Ayuba: sabon hangen zaman gaba, sashi 1

GABATARWA

Tun da daɗewa, ina tuki zuwa littafi na Littafi Mai Tsarki, yana jira a wata tasha ta dakatar da hanya ta gefen hagu. Yanayin ya yi kyau, saboda haka ina da gaban windows a bangarorin biyu na mota na birgita. A cikin gefen dama nawa ne mai dauke da kullun da yake da tagoginsa.

Mai direba yana da jayayya da wani a kan wayar salula.

Na kasance kawai a cikin haske ya isa isa in ji wasu kalmomin la'ana waɗanda aka yi wa mutumin da ya faru daidai da ni.

Sai dai abokin gaba, allahn wannan duniyar, zai iya shirya wannan.

Muna cikin halayyar hankali da kuma ruhaniya a kowane lokaci.

Shafukan yanar gizon, tallace-tallace na TV, saƙonnin rubutu, bidiyon kafofin watsa labarun, sauraron zance daga baƙo a kan bas ko kallon hoto a cikin hutu inda kake aiki zai iya zama tushen rikice, duhu da kuskure.

Barka da zuwa duniya!

Afisawa 6 shine kwarewar gasar ta ruhaniya kuma yana ba mu wata babbar hanyar da za mu iya kashe duk wani mummunan darts da mugaye.

Afisawa 6
10 A karshe, 'yan'uwana, ku ƙarfafa ga Ubangiji, kuma a cikin ikon ƙarfinsa.
11 A sa a kan dukan makamai na Allah, domin ku iya dagewa gāba da wiles na shaidan.
12 Domin mu wrestle ba da nama da jini, amma da ikoki, da iko, da shugabanni na duhu dũniya, da ruhaniya na mugunta cikin high wurare.
13 Me yi muku dukan makamai na Allah, domin ku iya yin tsayayya da mugunta rana, kuma ya yi duk, su tsaya.
14 Tsaya Saboda haka, da ciwon your tsatson girt game da gaskiya, kuma da ciwon a ƙirji na ƙwarai.
15 Kuma ƙafãfunku shod tare da shiri na bisharar salama.
16 Sama da duka, shan da garkuwa ta bangaskiya, wadda za ku iya ice dukan rashin tsoro darts na kafirai.
17 Kuma dauki kwalkwali na ceto, da takobin Ruhu, wato Maganar Allah,
18 Addu'a ko da yaushe tare da dukan salla da addu'a cikin Ruhu, da kuma kallon zũci da dukan juriyarsu da roƙo ga dukan tsarkaka.

A cikin aya ta 16, ta ambaci “duk kiban wutar mugaye”.

To, menene su, ta yaya?

Darts da mugaye na mugaye kalmomi ne ko kuma hotuna waɗanda suke saba wa maganar Allah.

Wataƙila ba za a iya ƙidaya su ba. Koyaya, zamu iya rarraba su, mu fahimta, kuma mu ci su da duk albarkatun da Allah ya bamu.

I Yahaya 4: 4
Ku na Allah ne, ya ku 'ya'yana kaɗan, kun kuwa rinjaye su, gama shi wanda yake cikinku ya fi wanda yake a duniya.

Matiyu 15 ya bambanta nau'in 2 irin wadannan darts:

  • Dokokin maza
  • Al'adun dattawa

Matiyu 15
1 Sai waɗansu malaman Attaura da Farisiyawa suka zo wurin Yesu, suka ce,
2 Me ya sa almajiranku suka karya al'adar dattawa? domin ba su wanke hannunsu ba idan sun ci abinci.
3 Amma ya amsa musu ya ce, "Don me kuka karya umarnin Allah ta wurin al'amuranku?
4 Domin Allah ya umarta cewa, 'Ka girmama mahaifinka da mahaifiyarka,' kuma, 'Wanda ya zagi mahaifinsa ko mahaifiyarsa, to, bari ya mutu.'
5 Amma ku ce, 'Duk wanda ya ce wa mahaifinsa ko mahaifiyarsa,' Kyauta ce, ta kowane abu da za ka amfane ni.
6 Kuma kada ku girmama mahaifinsa ko uwarsa, to, sai ya 'yantacce. Kamar wancan ne kuka ƙawãta ga al'amarinku daga Allah.
7 Ya ku munafukai! Hakika Ishaya ya yi annabci game da ku, ya ce,
8 Mutanen nan suna kusa da ni da bakinsu, suna girmama ni da leɓunansu. amma zuciyarsu ta nesa da ni.
9 Amma a banza suke bauta mini, suna koyar da koyarwar mutane ga koyarwarsu.

Wannan cikakken misali ne na kiban wuta na miyagu, mafi inganci daga cikinsu shine waɗanda ke cikin jabun yanayin mahallin.

A cikin aya ta 6, kalli ma'anar “babu wani tasiri”:

Sashin mai ban sha'awa shi ne bincika tushen kalmar kalma: Kurios = Ubangiji ko masanin.

Idan muka yi biyayya da koyaswar, dokoki da hadisai na maza, to, ba mu sa Yesu Almasihu Ubangiji ko kiyaye Allah da farko.

Matiyu 6: 24 [karin Littafi Mai Tsarki}
Ba wanda zai iya bauta wa mashãwarta guda biyu; domin ko dai ya ƙi wanda ya ƙaunaci ɗayan, ko kuma zai damu da ɗayan kuma ya raina ɗayan. Ba za ku iya bauta wa Allah da mammon [kuɗi, dukiya, daraja, matsayi, ko duk abin da aka fi daraja fiye da Ubangiji].

Don me menene duk wannan ya shafi gicciyen Yesu Almasihu?

2 Bitrus 24:XNUMX… Ta wurin raunukan sa mun warke…

Ni Bitrus 2: 24
Wanda yake kansa ya ɗauki zunubinmu a kansa a kan itacen, domin mu, mun mutu ga zunubanmu, don mu rayu ga adalci. An warkar da ku ta wurin raunuka.

Kalmar “ratsi” kalmar Girkanci molops kuma wannan shine kawai wurin da ake amfani da shi a cikin littafi mai Tsarki. Wannan yana da ma'ana sosai saboda Yesu Kiristi shine mai ceton mai gaskiya guda ɗaya kuma shine mai warkarwa na gaskiya.

Ma'anar ratsi:

Strongarfafawar Strongarfi # 3468
Mannan: kurma
Sashe na Jagora: Noun, Masculine
Yin amfani da shi: ƙwaƙwalwa, ƙwaƙwalwa, bar a jiki ta hanyar ƙutawa.

Muna da gafarar zunubi ta wurin jininsa mai zubar da jini da kuma warkaswa ta jikinsa mai rauni.

Ishaya 52 [NET Littafi Mai Tsarki, New English Translation]
13 Ga shi, bawana zai yi nasara. Za a ɗaukaka shi, ya ɗaukaka, kuma ya ɗaukaka ƙwarai.
14 (kamar yadda mutane da yawa suka firgita saboda ganin ku) sai ya kasance mai lalacewa kuma bai sake kama da mutum ba;
15 Yawar da aka yi ya ɓace ya sake kallon mutum - don haka yanzu zai damu da yawa kasashe. Sarakuna za su firgita saboda ɗaukakarsa, gama za su yi shaida a kan abin da ba a san su ba, kuma za su fahimci abin da ba su taɓa ji ba.

Me game da raunin hankalinsa? Ba su da ƙasa da lalacewa fiye da hare-hare na zahiri.

Afisawa, Romawa, haɗin Ayuba

Yesu Almasihu ba kawai ya ba da warkarwa na jiki ba, amma na tunani.

Yaya zamu rinjayi darts na mummunan da aka ambata a Afisawa 6?

Afisawa 1: 1
Bulus, manzon Almasihu Yesu da yardar Allah, ga tsarkaka waɗanda suke a Afisa, da masu aminci a cikin Almasihu Yesu:

Afisawa an rubuta wa masu imani masu girma, waɗanda suke cin abinci ta ruhaniya da suka haɗa da nama mai ƙarfi na maganar Allah. Amma kafin ka isa saman wasanka, dole ne ka yi la'akari da abubuwan da suke da tushe.

Kalmomi [Farawa zuwa Ruya ta Yohanna], littafin Romawa shine littafi na farko na littattafan 7 na Baibul da aka rubuta a kai tsaye ga muminai a cikin jikin Kristi kuma ya zama tushensa.

Da ke ƙasa ne hoton shafi na 86 [shafi na karshe] na littafin Ayyukan Manzanni a cikin layi na Companion Reference Bible na EW Bullinger.

Afisawa da dukan sauran rubutun Ikilisiya suna bisa tushen harsashin Romawa.

Tsakanin wannan littafi shine hakkokin dancin 5 da kuma kula da yanayin tsohuwar mutum.

  • Kubuta
  • Tabbatarwa
  • Adalci
  • Tsarkake
  • Kalmar da ma'aikacin sulhu

Ko da yake Ayuba ba shi da sanin ko komai game da duk abin da muke da shi yanzu a matsayin 'ya'yan Allah a cikin alherin gwamnati, ya sami isasshen nasara don ya zama nasara, ko da bayan kusan wani mummunar rikici da bala'i.

Kamar yadda Afisawa yake dogara ne akan Romawa, sabon alkawari yana dogara ne akan tsohon alkawari.

Littafin farko na Littafi Mai-Tsarki ya rubuta kwanan lokaci shine littafin Ayuba, a wajajen 1700 - 1500 BC.

Sabili da haka akwai ra'ayi daya tsakanin Romawa, littafin farko na rubutun Bishara na 7, da Ayuba, littafin farko na Littafi Mai-Tsarki da aka rubuta.

Sabili da haka, zamu iya koyan abubuwa da yawa daga littafin Ayuba da abubuwan da suka faru.

A cikin babi na 2, Ayuba ya riga ya rasa 'ya'yansa maza,' ya'ya mata, kasuwanci, da barorinsa zuwa wuta, hadari, da hare-haren da Sabeans da Kaldiyawa suka kai musu.

Ta yaya za ku iya fuskantar “cikakkiyar hadari” daga magabcin irin wannan, bayan kasancewa mafi girma mace ko mace ta Allah a yankinku?

Kuma shaidan yana jin dumi…

Ayuba 2: 7
Haka Shaiɗan ya fita daga gaban Ubangiji, ya bugi Ayuba da kuturta mai ƙafafunsa har zuwa kambinsa.

Wanene ya ce Allah yana gwada mu da cuta, cututtuka da mutuwa? Ba Allah ba.

Ayuba 2: 9
Sai matarsa ​​ta ce masa, "Shin, kai har yanzu kake riƙe da amincinka?" la'ane Allah, kuma ya mutu.

Ka yi tunanin matarka tana gaya maka ka la'anta Allah kuma ka mutu bayan dukan bala'o'i da suka gabata kuma ka yi rashin lafiya a matsayin kare a kan wannan!

Mutane da yawa sun ce cewa cin zarafin maganganu ya fi muni da cin zarafi na jiki domin sakamakon da tunaninsa zai iya haɓaka ku a rayuwarku, bayan da aka raunana ta jiki ya warke kuma ya tafi.

Dubi abin da maganar Allah ta ce game da darts da mugaye.

Zabura 57: 4
Raina yana cikin zakoki, na kwanta har ma a tsakanin su da aka kafa a kan wuta, har ma da 'ya'ya maza na maza, wanda hakora ne māsu da kibau, da harshe a kaifi takobi.

Zabura 64: 3
Waɗanda suka yi magana da harshensu kamar takobi, Suka kakkarya bakuna, Suna harba kibansu, har ma da maƙaryata.

Misalai 16: 27
Mutumin da yake aikata mugunta yana ƙin mugunta, a bakinsa kuwa kamar wutar wuta ce.

Wadannan su ne duk misalai masu kyau na darts na mugayen mutane.

Ayuba, Yesu Almasihu da mu: nasara

Don haka yanzu zamu cire baya ga zurfin gaskiya game da gicciyen Yesu Kiristi da abin da ya cim ma a gare mu.

Ni Bitrus 2: 24
Wanda yake kansa ya ɗauki zunubinmu a kansa a kan itacen, domin mu, mun mutu ga zunubanmu, don mu rayu ga adalci. An warkar da ku ta wurin raunuka.

Ni Bitrus 2: 24 an fito daga Ishaya 53: 5.

Ishaya 53: 5
Amma aka yi masa rauni saboda zunubanmu, aka bruised gama muguntarmu: azãbar mu zaman lafiya ya a gare shi. kuma tare da ratsi muna warkar.

Kalmar “rauni” ita ce kalmar Ibrananci daka [parfafa kalmomin sauti: daw-kaw '] kuma tana nufin murƙushewa. An yi amfani da shi sau 18 a tsohuwar wasiya, gami da Ayuba 19: 2, wanda aka fassara “kuma karya”!

[Dukan babi na 18 na Ayuba shine Bildad ɗan Shuhite yana magana da Ayuba. Dangane da cikakken ƙamus na sunayen bible, a shafi na 43, sunan Bildad yana nufin, “ɗan rigima; dan takara; Ubangiji Adad; tsohuwar abota, tare da kauna; rikicewa [ta hanyar cakuda] soyayya. ”

Yadda ya dace.

Shuhite yana nufin: “zuriyar Shua = dukiya; mai arziki; wadata; mai daraja. "

Ayyukan 19
1 Sa'an nan Ayuba ya amsa ya ce,
2 Har yaushe za ku wahalshe ni, kuma karya ni cikin yanki tare da kalmomi?
3 Kwana goma ne kuka raina ni, ba ku kunyata ba, don ku kunyata ni.

Nawa ne mutum zai iya ɗauka ?!

Amma duk da haka akwai wasu karin abokai 2 da suka kirkirar nasu hare-hare kan Ayuba akan hare-haren Bildad.

Bayan haka duka, Ayuba ya jimre ko da wasu hare-hare daga Elihu, wani mutum sharhin ya ce mutumin Allah ne.

Ba su faɗi ko wane Allah ne wazirin ba, amma wannan batun wata koyarwa ce.

Komawa cikin Ishaya 53: 5, kalmar “ratsi” ita ce kalmar Ibrananci chabburah da aka bayyana a ƙasa:

'Sarfafawa mai haarfafawa # 2250
blueness, kurkusa, ciwo, sutura, rauni
Ko chabburah {khab-boo-raw '}; ko chaburah {khab-oo-raw '}; daga chabar; yadda ya kamata, daure (tare da ratsi), watau Weal (ko alama baki da-shuɗi kanta) - launi, rauni, rauni, raɗaɗi, rauni.

Wannan kalmar chabburah ana amfani da 7 sau daya a cikin tsohon alkawari, yawan yawan ruhaniya.

Don haka a cikin I Bitrus 2:24, an warkar da mu ta wurin raunin Yesu Kristi, wanda ya faɗi Ishaya 53: 5, inda aka yi amfani da kalmar “ratsi” a cikin Ayuba 19: 2, fassara “kuma karya”.

A wata mai zuwa, zamu zurfafa bincike kan Ayuba kuma mu ga abin da mamaki ya zo up

Facebooktwitterlinkedinrss
FacebooktwitterRedditSharonlinkedinemail