng nghyfraith i'w mam-yng-nghyfraith;
36 a gelynion dyn fydd rhai ei deulu.

Codex Sinaiticus: Testun Groeg 4th ganrif o Matthew 6
Codex Sinaiticus: Testun Groeg 4th ganrif o Matthew 6

Ac yn olaf, byddwn yn edrych ar archif o'r Beibl lamsa, wedi'i gyfieithu o destun Aramaeg o'r 5ed ganrif.

Lamsa bible
Matthew 10
34 ¶ Peidiwch â disgwyl i mi ddod i ddod heddwch ar y ddaear; Nid wyf wedi dod i
dod â heddwch ond cleddyf.
35 Oherwydd rwyf wedi dod i osod dyn yn erbyn ei dad, a merch yn ei herbyn
mam, a merch yng nghyfraith yn erbyn ei mam-yng-nghyfraith.
36 A gelynion dyn fydd aelodau ei gartref ei hun.

Iawn, felly ar ôl gwirio sawl fersiwn a llawysgrif wahanol, gallwn weld bod y siawns o gamgymeriad cyfieithu [neu ffugiad Beiblaidd bwriadol hyd yn oed] yn fach iawn. Felly, mae'n rhaid i ni ddod i'r casgliad bod y broblem yn ein dealltwriaeth o'r penillion anodd hyn ac nid camgyfieithiad.

Nawr byddwn yn dechrau tywynnu rhywfaint o olau ar y darn hwn o'r ysgrythur. Yn ymyl canol fy meibl, mae nodyn cyfeirio sy'n dweud bod yr adnodau hyn wedi'u dyfynnu o'r hen destament - Micah 7: 6.

Micah 7
1 Woe ydw i! oherwydd rydw i fel pan fydden nhw wedi casglu ffrwythau'r haf, fel y grawnluniau o'r hen: nid oes clwstwr i'w fwyta: dymunodd fy enaid y ffrwythau cyntaf.
2 Mae'r dyn da yn cael ei ddiffyg y tu allan i'r ddaear: ac nid oes un un yn union ymysg dynion: maent i gyd yn gorwedd yn aros am waed; maent yn hela bob un o'i frawd â rhwyd.
3 Er mwyn iddyn nhw wneud drwg â dwy law yn ddifrifol, mae'r tywysog yn gofyn, ac mae'r barnwr yn gofyn am wobr; a'r dyn gwych, mae'n tynnu ei ddymuniad anffodus: felly maent yn ei lapio.
4 Mae'r gorau ohonynt fel briwydd: mae'r mwyaf unionsyth yn fwy clir na gwrych drain: mae dydd eich gwylwyr a'ch ymweliad yn dod; nawr fydd eu dryswch.
5 Peidiwch ymddiried mewn ffrind, peidiwch â rhoi hyder mewn canllaw: cadwch ddrysau dy geg oddi wrth ei gorwedd yn dy bos.
6 Oherwydd bod y mab yn anonestu'r tad, mae'r ferch yn codi yn erbyn ei mam, y ferch yng nghyfraith yn erbyn ei mam yng nghyfraith; gelynion dyn yw dynion ei dŷ ei hun.
7 Felly mi edrychaf at yr Arglwydd; Byddaf yn aros am Dduw fy iachawdwriaeth: bydd fy Nuw yn fy nghlywed.

Felly yn Mathew 10, roedd Iesu'n dyfynnu o'r hen destament. Ni ddaeth y cysyniad o aelodau teulu yn erbyn ei gilydd gydag ef. Nid oedd ond yn trosglwyddo'r un wybodaeth sylfaenol i'w genhedlaeth a thu hwnt. Ond nid yw hynny'n dal i esbonio'r dirgelwch yn llawn - eto.

Fel y gwelwn o'r cyd-destun, pan fydd aelodau o deulu yn rhyfela yn erbyn ei gilydd, mae'r achos sylfaenol yn tarddu o ddynion drwg eu dydd - [mae adnodau 2 i 4 yn eu disgrifio'n dda], ac nid Iesu. Yn adnod 3, daw’r gair “gwobr” o’r gair Hebraeg “shillum” [Sillafu Ffonetig: (shil-loom ’)] ac mae’n golygu“ llwgrwobr ”.

Roedd yr arweinwyr crefyddol yn nydd Micah yn llygredig, yn union fel y mae llawer heddiw. Pryd bynnag y mae llwgrwobrwyon, mae yna bethau drwg eraill yn digwydd a gweithrediad ysbrydion diafol lluosog.

Exodus 23: 8 [Y Beibl wedi'i helaethu]
7 Cadwch yn bell o fater ffug a [bod yn ofalus] i beidio â chondemnio i farwolaeth y rhai diniwed a'r cyfiawn, oherwydd ni fyddaf yn cyfiawnhau a chasglu'r drygionus.
8 Ni chymerwch unrhyw llwgrwobrwyo, oherwydd y llwgrwobrwyo yw'r rhai sydd â golwg ac yn gwrthdroi'r dystiolaeth ac achos y cyfiawn.

Mae gorwedd a llwgrwobrwyo yn mynd law yn llaw; maent yn aml yn gysylltiedig â'i gilydd, fel y mae mobiau treisgar, terfysgoedd, ac ati. Nid yw llwgrwobrwyo yn achosi dallineb corfforol, ond yn ysbrydol. Dyna pam mae cymaint o wleidyddiaeth, systemau crefydd a busnes mawr o waith dyn yn “ddall” i'r drwg maen nhw'n ei achosi a pham maen nhw'n gorwedd i gwmpasu eu llygredd rydyn ni'n ei weld mor aml y dyddiau hyn yn y cyfryngau a'r rhyngrwyd.

Micah 3
9 Gwrandewch hyn, gweddïwch chwi, penaethiaid tŷ Jacob, a thywysogion tŷ Israel, sy'n twyllo barn, ac yn troi pob cydraddoldeb.
10 Maent yn adeiladu Seion gyda gwaed, a Jerwsalem gydag anwiredd.
11 Y mae ei benaethiaid yn barnu am wobrwyo [llwgrwobrwyo], ac y mae ei offeiriaid yn dysgu i'w hurio, ac mae ei broffwydi yn ddiddorol am arian: eto byddant yn pwyso ar yr Arglwydd, ac yn dweud, Onid yw'r Arglwydd yn ein plith ni? ni all unrhyw ddrwg ddod arnom ni.

Mae gan ddiffygion 6 restr hyd yn oed yn fwy helaeth o nodweddion y bobl ddrwg hyn.

Diarhebion 6
12 Dyn o Belial, person ddrwg, yw'r un sy'n mynd â cheg groes;
13 mae e'n gweiddi â'i lygaid, mae'n siarad â'i draed, mae'n dysgu gyda'i fysedd;
14 mae twyllodion yn ei galon; y mae ef yn dyfeisio camdriniaeth bob amser, y mae ef yn gwared ar gytundeb.
15 Felly y daw ei aflonyddwch yn sydyn: mewn eiliad bydd yn cael ei dorri, ac heb feddyginiaeth.
16 Mae'r chwe [bethau] y mae'r ARGLWYDD yn eu casáu, mae saith yn ffiaidd iddo ef:
17 llygaid hyfryd, tafod celwydd, a dwylo sy'n siedu gwaed ddiniwed;
18 calon sy'n dyfeisio dychymyg drygionus; traed sy'n gyflym yn rhedeg i gamymddwyn;
19 Tyst ffug sy'n defnyddio celwydd, a'r sawl sy'n gwasgu claddu ymhlith brodyr.

Pwy yw'r dynion hyn o belial?

Diffiniad o Belial
enw
1. Diwinyddiaeth. ysbryd y drwg yn bersonol; y Diafol; Satan.
2. (yn Milton's Paradise Lost) un o'r angylion syrthiedig.

Tarddiad belial
<Hebraeg bəliyyaʿal, sy'n cyfateb i bəlī heb + yaʿal, gwerth, defnyddio

Geiriadur.com Unabridged
Yn seiliedig ar Random House Dictionary, © Random House, Inc. 2015.

Mae dynion belial yn cael ei gyfieithu yn llythrennol Dynion diwerth ac mae'n cyfeirio at bobl sy'n feibion ​​ysbrydol y diafol.

Diffiniadau Geiriadur Prydeinig ar gyfer Belial
enw
1. Demon a grybwyllir yn aml mewn llenyddiaeth apocalyptig: a nodwyd yn y traddodiad Cristnogol gyda'r diafol neu Satan
2. (yn yr Hen Destament a llenyddiaeth gwningen) ddiwerth neu drygioni

Dechreuad Word a Hanes i Belial
13c cynnar., o'r Hebraeg bel'yya'al “dinistr,” yn llythrennol “ddi-werth,” o b'li “without” + ya'al “use.” Drygioni fel grym drwg (Deut. Xiii: 13); cafodd ei drin yn ddiweddarach fel enw iawn ar Satan (2 Cor. vi: 15), er i Milton ei wneud yn un o'r angylion syrthiedig.
Dictionary Etymology Online, © 2010 Douglas Harper

Dim ond mathau sylfaenol o resymau 2 sydd ar gyfer rhyfel: rhesymau 5-synhwyrau a rhai ysbrydol. Yn y categori 5-synhwyrau, gallai'r gwir nifer o resymau fod yn ddiddiwedd: anghydfodau dros eiddo, arian, adnoddau naturiol, ac ati, ond mae'r achos sylfaenol yn y categori ysbrydol.

Y dynion a'r menywod sydd wedi gwerthu eu hunain i Satan, meibion ​​Belial, yw gwraidd rhyfeloedd. Nid oes rhaid i chi fod yn wyddonydd roced neu lawfeddyg ymennydd i ddarganfod y gallai cyflawni llofruddiaethau, dweud celwydd, twyllo, hau anghytgord ymhlith grwpiau amrywiol o bobl, dyfeisio drygioni, siarad dychymyg drygionus, ac ati, arwain at ryfel.

Rhaid i chi gofio mai'r un bobl hyn sy'n cyflawni'r pethau hynny a restrir yn ddiarhebion 6 yw'r un bobl a grybwyllir yn Deuteronomium 13 - mae'r rhai sydd wedi gwerthu allan i Satan yn arweinwyr sydd â llawer o ddylanwad, pŵer, arian a galluoedd yn ein cymdeithasau o amgylch y glôb sy'n arwain pobl i eilunaddoliaeth.

Deuteronomium 13: 13
Mae rhai dynion, plant Belial, wedi mynd allan o'ch plith, ac wedi tynnu trigolion eu dinas yn ôl, gan ddywedyd, Gadewch inni fynd i wasanaethu duwiau eraill, yr wyt ti ddim yn eu hadnabod;

Psalms 28: 3
Peidiwch â ffwrdd â'r drygionus, a chyda gweithwyr anwiredd, sy'n siarad heddwch i'w cymdogion, ond mae camymddwyn yn eu calonnau.

Jeremiah 23 [Y Beibl wedi'i helaethu]
11 Mae'r ddau broffwyd [false] a'r offeiriad yn anniddig ac yn ddrwg; hyd yn oed yn Fy nhŷ, canfyddais eu drygioni, medd yr Arglwydd.
12 Felly, bydd eu ffordd nhw fel llwybrau llithrig yn y tywyllwch; byddant yn cael eu gyrru ymlaen ac yn disgyn iddynt. Oherwydd dygaf ddrwg arnynt yn ystod eu cosb, medd yr Arglwydd.
16 Felly dywed Arglwydd y lluoedd: Peidiwch â gwrando ar eiriau'r proffwydi sy'n proffwydo wrthych. Maent yn eich dysgu yn wag (gwagle, ffug, ac aflonyddwch) a'ch llenwi â gobeithion ofer; maent yn siarad gweledigaeth o'u meddyliau eu hunain ac nid o geg yr Arglwydd.
17 Maent yn dweud yn barhaus wrth y rhai sy'n fy mwyllwio a gair yr Arglwydd, dywedodd yr Arglwydd: Bydd gennych heddwch; ac maent yn dweud wrth bawb sy'n cerdded ar ôl styfnigrwydd ei feddwl a'i galon ei hun, Ni ddaw drwg arnoch chi.

Matthew 24
4 Atebodd Iesu a dywedodd wrthynt, "Sylwch nad oes neb yn eich twyllo.
5 Bydd llawer yn dod yn fy enw i, gan ddywedyd, Rwyf yn Grist; a byddant yn twyllo llawer.
6 Byddwch yn clywed am ryfeloedd a rhyfeloedd rhyfeloedd: gwnewch yn siŵr na fyddwch yn gythryblus: rhaid i'r holl bethau hyn ddigwydd, ond nid yw'r diwedd eto.
7 Bydd y genedl yn codi yn erbyn y genedl, a'r deyrnas yn erbyn teyrnas: a bydd yna wartheg, a pestilen, a daeargrynfeydd, mewn amryw o leoedd.
8 Mae'r rhain i gyd yn ddechrau'r tristiau.
9 Yna byddan nhw'n eich gwaredu i gael eich cystuddio, a'ch lladd chi: a bydd casineb arnoch chi o'r holl genhedloedd er mwyn fy enw i.
10 Ac yna bydd llawer yn cael eu troseddu, a byddant yn bradychu ei gilydd, a bydd yn casáu ei gilydd.
11 A bydd llawer o broffwydi ffug yn codi, a byddant yn twyllo llawer.
12 Ac oherwydd y bydd anwiredd yn rhy fawr, bydd cariad llawer yn cwympo.

Rhowch wybod bod yr holl bethau drwg hyn yn digwydd oherwydd y broffwydi ffug, sef enw arall i'r meibion ​​belial.

I Thesaloniaid 5
2 Oherwydd eich hun yn gwybod yn berffaith bod dydd yr Arglwydd yn dod fel lleidr yn y nos.
3 Pan fyddant yn dweud, Heddwch a diogelwch; yna daw dinistrio sydyn arnynt, fel trawiad ar fenyw â phlentyn; ac ni fyddant yn dianc.
4 Ond chwi, brodyr, nad ydynt mewn tywyllwch, y dylai'r diwrnod hwnnw fynd â chi fel lleidr.
5 Rydych chi i gyd yn blant golau, a phlant y dydd: nid ydym ni o'r noson, nac o dywyllwch.
6 Felly, gadewch inni beidio â chysgu, fel y gwna eraill; ond gadewch i ni wylio a bod yn sobr.

Felly, rydym wedi gweld bod heddwch y byd yn anhygoel i resymau sylfaenol 3:

  1. Ysgrythur: mae llawer o wahanol adnodau Beibl yn dweud wrthym y bydd rhyfeloedd yn llwyr
  2. Logic: ni fydd problem yn diflannu nes bod yr achos sylfaenol wedi'i nodi, ei leoli a'i symud. Bydd y bobl ddrwg sy'n achosi rhyfeloedd [meibion ​​belial = meibion ​​y diafol] o gwmpas nes i'r diafol gael ei daflu i'r llyn tân yn llyfr y datguddiad, sydd ymhell i'r dyfodol.
  3. Hanes: mae'r holl hanes a gofnodwyd wedi profi gair Duw yn gywir. Mae miloedd ar filoedd o ryfeloedd wedi cael eu dogfennu ym mhob cyfandir ar y ddaear, am filoedd o flynyddoedd, ym mhob sefyllfa y gellir ei dychmygu, ymhlith llawer o wahanol hiliau a grwpiau o bobl. Ac nid yw hyn yn cynnwys gwrthdaro dirifedi nad ydynt yn cael eu dosbarthu fel rhyfeloedd ar raddfa lawn.

Nid yw'r diafol a'r natur ddynol wedi newid ers cwympo dyn a gofnodwyd yn Genesis 3 filoedd o flynyddoedd yn ôl, felly bydd rhyfeloedd bob amser nes bydd Duw yn gwneud nefoedd a daear newydd i ffwrdd i'r dyfodol.

II Peter 3: 13
Serch hynny, yr ydym ni, yn ôl ei addewid, yn edrych am nefoedd newydd a daear newydd, lle mae'n byw cyfiawnder.

Felly, gyda'r holl wybodaeth ddiddorol honno am ryfel, mae angen inni fynd ymlaen â chyd-destun yr hyn a ddywedodd Iesu.

Un o'r ffyrdd y mae'r Beibl yn ei ddehongli ei hun yw bod rhaid i bob ysgrythur ar yr un pwnc fod mewn cytgord â'i gilydd.

Er enghraifft, os oes 37 pennill ar bwnc x, ac ymddengys bod 4 ohonynt yn gwrthddweud y 33 pennill arall, ni ddylem adeiladu athrawiaeth gyfan o amgylch y 4 pennill od neu ddryslyd. Nid yw hynny'n trin gair Duw yn onest, yn rhesymegol nac yn gyson.

Rhaid inni wneud mwy o ymchwil ar y penillion problem 4, [y lleiafrif] i ddarganfod sut maen nhw'n ffitio â'r gweddill [y mwyafrif].

Gawn ni weld beth mae'r Beibl yn ei ddweud am heddwch.

John 14: 27
Heddwch rwy'n gadael gyda chi, fy heddwch yr wyf yn ei roi i chwi: nid fel y mae'r byd yn rhoi, rhoddaf i chwi. Peidiwch â chymell eich calon, na pheidiwch â'i ofni.

Ymddengys bod hyn yn groes uniongyrchol i'r hyn yr oedd Iesu'n ei ddysgu am ddod â rhyfel!

Matthew 5: 9
Bendigedig yw'r rhai sy'n gwneud heddwch; canys fe'u gelwir yn blant Duw.

Ground 4: 9
Ac efe a gododd, ac a adawodd y gwynt, a dywedodd wrth y môr, Heddwch, cadwch. Ac aeth y gwynt i ben, a bu tawel mawr.

Ategodd Iesu hyd yn oed storm ar y môr o Galilea er mwyn bod heddwch!

Ground 9: 50
Mae halen yn dda: ond os yw'r halen wedi colli ei halenni, pa le y byddwch yn ei dymor? Cael halen yn eich hun, a chael heddwch un gyda'i gilydd.

Mae Iesu yn eu dysgu i gael heddwch ymysg eu hunain, felly sut y gall ddysgu am ddod â rhyfel?

Luc 10: 5
Ac i mewn i unrhyw dŷ yr ydych yn mynd i mewn, yn gyntaf yn dweud, Heddwch i'r tŷ hwn.

Mae Iesu yn dysgu ei ddisgyblion i ddod â heddwch i'r cartrefi aethant i.

Ar y pwynt hwn, gallwn weld wedyn bod yna lawer o benillion eraill sy'n dysgu'n glir ac yn ddigamsyniol bod Iesu wedi dysgu pobl i fod yn heddychlon, ac eto mae'n ymddangos bod hyn yn gwrthddweud y 2 bennill yn Mathew 10 a Luc 12 lle dywedodd Iesu iddo ddod i achosi rhyfel a rhaniad.

Yn barod ar gyfer yr ateb?

Ei ffigurau lleferydd.

Diffiniad o ffigurau lleferydd
enwau, lluosog o araith. Rhethreg
1. unrhyw ddefnydd mynegiannol o iaith, fel cyfaill, cyffelyb, personiad neu antithesis, lle defnyddir geiriau heblaw eu hymdeimlad llythrennol, neu yn hytrach na'u lleoliadau cyffredin, er mwyn awgrymu darlun neu ddelwedd neu ar gyfer effaith arbennig arall .
Cymharu trope (def 1).

Un o'r egwyddorion y mae'r Beibl yn ei ddehongli ei hun yw bod yr ysgrythurau i'w cymryd yn llythrennol pryd bynnag a lle bynnag y bo modd. Fodd bynnag, os nad yw'r geiriau'n llythrennol yn wir i wirionedd, yna mae ffigwr o araith yn cael ei ddefnyddio.

Diben ffigurau lleferydd yw rhoi pwyslais ar yr hyn y mae Duw eisiau ei bwysleisio yn ei air. Mewn geiriau eraill, mae ffigurau araith yn dweud wrthym beth sydd bwysicaf yn y Beibl.

Mae yna dros wahanol fathau o araith a ddefnyddir yn y Beibl dros 240, ac mae gan rai gymaint â 40 o wahanol fathau o dan un ffigwr unigol, felly mae'n faes astudiaeth enfawr y mae ychydig o wyddonwyr yn ymddangos yn ymwybodol ohonynt.

Yn benodol, yr ateb i'n problem yw ffigur o araith o'r enw metonymi.

Diffiniad o Fethoniaeth
enw, Rhethreg
1. ffigwr o araith sy'n cynnwys defnyddio enw un gwrthrych neu gysyniad ar gyfer rhywun arall y mae'n perthyn iddo, neu y mae'n rhan ohono, fel "sceptr" ar gyfer "sofraniaeth," neu "y botel" ar gyfer "Diod cryf," neu "pennau cyfrif (neu drwynau)" ar gyfer "cyfrif pobl."

Tarddiad a Hanes Word ar gyfer methoniwm
n.
1560au, o métonymie Ffrangeg (16c.) Ac yn uniongyrchol o fetonymia Lladin Hwyr, o fetonymia Groegaidd, yn llythrennol “newid enw,” yn ymwneud â metonomazein “i alw wrth enw newydd; i gymryd enw newydd, ”o meta-“ newid ”(gweler meta-) + onyma, ffurf dafodieithol o“ enw ”onoma (gweler enw (n.)). Ffigur lle mae enw un peth yn cael ei ddefnyddio yn lle peth arall sy'n cael ei awgrymu ganddo neu'n gysylltiedig ag ef (ee y Kremlin yn lle “llywodraeth Rwseg”). Cysylltiedig: Metonymig; metonymical.

Dictionary Etymology Online, © 2010 Douglas Harper

Atodiad EW Bullinger i'r Beibl cydymaith  [Sgroliwch i lawr i ddynamoni].

Met-o'-ny-fy; neu, Newid Enw
Pan ddefnyddir un enw neu enw yn hytrach nag un arall, y mae'n sefyll mewn perthynas benodol iddo.

[Mae yna wahanol fathau o gyfeiriadau 4 o'r ffigur hwn, ac yna mae yna nifer o isipipiau gwahanol o dan bob un o'r rhai hynny].

O'r Achos. Pan fydd yr achos yn cael ei roi ar gyfer yr effaith (Genesis 23: 8. Luke 16: 29).
O'r Effaith. Pan gaiff yr effaith ei roi ar gyfer yr achos sy'n ei gynhyrchu (Genesis 25: 23. Deddfau 1: 18).
O'r Pwnc. Pan roddir y pwnc am rywbeth sy'n berthnasol iddo (Genesis 41: 13. Deutronomy 28: 5).
O'r Cyfadran. Pan fydd rhywbeth yn ymwneud â'r pwnc yn cael ei roi ar gyfer y pwnc ei hun (Genesis 28: 22. Job 32: 7).

Nid yr ysgrythurau a restrir yw'r unig rai yr effeithir arnynt gan y ffigur lleferydd penodol hwn. Maent yn enghreifftiau 2 yn unig.

Ar dudalen 548 o Ffigurau Lleferydd EW Bullinger a ddefnyddir yn y Beibl, yng nghategori Metonymy yr achos, dywed am Mathew 10:34:

"Daeth i ddim i anfon heddwch, ond cleddyf" [hy ond ar gyfer rhyfel]. Hynny yw, y gwrthrych o'i ddyfodiad oedd heddwch, ond y effaith o'r rhyfel oedd hi. "

Dyna pam mae cymaint o ryfeloedd yn ymddangos yn gysylltiedig â chrefydd, sy'n rhagrith. Fel mater o ffaith, mae'r ymadrodd "rhyfel sanctaidd" yr ydym i gyd wedi clywed amdano yn y newyddion, yn gwrthddweud telerau. Mae'r rhyfel yn cael ei achosi yn y pen draw gan y bobl anhygoel ar y ddaear - y rhai a anwyd o hadau'r sarff, y meibion ​​Belial yr ydym wedi darllen amdanynt yn gynharach. Felly, mae mynd allan ar sbri lladd o'r enw "rhyfel sanctaidd" yn rhywbeth ond yn sanctaidd.

Mae bob amser yn anghrediniaeth yng ngair Duw gan bobl sy'n elyniaethus yn erbyn Duw sy'n achosi rhyfeloedd. Mae gan y meibion ​​belial hyn lawer o enwau gwahanol yn y Beibl. Dyma ddim ond 2 bennill amdanynt.

Psalms 81: 15
Dylai gwrthwynebwyr yr Arglwydd gyflwyno eu hunain ato ef: ond dylai'r amser fod wedi dioddef erioed.

Deddfau 13: 10
A dywedodd, O yn llawn yr holl ddidwyll a phob camymddwyn, plentyn y diafol, gelyn o bob cyfiawnder, na wnei chwi orfodi ffyrdd iawn yr Arglwydd?

Dyma rai enghreifftiau o anghredineb sy'n achosi rhaniad yng nghorff Crist a'n cymdeithasau yn gyffredinol.

Deddfau 6
8 A Stephen, yn llawn ffydd a phŵer, a wnaeth rhyfeddodau a gwyrthiau mawr ymhlith y bobl.
9 Yna cododd rhywfaint o'r synagog, a elwir yn synagog y Libertines, a'r Cyreniaid, ac Alexandriaid, ac ohonynt yng Nghilicia ac Asia, yn dadlau â Stephen.
10 Ac nid oeddent yn gallu gwrthsefyll y doethineb a'r ysbryd y bu'n siarad ynddo.
11 Yna fe wnaethon nhw orchfygu dynion, a ddywedodd, Yr ydym wedi clywed ef yn siarad geiriau blasus yn erbyn Moses, ac yn erbyn Duw.

Adnod 11: diffiniad o suborn:
Berf (a ddefnyddir gyda gwrthrych)
1. i llwgrwobrwyo neu ysgogi (rhywun) yn anghyfreithlon neu'n gyfrinachol i berfformio rhywfaint o famedig neu i gyflawni trosedd.
2. Cyfraith.
i ysgogi (person, yn enwedig tyst) i roi tystiolaeth ffug.
i gael (tystiolaeth ffug) gan dyst.

Dyma effeithiau llwgrwobrwyo, gweithredoedd drwg a phlod ysbryd diafol.
12 A hwy a drechodd y bobl a'r henuriaid a'r ysgrifenyddion, a daeth arno, a'i ddal a'i ddwyn at y cyngor,
13 Ac yn sefydlu tystion ffug, a ddywedodd, Nid yw'r dyn hwn yn peidio â siarad geiriau blasus yn erbyn y lle sanctaidd hwn, a'r gyfraith:
14 Oherwydd yr ydym wedi ei glywed yn dweud, y bydd Iesu Iesu o Nasareth yn difetha'r lle hwn, a bydd yn newid yr arferion a gyflwynodd Moses ni.
15 A gwelodd pawb a oedd yn eistedd yn y cyngor, yn edrych yn gadarn arno, ei wyneb fel yr oedd yn wyneb angel.

Deddfau 14
1 Aethant yn Iconium, aethant at ei gilydd i mewn i synagog yr Iddewon, ac felly dywedasant fod cryn dipyn o'r Iddewon a hefyd o'r Groegiaid yn credu.
2 Ond yr Iddewon anhygoel a ysgogodd y Cenhedloedd, a gwnaeth eu meddyliau ddrwg yn cael eu heffeithio yn erbyn y brodyr.

Deddfau 17
1 Pan oeddent wedi mynd trwy Amphipolis ac Apollonia, daethon nhw i Thesalonica, lle oedd synagog o'r Iddewon:
2 Ac aeth Paul, fel ei ddull ef, i mewn iddynt, ac roedd tri diwrnod saboth yn rhesymu gyda nhw allan o'r ysgrythurau,
3 Wrth agor a chyflwyno, mae'n rhaid bod Crist wedi dioddef, ac wedi codi eto oddi wrth y meirw; a bod y Iesu hwn, yr wyf yn ei bregethu i chwi, yn Grist.
4 Ac roedd rhai ohonynt yn credu, ac yn cyd-fynd â Paul a Silas; ac o'r Groegiaid godidog dyrfa fawr, ac o'r prif ferched nid ychydig.
5 Ond cymerodd yr Iddewon a oedd yn credu nad oeddent yn teimlo'n ofidus, rhai cymheiriaid cywilydd o'r math bas, a chasglu cwmni, a gosod y ddinas i gyd ar frwydr, ac ymosod ar dŷ Jason, ac yn ceisio eu dwyn allan i y Bobl.
6 A phan nad oeddent yn eu darganfod, dyma nhw'n tynnu Jason a rhai brodyr i arweinwyr y ddinas, gan ofyn, Mae'r rhain sydd wedi troi y byd i fyny i fyny hefyd wedi dod yma hefyd;
7 Pwy a dderbyniodd Jason: ac mae'r rhain oll yn groes i ddyfarniadau Cesar, gan ddweud bod brenin arall, un Iesu.
8 Yr oeddent yn cythryblus y bobl a rheolwyr y ddinas, pan glywsant y pethau hyn.
9 A phan oeddent wedi cymryd sicrwydd Jason, ac o'r llall, maen nhw'n gadael iddyn nhw fynd.

Felly er bod heddwch byd [gwelais unwaith sticer bumper a ddywedodd “pys whirled” :)] yn amhosibilrwydd, gallwn ni, fel unigolion, gael heddwch Duw yn ein hunain o hyd.

Romance 1: 7
I bawb sydd yn Rhufain, annwyl Duw, a elwir i fod yn saint: Grace i chi a heddwch gan Dduw ein Tad, a'r Arglwydd Iesu Grist.

Romance 5: 1
Gan hynny yn cael ei gyfiawnhau trwy ffydd, mae gennym heddwch gyda Duw trwy ein Harglwydd Iesu Grist:

Romance 8: 6
Er mwyn bod yn feddwl yn y carn yn farwolaeth; ond i fod yn feddwl yn ysbrydol yw bywyd a heddwch.

Romance 10: 15
A sut y byddant yn bregethu, ac eithrio eu hanfon? fel y'i ysgrifennwyd, Pa mor brydferth yw traed y rhai sy'n bregethu efengyl heddwch, a dod â llawenydd da o bethau da!

Rwy'n Corinth 14: 33
Nid yw Duw yn awdur dryswch, ond o heddwch, fel ym mhob eglwys y saint.

Philippians 4
6 Byddwch yn ofalus [pryderus] am ddim; ond ym mhob peth trwy weddi a gweddïo gyda diolchgarwch, gadewch i'ch ceisiadau gael eu hysbysu i Dduw.
7 A bydd heddwch Duw, sy'n pasio [yn rhagori] yr holl ddealltwriaeth, yn cadw [cal] eich calonnau a'ch meddyliau trwy Grist Iesu.
8 Yn olaf, brodyr, o gwbl, mae pethau'n wir, o gwbl, mae pethau'n onest, o gwbl, beth yw pethau'n union, p'un bynnag sy'n bethau pur, pa bethau sy'n hyfryd, beth bynnag yw pethau o adroddiad da; Os oes unrhyw rinwedd, ac os oes unrhyw ganmoliaeth, meddyliwch am y pethau hyn.
9 Y mae'r pethau hynny yr ydych chi wedi'u dysgu, a'u derbyn, a'u clywed, a'u gweld ynof, yn gwneud: a bydd Duw heddwch gyda chwi.

Felly nawr nid yw'r penillion sy'n swnio'n erchyll yn Mathew 10 a Luc 12 yn erchyll o gwbl!

Maent yn gywir iawn ac yn cyd-fynd â phob pennill arall ar yr un pwnc. Ar ben hynny, mae'r penillion hyn yn realistig iawn, i bawb rydych chi'n “realwyr” allan yna.

Er gwaethaf amhosibilrwydd osgoi rhyfeloedd, gall pobl gael heddwch perffaith Duw yn eu calonnau wrth iddynt rannu'r Beibl yn gywir a'i gymhwyso yn eu bywydau.

FacebookTrydarLinkedInrss
FacebookTrydarredditPinterestLinkedInbost