Purga del Purgatori: 89 raons bíbliques per netejar-lo

introducció

Aquest article es va publicar originalment el 8.25.2015 i ara s'està actualitzant.

És important saber que aquest article no us arriba a través de:

  • opinions personals
  • biaix confesional
  • teories teològiques complexes i confuses

però a través de múltiples autoritats objectives, com ara diccionaris bíblics o anglesos, manuscrits grecs antics o lleis de la lògica que concorden.

Alguns diuen que el purgatori no existeix i tenen una llista de versos bíblics contra el purgatori. Altres, [composats majoritàriament per fidels catòlics romans, és clar], diuen que el purgatori existeix i intenten demostrar-ho [vegeu la llista de versos de la Bíblia que s'utilitzen per donar suport al purgatori a la secció #17].

Altres s'han preguntat, on és el purgatori a la Bíblia o on és el purgatori als versos de la Bíblia? Aquest article de recerca definitivament respondrà aquestes preguntes!

Gairebé tothom ha sentit a parlar del purgatori, però què és i hi aneu mai? Anem a esbrinar!

Definició del purgatori
substantiu, plural purgatori.
1. [segons la creença dels catòlics romans i alguns altres] una condició o lloc en què les ànimes dels moribunds penitents són purificades dels pecats venials, o se sotmeten al càstig temporal que, després de la remissió de la culpa del pecat mortal, encara roman. per ser suportat pel pecador.
2. Purgatori italià: segona part de la Divina Comèdia de Dante, en la qual es representen els pecadors arrepentits.
3. qualsevol condició o lloc de càstig temporal, sofriment, expiació o semblança.

Així doncs, el purgatori es basa en la creença que quan mors, la teva ànima continua vivint amb el propòsit de ser netejada dels teus pecats = la falsa creença habitual que vas al cel quan mors.

  • El purgatori no s'esmenta mai a la Bíblia, ni en paraula ni en concepte!
  • El purgatori contradiu més de 100 versos de la Sagrada Escriptura sobre diversos temes!
  • Un dels propòsits del diable del purgatori és allunyar la gent del cristianisme que dificulta l'evangelització.

RESUM BÍBLICO I ESPIRITUAL

  1. L'origen i la història del purgatori demostra que va ser inventat per l'home!
  2. Els pecats mortals i venials fan que el purgatori sigui irrellevant, sense sentit i inútil!
  3. El purgatori contradiu almenys 10 versos de l'escriptura sobre la veritable naturalesa de la mort
  4. El purgatori contradiu la veritable naturalesa del cos, l'ànima i l'esperit i la caiguda de l'home [Gènesi 3:1-6 | Eclesiastès 12:7 | Isaïes 43:7 | I Tessalonicencs 5:23]
  5. La pràctica de resar pels morts i/o creure en la mentida dels morts fent oracions no només contradiu els més de 10 versets de la Bíblia sobre la mort, sinó que també es basa en una mentida de II Macabeus, [un altre llibre apòcrif fals] i una traducció errònia d'una paraula hebrea d'I Baruch [un altre llibre apòcrif que falsifica la Bíblia].
  6. El purgatori viola 7 versos sobre el perdó de Déu per a nosaltres!
  7. El purgatori no fa la distinció crucial entre la nostra comunió amb Déu i la nostra filiació
  8. El purgatori contradiu les 8 característiques de la saviesa de Déu!
  9. El purgatori contradiu i ignora totalment més de 28 versos sobre la misericòrdia del Senyor que perdura per sempre!
  10. El purgatori viola almenys 7 versos sobre la justícia de Déu!
  11. El purgatori viola els drets humans de les Nacions Unides, el codi 42 dels EUA § 2000dd del govern dels EUA i la constitució dels ESTATS UNITS!!!
  12. El purgatori contradiu 6 versos a Efesis!
  13. El purgatori contradiu moltes escriptures diverses!
  14. El purgatori contradiu 4 versos sobre els nostres nous cossos espirituals al retorn de Crist
  15. No culpes al Senyor! Heu d'entendre l'idioma hebreu del permís [una figura retòrica] on Déu PERMET que passi el mal, però no és ell qui realment està causant mal. Ho veieu molt sovint a l'Antic Testament, com ara Gènesi 6:13 i 17. En temps de Noè, Déu no va inundar la terra! Ell permès que passi. Va ser el diable que va inundar la terra en un intent fallit d'evitar que Jesucrist neixi! Així, com passa amb el purgatori, no és un càstig temporal sancionat pel Senyor que heu de suportar, sinó que és una obra religiosa i corrupta de Satanàs.
  16. Purgatori: justícia pròpia vs justícia de Déu
  17. El purgatori és una tortura i la tortura està inspirada en un esperit diable anomenat esperit sàdic.
  18. La breu llista de versos utilitzada per justificar la suposada existència del purgatori es basa en: biaix denominacional | desconeixement de diversos temes de la bíblia | la contradicció de les definicions de desenes de paraules a la bíblia | una manca total de lògica sòlida i investigació bíblica de múltiples autoritats objectives
  19. Assisteix al miracle matemàtic de I Corintis 3:12 que demostra que Déu és l'únic autor de la Bíblia!

#1 L'ORIGEN I LA HISTÒRIA DEL PURGATORI PROVA QUE VA SER INVENTAT PER L'HOME!

Subsecció núm. 1: Es disputa el purgatori...

tradicions cristianes [Enciclopèdia Britànica, la més antiga (des de 1768, Edimburg, Escòcia), la més gran (excepte la viquipèdia) i l'enciclopèdia més respectada del món]
"Entre els cristians, l'ordre bíblic per al purgatori és impugnat. Els partidaris de la creença catòlica romana citen passatges bíblics en què hi ha indicis dels tres components principals del purgatori:

  • Pregària pels morts
  • Un estat interí actiu entre la mort i la resurrecció
  • Un foc purificador després de la mort”.

[Les meves notes: què són les insinuacions? (de vocabulary.com):

Intimació prové de la paraula llatina intimationem, que significa anunci. En anglès, la intimació fa referència a una forma de comunicació menys directa. És un suggeriment o una pista, més que una declaració flagrant de fet.

  • a lleu suggeriment o comprensió vaga
  • an indirecte suggeriment

Definició de suggeriment del diccionari:
2
a) el procés pel qual un estat físic o mental es veu influenciat per un pensament o idea: el poder de la suggestion
b) el procés pel qual un pensament condueix a un altre, especialment a través de l'associació d'idees

3 una lleugera indicació o rastre

A més, tenir indicis sobre el que significa la Bíblia i després construir-hi doctrines senceres contradiu molts versos:]

Fets 1: 3
A qui també es va mostrar viu després de la seva passió [patiment i mort]. Moltes proves infal·libles, Sent vista d'ells quaranta dies, i parlant de les coses pertanyents al regne de Déu:

Desglossem això:

  • Molts: no 1; no 2; no pocs, no diversos, sinó “molts”: aquesta és la paraula grega polus [Strong's #4183] i significa “molts (alt en nombre); multitudinària, abundant, “molt”; "gran" en quantitat (extensió)"
  • Infal·lible: aquesta és la paraula grega tekmérion [Strong's #5039] i significa "correctament, un marcador (pal indicador) que subministra indiscutible informació, "marcar alguna cosa" com inconfusible (irrefutable) "
  • Proves: plural; això corrobora els molts; proves, en contraposició a teories, opinions, dades esbiaixades i mentides descarades, com el que inunda els mitjans de comunicació i Internet.

Definició del diccionari de la prova:
Evidència número 1 suficient per establir una cosa com a vertadera o per produir creença en la seva veritat.
#4 l'establiment de la veritat de qualsevol cosa;
#7 una operació aritmètica que serveix per comprovar la correcció d'un càlcul.
#8 Matemàtiques, lògica. una seqüència de passos, afirmacions o demostracions que condueixen a una conclusió vàlida.

ANTIBALES: Per descriure un objecte com a indestructible, per no deixar de funcionar mai o per superar altres productes similars>>la bíblia és un veritable titani espiritual!

ORIGEN DE LA PROVA
Enregistrat per primera vegada el 1175–1225; Anglès mitjà prove, prooff, prof, proufe, alteració (per associació amb la vocal de prove) de preove, proeve, prieve, pref, del francès mitjà preve, proeve, prueve, del llatí tardà proba "una prova", semblant al llatí probāre “provar i trobar bé”; cf. pree

No és irònic que la paraula “prova” entrés a la llengua anglesa 50 anys abans i al mateix segle que el concili de Lió, França (1274), on no es va oferir cap prova del purgatori?

Diccionari: origen de la prova

Nehemia 8
8 Llegien, doncs, en el llibre la Llei de Déu clarament, i els van donar el sentit i els van fer entendre la lectura.
12 I tot el poble se'n va anar a menjar, a beure i a enviar porcions [de menjar per als altres] i a fer gran alegria [celebrar], perquè havien entès les paraules que els havien anunciat.

Al vers 8, la paraula sentit és la paraula hebrea sekel [Strong's #7922] i s'utilitza 16 vegades a l'AT; 8 és el nombre de la resurrecció i un nou començament, de manera que 16 és el doble, establint-lo i intensificant-lo. Va ser un gran nou començament a les seves vides un cop finalment van entendre les Escriptures! Per això van fer una festa tan gran!

Definició d'intimació = comprensió vaga = porta oberta perquè Satanàs et robi la paraula!

Matthew 13
3 i els parlà en paràboles moltes coses, dient: Heus aquí que un sembrador va sortir a sembrar;
4 I quan sembra, algunes llavors van caure a prop, i les aus els van menjar i els devoraven:
19 Quan algú escolta la paraula del regne, i no ho entén, vengui el malvat i aclareix el que era sembrat en el seu cor. Aquest és el que va rebre la llavor a prop.

Lucas 1 [Biblia amplificada]
1 Atès que [com és ben sabut] molts s'han compromès a compilar un relat ordenat de les coses que s'han complert entre nosaltres [per Déu],
2 tal com ens van transmetre aquells [amb experiència personal] que des del principi [del ministeri de Crist] van ser testimonis oculars i ministres de la Paraula [és a dir, de l'ensenyament sobre la salvació mitjançant la fe en Crist],

3 També em va semblar oportú, [i així ho he decidit] després d'haver buscat i investigat amb cura tots els esdeveniments, des del principi, escriure't un relat ordenat, excel·lent Teòfil;
4 perquè conegueu la veritat exacta sobre les coses que us han ensenyat [és a dir, la història i la doctrina de la fe].

Lucas 24
13 I, vet aquí, dos d'ells van anar aquell mateix dia a un poble anomenat Emmaús, que era d'uns seixanta estadi de Jerusalem [1 furlong és 220 iardes = 201 metres, de manera que la distància total era d'uns 7.5 milles o 12 quilòmetres].
14 I van parlar junts de totes aquestes coses que havien passat.

15 I succeí que, mentre conversaven i discutien, Jesús mateix es va acostar i va anar amb ells.
16 Però els seus ulls estaven tancats [espiritualment tancats; això ha de ser d'influències de l'esperit del dimoni] perquè no el coneguin.

25 Llavors els digué: Insensats i lents de cor per creure tot el que han dit els profetes:
26 ¿No hauria d'haver sofert el Crist aquestes coses i entrar en la seva glòria?

27 I començant per Moisès i tots els profetes, els va exposar en totes les Escriptures les coses que el concernien.
31 I se'ls va obrir els ulls i el van conèixer; i va desaparèixer de la seva vista.
32 I es deien l'un a l'altre: No ens cremava el cor dins nostre mentre parlava amb nosaltres pel camí i ens obriria les Escriptures?

Definició bíblica d'obert:
Strong's Concordance #1272 [utilitzat 8 vegades al NT; 8 és el nombre de la resurrecció i un nou començament i s'utilitza 3 vegades a Lluc 24]
dianoigó definició: obrir-se completament
Part del discurs: Verb
Ortografia fonètica: (dee-an-oy'-go)
Ús: Obro completament.

AJUDA Word-studies
1272 dianoígō (de 1223 /diá, "tot el camí" i 455 /anoígō, "el procés per obrir-se completament"): correctament, obre completament completant el procés necessari per fer-ho.

Efesis 3
3 Com això per revelació em va donar a conèixer el misteri; (com he escrit anteriorment en poques paraules,
4 Per la qual cosa, quan llegiu, podreu entendre el meu coneixement del misteri de Crist)

11 Segons el propòsit etern que va proposar en Jesucrist, Senyor nostre:
12 En qui tenim audàcia i accés amb confiança per la fe en ell].

Subsecció núm. 2: Pots dir biaix denominacional?

Enciclopèdia Britànica
"Aquests textos donen una noció coherent de purgatori, però, només quan es veuen des del punt de vista de la doctrina catòlica formal, que es va definir a:

  • el consell de Lió, França (1274)
  • el consell de Ferrara-Florència [el consell va començar a Basilea, Suïssa, després es va traslladar a Ferrara, Itàlia, i finalment a Florència, Itàlia (1438–1445)
  • el concili de Trento, [nord d'Itàlia] (1545–1563)

després d'un període prolongat de desenvolupament per part de cristians i teòlegs laics”.

Hi ha 3 conceptes principals que analitzarem en l'ordre en què apareixen al text:

  • Noció de purgatori
  • Biaix confessional: el purgatori només és recolzat per l'església de RC
  • Dates dels ajuntaments i significació del número 13

Noció de purgatori

Definició de noció per vocabulary.com:
"Si teniu la idea que podeu nedar a través de l'oceà, probablement us equivoqueu. Una noció és una idea, sovint vaga i de vegades fantasiosa.
Una noció és més lleugera que una teoria i abraça un capritx que una idea simple mai podria”.

Aquesta és la segona vegada que la paraula "vague" s'utilitza en associació amb el purgatori. No és bó.

Basada en la definició de noció, la doctrina del purgatori té menys credibilitat que una teoria, que per definició significa una idea no provada!

Definició del diccionari de caprici:
“El capritx és el que és una persona que és un somiador i desfasat amb el món real pot tenir molts. La gent que està plena de capritxos és estranya, però sovint fantàstica i encantadora, com l'amiga de Harry Potter, Luna Lovegood.
El caprici també és un caprici, una cosa que fas només perquè vols. Si trobeu una postal d'Alaska i ho considereu un motiu per traslladar-vos-hi, podria qualificar-se de capritxosa. El capritx és irracional, però juganer.

  • una idea estranya, fantasiosa o capriciosa
  • el tret d'actuar de manera imprevisible i més per caprici o capritx que per raó o judici”.

El "món real" és la vida vista a través de la llum de la paraula de Déu.

Definició de diccionari de fantasiós:
adjectiu
1 d'aparença capritxosa o capritxosa; caracteritzat per o mostrant fantasia;
2 suggerit per fantasia; imaginari; irreal
3 dirigits per la fantasia més que per la raó i l'experiència; capritxosa

Una de les definicions de noció del diccionari urbà la defineix com "una idea estúpida" i hi ha una frase anomenada "malaltia de la noció" = "La sensació que reps quan una idea és tan dolenta que et posa malalt físicament". lol

Ser fantasiós, capritxós i irracional està bé si jugues al parc, però quan es tracta de dividir correctament la paraula de Déu, hi ha una contradicció flagrant.

II Timothy 2: 15
L'estudi per demostrar-vos a Déu, un treballador que no necessita estar avergonyit, amb raó dividint la paraula de veritat.

És impossible dividir correctament la paraula de Déu si esteu en un estat d'ànim irracional.

De les subseccions 1 i 2 anteriors i basades en les definicions de:

  • Confusió [dels pros i contres del purgatori]
  • Fantastic [imaginari i irreal!]
  • Imaginació
  • Intimació
  • Irracionalitat
  • Noció [per no parlar de la noció de malaltia LOL]
  • Suggeriment
  • Suggeriment [lleu]
  • Vague [dues vegades!!]
  • Capritxosa
  • Incorrecte, la probabilitat de ser
  • combinat amb l'Enciclopèdia Britànica que posa l'accent en la contestabilitat dues vegades, i tens ZERO ZERO ZERO autoritat bíblica, espiritual o divina per al purgatori!!!

La doctrina del purgatori no es va establir fins a 14 segles i mig després de l'escriptura de l'últim llibre de la Bíblia [Apocalipsi: 95-100 dC], incloent-hi 3 segles de ferotge debat des de finals del 1200 fins a mitjans del 1500!

Només això ens diu que és una teologia molt feble i dubtosa feta per l'home sense cap:

  • base creïble
  • investigació bíblica acadèmica
  • habilitats de pensament crític
Enciclopèdia Britànica

Biaix denominacional

Sempre que hi ha una creença esbiaixada entre un grup específic de persones que ningú més dóna suport, saps que alguna cosa no funciona.

Definició de biaix al diccionari:
Nom
: una tendència, tendència, inclinació, sentiment o opinió particulars, especialment una que ho és preconcebuda or sense raonament.

Definició de Vocabulary.com de la noció preconcebuda:
una opinió formada prèviament sense proves adequades

tipus de:
opinió, persuasió, sentiment, pensament, vista:
una creença o judici personal que no es basa en proves o certeses

Una vegada més, això corrobora el que ja hem après a la secció anterior: les moltes definicions sobre el purgatori contradiuen Fets 1:3 [moltes proves infal·libles] i Lluc 1:4 [l'enteniment des de dalt és absolutament segur].

Lògica inductiva vs deductiva del diccionari:

"Quina diferència hi ha entre el raonament inductiu i el deductiu?
El raonament inductiu implica partir de premisses específiques i formar una conclusió general, mentre que el raonament deductiu implica l'ús de premisses generals per formar una conclusió específica.

Les conclusions a les quals s'arriba a través del raonament deductiu no poden ser incorrectes si les premisses són certes. Això és perquè la conclusió no conté informació que no estigui a les premisses. A diferència del raonament deductiu, però, una conclusió a què s'arriba a través del raonament inductiu va més enllà de la informació continguda a les premisses: és una generalització, i les generalitzacions no sempre són precises”.

En altres paraules, si tinc la idea preconcebuda que el purgatori és una veritable doctrina bíblica, aleshores aniria a la Bíblia i escolliria i distorsionaria només els versos que semblen donar suport a la meva creença, i ignoraria tots els altres perquè la meva creença és la premissa. Això no és ser un bon obrer de la paraula perquè és un exemple de parcialitat o parcialitat, que contradiu la veritable saviesa de Déu.

La manera correcta d'abordar aquest problema és anar a la paraula de Déu per descobrir primer quines són les veritables premisses, encara que la Bíblia no recolza la meva creença.

En la veritable paraula de Déu, tots els versos sobre el mateix tema estaran en harmonia.

Definició del diccionari de desraó:
substantiu
1. incapacitat o falta de voluntat per pensar o actuar de manera racional, raonable o sensata; irracionalitat.
2. falta de raó o seny; bogeria; confusió; desordre; caos: un món esquinçat per la desraó.

Definició de biaix de vocabulary.com:
Nom
: parcialitat que impedeix la consideració objectiva d'un problema o situació.
Verb: influir de manera injusta>>un suborn o una amenaça n'és un exemple.

Així, el biaix denominacional és quan aquestes definicions s'apliquen a una denominació sencera.

James 3
17 Però la saviesa que ve de dalt és primer pura, després pacífica, amable i fàcil de suplicar, plena de misericòrdia i de bons fruits, sense parcialitat, i sense hipocresia.
18 I el fruit de la justícia es sembra en pau d'ells que fan la pau.

Totes les denominacions i religions són culpables de biaix doctrinal, que contradiu la saviesa de Déu i és, per tant, la saviesa d'aquest món que és terrenal, sensual i diabòlic.

Proverbis 11: 14
Quan no hi ha cap consell, la gent cau: però a la multitud de consellers hi ha seguretat.

Proverbis 15: 22
Sense consell els propòsits són decebuts: però en la multitud de consellers queden establerts.

Proverbis 24: 6
Perquè amb un savi consell faràs la teva guerra; i en multitud de consellers hi ha seguretat.

Tenir multitud de consellers és l'equivalent a autoritats amb múltiples objectius, cosa que esmento en molts dels meus articles i vídeos i que faig servir per dividir correctament la paraula de Déu.

S'ha dit que a la vida hi ha 4 coses:

  • Religió
  • Religió corrupta
  • Sense religió
  • Veritable cristianisme

Jo dic que l'església de RC es qualifica com una religió corrupta. Què tal tu?

Quina és la vista d'ocell espiritualment?

Proverbis 6 [Biblia amplificada]
12 Una persona sense valor, un home malvat, és aquell que camina amb una boca perversa (corrupta, vulgar).
13 Qui fa l'ullet amb els ulls [en burla], que remena els peus [per senyalar], Qui assenyala amb els dits [per donar instruccions subversives];

14 Qui, perversament en el seu cor, trama contínuament problemes i mals; Qui propaga discòrdia i disputes.
15 Per això [el pes aclaparador de] el seu desastre vindrà sobre ell de sobte; A l'instant serà trencat, i no hi haurà cura ni remei [perquè no té cor per a Déu].

16 Aquestes sis coses el Senyor odia; De fet, set són repulsius per a Ell:
17 Una mirada orgullosa [l'actitud que fa sobreestimar-se a un mateix i menysprear els altres], una llengua mentidera, I unes mans que vessen sang innocent,

18 Un cor que crea plans dolents, Peus que corren ràpidament cap al mal,
19 Un testimoni fals que exhala mentides [fins i tot mitges veritats], i un que escampa discòrdies (rumors) entre els germans.

Al vers 12, la paraula "inútil" és la paraula hebrea belial [Strong's #1100 i s'utilitza 27 vegades a l'AT] i literalment significa sense benefici [benefici]; inutilitat; per extensió, destrucció i maldat.

Aquests són els fills espirituals del diable i aquests monstres psicòpates són la veritable raó per la qual hi ha tantes denominacions i religions diferents al món que generen tants dubtes, confusió i conflictes entre ells.

En el mínim comú denominador, són l'arrel de totes les guerres del món i mai desapareixeran fins que el nou cel i la terra s'allarguin en el futur. És per això que la pau mundial és una impossibilitat durant l'era de la gràcia perquè la causa arrel de les guerres no es pot eliminar en aquest moment. Per això hi ha tanta destrucció, traïció, confusió i foscor al nostre món.

Tanmateix, podem oposar-nos a aquest mal i apagar aquests dards de foc de la maldat i vèncer el món.

La importància del número 13

Fes les matemàtiques!

  • el consell de Lió, França [1274] = 1 any
  • el concili de Ferrara-Florència [1445 menys 1438] = 7 anys complets
  • el concili de Trento [1563 menys 1545] = 18 anys complets

És interessant assenyalar que hi va haver 26 anys de debat aferrissat i sense resoldre durant 3 segles de temps i encara s'ha disputat intensament fins avui, 460 anys després, el 2023!!

26 = 13 x 2 i Mireu què diu el número del llibre de les Escriptures sobre el número 13! "D'aquí que cada ocurrència del número tretze, i de la mateixa manera que cada múltiple, estampi allò amb el qual es troba en relació amb la rebel·lió, l'apostasia, la defecció, la corrupció, la desintegració, la revolució o alguna idea afí".

Subsecció #3: El purgatori a les religions del món

Enciclopèdia Britànica
"
La concepció del purgatori com a lloc geogràficament situat és en gran part l'assoliment de la pietat i la imaginació cristiana medieval.

En general, els orígens del purgatori es poden buscar en la pràctica mundial de resar pels morts i tenir cura de les seves necessitats.. Aquests serveis pressuposen que els morts es troben en un estat temporal entre la vida terrenal i la seva residència final i que poden beneficiar-se de la generositat o del mèrit transferit dels vius”.

ESQUEMA

Així doncs, hi ha 2 conceptes principals que tractarem:

  • Paràgraf 1: imaginació
    • saviesa d'aquest món
    • 2 formes de creença feble
  • Paràgraf 2: pregar pels morts i el pressupòsit que hi ha un estat temporal entre la mort i “la seva residència final”.

En Joan 3: 8
... Amb aquest propòsit es va manifestar el Fill de Déu, per destruir les obres del diable.

La paraula destruir prové de la paraula grega luo [Strong's #3089] i significa desmuntar, desmuntar, deslligar, trencar, dissoldre, etc.

Des d'un punt de vista, les obres del diable poden presentar-se en 2 formes bàsiques: òbvies i gairebé invisibles.

Gènesi 6
13 I Déu va dir a Noè: La fi de tota carn ha vingut davant meu; perquè la terra s'omple de violència a través d'ells; i vet aquí que els destruiré amb la terra.
17 I, vet aquí, jo, jo, faig arribar un diluvi d'aigües sobre la terra, per destruir tota carn, on hi hagi alè de vida, de sota el cel; i tot allò que hi ha a la terra morirà.

Hi ha una figura retòrica anomenada l'idioma hebreu del permís on Déu VA PERMETR que es produís el diluvi, però en realitat no va ser ell la causa del diluvi. El diable va assassinar tota la gent de la terra [excepte Noè i la seva família] en un intent fallit d'evitar que Jesucrist naixia inundant la terra durant 40 dies i nits.

La gran majoria de les obres del diable són gairebé invisibles: els esperits seductors i les doctrines dels diables com el purgatori.

Idioma hebreu de permís | I Timoteu 4:1

Treball 1
1 Hi havia un home a la terra d'Uz, que es deia Job; i aquell home era perfecte i recte, i aquell temuda [reverenciar] Déu, i evitar [evitar i allunyar-se deliberadament; allunyar-se del] mal>> aquest era Job practicant la santificació, que és estar separat del món corrupte que està en contra de Déu.
3 També tenia set mil ovelles, tres mil camells, cinc-cents jou de bous, cinc-cents ases, i una casa molt gran. de manera que aquest home era el més gran de tots els homes de l’est.
22 En tot això Job no va pecar, ni va acusar Déu insensadament [no va acusar Déu d'injustícia].

Imagineu una gran fortalesa fosca i malvada feta de blocs de lego i l'estàs desmuntant, un bloc a la vegada o potser 5 a la vegada. Si us mantingueu fidels, la fortalesa es trencarà completament.

El purgatori és la fortalesa fosca i malvada de Satanàs que anirem a terra amb la llum brillant de Déu.

I Joan 3:8 i II Corintis 10:3-5

II Corintios 10
3 Perquè encara que caminem en la carn, no ens enfrontem a la carn:
4 (Perquè les armes de la nostra guerra no són carnals, sinó poderoses a través de Déu per a l'extracció de preses fortes);
5 Descens imaginació, i tots alt cosa [falsa] que s'exalta contra el coneixement de Déu, i porta captivitat tot pensament a l'obediència de Crist;

La paraula imaginacions és la mateixa paraula arrel de la imaginació a Romans 1:21 [logizomai #3049]!

IMAGINACIONS

Mireu què diu Déu sobre la imaginació!

Romans 1
21 Perquè, quan van conèixer Déu, no el van glorificar com a Déu, ni li van agrair; però es va fer vana en els seus imaginació, i el seu cor insensat es va enfosquir>>composar això amb Efesis 1:18 Els ulls del teu enteniment [cor>>de la paraula grega Kardia; Strong's #2588] sent il·luminat...
22: Professant-se per ser savi, es van fer tontos,

23 I canviat [intercanviat>>del mot grec allasso Strong #236; utilitzat 6 vegades a la Bíblia, el nombre d'home ja que està influenciat pel món] la glòria del Déu incorruptible en una imatge semblant a l'home corruptible, als ocells, a les bèsties de quatre peus i als reptils.
24 Per això Déu també els va lliurar a la impuresa a causa dels desitjos del seu propi cor, per deshonrar els seus propis cossos entre ells:

25 Qui canviat [intercanviat>>del mot grec metallasso; Strong's #3337, amb èmfasi en el resultat final] la veritat de Déu en una mentida, i va adorar i servir el criatura [creació>>Paraula grega ktisis; Strong #2937] més que el Creador, que és beneït per sempre. Amén.

30 Maltractadors, odiadors de Déu, rencorosos, orgullosos, fanfarrons, inventors de coses dolentes [com el purgatori!], desobedient als pares,

Definició bíblica de les imaginacions [vers 21]:
Concordància de Strong # 1261
Definició de dialogismos: un raonament
Part del discurs: substantiu, masculí
Ortografia fonètica: (dee-al-og-is-mos ')
Ús: un càlcul, raonament, pensament, moviment de pensament, deliberació, trama.

AJUDA Word-studies
Cognat: 1261 dialogismós (de 1260 /dialogízomai, “raonament d'anada i tornada”) –raonament que es basa en si mateix i, per tant, confús–, sobretot perquè contribueix a reforçar els altres en la discussió perquè es mantinguin en el seu prejudici inicial [una parcialitat [biaix]. ] que impedeix la consideració objectiva d'un problema o situació].

Per tant, per definició, aquesta no és la saviesa de Déu sinó la saviesa del món que és terrenal, sensual i diabòlica.

[EB]>>El purgatori va ser el resultat de la imaginació >>raonaments d'anada i tornada de Romans 1:21 i 30>>recordeu els 26 anys de debats ferotges i sense resoldre a
els diferents consells de França i Itàlia a l'edat mitjana? Aquesta és la valoració espiritual d'ells.

Notes sobre la naturalesa de la saviesa mundana

James 3
14 Però si tens enveja i lluita amarga en els teus cors, no gloriïs ni mentrestant contra la veritat.
15 Aquesta saviesa no descendeix des de dalt, sinó que és terrenal, sensual, diabòlica.

16 Per on és l'envit i la disputa, hi ha confusió i tota mena de feina.
17 Però la saviesa que apareix des de dalt és primer pura, llavors pacífica, amable i fàcil de ser intreat, plena de misericòrdia i bons fruits, sense parcialitat i sense hipocresia.

18 I el fruit de la justícia es sembra en pau d'ells que fan la pau.

Del vers 15:

Terrenal:

Isaiah 29: 4
I seràs abatut, i parlaràs des de la terra, i la teva paraula serà baixa de la pols, i la teva veu sortirà de la terra, com d'un que té un esperit familiar, i la teva parla sortirà de la terra. xiuxiuejar de la pols.

sensual: diu sensual perquè es basa en el regne dels 5 sentits i els 5 sentits que el registren i el processen: [en ordre alfabètic; recordeu l'ordre perfecte de la paraula de Lluc 1?] escoltar, veure, olorar, tastar i tocar.

Jo John 2
15 No estimeu el món, ni les coses que hi ha al món. Si algú estima el món, l'amor del Pare no està en ell>>la paraula amor en la gramàtica grega està en imperatiu, que significa que és un manament del Senyor!
16 Per tot el que està en el món, els desitjos de la carn, i la concupiscència dels ulls, i la vanaglòria de la vida, no prové del Pare, sinó del món.
NOM I el món passa i la seva luxúria; però el que fa la voluntat de Déu es queda per sempre.

Diablós: és diabòlic perquè prové del diable, el déu d'aquest món.

Jo Corinthians 14: 33
Perquè Déu no és l'autor de la confusió, sinó de la pau, com a totes les esglésies dels sants.

Ara tornarem a categoritzar els raonaments fets per l'home sobre qüestions espirituals, però des d'una perspectiva totalment diferent, aportant una il·luminació i una comprensió més profundes.

Hi ha 4 versos a l'evangeli de Mateu que contenen la frase: "Oh petits fe [creient]”.

Mateu 16: 8 [Jesús està parlant amb els seus deixebles]
La qual cosa, quan Jesús va adonar-se'n, els va dir: Oh petits! fe [creure], per què raó Vosaltres entre vosaltres, perquè no heu portat pa?

Definició bíblica de "raó":
AJUDA Word-studies
[Strong's # 1260] Verb; dialogízomai (de 1223 /diá, "a fons", que intensifica 3049 /logízomai, "compteu, sumeu"): correctament, aneu d'anada i tornada quan avalueu, d'una manera que normalment porta a una conclusió confusa. El terme implica que una ment confusa interactua amb altres ments confuses, cadascuna reforçant encara més la confusió original.

Per definició, podem veure que la “raó” té els mateixos elements bàsics de dubte [vacil·lant; “anar i tornar a l'hora d'avaluar”; (1 dels 4 tipus d'incredulitat)], + confusió, que és impía.

El diagrama següent és tan avançat i complex, que requereix un ensenyament per si mateix! Bàsicament és un resum gràfic i espiritual dels principis dels 2 vídeos anteriors, així que repassaré les 3 D:

  • disseny
  • Doctrina
  • dinàmica

perquè puguem obtenir tota la profunditat de comprensió i saviesa i il·luminació que proporciona.

[EB] "els orígens del purgatori es poden buscar en la pràctica mundial de resar pels morts i tenir cura de les seves necessitats."

Eclesiastès 9
5 Perquè els vius saben que moriran, però els morts no saben res, ni ja no tenen recompensa; perquè el record d'ells és oblidat.
6 També el seu amor, i el seu odi i la seva enveja, ara ha desaparegut; Tampoc no tenen part per sempre de res del que es fa sota el sol.
10 Tot el que la teva mà trobi a fer, fes-ho amb la teva força; perquè no hi ha treball, ni enginy, ni coneixement, ni saviesa, a la tomba, on vas.

Per tant, resar pels morts es classifica com:

  • Distracció del mal: [la ment distreta és la ment derrotada; tu (i milions d'altres persones a l'església de RC), estàs distret de créixer en la llum i la saviesa del Senyor]
  • Mal improductiu: [això malgasta el vostre temps, esforç i recursos (i milions de persones més a l'església de RC), amb un benefici ZERO per a vosaltres i els morts pels quals pregueu!!]; Això em recorda la paràbola dels talents dels evangelis i l'home a qui li van donar 1 talent el va enterrar a terra i quan el seu amo va tornar el va anomenar servent malvat i mandrós perquè no va portar al seu amo sense guany, quan va poder. almenys heu dipositat els diners al banc i heu pagat interessos!! Romanç 14: 12 Així doncs, cadascun de nosaltres es donarà compte de si mateix a Déu.
  • Mal destructiu: pregar pels morts es basa en la mentida de la vida després de la mort; James 3
  • 6 I la llengua és un foc, un món de les iniquitats; també ho és la llengua entre els nostres membres, que profana tot el cos i posa foc al curs de la natura; i s’encén el foc de l’infern.
  • 8 Però la llengua no pot domar cap home; és un mal irritat, ple de verí mortal.
  • Mentides, [com pregar pels difunts; la idea que els morts es troben en un estat entre la mort i la seva residència final, etc.] són realment molt destructius perquè es poden inspirar en esperits dimonis, com ara un esperit mentider.
  • Si estàs resant pels morts, estàs cometent les 3 categories del mal!! Feu el que feu, no ho confessis al teu sacerdot perquè no hi ha cap base bíblica per a això!! Anar directament a Déu i ser perdonat!
  • En Joan 1: 9 Si confessem els nostres pecats, ell és fidel i just per perdonar els nostres pecats, i netejar-nos de tota maldat.

El purgatori és el fruit podrit de la incredulitat de l'home

Mateu 7:20 i 16:8

Mateu 7: 20
Per això, amb els seus fruits, els coneixeràs.

[EB] "Aquests administracions pressuposar que els morts es troben en un estat temporal entre la vida terrenal i la seva residència final i que es poden beneficiar de la generositat o del mèrit transferit dels vius”.

Definició de diccionari de pressuposar:
donar per fet o com a donat; suposar per endavant

que és un tipus de supòsit:
prendre per ser el cas o per ser veritat; acceptar sense verificació ni prova [!!!]. Aquesta és una contradicció flagrant amb Fets 1:3; Fets 17:11; Lluc 1:1-4 i molts altres versos!

Definició del diccionari d'endevinar:
1 una estimació basada en poca o cap informació
2 un missatge que expressa una opinió basada en proves incompletes

Hi ha 2 categories generals de conjectures:

Definició del diccionari de la Universitat de Cambridge d'educated guess [a partir de 1209 = 815 anys!]:
una conjectura que es fa utilitzant el judici i un nivell de coneixement particular i, per tant, és més probable que sigui correcta

Definició del diccionari de la Universitat de Cambridge de wild guess:
alguna cosa que dius que no es basa en fets i probablement està equivocada [això és el segona vegada hem tractat amb la probabilitat d'equivocar-nos en relació amb el purgatori!!].

Quin és un tipus d'opinió o visió:
un missatge que expressa una creença sobre alguna cosa; l'expressió d'una creença que es manté amb confiança però no demostrat per coneixements o proves positius

Per tant, només hi ha 2 possibilitats pel que fa al purgatori: o bé la creença confiada en ell es basa en l'engany o hi ha un coneixement total de la fal·làcia amb la intenció d'enganyar = frau.

El purgatori és una conjectura confesional salvatge o un frau espiritual global.

Subsecció #4: Orígens de la doctrina

Enciclopèdia Britànica
“Els defensors del purgatori troben suport en nombroses escriptures i tradicions no bíbliques. La pràctica cristiana primitiva ben documentada de l'oració pels morts, per exemple, va ser encoratjada per l'episodi (rebutjat pels protestants com a apòcrif) en què Judes Macabeu (líder jueu de la revolta contra el tirà Antíoc IV Epífanes):

  • fa expiació per la idolatria dels seus soldats caiguts oferint oracions i una ofrena pecat monetària en nom d'ells (2 Macabeus 12:41–46)
  • per la pregària de l'apòstol Pau per Onífor (2 Timoteu 1:18)
  • per la implicació de Mateu 12:32 que hi pot haver perdó dels pecats en el món vinent.
  • La paràbola de Dives i Llàtzer a Lluc 16:19–26 i les paraules de Jesús des de la creu fins al lladre penedigut a Lluc 23:43 també es citen en suport d'un període provisional abans del Dia del Judici durant el qual els condemnats poden esperar. per al respir, els beneïts previsualitzen la seva recompensa i els "mixts" se sotmeten a correcció.
  • La tradició no canònica que el Dissabte Sant Crist va envair el regne dels morts i va alliberar Adam i Eva i els patriarques bíblics dóna suport a la visió que hi ha un regne temporal d'empresonament després de la mort".

Què diu la Bíblia sobre les “tradicions no bíbliques”?

Matthew 15
1 Després vingué a Jesús els escrivans i fariseus, que eren de Jerusalem, dient:
2 Per què els teus deixebles transgreden la tradició dels ancians? perquè no renten les mans quan mengen pa.

3 Però ell els respongué i els digué: Per què també transgrediu el manament de Déu per la vostra tradició?
4 Perquè Déu va manar, dient: Honra el teu pare i la teva mare; maleeix pare o mare, deixeu-lo morir de mort.

5 Però vosaltres dieu: Qui digui al seu pare o a la seva mare, és un do, per qualsevol cosa que pugui ser aprofitat per mi;
6 I honor no el seu pare ni la seva mare, serà lliure. Així heu fet el manament de Déu de cap efecte per la vostra tradició.

7 Els hipòcrites, ben profetíeu, Isaías, dient:
8 Aquest poble se'm va acostar amb la seva boca i em honora amb els llavis; però el cor està lluny de mi.
9 Però, en va, em fan adorar, ensenyant per a doctrines els manaments dels homes.

Definició bíblica de maledicció [vers 4]:
Concordància de Strong # 2551
Definició de kakologeó: parlar malament
Part del discurs: Verb
Ortografia fonètica: (kak-ol-og-eh'-o)
Ús: parlo malament, maleeixo, injurio, maltracto.

AJUDA Word-studies
2551 kakologéō (del 2556 /kakós, "una disposició dolenta" i 3004 /légō, "parlant a una conclusió"): pròpiament, parlar malament, utilitzant paraules malicioses i perjudicials que es calcula que destrueixen (tergiversar).

2551 /kakologéō («calculat mal-parlant») intenta que el mal sembli bo («positiu»), és a dir, presentant allò que està malament com a «correcte» (o al revés). 2551 (kakologéō) emet des d'una disposició retorçada (maquillatge, perspectiva). [Observeu el significat fonamental de l'arrel (2556 /kakós).]

Matthew 15 [Biblia amplificada]
5 Però tu dius: «Si algú diu al seu pare o a la seva mare: «Tot el [diner o recurs que] tinc que us pot ajudar és [ja dedicat i] donat a Déu».
6 no ha d'honrar el seu pare ni la seva mare [ajudant-los amb les seves necessitats].' Així doncs, amb això heu invalidat la paraula de Déu [privant-la de força i autoritat i deixant-la sense efecte] per la vostra tradició [transmesa pels ancians].

La Bíblia ens mana de manera específica i contundent que evitem els ensenyaments profans [“tradicions no bíbliques”], que, per definició, inclouen el purgatori!

I Timoteu 6:20 i II Timoteu 2:16

Jo Timothy 6
20 Timoteu, guarda allò que t'ha confiat, evitant balbuceigs profans i vans, i les oposicions de la ciència falsament anomenades:
21 La qual cosa alguns diuen que han errat pel que fa a la fe. La gràcia sigui amb tu. Amén. [aquest és l'últim vers de I Timoteu!]

II Timothy 2
L'estudi 15 per demostrar-vos que vau aprovar a Déu, un treballador que no hauria d'avergonyir-se, amb raó dividint la paraula de la veritat.
16 Però evita els balbuceigs profans i vans: perquè augmentaran fins a més impietat.

17 I la seva paraula menjarà com a cancro [gangrena]: dels quals himeneu i Filet;
18 Els qui s'han equivocat pel que fa a la veritat, dient que la resurrecció ja ha passat; i enderrocar el fe [creure] d'alguns.
19 No obstant això, el fonament de Déu és ferm, amb aquest segell: El Senyor coneix els seus. I que tots els qui diuen el nom de Crist s'allunyin de la iniquitat.

Per què es repeteix la mateixa ordre dues vegades? Perquè el número 2 és el nombre de divisió o diferència. Els que no eviten els balbuceigs profans i vanes passen a formar part de la divisió. Recordeu en el primer vídeo els 26 anys de debats aferrissats i sense resoldre repartits durant 3 segles? Aquesta va ser la conseqüència del purgatori.

Mateu 7: 20
Per això, amb els seus fruits, els coneixeràs.

Aquí hi ha una prova que el purgatori és un d'aquells "parloteigs profans i vans" que us menjaran espiritualment com una gangrena, tret que conegueu la veritat i no cregueu les mentides de Satanàs que poden corrompre la vostra creença en el Senyor.

Al vers 16, tenim el principi general de marcar i evitar [evitar]:

Romanç 16: 17
Ara us suplico, germans, que feu cas. identifiqueu clarament] aquells que causen divisions i ofenses contràries a la doctrina que heu après; i evitar-los.

A II Timoteu 2:16, [la paraula "evitar"] i a Romans 16:17 [la paraula "evitar"] estan tots dos en l'estat d'ànim imperatiu, el que significa que són els manaments del Senyor escrits directament a nosaltres [el cos. de Crist i el seu lideratge]!

Definició del diccionari de profà:
1 extremadament irreverent cap al que es considera sagrat
2 no sant perquè no és consagrat, impur o contaminat
3 secular

Definició bíblica de profà [vers 16]:
Concordància de Strong # 952
bebélos definició: permès ser trepitjat, per implicació - no santificat
Part del discurs: adjectiu
Ortografia fonètica: (beb'-ay-los)
Ús: autoritzat per ser trepitjat, accessible.

AJUDA Word-studies
952 bébēlos (un adjectiu, derivat de bainō, “anar” i bēlos, “un llindar per entrar a un edifici”) –propiament, entrada impropia, no autoritzada–, literalment, “creuar un llindar” que profana a causa d’una entrada incorrecta.

952 /bébēlos (“profanes per una entrada incorrecta”) es refereix a les persones no aptes per accedir (conèixer) a Déu, perquè s'hi acosten al marge de fe [creure]. Vegeu també 949 (bébaios).

John 10
1 En veritat, en veritat us dic: Qui no entra per la porta al ramat, sinó que puja per un altre camí, aquest és un lladre i un lladre.
2 Però el qui entra per la porta és el pastor de les ovelles.

8 Tots els que han vingut abans de mi són lladres i lladres, però les ovelles no els van escoltar.
9 Jo sóc la porta: per mi si algú entra, se li salvarà, entrarà i sortirà i trobarà pastures.

10 El lladre no ve, sinó per robar, per matar i per destruir: jo he vingut perquè tinguin vida i que la tinguessin amb més abundància.
11 Jo sóc el bon pastor: el bon pastor dóna la vida per les ovelles.

Definició bíblica de balbuceigs vans:
Concordància de Strong # 2757
definició de kenophonia: xerrada buida
Part del discurs: substantiu, femení
Ortografia fonètica: (ken-of-o-nee'-ah)
Ús: disputa buida, balbuceig sense valor.

Enciclopèdia Britànica
"Actituds no catòliques i modernes
La idea del purgatori segueix sent polèmica, però”.

És la segona vegada l'Enciclopèdia Britànica diu que el purgatori és "controvertit" o "impugnat".

RESUM DELS ORIGENS I HISTÒRIA DEL PURGATORI:

  • Es basa en les tradicions mundanes dels homes que contradiuen i cancel·len la paraula de Déu
  • Es basa en la mort
  • Es basa en el funcionament dels esperits dimonis familiars
  • es basa en la confusió, una arma psicològica i espiritual de Satanàs
  • es basa en el raonament humà de 5 sentits, que és 1 dels 4 tipus de creença feble
  • es basa en opinions i idees controvertides i no provades que no tenen una sòlida credibilitat bíblica, provocant la divisió i la lluita en el cos de Crist.
  • es basa en interpretacions retorçades i presumptuoses de les escriptures

N.º 2 ELS PECATS MORTALS I VENIALS FAN EL PURGATORI IRRELEVANT, SENTIT I INÚTIL!

Visió general de la vida: totes les persones, en el moment de la seva mort, sempre acabaran en 1 de 3 categories:

  1. Seran un home natural normal i normal, que és una persona de cos i ànima SOL [no hi ha cap llavor espiritual de cap mena present dins d'aquesta persona]
  2. Naixeran de la llavor de la serp, [que esdevindrà un fill espiritual del diable] i es fregiran al llac de foc en els judicis dels injustos en el futur.
  3. Escolliran néixer de nou de l'esperit de Déu i anar al cel quan Jesucrist torni [i no quan morin]

Aquí hi ha una distinció crítica: per definició, tots els sos [llavor de la serp] són infidels, però no tots els infidels neixen de la llavor de la serp [gràcies a Déu per això!!].

Tots dos tipus de llavor, ja sigui la llavor incorruptible de Déu o la llavor de la foscor del diable, són absolutament permanents i irreversibles i, en última instància, és el que determina la veritable naturalesa i el futur d'una persona, igual que una llavor vegetal o la llavor dels animals [esperma dels mascles] determina la identitat d'un ésser viu.

Definicions importants que cal conèixer [de dictionary.com i vocabulary.com]:

Definició de pecats mortals #9 de 12
[diccionari.com]: que implica mort espiritual (oposada a venial): pecat mortal; [vocabulary.com té una definició lleugerament diferent]: un pecat imperdonable que implica una pèrdua total de la gràcia [el meu comentari aquí: l'ÚNIC pecat imperdonable de la Bíblia és vendre la teva ànima al diable, convertir-te en un dels seus fills per llavor i això implica una pèrdua total de MISERICORDIA, no de gràcia].

Definició penitent
sentir o expressar dolor pel pecat o el mal i disposat a l'expiació i l'esmena; [El meu comentari aquí és que si una persona és penitent, això és bo perquè demostra que encara li queda consciència].

Definició dels pecats venials:
adjectiu
poder ser perdonat o perdonat; no seriament equivocat, com a pecat (oposat a mortal).
excusable; insignificant; menor: un error venial; una ofensa venial; [vocabulary.com]: un pecat perdonable considerat com només una pèrdua parcial de la gràcia.

Si ho penseu lògicament, aquesta idea de pecat mortal vs pecat venial és totalment sense sentit!

En el mínim comú denominador, només hi ha 2 categories de persones: creients i no creients.

En el moment de la seva mort, tots els no creients [que, per definició, inclou automàticament totes les persones nascudes de la llavor de la serp], tots els pecats venials i tots els pecats mortals són totalment irrellevants i no es poden aplicar a ells perquè aquestes persones ho són, per definició, espiritualment morts ja i, per tant, mai no arribaran al cel de totes maneres.

Per tant, només queden els cristians [creients]. No obstant això, com que tots els pecats venials són, per definició, "posibles de ser perdonats o perdonats", el purgatori es torna irrellevant i inútil.

A més, tant si som perdonats com si no, això només afecta la nostra comunió amb Déu i mai pot afectar la nostra filiació a causa de la llavor incorruptible. Recordeu que totes les llavors són permanents.

A causa de la naturalesa de la llavor espiritual incorruptible de Crist interior, un cristià mai pot cometre un pecat mortal i morir espiritualment. Per tant, el purgatori torna a ser totalment irrellevant i inútil.

És absolutament impossible de néixer de la llavor de Déu i la del diable alhora.

Sigui quina sigui la llavor que trieu, és permanent d'1 milions d'euros, [de manera que mai no podreu canviar, encara que ho vulgueu].

Si encara tens por d'haver comès el pecat imperdonable, un pecat mortal, [blasfèmia contra l'Esperit Sant], no ho has fet.

Per demostrar-ho, llegiu aquest article!

També us recomano que vegeu el vídeo inigualable del reverend Martindale, Atletes of the Spirit!

Encara està anys llum per davant del seu temps, tot i que es va produir el 1986!

Per tant, tant si una persona és no creient com si és cristià, el Purgatori no s'aplica a ells.

Ara per una mica d'il·luminació crítica sobre l'home natural:

Jo Corinthians 2
12 Ara bé, no hem rebut l'esperit del món, sinó l'esperit que és de Déu; perquè puguem conèixer les coses que Déu ens ha donat gratuïtament.

13 coses que també parlem, no amb les paraules que ensenya la saviesa humana, sinó que el Sant L'Esperit [esperit = el do de l'esperit sant dins d'un creient] ensenya; comparant coses espirituals amb espirituals. [les paraules alineades no es troben a la gran majoria dels textos grecs i també falten als textos arameus.]

14 Però l'home natural no rep les coses de l'Esperit de Déu, perquè són una bogeria per a ell, i ell no les pot conèixer, perquè es discerneixen espiritualment.

És impossible que un home natural [home o dona] entengui les coses espirituals sense el do de l'esperit sant que les il·lumini i els permeti comprendre les profunditats de les coses espirituals de la paraula de Déu.

Com que el do de l'esperit sant és incorruptible, és impossible que es deteriori, el perdi, el robin, emmalalteixi, mori o sigui piratejat per Satanàs!

Quina és la veritable naturalesa del do de l'esperit sant, la llavor espiritual de Crist interior?

I Pere 1
22 Veient que teniu purificat Les vostres ànimes, en obeir la veritat per mitjà de l'Esperit fins a l'amor no fingit dels germans, vetlleu que us estimeu amb un cor pur amb fervor:
23 Ser nascut de nou, no de llavor corruptible, sinó de incorruptible, per la paraula de Déu, que viu i es manté per sempre.

Definició de "purificat":
Hagnizo [verb] Strong's Concordance #48 [utilitzat 7 vegades al NT, el nombre de perfecció espiritual]:

La paraula arrel hagnos Strong's Concordance #53
Part del discurs: adjectiu
Ortografia fonètica: (hag-nos')
Definició: lliure de contaminació cerimonial, sagrat, sagrat
Ús: (originalment, en una condició preparada per al culte), pur (ja sigui èticament, o ritualment, cerimonialment), cast.

AJUDA Word-studies
53 hagnós (un adjectiu, que pot estar relacionat amb 40 /hágios, “sant”, així que TDNT [Diccionari teològic del Nou Testament], 1, 122) – pròpiament, pur (fins al nucli); virginal (cast, no adulterat); pur per dins i per fora; sant perquè no contaminat (sense contaminació del pecat), és a dir, sense malbé fins i tot dins (fins i tot fins al centre de l'ésser); no barrejat amb culpa o res condemnable.

Romanç 1: 23
I va canviar la glòria de la incorruptible Déu en una imatge semblant a l'home corruptible, als ocells, a les bèsties de quatre peus i als reptils.

La paraula "incorruptible" a I Pere 1:23 és exactament la mateixa paraula grega que la paraula "incorruptible" a Romans 1:23: com el pare, com el fill.

Definició d'incorruptible:
Strong's Concordance #862 [utilitzat 8 vegades a la Bíblia: el nombre de la resurrecció i el nou començament].
afthartos: imperible, incorruptible
Part del discurs: adjectiu
Ortografia fonètica: (af'-thar-tos)
Definició: incorruptible, imperible
Ús: indestructible, imperible, incorruptible; per tant: immortal.

Lèxic grec de Thayer
FORTES NT 862: ἄφθαρτος

ἄφθαρτος, ἄφθαρτον (φθείρω), incorrupte, no susceptible de corrupció ni decadència, imperible:

Cap persona que hagi nascut de nou de l'esperit de Déu pot cometre un pecat mortal = mort espiritual.

Romans 1:23 i I Pere 1:23

La secció següent sobre cos, ànima i esperit verificarà i aclarirà encara més aquesta veritat.

L'única manera que una persona es pot salvar de la ira que vindrà és tornar a néixer de l'esperit de Déu.

ADVERTIMENT !!

NO CONFIEU en una pregària artificial, enrevessada i distorsionada que va inventar un predicador que diu que és tot el que heu de fer per salvar-vos!!!

Alguns d'ells són tan traïdors que dubto si realment podeu néixer de nou de l'únic Déu veritable per ells.

Si seguiu les instruccions exactes directament del mateix Senyor Déu, mai no us equivocareu.

Romans 10
9 Això si ho fas confessar [declara] amb la teva boca el Senyor Jesús, i creuràs en el teu cor que Déu l'ha ressuscitat d'entre els morts, seràs salvat.
10 Perquè amb el cor l'home creu fins a la justícia; i amb la boca confessió [declaració: exactament la mateixa paraula grega que al vers 9] es fa per a la salvació.
11 Perquè l'Escriptura diu: Qui no cregui sobre ell, no tingui vergonya.

Actes 4
10 Sabeu-vos a tots i a tot el poble d’Israel que el nom de Jesucrist de Natzaret, a qui heu crucificat, que Déu va ressuscitar entre els morts, fins i tot per ell, aquest home s’està davant vosaltres.
11 Aquesta és la pedra que va haver de construir els constructors a diferència, que ha estat el cap de la cantonada.
12 Tampoc hi ha salvació en cap altre; perquè no hi ha cap altre nom sota el cel entre els homes, pel qual hem de ser salvats.

#3 QUINA ÉS LA NATURALEZA DE LA MORT?

El purgatori contradiu almenys 10 versos de l'escriptura sobre la veritable naturalesa de la mort!

Job 21: 13
Passen els dies en riquesa i, en un moment, baixen fins a la tomba.

Salms 6: 5
Ja que en la mort no hi ha record de tu: a la tomba que us donarà gràcies?

Salms 49
12 No obstant això, l'home en honor no roman; és com les bèsties que moren.
14 Com ovelles són posades a la tomba; la mort s'alimentarà d'ells...

Salms 89: 48
Quin home és el que viu i no veurà la mort? ¿Ha de lliurar la seva ànima de la mà de la tomba? Selah [pause i considereu això].

Salms 146: 4
El seu alè surt, torna a la seva terra; en aquell mateix dia els seus pensaments es perden [aquí hi ha una figura retòrica anomenada Sinècdoque [de la part] i la frase en aquell mateix dia = després d'aquell o quan, així que la traducció correcta és: El seu alè surt, torna al seu terra; després d'això, els seus pensaments es perden.

Eclesiastès 9
5 Perquè els vius saben que moriran, però els morts no saben res, ni ja no tenen recompensa; perquè el record d'ells és oblidat.
6 També el seu amor, i el seu odi i la seva enveja, ara ha desaparegut; Tampoc no tenen part per sempre de res del que es fa sota el sol.
10 Tot el que la teva mà trobi a fer, fes-ho amb la teva força; perquè no hi ha treball, ni enginy, ni coneixement, ni saviesa, a la tomba, on vas.

I Tessalonicenses 4
13 Però no voldria que ignoréssiu, germans, els que estan adormits, perquè no us penegueu, com altres que no tenen esperança.
14 Perquè si creiem que Jesús va morir i va ressuscitar, també els qui dormen en Jesús portaran Déu amb ell.

15 Perquè això us diem amb la paraula del Senyor: els que estem vius i ens quedarem fins a la vinguda del Senyor, no evitar [King James antic anglès per precedeix] els que estan adormits.
16 Perquè el Senyor mateix baixarà del cel amb un crit, amb la veu de l’arcàngel i amb la trompeta de Déu; i els morts en Crist ressuscitaran primer:

Definició bíblica de Trump:
Concordància de Strong # 4536
Part del discurs: substantiu, femení
Ortografia fonètica: (sal'-pinx)
Definició: una trompeta
Ús: una trompeta, el so d'una trompeta.

AJUDA Word-studies
4536 sálpigks – “correctament, una trompeta de guerra” (WS, 797) que anuncia amb valentia la victòria de Déu (la derrota dels seus enemics).

A l'AT, les trompetes s'utilitzaven per cridar el poble de Déu a la guerra i per anunciar la victòria obrada per Ell. És a dir, un clarió militar que proclamava que el Senyor va inspirar i donar poder a la victòria en nom del seu poble.

[“La trompeta era el senyal emprat per cridar els exèrcits d'Israel a marxar com a guerra, i és comú en les imatges profètiques (Is 27:13). Cf. El setè àngel (Ap 11:15)” (WP, 1, 193).

Les trompetes de l'AT van convocar els sants de Déu per a les seves guerres justes (Núm. 10:9; Jer 4:19; Joel 2:1). Vegeu també Lv 23:24,25; Núm 10:2-10; Ps 81:3.]

17 Aleshores, els que estem vius i ens quedem, serem atrapats junts entre ells als núvols, per trobar-nos amb el Senyor a l’aire; i així estarem sempre amb el Senyor.
18 Per això, consoleu-vos els uns als altres amb aquestes paraules.

Eclesiastes 12: 7
Aleshores la pols tornarà a la terra com era, i l'esperit tornarà a Déu que la va donar.

Jo Corinthians 15: 26
L'últim enemic que serà destruït és la mort.

Definició d'enemic:
substantiu
una persona que sent odi, fomenta dissenys perjudicials o participa en activitats antagòniques contra una altra; un adversari o oponent.

Antònims
amic. aliat.

Per tant, per definició, la mort no pot ajudar a ningú ni fer cap cosa bona per a ningú, com portar una persona al cel. Per tant, els cristians no van al cel quan moren. En canvi, van a la tomba.

La mort és un enemic i no un amic. Un amic et portaria al cel, però no un enemic. Un enemic et portaria a la tomba, però no un amic.

Hebreus 9: 27
I com és nomenat als homes una vegada per morir, però després d'això el judici:

[Per a una ensenyança completa sobre la mort i coses relacionades, vegeu No vas al cel quan moriu!].

El purgatori és només una de les moltes mentides de l'església catòlica romana.

#4 COS, ÀNIMA I ESPERIT I LA CAÍDA DE L'HOME

Genesis 3: 4
I la serp va dir a la dona: No morireu;

Genesis 2: 17
Però, de l'arbre del coneixement del bé i del mal, no mengeu-ne, perquè el dia que mengeu, segurament moriràs.

  • Gènesi 2:17 | Déu | Veritat: segur que moriràs.
  • Genesis 3: 4 | Serp | Mentida: segurament no moriràs.

El purgatori és l'ensurt sàdic de la Serp, la perversió de malson de la vida després de la mort, la mentida i el mentider de "segurament no morireu" [Gènesi 3:4]

Si Adam va morir, com Déu va dir, com és que va viure tant de temps després?

Genesis 5: 5
I tots els dies que Adam vivia eren de nou-cents trenta anys: i va morir.

Com que Adam va viure físicament fins als 930 anys, i com que la paraula de Déu era perfecta quan es va escriure originalment i sempre és certa, la pura lògica diu que Adam havia d'haver mort d'una manera no física a Gènesi 2:17 i 3:6.

Adam i Eva eren humans de cos, ànima i esperit. Un cos físic no pot estar viu sense l'ànima, però un cos i l'ànima són el nombre mínim de components d'una persona viva.

No entendre la distinció crítica entre cos, ànima i esperit ha ennuvolat i confós la ment de milions de persones.

Conèixer i comprendre les clares distincions entre cos, ànima i esperit explicarà moltes coses a la vida i serà especialment important pel que fa al purgatori.

  1. El nostre cos està format per la pols del terra i, quan morim, tornarà a convertir-se en pols. [Genesis 3: 19
    Amb la suor de la teva cara menjaràs pa fins que tornis al terra; Ja no ho heu fet, perquè la pols ets, i tornareu a pols.
  2. La nostra ànima és el que ens dóna vida, la nostra personalitat i la capacitat de processar informació. Un cop fem l'últim alè, la nostra ànima està morta i desapareguda per sempre. Levític 17: 11 "Perquè la vida [l'ànima] de la carn està en la sang; i us l'he donat sobre l'altar per fer expiació per les vostres ànimes, perquè és la sang la que fa expiació per l'ànima".
  3. El nostre do d’esperit sant tornarà a Déu quan morim. [Eclesiastes 12: 7
    Llavors la pols tornarà a la terra com era: i l'esperit tornarà a Déu que ho va donar.

Per tant, encara que existeixi el purgatori, després de la mort d'un cristià, com podrien anar???

Els seus cossos ja han tornat a terra, la seva ànima ha mort i s'ha anat i el seu do de l'esperit sant ja ha tornat a Déu, així que no en queda res per anar enlloc o fer res!

Per això la naturalesa de la mort és tal com és.

Per tant, la manera com Adam va morir al jardí de l'Edèn a Gènesi 3 va ser espiritualment. Va perdre el do de l'esperit sant que estava sobre ell amb la condició d'obeir la paraula de Déu, però va violar aquesta llei espiritual de Déu i va collir les conseqüències.

Abans vam aprendre que tota la llavor espiritual és absolutament permanent, però Adam va morir espiritualment.

Lògicament, per tant, o bé la premissa que la llavor espiritual és permanent és falsa o Adam no tenia llavor espiritual.

Com que mai es va escriure ni es va declarar que Adam tingués llavor espiritual, la segona opció ha de ser la resposta.

Aquí hi ha una taula extremadament senzilla que explica diverses variables alhora:

FÍSIC ESPIRITUAL
Llavor física corruptible [esperma] + l'ouLlavor espiritual incorruptible
El primer naixement és físic [només cos i ànima]El segon naixement és espiritual [nèixer de nou]

La clau per entendre això és que la llavor espiritual incorruptible de Déu [nèixer de nou, que literalment significa néixer des de dalt] no estava disponible fins al dia de Pentecosta de l'any 28 d.C. [vegeu Fets 2], després que Jesucrist hagués completat tot el que el Senyor necessitava que fes.

Només hi ha 2 maneres de convertir-se en fill en una família: per naixement o per adopció. És el mateix amb Déu.

Per tant, tots els creients en l'antic testament i els períodes de l'evangeli eren fills de Déu per adopció i no per naixement espiritual. Adam no va néixer de nou perquè això no estaria disponible durant diversos milers d'anys en el futur. Simplement tenia el do de l'esperit sant sobre ell amb una condició que va violar [va cometre traïció a Déu] i, per tant, la conseqüència de la traïció va ser la mort espiritual.

Gàlates 6
7 no es deixi enganyar; Déu no es burla: per tot el que un home sembra, aquest també es farà càrrec.
8 Perquè el que sembra a la seva carn ha de córrer la carn; Però el que sembra a l'Esperit de l'Esperit, coseixi la vida eterna.

Totes les doctrines, religions i teologies que ensenyen alguna forma de vida després de la mort, com ara la reencarnació, el purgatori o la crema al llac de foc per sempre, es basen en la primera mentida registrada de Satanàs a la Bíblia: "Segur que no morireu".

Aprofundim una mica més i veiem com es relaciona amb el purgatori.

A Joan 8, Jesucrist s'enfrontava a un grup particular de malvats fariseus, un tipus de líder religiós en aquella cultura i època.

John 8: 44
Sou del vostre pare el diable, i els desitjos del vostre pare faran. Era un assassí des del principi, i no es troba en la veritat, perquè no hi ha veritat en ell. Quan parla una mentida, parla de la seva, perquè és un mentider i el pare [Originador] d'ella.

És molt interessant que les primeres paraules de Satanàs registrades a la Bíblia siguin una mentida, que indiquen la seva naturalesa dominant.

El purgatori es basa en la mentida de la serp de la vida després de la mort perquè el càstig requereix que estiguis viu. En cas contrari, el seu propòsit és derrotat. Per tant, ha de venir del diable que és l'autor de la mentida.

# 5 Pregar pels morts és un concepte no bíblic i contradiu la Sagrada Escriptura i la lògica

La pràctica de resar pels morts prové d'una col·lecció falsa i pagana de llibres religiosos coneguda com a apòcrifs que es va inspirar en esperits dimonis. Va ser dissenyat per enganyar-nos i distreure'ns i per falsificar la veritat de la paraula de Déu.

Les inscripcions de Catacomb inclouen pregàries pels morts.

Sabem des de la primera secció sobre la mort, que qualsevol pregària pels morts és totalment inútil, un mal ús del Senyor i del nostre temps i una trampa de Satanàs.

Tanmateix, sempre és bo saber d'on provenen les mentides del diable també.

I Baruch 3: 4
"Senyor Totpoderós, Déu d'Israel, escolta ara la pregària dels morts d'Israel, els fills dels que van pecar davant teu, que no van escoltar la veu del Senyor, el seu Déu, de manera que les calamitats s'han aferrat a nosaltres".

Ara, per ser justos, veureu una cosa que no molts cristians saben de l'Enciclopèdia Jueva sobre l'origen d'I Baruch.

La pràctica catòlica romana de resar pels morts i la idea que els morts fins i tot poden resar es basa en una mala traducció d'un llibre que falsifica la Bíblia!

Enciclopèdia jueva sobre I Baruc 3:4

Alguns catòlics basen la pràctica de resar pels morts en el llibre de II Macabeus 12: 43-45, que s'inclou a la bíblia catòlica, però no les protestants [Vegeu L'apòcrif: veritable o fals?].

II Macabeus 12
43 I quan va haver reunit tota la companyia per una suma de dues mil dracmes de plata, la va enviar a Jerusalem per oferir una ofrena pel pecat, fent-hi molt bé i honestament, ja que recordava la resurrecció:
44 Perquè si no hagués esperat que els assassinats haguessin ressuscitat, hauria estat superflu i va pregar pels morts.
45 I també en adonar-se que hi havia un gran favor reservat per a aquells que morien piadosament, era un pensament sagrat i bo. Llavors va fer una reconciliació pels morts, perquè fossin alliberats del pecat.

Els estudiosos coincideixen que II Macabees va ser escrit en algun lloc del període general d'uns 150 aC. Així, la pràctica de fer oracions pels morts és anterior a Crist i això forma les arrels històriques de la pràctica catòlica romana moderna.

Fins i tot si el llibre dels macabeus és històricament precís i els jueus de l’antic testament van pregar pels morts, això no és correcte.

Encara no hi ha cap escriptura ni en l'antic ni en el nou testament que doni suport a l'oració pels morts. Per tant, només demostra que els Macabeus s'havien allunyat de la voluntat de Déu i van sucumbir a l'engany de Satanàs. Recordeu la primera mentida registrada de Satanàs: "Segur que no morireu"? II Macabees n'és un exemple perfecte.

Per què alguns catòlics utilitzen un llibre religiós pagà i falsificat inspirat en els esperits del diable per justificar les seves pràctiques religioses? Haurien d’anar a la bíblia.

#6 EL PURGATORIO CONTRADICA EL PERDÓ DE DÉU PER NOSALTRES!

Aquí teniu una cita de catholic.com:

"El Catecisme de l'Església Catòlica defineix el purgatori com una" purificació, per tal d'aconseguir la santedat necessària per entrar en l'alegria del cel ", que experimenten aquells" que moren en la gràcia i l'amistat de Déu, però que encara estan imperfectament purificats "(CCC 1030).

La purificació és necessària perquè, tal com ensenya les Escriptures, res impur entrarà a la presència de Déu al cel (Apocalipsi 21:27) i, tot i que puguem morir perdonats els nostres pecats mortals, encara hi pot haver moltes impureses, específicament venials. els pecats i el càstig temporal a causa dels pecats ja perdonats ”.

Imatge d'un purgatori ardent d'Annibale Carracci.

Sona tan religiós, oi? Tot i això contradiu multitud d’escriptures, les lleis de la lògica, les lleis de la justícia i derrota el propòsit del perdó.

"Càstig temporal a causa dels pecats ja perdonats". Si encara estem castigats al purgatori després que els nostres pecats ja hagin estat perdonats i oblidats, aleshores això derrota el propòsit del perdó. Això contradiu i viola el perdó que Déu ens fa.

Isaiah 43: 25
Jo, fins i tot jo sóc el que elimina les vostres transgressions pel meu compte, i no recordareu els vostres pecats.

El purgatori contradiu Isaïes 43:25!

Hebreus 8: 12
Perquè tindré misericòrdia de la seva injustícia, i no me'n recordaré més dels seus pecats i de les seves iniquitats.

El purgatori contradiu Hebreus 8:12!

“I el càstig temporal a causa dels pecats ja perdonats”.

Com ens pot castigar Déu per pecats que ja han estat perdonats i oblidats? 

En Joan 1: 9
Si confessem els nostres pecats, ell és fidel i just per perdonar els nostres pecats, i netejar-nos de tota maldat.

Consulteu la definició de "perdonar"!:

Concordància de Strong # 863
aphiémi definició: expulsar, deixar en pau, permetre
Part del discurs: Verb
Ortografia fonètica: (af-ee'-ay-mee)
Ús: (a) envio, (b) deixo anar, allibero, permeto marxar, (c) remet, perdono, (d) permet, pateix.

AJUDA Word-studies
863 aphíēmi (de 575 /apó, “allunyat de” i hiēmi, “enviar”) – pròpiament, enviar lluny; alliberament (descàrrega).

Déu literalment envia els nostres pecats, així que com ens pot castigar per ells al purgatori?

Mireu la definició de "netejar"! Prové de la paraula arrel Katharos:

Concordància de Strong # 2513
definició de katharos: net
Part del discurs: adjectiu
Ortografia fonètica: (kath-ar-os')
Ús: net, pur, sense taques, ja sigui literalment o cerimonialment o espiritualment; sense culpa, innocent, recte.

AJUDA Word-studies

2513 katharós (una paraula primitiva) – pròpiament, “sense barreja” (BAGD); el que està separat (purgat), per tant, "net" (pur) perquè no barrejat (sense elements indesitjables); (en sentit figurat) espiritualment net perquè purgat (purificat per Déu), és a dir, lliure de les influències contaminants (embrutant) del pecat.

Aquesta mateixa paraula grega també s'utilitza a Joan 15:3, traduït net!

John 15
1 Jo sóc la vinya veritable, i el meu Pare és el llaurador.
2: Totes les branques que no porten fruita, es treu i totes les branques que donen fruit, l'empobrin perquè pugui donar més fruits.
3 Ara esteu nets per la paraula que us he dit.

El purgatori contradiu Joan 15:3 i I Joan 1:9 en 2 punts i és un insult a Déu!!

Joan 15:3 i I Joan 1:9 definició de perdonar i netejar

La paraula de Déu no menciona els pecats venials, els pecats mortals, etc. Simplement diu confessar els vostres pecats. Com que Déu no distingeix els pecats, per què ho fem?

Per a un cristià, només hi ha un pecat: fer alguna cosa en contra de la voluntat de Déu, que us treu de la comunió amb ell. Això és.

A causa de la nostra llavor espiritual incorruptible, cometre pecats no afecta la vostra filiació amb Déu, només la vostra comunió amb ell.

Romans 1:23 i I Pere 1:23

A la bíblia, només hi ha el pecat imperdonable 1 i és vendre la vostra ànima al diable, convertir-se literalment en un fill espiritual del dimoni. 

La raó és que la llavor espiritual és permanent i determina la veritable naturalesa d'una persona. Un pomer és així perquè la naturalesa dels pomers està determinada per les instruccions i característiques genètiques de la llavor de pomera.

De la mateixa manera, si tornem a néixer, però més endavant, a la vida, esdevé enganyat per Satanàs per viure després d'ell, encara anem al cel quan torni Jesucrist, però no rebrem cap recompensa de Déu per la nostra mala conducta.

Si una persona es converteix en fill del dimoni, llavors també és una llavor espiritual permanent, que no es pot eliminar. Així que ara tornem a la confessió del pecat.

Simplement vam anar directament a Déu i es netegen dels nostres pecats.

Confessar els vostres pecats a un sacerdot és terminologia, imatges i esclavitud de l'antic testament de la qual Jesucrist ens va alliberar.

Jesucrist és el millor i final gran sacerdot de tota la humanitat per tota l'eternitat. La nostra confessió va a Déu a través del seu fill Jesucrist i aquest és el final.

Efesis 3
10 Per tal que ara els principats i potestats dels llocs celestials fossin coneguts per l'església la saviesa múltiple de Déu,
11 Segons el propòsit etern que va proposar en Jesucrist, Senyor nostre:
12 En qui tenim audàcia i accés amb confiança per la fe d'ell.

Jesucrist ja ens va donar accés directe a Déu mateix, així que passar per un tercer és una interferència espiritual i un obstacle en la teva vida.

Salms 103
3 qui et perdona les iniquitats; El que sana totes les teves dolències;
12 Pel que fa a l'est és de l'oest, fins ara ha eliminat les nostres transgressions.

Per què es diu est i oest en lloc de nord i sud?

Perquè si parteixes de l'equador i vas cap al nord, finalment arribaràs al pol nord. Si continueu en la mateixa direcció, aniràs cap al sud. El nord i el sud es troben als pols.

En altres paraules, els vostres pecats us tornaran a tirar a la cara. Si torneu a començar a l'equador i aneu cap al sud, finalment arribareu al pol sud, moment en què començareu a tornar cap al nord de nou i repetiu la situació anterior.

Tanmateix, si parteixes des de l'equador, anant cap a l'est o l'oest, pots continuar per sempre i encara aniràs en la mateixa direcció i no trobaràs mai l'horitzó contrari. En altres paraules, l'est i l'oest no es troben mai. Els teus pecats mai més et tornaran a tirar a la cara.

Per tant, si us recorden els vostres pecats passats que Déu ja ha perdonat i oblidat, aleshores aquesta font no pot ser de Déu, cosa que apunta a Satanàs, que és el déu d'aquest món i un enemic de Déu.

El purgatori contradiu els Salms 103:3 i 12

Jo John 3
1 Vet, quina forma d’amor ens ha donat el Pare, que hem de ser anomenats fills de Déu; per tant, el món no ens coneix perquè no el coneixia.
2 Estimats, ara som fills de Déu, i encara no s'ha vist com serem; però sabem que, quan aparegui, serem com ell; perquè el veurem tal com és.
3 I tot home que té aquesta esperança en ell es purifica a si mateix, tal com és pur.

El purgatori contradiu la definició de purifica a I Joan 3:3

Mira la definició de purifica!!

Concordància de Strong # 53
definició hagnos: lliure de contaminació cerimonial, sant, sagrat
Part del discurs: adjectiu
Ortografia fonètica: (hag-nos')
Ús: (originalment, en una condició preparada per al culte), pur (ja sigui èticament, o ritualment, cerimonialment), cast.

AJUDA Word-studies
53 hagnós (un adjectiu, que pot estar relacionat amb 40 /hágios, “sant”, per tant TDNT, 1, 122) – pròpiament, pur (fins al nucli); virginal (cast, no adulterat); pur per dins i per fora; sant perquè no contaminat (sense contaminació del pecat), és a dir, sense malbé fins i tot dins (fins i tot fins al centre de l'ésser); no barrejat amb culpa o res condemnable.

#7 EL PURGATORIO NO FA LA DISTINCIÓ CRUCIAL ENTRE LA NOSTRA COMUNICACIÓ AMB DÉU I EL NOSTRE FILLS

COMERÇ VS FILLS

COMUNITAT

Jo John 1
3 El que hem vist i sentit us ho comuniquem perquè també ho tingueu companyonia amb nosaltres: i realment nostre companyonia està amb el Pare i amb el seu Fill Jesucrist.
4 I aquestes coses us escrivim perquè la vostra alegria sigui plena.

5 Aquest és, doncs, el missatge que hem sentit d'ell i us declarem: Déu és llum i no hi ha en ell cap foscor.
6 Si diem que tenim companyonia amb ell, i caminem en les tenebres, mentim, i no fem la veritat:

7 Però si caminem en la llum, com ell és en la llum, ho tenim companyonia els uns amb els altres, i la sang de Jesucrist, el seu Fill, ens neteja de tot pecat.
8 Si diem que no tenim pecat, ens enganyem, i la veritat no està en nosaltres.
9 Si confessem els nostres pecats, és fidel i només per perdonar-nos els nostres pecats i netejar-nos de tota injustícia.

Definició bíblica de comunió:
Concordància de Strong # 2842
definició de koinónia: convivència
Part del discurs: substantiu, femení
Ortografia fonètica: (koy-nohn-ee'-ah)
Ús: (literalment: associació) (a) ajuda contributiva, participació, (b) compartir, comunió, (c) companyonia espiritual, una comunió en l'esperit.

AJUDA Word-studies
2842 koinōnía (un nom femení) – pròpiament, allò que es comparteix com a base de la convivència (associació, comunitat).

Aquesta paraula grega s'utilitza 4 vegades a I Joan 1 i 19x al NT. 19 és el vuitè nombre primer i 8 és el nombre de la resurrecció i d'un nou començament.

Sempre és un nou començament a les nostres vides quan tornem a la comunió amb Déu.

Jo John 1

koinónia, [Strong's #2842] té com a arrel la paraula koinónos a sota [Strong's #2844]

Concordància de Strong # 2844 [aquesta paraula arrel s'utilitza 10 vegades al NT]
definició de koinóns: un compartidor
Part del discurs: substantiu, masculí
Ortografia fonètica: (koy-no-nos')
Ús: un compartidor, soci, company.

AJUDA Word-studies
Cognat: 2844 koinōnós (un substantiu masculí/adjectiu substantiu) - pròpiament, un participant que pertany mútuament i comparteix germanor; un "participant conjunt". Vegeu 2842 (koinōnia).

[2842 /koinōnía (un nom femení) subratlla l'aspecte relacional de la comunitat. 2844 /koinōnós (un substantiu masculí) se centra més directament en el mateix participant (ella mateixa).

L'essència bàsica de la comunió amb Déu és que tenim PLENAMENT COMPARTIR amb Déu i tots els seus recursos a través del seu fill Jesucrist.

Fa poc vaig escoltar una situació hipotètica en línia en què un cristià comet un crim important i després mor d'alguna manera poc després, deixant-los amb un pecat sense penedir-se.

Un cop més, això només afecta la seva COMUNICACIÓ amb Déu i NO la seva filiació!

Les conseqüències serien que podrien perdre algunes de les seves corones i/o recompenses, però mai la seva condició de fill.

La secció #3 sobre la naturalesa de la mort demostra que la nostra comunió amb Déu acaba en el moment en què morim, però la nostra filiació continua sent eterna.

Com es demostra a la secció #13 [6 seccions a continuació], el cos espiritual perfecte que rebem al retorn de Crist mai necessita cap purificació, eliminant totalment la necessitat del purgatori.

La Bíblia esmenta 5 corones diferents [garlandes o corones col·locades al cap del guanyador] i recompenses que un cristià pot guanyar.

El principi general és que en el nostre camí amb Déu, ja que podem guanyar corones i recompenses amb les nostres pròpies accions de llibertat de voluntat, també és possible que Satanàs ens engany i les perdem.

Gàlates 6
7 no es deixi enganyar; Déu no es burla: per tot el que un home sembra, aquest també es farà càrrec.
8 Perquè el que sembra a la seva carn ha de córrer la carn; Però el que sembra a l'Esperit de l'Esperit, coseixi la vida eterna.
9 I no siguem cansats de fer-ho bé, perquè en la temporada adequada collerem, si no ens desmaiem.

La distinció crítica entre la paraula de Déu i el purgatori és com es tracten els pecats: en la paraula de Déu, els pecats afecten negativament la nostra comunió amb Déu mentre estem vius i la possible pèrdua de corones i recompenses en el futur, mentre que amb el purgatori, les persones. són castigats i torturats pel foc en el futur, que és fals i dolent.

En canvi, la salvació és per la gràcia i les obres de Déu i com que el do de l'esperit sant és el Crist dins nostre que és una llavor espiritual incorruptible que neix dins, no podem perdre-la; fer-lo morir; deteriorar; emmalaltir o fer-lo robar el dimoni.

LES NOSTRES CORONES I RECOMPENSES PER FER LA VOLUNTAT DE DÉU

Jo Corinthians 9
24 ¿No sabeu que els qui corren en una carrera corren tots, però un rep el premi? Corre, doncs, que ho aconsegueixis.
25 I tot home que lluita pel domini és temperat en totes les coses. Ara ho fan per obtenir una corona corruptible; però nosaltres un incorruptible [corona perquè és espiritual i no física].
26 Per tant, corro, no amb tanta incertesa; així que lluito jo, no com qui bat l'aire:

Q: Com és que la nostra corones incorruptibles es pot perdre, però el nostre do incorruptible de l'esperit sant no pot?

A: A causa del fet que el regne dels 5 sentits és paral·lel al regne espiritual. En l'àmbit físic, una corona [garlanda] es pot treure amb la mateixa facilitat que es posa. Tanmateix, igual que en l'àmbit físic, la nostra filiació genètica amb el nostre pare no es pot canviar i, per tant, la nostra filiació espiritual amb Déu tampoc es pot eliminar.

2 Timothy 2: 5
I si un home també lluita pels mestres, però no és coronat, llevat que no lluiti legalment.

Recordeu Lance Armstrong, l'única persona que ha guanyat el Tour de França 7 vegades seguides?! Va ser proclamat l'atleta més gran de tots els temps!

Però més tard, es va demostrar que va guanyar les curses de manera il·legal a causa del consum de drogues il·legals i va perdre tots els seus trofeus i la seva "corona" com a guanyador i millor atleta de tots els temps!

Això és com la competició espiritual en la qual ens trobem ara on podem guanyar corones i recompenses espirituals, però mai no en rebrem cap si estem "enganyant" no seguint les regles del joc establertes a la Bíblia. Si ens enganyem per cometre idolatria, ens poden treure les corones i les recompenses.

2 Timothy 4: 8
Des d'ara m'ha guardat una corona de justícia, que el Senyor, el jutge just, em donarà en aquell dia: i no només a mi, sinó també a tots els qui estimen la seva aparició.

James 1: 12
Beneït és l'home que endureix la temptació: perquè quan sigui provat, rebrà la corona de la vida, que el Senyor els ha promès als qui l'estimen.

1 Peter 5: 4
I quan aparegui el pastor principal, rebreu una corona de glòria que no s'esvaeix.

HI HA UN POTENCIAL QUE PODEM PERDRE LES NOSTRES RECOMPENSES QUE HEM GUANYAT

II Joan 1
6 I això és l'amor: que seguim els seus manaments. Aquest és el manament: Que, com heu sentit des del principi, camineu en ell.
7 Perquè molts enganyadors han entrat al món, que no confessen que Jesucrist ha vingut en la carn. Això és un enganyador i un anticrist.
8 Mireu per vosaltres mateixos que no perdem les coses per les quals hem fet [treballar], sinó que rebem una recompensa plena.

Efesis 5
1 Sigueu, doncs, seguidors de Déu, com fills estimats;
2 I camineu enamorats, com Crist també ens ha estimat, i s'ha donat per a nosaltres una ofrena i un sacrifici a Déu per obtenir un sabor dolç.
3 Però la fornicació i tota la brutícia o la codícia no s'anomenin una vegada entre vosaltres, com a sants;
4 Ni la brutalitat, ni la ximpleria parlant, ni la broma, que no són convenients: sinó donar gràcies.
5 Perquè ja sabeu que cap fornicari, ni impur, ni home cobejós, que sigui idòlatra, no té cap herència en el Regne de Crist i de Déu.

En el context dels creients que guanyen corones i recompenses, tal com ho il·lustren els diversos versos anteriors sobre el tema, és possible que perdem recompenses perquè ens van enganyar per cometre idolatria, que inclou influències d'un esperit dimoniós de prostitucions, que és el diable. esperit principalment responsable de fer que els creients adoren la creació en lloc de Déu, el creador.

FILIACIÓ

Alguns dels següents versos i informació van ser extrets d'una altra secció d'aquest article, però aquí es mostra des d'una perspectiva diferent; el de la filiació vs la comunió.

I Pere 1
22 Com que heu purificat les vostres ànimes en obeir la veritat per mitjà de l'Esperit fins a un amor no fingit dels germans, mireu-vos els uns als altres amb un cor pur amb fervor:
23 Ser nascut de nou, no de llavor corruptible, sinó d'incorruptible, per la paraula de Déu, que viu i roman per sempre.

Romanç 1: 23
I va canviar la glòria del Déu incorruptible en una imatge semblant a l'home corruptible, als ocells, a les bèsties de quatre peus i als reptils.

La paraula "incorruptible" a I Pere 1:23 és exactament la mateixa paraula grega que la paraula "incorruptible" a Romans 1:23: com el pare, com el fill.

Definició d'incorruptible:
Strong's Concordance #862 [utilitzat 8 vegades a la Bíblia: el nombre de la resurrecció i el nou començament].
definició d'afthartos: imperible, incorruptible, incoercible
Part del discurs: adjectiu
Ortografia fonètica: (af'-thar-tos)
Ús: indestructible, imperible, incorruptible; per tant: immortal.

Lèxic grec de Thayer
FORTES NT 862: ἄφθαρτος

ἄφθαρτος, ἄφθαρτον (φθείρω), incorrupte, no susceptible de corrupció ni decadència, imperible:

Per tant, no podem perdre la nostra filiació, però podem perdre les nostres recompenses.

Hosea 4: 6
El meu poble es destrueix per manca de coneixement: perquè has rebutjat el coneixement, jo també us rebutjaré, que no seràs cap sacerdot per mi: que hagis oblidat la llei del teu Déu, també oblidaré els teus fills.

#8 EL PURGATORY CONTRADIC TOTES LES 8 CARACTERÍSTIQUES DE LA SAVIESSA DE DÉU!

Parlant de pur, mireu la primera característica de la saviesa de Déu!

James 3
17 Però la saviesa que apareix des de dalt és primer pura, llavors pacífica, amable i fàcil de ser intreat, plena de misericòrdia i bons fruits, sense parcialitat i sense hipocresia.
18 I el fruit de la justícia es sembra en pau d'ells que fan la pau.

Purgatori vs saviesa de Déu

PURGATORILA SAVIÈSA DE DÉU
Doctrina dels diables contaminada i infectada; és una acusació falsa
ser espiritualment impur als ulls de Déu, que prové de la més impura de totes les fonts possibles: el diable
#1 Pur: La saviesa de Déu és de dalt i és sempre de la màxima puresa possible
Estàs en pau sabent que seràs torturat després de morir durant un període de temps desconegut per un "crim" espiritual del qual ni tan sols ets culpable? Ningú en el seu bon judici ho seria. #2 Tranquilo: d'HELPS Word-studies
1515 eirḗnē (de eirō, “unir, lligar junts en un tot”) – pròpiament, totalitat, és a dir, quan totes les parts essencials estan unides; pau (el regal de la totalitat de Déu). Aquest és el significat exactament oposat de ansiós a Filipenses 4:6
Creus que és just ser torturat després de morir, encara que no siguis culpable? Això contradiu la justícia perfecta de Déu. #3 Manso: d'HELPS Word-studies
1933 epieikes(un adjectiu, derivat de 1909 /epi, "en, encaixat" i eikos, "equitat, just"; vegeu també la forma substantiva, 1932 /epieikeia, "equitat-justícia") – pròpiament, equitatiu; "suau" en el sentit de veritablement just, relaxant estàndards massa estrictes per mantenir l'"esperit de la llei".

1933 /epieikes ("justícia més enllà de la justícia ordinària") es basa en la intenció real (propòsit) del que realment està en joc (observeu l'epi, "sobre") - i, per tant, és la veritable equitat que compleix adequadament l'esperit (no només el lletra) de la llei.
Aquells que apliquen el pensament crític i caminen a la llum perfecta de Déu no haurien de sentir-se còmodes amb el concepte de purgatori perquè contradiu molts versos, definicions de paraules i principis bíblics. #4 Fàcil d'esmentar: de AJUDA Word-studies
2138 eupeithes (de 2095 /eu, “bé” i 3982 /peitho, “persuadir”) – pròpiament, “ben persuadit”, ja inclinat, és a dir, ja disposat (predisposat, favorable a); fàcil d'acceptar perquè ja està disposat. 2138 /eupeithes ("rendiment") només apareix a Jaume 3:17.

Com que Jaume 3:17 és l'únic lloc de la Bíblia que s'utilitza aquesta paraula, fa que la saviesa de Déu sigui únicament superior a la saviesa del diable.

Alguna vegada has sentit parlar de la frase "és una píndola difícil d'empassar"? Fàcil de ser suplicat és tot el contrari perquè és suau i fàcil de ser acceptat, no fa que vulguis lluitar contra ella.

Com que la saviesa de Déu és amable [justa i raonable; "justícia més enllà de la justícia ordinària"], llavors això serà automàticament fàcil de suplicar.
El purgatori contradiu descaradament la misericòrdia de Déu de la manera més cruel possible; les persones nascudes de la llavor de la serp estan sense la misericòrdia de Déu i cremaran al llac de foc; essencialment, el purgatori diu que estem sense pietat durant un període de temps i som torturats pel foc; Així, el poble de Déu és tractat com si fos fills del diable! El diable ens acusa del que és culpable de si mateix. Per tant, el purgatori va ser inventat per una persona nascuda de la llavor de la serp. #5 Ple de pietat: La gràcia és un favor diví inmerit. La misericòrdia també s'ha definit com un judici merescut retingut, que només es podia fer amb la gràcia de Déu. Tot el salm 136 té 26 versos dedicats a la misericòrdia del Senyor que perdura per sempre.
Quins bons fruits divins produeix el purgatori a la vostra vida ara o en el futur? CAP. Recordeu la primera secció? Es va demostrar que el purgatori era irrellevant, sense sentit i inútil. #6 Ple de bones fruites: La saviesa de Déu dóna bons fruits, tant ara com en el futur
El purgatori discrimina al poble de Déu#7 Sense parcialitat: La saviesa de Déu no fa respecte a les persones i tracta a totes amb els mateixos principis; tant sense parcialitat com sense hipocresia tenen la mateixa paraula grega krino que la seva arrel!
El purgatori és hipòcrita per la naturalesa de l'acusador que ens acusa falsament del que és culpable de si mateix.#8 Sense hipocresia: L'amor de Déu, la creença i la saviesa són tots sense hipocresia.
Atès que el purgatori contradiu les 8 característiques de de Déu saviesa, ha de ser la del diable saviesa:
James 3
14 Però si tens enveja i lluita amarga en els teus cors, no gloriïs ni mentrestant contra la veritat.
15 Aquesta saviesa no descendeix des de dalt, sinó que és terrenal, sensual, diabòlica.
16 Per on és l'envit i la disputa, hi ha confusió i tota mena de feina.

#9 EL PURGATORIO CONTRADICA LA MISERICORDIA DEL SENYOR QUE PERDUA PER SEMPRE!

Efesis 2
1 I ha ressuscitat vosaltres, que estaveu morts en delits i pecats;
2 En el qual en temps passat vau caminar segons el curs d'aquest món, segons el príncep del poder de l'aire, l'esperit que ara obra en els fills de la desobediència:

3 Entre els quals també vam conversar tots en temps passats en els desitjos de la nostra carn, complint els desitjos de la carn i de la ment; i eren per naturalesa fills de la ira, igual que els altres.
4 Però Déu, que és rica en misericòrdia, pel seu gran amor amb el qual ens va estimar,

5 Tot i estar nosaltres morts en pecats, ens va donar vida juntament amb Crist (per gràcia que heu estat salvats)
6 I juntament amb ell ens va ressuscitar, i així mateix ens va fer seure al cel amb Crist Jesús:

7 Que a les edats properes pugui mostrar les riqueses superiors de la seva gràcia en la seva bondat per nosaltres a través de Jesucrist.

El purgatori no s'esmenta mai!

Definició de castigar:
verb (utilitzat amb objecte)

  1. sotmetre a dolor, pèrdua, confinament, mort, etc., com a pena per algun delicte, transgressió o falta: L'objectiu del tribunal és castigar el delinqüent pel delicte que ha comès.
  2. infligir una pena per (un delicte, falta, etc.): S'imposa la presó incondicional per castigar les transgressions passades.
  3. maltractar, abusar o ferir: les tarifes addicionals castigaran les famílies treballadores amb preus més alts en els productes bàsics de la llar.
  4. manejar amb severitat o toscament, com en una baralla.
  5. fer un esforç dolorós, com un cavall a les carreres.
  6. Informal. fer una gran incursió; esgotar: castigar un quart de whisky.

Definició de misericòrdia:
substantiu, plural pietats per 4, 5.

  1. tolerància compassiu o amable mostrada cap a un delinqüent, un enemic o una altra persona en el seu poder; compassió, pietat o benevolència: tingueu pietat del pobre pecador.
  2. la disposició a ser compassiu o tolerant: un adversari totalment sense pietat.
  3. el poder discrecional d'un jutge per perdonar algú o per mitigar el càstig, especialment per enviar a la presó en lloc d'invocar la pena de mort.
  4. un acte de bondat, compassió o favor: ha realitzat innombrables petites pietats pels seus amics i veïns.
  5. quelcom que dóna prova del favor diví; benedicció: Va ser una llàstima que tinguéssim el cinturó de seguretat quan va passar.

La misericòrdia del Senyor és tan gran que se li va dedicar un capítol sencer de Salms!

Només cal veure l'increïble precisió i simetria de la paraula del Senyor!

El purgatori ignora la misericòrdia del Senyor que perdura per sempre!

Salms 135 i 136

Salms 136
1 Doneu gràcies al Senyor; perquè és bo: perquè la seva misericòrdia dura per sempre.
2 Doneu gràcies al Déu dels déus: perquè la seva misericòrdia dura per sempre.

3 Doneu gràcies al Senyor dels senyors: perquè la seva misericòrdia dura per sempre.
4 A l'únic que fa grans meravelles: perquè la seva misericòrdia dura per sempre.

5 A aquell que amb saviesa va fer els cels: perquè la seva misericòrdia dura per sempre.
6 A aquell que va estendre la terra per sobre de les aigües: perquè la seva misericòrdia dura per sempre.

7 Al qui va fer grans llums: perquè la seva misericòrdia és eterna:
8 El sol per governar el dia: perquè la seva misericòrdia és eterna:

9 La lluna i les estrelles per dominar la nit: perquè la seva misericòrdia dura per sempre.
10 Al qui va colpejar Egipte en el seu primogènit: perquè la seva misericòrdia és eterna:

11 I va treure Israel d'entre ells: perquè la seva misericòrdia és eterna:
12 Amb la mà forta i el braç estès: perquè la seva misericòrdia dura per sempre.

13 A aquell que va dividir el mar Roig en parts: perquè la seva misericòrdia és eterna:
14 I va fer passar Israel pel mig d'ell: perquè la seva misericòrdia és eterna:

15 Però va enderrocar el faraó i el seu exèrcit al mar Roig: perquè la seva misericòrdia dura per sempre.
16 A aquell que va conduir el seu poble pel desert: perquè la seva misericòrdia dura per sempre.

17 A aquell que va colpejar grans reis: perquè la seva misericòrdia és eterna:
18 I va matar reis famosos: perquè la seva misericòrdia és eterna:

19 Sihon, rei dels amorreus: perquè la seva misericòrdia és eterna:
20 I Og, rei de Basan: perquè la seva misericòrdia és eterna:

21 I van donar la seva terra com a herència: perquè la seva misericòrdia és eterna:
22 Fins i tot una herència per Israel, el seu servent: perquè la seva misericòrdia dura per sempre.

23 Qui es va recordar de nosaltres en el nostre estat baix: perquè la seva misericòrdia és eterna:
24 I ens ha redimit dels nostres enemics: perquè la seva misericòrdia dura per sempre.

25 Qui dóna menjar a tota carn: perquè la seva misericòrdia dura per sempre.
26 Doneu gràcies al Déu del cel: perquè la seva misericòrdia dura per sempre.

Però, per què 26 versos sobre la misericòrdia del Senyor? Per què no 11 o 35 o algun altre número?

13 és el nombre de rebel·lió, corrupció i apostasia contra el Senyor, de manera que 26 és el doble, subratllant-lo i intensificant-lo, però la misericòrdia del Senyor venç això i més!

La misericòrdia també és la cinquena característica de la saviesa de Déu!

James 3
17 Però la saviesa que apareix des de dalt és primer pura, llavors pacífica, amable i fàcil de ser intreat, plena de misericòrdia i bons fruits, sense parcialitat i sense hipocresia.
18 I el fruit de la justícia es sembra en pau d'ells que fan la pau.

"Plena de misericòrdia" es troba al cinquè lloc de la llista de característiques de la saviesa de Déu perquè 5 és el nombre de la gràcia de la Bíblia.

La gràcia és un favor diví inmerit. La misericòrdia també s'ha definit com un judici merescut retingut, que només es podia fer amb la gràcia de Déu.

#10 EL PURGATORY CONTRADICA LA JUSTÍCIA PERFECTA DE DÉU!

Job 1: 22
En tot aquest Job, no va pecar ni va acusar a Déu de manera tediosa.

La paraula "tontament" a la Bíblia d'estudi del company es defineix com "amb injustícia". Tenim un Déu just que no castiga el seu poble, i sobretot no pels pecats que ja han estat perdonats i oblidats.

Així que ara hi ha la traducció més precisa d'aquest vers:

Job 1: 22
En tot aquest Job no va pecar ni va acusar a Déu amb injustícia.

Ser castigat pels teus pecats després que ja hagin estat perdonats i oblidats és una injustícia espiritual que contradiu Job 1:22. Per tant, Déu no pot ser qui va inventar el purgatori.

Job 1: 22

El purgatori contradiu Job 1:22 i la justícia de Déu

Aquí hi ha un hipotètic equivalent legal a la definició del purgatori.

Digues que un noi comet un delicte i la policia l'arresta i el tira a la presó. El jutge diu que ha de complir 10 anys, així que ho fa. Llavors què passa? Suposant que ha tingut un bon comportament, el sistema penitenciari el deixa anar en llibertat. El seu crim ha estat perdonat. Va pagar el preu. Tot i això, la policia torna a arrestar-lo, sense cometre un altre delicte, i el castiga 3.5 anys addicionals en el slammer. Això és purgatori real.

Lògicament és impossible que Déu ens castigui per pecats que ni tan sols recorda. Per tant, el càstig ha de venir d’una font diferent de l’únic Déu veritable. Només hi ha dos déus: Déu, el creador de l'univers, que és el pare del nostre Senyor Jesucrist, i el Déu d'aquest món, que és Satanàs.

Colossencs 1: 22
En el cos de la seva carn a través de la mort, per presentar-vos sants i irreprensibles i irreprensibles als seus ulls:

Una vegada més, anem a un bon diccionari bíblic per verificar i aclarir encara més la voluntat de Déu.

3 definicions de Colossencs 1:22

Definició de "sant":
Concordància de Strong # 40
hagios: sagrat, sant
Part del discurs: adjectiu
Ortografia fonètica: (hag'-ee-os)
Ús: separat per (o per) Déu, sant, sagrat.

AJUDA Word-studies
40 hágios – pròpiament, diferent (a diferència), altre (“alteritat”), sant; per al creient, 40 (hágios) significa "semblança de la naturalesa amb el Senyor" perquè "diferent del món".

El significat fonamental (bàsic) de 40 (hágios) és "diferent"; per tant, un temple al segle I era hagios ("sant") perquè diferent d'altres edificis (Wm. Barclay). Al NT, 1 /hágios ("sant") té el significat "tècnic" "diferent del món" perquè "com el Senyor".

[40 (hágios) implica quelcom “apartat” i per tant “diferent (distingit/distint)” – és a dir, “un altre”, perquè és especial per al Senyor.]

Definició de "inculpable":
Concordància de Strong # 299
amomos: sense culpa
Part del discurs: adjectiu
Ortografia fonètica: (am'-o-mos)
Definició: amomum (una planta olorosa de l'Índia)
Ús: impecable, sense taca, impecable, impecable.

AJUDA Word-studies
299 ámōmos (un adjectiu, derivat de 1 /A "no" i 3470 /mṓmos, "taca") – pròpiament, sense taca, sense taca ni taca (taca); (en sentit figurat) moralment, espiritualment irreprensible, impecable dels efectes deteriorants del pecat.

Lèxic grec de Thayer
FORTES NT 299a: ἄμωμον
sense taca, lliure de defectes, com a víctima sense taca ni taca:
en ambdós llocs es fa al·lusió a la vida sense pecat de Crist. Èticament, sense taca, impecable, irreprensible

La concordança exhaustiva de Strong
sense culpa, sense taca, impecable.
De a (com a partícula negativa) i momos; intachable (literalment o figuradament) — sense culpa (taca, falta, taca), impecable, irreprensible.

Definició de "irreprovable":
Concordància de Strong # 410
definició anegklétos: no ser cridat a comptes, irreprensible
Part del discurs: adjectiu
Ortografia fonètica: (an-eng'-klay-tos)
Ús: irreprochable, irreprensible.

AJUDA Word-studies
410 anégklētos (de 1 /A "no" i 1458 /egkaléō, "fer càrrecs legals contra algú en un tribunal") - correctament, no condemnable quan una persona és degudament examinada - és a dir, jutjada amb la lògica correcta ("raonament legal" ), és a dir, lògica aprovada en un tribunal de justícia.

El purgatori contradiu les 3 definicions de: "sant" | “inculpable” | "irreprovable" a Colossencs 1:22

Però la nostra posició legal aprofundeix en un altre nivell.

Jo John 2
1 Fills meus, us escric aquestes coses perquè no pequeu. I si algú peca, tenim un defensor amb el Pare, Jesucrist el just:
2 I ell és la propiciació [pagament] pels nostres pecats: i no només pels nostres, sinó també pels pecats de tot el món.

Del vers 1, definició de "advocat":
Concordància de Strong # 3875
definició paraklétos: cridat en socors
Part del discurs: substantiu, masculí
Ortografia fonètica: (par-ak'-lay-tos)
Ús: (a) un advocat, intercessor, (b) un consolador, consolador, ajudant, (c) Paràclit.

AJUDA Word-studies
3875 paráklētos (de 3844 /pará, "de prop" i 2564 /kaléō, "fer una trucada"): pròpiament, un advocat legal que fa la trucada de judici correcta perquè prou a prop de la situació. 3875 /paráklētos ("advocat, assessor-ajudant") és el terme habitual en temps NT d'un advocat (advocat), és a dir, algú que dóna testimonis que es presenta davant dels tribunals.

El purgatori contradiu la definició d'"advocat" [advocat] a I Joan 2:1

Romans 5
1 Per tant ser justified per la fe, tenim pau amb Déu mitjançant el nostre Senyor Jesucrist:
9 Molt més llavors, sent justificat ara per la seva sang, per ell serem salvats de la ira.

19 Perquè com per la desobediència d'un sol home [Adam] molts van ser convertits en pecadors, així per l'obediència d'un [Jesucrist] molts seran fets justos.
30 A més, als qui va predestinar, els va cridar també; i als qui va cridar, també els va justificar; i als qui va justificar, també els va glorificar.

Definició de "justificat" a continuació als versos 1 i 9:
Concordància de Strong # 1344
definició dikaioó: mostrar que és just, declarar just
Part del discurs: Verb
Ortografia fonètica: (dik-ah-yo'-o)
Ús: faig just, defenso la causa de, advoco per la justícia (innocència) de, absolto, justifico; per tant: considero justos.

AJUDA Word-studies
Cognat: 1344 dikaióō (de dikē, "dret, aprovació judicial") - adequadament, aprovat, especialment en un sentit legal i autoritari; per mostrar el que és correcte, és a dir, conformat amb un estàndard adequat (és a dir, "vertical").

El creient és "fet just/justificat" (1344 /dikaióō) pel Senyor, alliberat de tots els càrrecs (càstig) relacionats amb els seus pecats. A més, són justificats (1344 /dikaióō, «fets justos, justos») per la gràcia de Déu cada vegada que reben (obeeixen) la fe (4102 /pístis), és a dir, «la persuasió forjada de Déu» (cf. la terminació -oō que transmet « portar/sortir”). Vegeu 1343 (dikaiosynē).

La definició bíblica de justificat a Romans 5:1 destrueix la mentida del purgatori!!!

Romans 5:9 diu que serem salvats de la ira mitjançant ell, que, per definició, inclou el purgatori!!!

II Corintios 5
19 Per saber [saber] que Déu era en Crist, reconciliant el món amb ell mateix, sense imputar-los les seves faltes; i ens ha confiat la paraula de reconciliació.
20 Ara, doncs, som ambaixadors de Crist, com si Déu us hagués suplicat per nosaltres: us preguem, en lloc de Crist, que us reconcilieu amb Déu.
21 Perquè ell ha fet pecat per nosaltres, el que no va conèixer pecat; que podríem ser fets el justícia de Déu en ell.

Definició de rectitud:
Concordància de Strong # 1343
definició dikaiosuné: rectitud, justícia
Part del discurs: substantiu, femení
Ortografia fonètica: (dik-ah-yos-oo'-nay)
Ús: (normalment si no sempre en un ambient jueu), justícia, justícia, justícia, justícia de la qual Déu és la font o autor, però pràcticament: una justícia divina.

AJUDA Word-studies
1343 dikaiosýnē (del 1349 /díkē, “un veredicte judicial”) – pròpiament, aprovació judicial (el veredicte d'aprovació); al NT, l'aprovació de Déu (“aprovació divina”).

1343 /dikaiosýnē ("aprovació divina") és el terme habitual del NT que s'utilitza per a la rectitud ("l'aprovació judicial de Déu"). 1343 /dikaiosýnē ("l'aprovació de Déu") es refereix al que el Senyor considera correcte (després del seu examen), és a dir, el que és aprovat als seus ulls.

El purgatori contradiu II Corintis 5:21!

Veieu el ràpid, senzill, fàcil i lògic de separar la veritat de l’error quan teniu un coneixement precís de la paraula de Déu?

Essencialment, el purgatori és el dimoni que acusa falsament el poble de Déu de ser impur, cosa que probablement contradiu més de 100 versos de l'escriptura i hipòcritament, aquesta acusació prové de l'ésser més impur de l'univers: el mateix diable.

És un mentider i ple d'hipocresia.

John 8: 44 [Jesucrist s'enfronta a un grup específic de líders religiosos malvats anomenats fariseus que s'havien convertit en fills del diable].
Sou del vostre pare el diable, i els desitjos del vostre pare faran. Era un assassí des del principi, i no es troba en la veritat, perquè no hi ha veritat en ell. Quan parla una mentida, parla de la seva, perquè és un mentider i el seu pare.

Apocalipsi 12: 10
I vaig sentir una veu alta al cel, ara és la salvació i la força, i el regne del nostre Déu, i el poder del seu Crist: perquè l'acusador dels nostres germans és expulsat, que els acusava abans del dia del nostre Déu i nit.

El diable sempre ens acusarà falsament del que és culpable de si mateix.

Joan 8:44 i Apocalipsi 12:10

11 PURGATORY VIOLA ELS DRETS HUMANS DE LES NACIONS UNIDES, 42 Codi dels EUA § 2000dd DEL GOVERN DELS EUA I LA CONSTITUCIÓ DELS ESTATS UNITS!!!

Instruments de Drets Humans
INSTRUMENT BLOC
Convenció contra la tortura i altres penes o tractes cruels, inhumans o degradants
ADOPTA

10 1984 desembre

BY

Resolució de l'Assemblea General 39 / 46

Entrada en vigor: 26 de juny de 1987, d'acord amb l'article 27 (1)

Els estats part en aquesta Convenció,

Considerant que, d'acord amb els principis proclamats a la Carta de les Nacions Unides, el reconeixement dels drets iguals i inalienables de tots els membres de la família humana és el fonament de la llibertat, la justícia i la pau al món,

Reconeixent que aquests drets deriven de la dignitat inherent de la persona humana,

Considerant l'obligació dels estats en virtut de la Carta, en particular l'article 55, de promoure el respecte universal i l'observació dels drets humans i les llibertats fonamentals,

Tenint en compte l'article 5 de la Declaració Universal dels Drets Humans i l'article 7 del Pacte Internacional de Drets Civils i Polítics, tots dos disposen que ningú no serà sotmès a tortura ni a penes o tractes cruels, inhumans o degradants,

Vista també la Declaració sobre la protecció de totes les persones contra la tortura i altres penes o tractes cruels, inhumans o degradants, aprovada per l'Assemblea General el 9 de desembre de 1975,

Desitjant fer més eficaç la lluita contra la tortura i altres tractes o càstigs cruels, inhumans o degradants arreu del món,

Han acordat el següent:

Part I
Article 1

  1. Als efectes d'aquest Conveni, el terme "tortura" significa qualsevol acte pel qual s'infligui intencionadament a una persona un dolor o un sofriment sever, físic o mental, amb finalitats com l'obtenció d'ella o d'una tercera persona informació o una confessió, castigant ell per un acte que ell o una tercera persona hagi comès o se sospiti d'haver comès, o intimidar o coaccionar a ell o a una tercera persona, o per qualsevol motiu basat en discriminació de qualsevol tipus, quan aquest dolor o sofriment sigui infligit per o a la persona. instigació o amb el consentiment o aquiescència d'un funcionari públic o d'una altra persona que actuï en funcions oficials. No inclou el dolor o el sofriment derivats únicament de sancions lícites, inherents o incidentals.
  2. Aquest article s'entén sense perjudici de qualsevol instrument internacional o legislació nacional que contingui o pugui contenir disposicions d'aplicació més àmplia.

Article 2

  1. Cada Estat part ha d'adoptar mesures legislatives, administratives, judicials o d'un altre tipus efectives per prevenir els actes de tortura en qualsevol territori sota la seva jurisdicció.
  2. No es pot invocar cap circumstància excepcional, ja sigui un estat de guerra o una amenaça de guerra, inestabilitat política interna o qualsevol altra emergència pública, com a justificació de la tortura.
  3. No es pot invocar una ordre d'un oficial superior o d'una autoritat pública com a justificació de la tortura.

Article 3

  1. Cap Estat part expulsarà, retornarà (“refouler”) o extradirà una persona a un altre Estat quan hi hagi motius substancials per creure que estaria en perill de ser sotmesa a tortura.
  2. A l'efecte de determinar si existeixen aquests motius, les autoritats competents han de tenir en compte totes les consideracions pertinents, inclosa, si escau, l'existència a l'Estat en qüestió d'un patró coherent de violacions greus, flagrants o massives dels drets humans.

Facultat de Dret de Cornell
LII [Institut d'Informació Jurídica]

42 Codi dels EUA § 2000dd - Prohibició de tractaments o càstigs cruels, inhumans o degradants de persones sota custòdia o control del govern dels Estats Units

(a) En general
Cap persona sota la custòdia o sota el control físic del govern dels Estats Units, independentment de la seva nacionalitat o ubicació física, serà objecte de tractes o càstigs cruels, inhumans o degradants.

Tractaments o càstigs cruels, inhumans o degradants


En aquesta secció, el terme "tractament o càstig cruel, inhuman o degradant" significa el tractament o càstig cruel, inusual i inhuman prohibit per la Cinquena, Vuitena i Catorzena Esmenes de la Constitució dels Estats Units, tal com es defineix a la Reserves, declaracions i entesos dels Estats Units a la Convenció de les Nacions Unides contra la Tortura i Altres Formes de Tractaments o Penes Cruels, Inhumàs o Degradants fetes a Nova York, 10 de desembre de 1984 .

Constitució dels EUA

Cinquena esmena
Cap persona serà obligada a respondre per un delicte capital, o d'una altra manera infame, llevat d'una presentació o acusació d'un Gran Jurat, excepte en els casos que sorgeixin a les forces terrestres o navals, o a la milícia, quan estigui en servei real en temps de Guerra o perill públic; ni cap persona serà objecte del mateix delicte en perill de vida o extremitat dues vegades; ni serà obligat en cap cas penal a ser testimoni contra si mateix, ni ser privat de la vida, llibertat o propietat, sense el degut procés judicial; ni la propietat privada es destinarà a ús públic, sense justa compensació.

Vuitena esmena
No s’exigirà una fiança excessiva ni s’imposaran multes excessives ni s’introduiran càstigs cruels i inusuals.

14th esmena
Secció 1
Totes les persones nascudes o naturalitzades als Estats Units, i subjectes a la seva jurisdicció, són ciutadans dels Estats Units i de l'estat on resideixen. Cap Estat farà o farà complir cap llei que redueixi els privilegis o immunitats dels ciutadans dels Estats Units; ni cap Estat privarà a cap persona de la vida, la llibertat o la propietat, sense el degut procés legal; ni negar a cap persona dins la seva jurisdicció la igual protecció de les lleis.

Secció 2
Els representants s'han de repartir entre els diversos estats d'acord amb el seu nombre respectiu, comptant el nombre sencer de persones a cada estat, exclosos els indis no gravats. Però quan el dret a votar en qualsevol elecció per a l'elecció dels electors per al president i el vicepresident dels Estats Units, els representants al Congrés, els funcionaris executius i judicials d'un estat, o els membres de la legislatura d'aquest, és denegat a qualsevol dels habitants masculins d'aquest Estat, que tinguin vint-i-un anys d'edat, i ciutadans dels Estats Units, o de qualsevol manera abreujat, llevat de la participació en rebel·lió o altres delictes, la base de representació en ell es reduirà en la proporció. que el nombre d'aquests ciutadans masculins correspondrà al nombre total de ciutadans masculins de vint-i-un anys d'edat en aquest Estat.

Secció 3
Ningú pot ser senador o representant al Congrés, o elector de president i vicepresident, ni exercir cap càrrec, civil o militar, sota els Estats Units, o sota cap estat, que, havent prestat prèviament un jurament, com a membre. del Congrés, o com a oficial dels Estats Units, o com a membre de qualsevol legislatura estatal, o com a funcionari executiu o judicial de qualsevol Estat, per donar suport a la Constitució dels Estats Units, s'haurà implicat en una insurrecció o rebel·lió contra la mateix, o donat ajuda o consol als seus enemics. Però el Congrés pot, amb un vot de dos terços de cada Cambra, eliminar aquesta discapacitat.

Secció 4
No es qüestionarà la validesa del deute públic dels Estats Units, autoritzat per la llei, inclosos els deutes contrets per al pagament de pensions i recompenses per serveis per suprimir la insurrecció o la rebel·lió. Però ni els Estats Units ni cap Estat assumiran ni pagaran cap deute o obligació incorreguda en ajuda d'insurrecció o rebel·lió contra els Estats Units, ni cap reclamació per la pèrdua o l'emancipació d'algun esclau; però tots aquests deutes, obligacions i reclamacions es consideraran il·legals i nuls.

Secció 5
El Congrés tindrà el poder per fer complir, mitjançant una legislació adequada, les disposicions d’aquest article.

#12 CONTRADICTS PURGATORIS 6 VERSOLS EN EFESIS!

El purgatori contradiu Efesis 1:6

Efesis 1
6 a l'elogi de la glòria de la seva gràcia, on ens ha fet acceptar en l'estimat.
7 En qui tenim redempció per la seva sang, el perdó dels pecats, segons la riquesa de la seva gràcia;

Definició de "acceptat":
Concordància de Strong # 5487
definició charitoó: fer gràcil, dotar de gràcia
Part del discurs: Verb
Ortografia fonètica: (khar-ee-to'-o)
Ús: afavoreixo, atorgo lliurement.

AJUDA Word-studies
Cognat: 5487 xaritóō (de 5486 /xárisma, “gràcia”, vegeu-hi) – pròpiament, molt afavorit perquè receptiu a la gràcia de Déu. 5487 (xaritóō) s'utilitza dues vegades al NT (Lc 1:28 i Ef 1:6), ambdues vegades en què Déu s'estén per atorgar gratuïtament gràcia (favor).

Definició de "redempció" a Efesis 1:7:
Concordància de Strong # 629
apolutrósis definició: alliberament realitzat mitjançant el pagament d'un rescat
Part del discurs: substantiu, femení
Ortografia fonètica: (ap-ol-oo'-tro-sis)
Ús: alliberament realitzat mitjançant el pagament del rescat; redempció, alliberament.

AJUDA Word-studies
629 apolýtrōsis (de 575 /apó, “de” i 3084 /lytróō, “redimir”) – pròpiament, redempció – literalment, “recomprar de, tornar a comprar (recuperar) allò que abans es va perdre (perdut).”

629 /apolýtrōsis ("redempció, recompra") emfatitza la distància ("marge de seguretat") que resulta entre la persona rescatada i allò que abans l'esclavitzava. Per al creient, el prefix (575 /apó) mira enrere a l'obra efectiva de gràcia de Déu, comprant-los del deute del pecat i portant-los al seu nou estatus (estar en Crist).

Definició de "perdó":
Concordància de Strong # 859
Definició d'afhesis: acomiadament, alliberament, en sentit figurat - perdó
Part del discurs: substantiu, femení
Ortografia fonètica: (af'-es-is)
Ús: un enviament, un alliberament, un alliberament, un perdó, un perdó complet.

AJUDA Word-studies
Cognat: 859 áphesis (de 863 /aphíēmi, “envia, perdona” ) – pròpiament, “alguna cosa enviada”; és a dir, remissió ("perdó"), alliberar algú de l'obligació o el deute. Vegeu 863 (aphiēmi).

El purgatori contradiu Efesis 1:7 - les definicions de redempció, perdó i gràcia

Com a creients nascuts de nou, ja som sants als ulls de Déu, de manera que no cal ni es pot aconseguir ni purificació ni santedat després de la mort.

Efesis 1
11 En qui també hem obtingut una herència, essent predestinats segons el propòsit d'aquell qui ho fa totes les coses segons el consell de la seva pròpia voluntat:
12 Que haguéssim de ser l'elogi de la seva glòria, que primer va confiar en Crist.

No només tenim una herència amb Déu, sinó que som per lloança de la seva glòria!! Déu no posa els pagaments a la brossa o a les escombraries! TU ets la seva valuosa herència i TU ets l'elogi de la seva glòria, doncs, com pots necessitar ser purificat a l'infern del purgatori?!

Un dels propòsits del purgatori ha de ser un intent del diable d'allunyar els cristians de Déu.

El purgatori contradiu Efesis 1:11 i 12

Efesis 5
25 Marits, estimeu les vostres dones, com també Crist va estimar l'Església i es va lliurar per ella;
26 Que ho pogués santificar i netejar amb el rentat d'aigua amb la paraula,
27 Perquè se la presentés a si mateix a gloriós església, no tenir lloc, O arruga, o qualsevol cosa semblant; però això hauria de ser sant i sense taca.

Aquesta secció d'Efesis està plena de la rica profunditat de tota la bondat de Déu! Com a resultat, s'ha convertit en una secció separada d'aquest article, amb moltes definicions de paraules desglossades, verificades i aclarides perquè pugueu veure la magnificència de Déu i la seva paraula en tota la seva glòria.

Vers 26, definició de "santificar":
Concordància de Strong # 37
hagiazó definició: santificar, consagrar, santificar
Part del discurs: Verb
Ortografia fonètica: (hag-ee-ad'-zo)
Ús: faig sant, tracte com a sant, aparto com a sant, santifique, santifique, purifico.

AJUDA Word-studies
Cognat: 37 hagiázō (de 40 /hágios, "sant") - considerar com a especial (sagrat), és a dir, sant ("apartar"), santificar. Vegeu 40 (hagios).

[37 (hagiázō) significa “santificar, consagrar, santificar; dedicar, separar” (Abbott-Smith).]

Vers 26, definició de "netejar":
Aquesta és la paraula grega katharizó: netejar [Concordança de Strong #2511], que és la forma verbal de katharos, que ja hem vist abans:
Concordància de Strong # 2513
definició de katharos: net
Part del discurs: adjectiu
Ortografia fonètica: (kath-ar-os')
Ús: net, pur, sense taques, ja sigui literalment o cerimonialment o espiritualment; sense culpa, innocent, recte.

AJUDA Word-studies
2513 katharós (una paraula primitiva) – pròpiament, “sense barreja” (BAGD); allò que està separat (purgat), per tant “net” (pur) perquè no barrejat (sense elements indesitjables); (en sentit figurat) espiritualment net perquè purgat (purificat per Déu), és a dir, lliure de les influències contaminants (embrutant) del pecat.

Vers 26, definició de la paraula "rentat":
Concordança de Strong #3067 loutron: un rentat, un bany, que prové de la paraula arrel Louo, que es detalla a continuació:
Concordància de Strong # 3068
louó definició: banyar-se, rentar
Part del discurs: Verb
Ortografia fonètica: (loo'-o)
Ús: (literalment. o simplement cerimonial), rento, banyo (el cos); mid: de rentar, banyar-se; met: puro del pecat.

AJUDA Word-studies
3068 loúō – correctament, rentar (netejar), especialment tota la persona (banxar tot el cos). 3068 /loúō (i el seu derivat, 628 /apoloúō) implica "rentar completament" (literalment i metafòricament), és a dir, un bany complet per netejar tota la persona (cos).

El purgatori contradiu les definicions de 8 paraules a Efesis 5:25-27!

Vers 27, definició de "gloriosa":
Concordància de Strong # 1741
endoxos definició: celebrat en honor, gloriós
Part del discurs: adjectiu
Ortografia fonètica: (en'-dox-os)
Ús: molt estimat, esplèndid, gloriós.

AJUDA Word-studies
1741 éndoksos (del prefix, 1722 /en, "emprat en", que intensifica 1391 /dóksa ("glòria, valor inherent") - pròpiament, "en glòria", que expressa la dignitat (estatus exaltat) d'alguna cosa i vist "en un estat d'alt honor i reputació” (AS).

Com que no era prou genial, aquí teniu la definició de la paraula arrel de gloriós:
Concordància de Strong # 1391
definició doxa: opinió (sempre bona a NT), per tant elogis, honor, glòria
Part del discurs: substantiu, femení
Ortografia fonètica: (dox'-ah)
Ús: honor, renom; la glòria, una qualitat especialment divina, la manifestació tàcita de Déu, l'esplendor.

AJUDA Word-studies
1391 dóksa (de dokeō, "exercir l'opinió personal que determina el valor") - glòria. 1391 /dóksa (“glòria”) correspon a la paraula AT, kabo (OT 3519, “ser pesat”). Tots dos termes transmeten el valor infinit i intrínsec de Déu (substància, essència).

[1391 (dóksa) significa literalment "el que evoca bona opinió, és a dir, que alguna cosa té un valor inherent i intrínsec" (J. Thayer).]

Vers 27, definició de "punt":
Concordància de Strong # 4696
definició spilos: una taca, taca
Part del discurs: substantiu, masculí
Ortografia fonètica: (spee'-los)
Ús: una taca, falla, taca, taca.

AJUDA Word-studies
4696 spílos – pròpiament, una taca (taca); (en sentit figurat) una falta o taca moral (espiritual). Les taques morals i espirituals (taques) provenen de viure fora de la voluntat preferent de Déu (desig, 2307 /thélēma, compara Ef 5:15-17,27) i s'eliminen amb una confessió sincera (1 Jn 1:9).

Vers 27, definició de "arrugues":
Concordància de Strong # 4512
definició de rhutis: una arruga
Part del discurs: substantiu, femení
Ortografia fonètica: (hroo-tece')
Ús: una arruga; figa: un defecte espiritual, defecte.

AJUDA Word-studies
4512 rhytís – pròpiament, amuntegats, contrets; (en sentit figurat) "una arruga, de l'envelliment" (Souter).

Vers 27, definició de "sant":
Concordància de Strong # 40
Definició hagios: sagrat, sant
Part del discurs: adjectiu
Ortografia fonètica: (hag'-ee-os)
Ús: separat per (o per) Déu, sant, sagrat.

AJUDA Word-studies
40 hágios – pròpiament, diferent (a diferència), altre (“alteritat”), sant; per al creient, 40 (hágios) significa "semblança de la naturalesa amb el Senyor" perquè "diferent del món".

El significat fonamental (bàsic) de 40 (hágios) és "diferent"; per tant, un temple al segle I era hagios ("sant") perquè diferent d'altres edificis (Wm. Barclay). Al NT, 1 /hágios ("sant") té el significat "tècnic" "diferent del món" perquè "com el Senyor".

[40 (hágios) implica quelcom “apartat” i per tant “diferent (distingit/distint)” – és a dir, “un altre”, perquè és especial per al Senyor.]

Vers 27, definició de "sense taca":
Concordància de Strong # 299
amomos: sense culpa
Part del discurs: adjectiu
Ortografia fonètica: (am'-o-mos)
Definició: amomum (una planta olorosa de l'Índia)
Ús: impecable, sense taca, impecable, impecable.

AJUDA Word-studies
299 ámōmos (un adjectiu, derivat de 1 /A "no" i 3470 /mṓmos, "taca") – pròpiament, sense taca, sense taca ni taca (taca); (en sentit figurat) moralment, espiritualment irreprensible, impecable dels efectes deteriorants del pecat.

#13 EL PURGATORY CONTRADIC MOLTES ESCRIPTURES DIVERSES!

Filipencs 2
Perquè Déu és el que treballa en vosaltres tant per a la voluntat com per fer del seu bon pla.
Fes totes les coses sense murmures ni disputes:
15 Perquè siguis sense culpa i inofensiu, els fills de Déu, sense reprensió, enmig d'una nació turbulenta i perversa, entre la qual il·lumines com a llums del món;

Definició de blameless:
Concordància de Strong # 273
amemptos definició: irreprochable
Part del discurs: adjectiu
Ortografia fonètica: (am'-emp-tos)
Ús: sense culpa, lliure de defecte o defecte.

AJUDA Word-studies
273 ámemptos (un adjectiu, derivat de 1 /A “no” i 3201 /mémphomai, “culpar”) – pròpiament, sense culpa; no culpable, per omissió o comissió; per tant, irreprensible perquè moralment pur. (Aquest terme contrasta amb 299 /ámōmos, "puresa ritual").

Definició d'innocu:
Concordància de Strong # 185
definició akeraios: sense barrejar, pur
Part del discurs: adjectiu
Ortografia fonètica: (ak-er'-ah-yos)
Ús: (literalment: sense barrejar) simple, poc sofisticat, sincer, irreprochable.

AJUDA Word-studies
185 akéraios (un adjectiu, derivat de 1 /A “no” i 2767 /keránnymi, “mesclat”) – pròpiament, no barrejat (mesclat); no és una barreja destructiva perquè no està contaminada per motius pecaminosos (ambicions); pur (desmesclat).

Definició de sense retreure:
Concordància de Strong # 299
amomos: sense culpa
Part del discurs: adjectiu
Ortografia fonètica: (am'-o-mos)
Definició: amomum (una planta olorosa de l'Índia)
Ús: impecable, sense taca, impecable, impecable.

AJUDA Word-studies
299 ámōmos (un adjectiu, derivat de 1 /A "no" i 3470 /mṓmos, "taca") – pròpiament, sense taca, sense taca ni taca (taca); (en sentit figurat) moralment, espiritualment irreprensible, impecable dels efectes deteriorants del pecat.

El purgatori contradiu Filipenses 2:15 en múltiples punts!

Colossians 1
26 Fins i tot el misteri que ha estat amagat des de les edats i generacions, però ara es manifesta als seus sants:
27 A qui Déu va donar a conèixer quines són les riqueses de la glòria d'aquest misteri entre els gentils; que és Crist en vosaltres, l'esperança de la glòria:

1 5 Tessalonicencs: 27
Et cobro pel Senyor que aquesta epístola es llegeixi a tots els sants germans.

Hebreus 3: 1
Per tant, germans sants, participants de la crida celestial, consideri l'Apòstol i Sumo Sacerdot de la nostra professió, Crist Jesús;

1 Peter 2: 9
Però tu ets una generació triada, un sacerdoci reial, una nació santa, una gent peculiar; per tal que haguessis presentat les lloances d'aquell que et va trucar de la foscor a la seva meravellosa llum;

2 Peter 1: 4
Pel que ens són donades excedint grans i precioses promeses perquè per elles llegaseis a ser participants de la naturalesa divina, havent fugit de la corrupció que hi ha al món per concupiscència.

El purgatori contradiu la definició de participants a II Pere 1:4

Som partícips de la naturalesa divina de Déu!

Per tant, la idea que necessitem més neteja després de morir és un concepte totalment antibíblic.  

#14 EN EL RETORN DE CRIST, TINDREM UN COS ESPIRITUAL GLORIOSO!

Jo Corinthians 15
42 Així també és la resurrecció dels morts. És sembrat en corrupció; s'aixeca en la incorrupció:
43 És sembrat en deshonor; ressuscita en glòria: és sembrat en feblesa; s'eleva al poder:
44 Es sembra un cos natural; s'eleva un cos espiritual. Hi ha un cos natural, i hi ha un cos espiritual.

56 L'agulla de la mort és el pecat; i la força del pecat és la llei.
57 Però gràcies a Déu, que ens dóna la victòria a través del nostre Senyor Jesucrist.
58 Per tant, germans meus estimats, siguis cordial, immòbil, sempre abundant en la tasca del Senyor, ja que sabeu que el vostre treball no és en va en el Senyor.

Quan Jesucrist torni, tindrem un cos espiritual totalment nou, semblant al que va tenir Jesucrist quan va ressuscitar d'entre els morts. 

Tal com testifiquen els versos anteriors, el nostre nou cos serà:

  • Incorruptible
  • Gloriosa
  • Potent
  • Espiritual

El purgatori contradiu I Corintis 15:42-44!

Filipenses 3: 21
Qui canviarà el nostre cos vil, perquè sigui modelat com el seu cos gloriós, segons l'obra per la qual pot fins i tot sotmetre totes les coses a si mateix.

Tindrem un cos espiritual gloriós quan Jesucrist torni!!! El purgatori contradiu Filipenses 3:21!

Salms 51: 14
Lliure'm de la sang de la humanitat, oh déu, déu de la meva salvació; i la meva llengua cantarà en veu alta de la vostra justícia.

Tots els éssers humans des de la caiguda d'Adam i Eva a Gènesi 3 s'han corromput la sang perquè va ser llavors quan el diable es va convertir en el déu d'aquest món.

En altres paraules, la naturalesa del pecat està a la sang de tots els éssers humans excepte Jesucrist.

Jesucrist s'anomena la sang innocent a la Bíblia. Hem estat redimits i fets justos davant de Déu a causa de les obres perfectes de Jesucrist.

Així, al retorn de Crist, el nostre cos corrupte, torrent sanguini i ànima [que també està a la sang] serà substituït per un cos espiritual perfecte amb sang espiritual perfecta que corre per les nostres venes.

#15 NO CULPES AL SENYOR! COMPRENSIÓ DE L'IDIOMA HEBREU DEL PERMIS

Job 1: 21
I va dir: Vaig sortir nu de l'úter de la meva mare, nu, i hi tornaré nu; el Senyor va donar, i el Senyor el va endur; beneït sigui el nom del Senyor.

Així doncs, aquí sembla que Déu li va donar alguna cosa a Job i se la va endur. Un dels propòsits de Jesucrist era exposar el dimoni i la seva jerarquia dels esperits del diable i el seu funcionament.

Abans d’aquesta època, la gent es trobava literalment en la foscor espiritual de tot això. Per tant, quan passava alguna cosa dolenta, atribuïen tot el bé o el mal a Déu, però amb un gir.

Sempre que la Bíblia diu que Déu va matar algunes persones, o va destruir la terra, etc., no és literalment cert. És una figura retòrica, un modisme hebreu de permís. Vol dir això Déu va permetre que la cosa succeís perquè dóna a cada persona llibertat de voluntat. Poden triar el que volen fer. Això és cert fins i tot per al diable i els seus esperits dimonis.

Així que en Job 1: 21 quan els seus fills van ser allunyats i assassinats, en definitiva, qui va fer això?

Com diu Joan 10:10, el lladre ho va fer. Lladre és un dels molts noms de Satanàs, que posa l'accent en un aspecte particular de la seva naturalesa. Déu simplement permet que les coses passin en funció de condicions variables a la vida d'una persona.

Per tant, quan es tracta del purgatori, no és el Senyor qui ens està fent passar una cosa horrible. És l'obra de Satanàs qui està culpant Déu per això, que és una funció del dimoni com l'acusador contra Déu i el seu poble.

Vivim en l'era de la gràcia on Déu permet que hi hagi esperits seductors i doctrines dels dimonis al nostre món perquè tenim llibertat de voluntat i perquè això succeeixi, ha d'haver llibertat d'elecció. Si només hi ha una opció, no hi ha llibertat.

# 16 PURGATORI: LA JUSTICIA AUTÒNICA VS LA JUSTÍCIA DE DÉU

Només hi ha 5 versos a la Bíblia que esmenten l'autojustícia que sóc conscient:

Isaiah 57: 12 [kjv]
Declararé la teva justícia i les teves obres; perquè no et serviran de res.

Isaiah 57: 12 [Biblia amplificada]
“Declararé la teva justícia [hipòcrita] i els teus fets, però no et beneficiaran.

Ezequiel 33: 13
Quan diré al just, que viurà; si confia en els seus pròpia justícia, i comet iniquitat, tota la seva justícia no serà recordada; però per la seva iniquitat que ha comès, morirà per ella.

Mateu 6: 1 [kjv]
Tingueu en compte que no feu els vostres almoines davant els homes per ser vistos d’ells; en cas contrari, no tindreu cap recompensa del vostre Pare que està al cel.

Mateu 6: 1 NET [Traducció nova a l'anglès]
Aneu amb compte de no mostrar la vostra justícia només per ser vist per la gent. En cas contrari, no tindreu recompensa amb el vostre Pare del cel.

Mateu 6: 1 [Codex Sinaiticus, la còpia completa més antiga del nou testament grec existent, que es remunta al segle IV]
Però tingueu en compte que no la vostra justícia davant els homes, per ser vistos per ells: altres savis no tenen cap recompensa amb el vostre Pare que està als cels.

Mateu 6: 33
Però busqueu primer el regne de Déu i SEU justícia; i totes aquestes coses us seran afegides.

Així, el sisè capítol de Mateu comença amb la justícia d'una persona, però acaba amb la justícia de Déu, de manera que això és una actualització espiritual gratuïta = intercanviar la nostra justícia pels Senyors!

Romans 1 parla dels homes que intercanvien la glòria incorruptible de Déu per la glòria corruptible dels homes i dels animals, que és una degradació.

Romanç 10: 3
Perquè ells ignoren de Déu justícia, i a punt d'establir la seva pròpia justícia, no s'han sotmès a la justícia de Déu.

Filipenses 3: 9
I trobar-se en ell, no tenir la meva pròpia justícia, que és de la llei, però allò que és per la fe de Crist, la justícia que és de Déu per fe [creient]:

Gàlates 5
1 Mantingueu-vos tan de pressa en la llibertat amb què Crist ens ha deixat lliures, i no ens enredem de nou amb el jou de la servitud.

Una de les moltes formes d'autojustícia és el martiri o ser una víctima religiosa voluntària "pel Senyor". D'una forma més extrema, pot descendir al masoquisme, que és obtenir plaer del dolor, que és l'operació d'un esperit dimoniós, que es discuteix amb més detall a la secció següent sobre la tortura.

La justícia personal és la falsificació del món i l'oposat a la justícia de Déu.

Aquest és només un dels molts exemples de la justícia genuïna del Senyor.

Isaiah 61: 3 [Biblia amplificada]
Per concedir als que ploren a Sió el següent:
Per donar-los un turbant en comptes de pols [al cap, senyal de dol],
L'oli de l'alegria en lloc del dol,
El vestit [expressiu] de lloança en lloc d'un esperit descoratjat.
Així que seran anomenats arbres de la justícia [forts i magnífics, distingits per la integritat, la justícia i la justícia davant Déu],
La plantació del Senyor, perquè sigui glorificat.

# 17 Déu no ens tortura

Mai sanciona la tortura de cap mena, fins i tot per a persones malvades. Ni tan sols ens tempta amb el mal. Qualsevol mal que caigui sobre nosaltres és culpa nostra per trencar principis bíblics sòlids a la nostra vida i/o els atacs de Satanàs.

Gàlates 6
7 no es deixi enganyar; Déu no es burla: per tot el que un home sembra, aquest també es farà càrrec.
8 Perquè el que sembra a la seva carn ha de córrer la carn; Però el que sembra a l'Esperit de l'Esperit, coseixi la vida eterna.
9 I no siguem cansats de fer-ho bé, perquè en la temporada adequada collerem, si no ens desmaiem.

John 10: 10
El lladre no arriba, sinó per a robar, matar i destruir: he vingut perquè tinguessin vida i que ho tinguessin més abundantment.

James 1: 13
Que ningú no digui quan està temptat, tinc la temptació de Déu: perquè Déu no pot ser temptat pel mal, ni temptar cap home:

Déu ni tan sols ens tempta, així que com ens podria castigar?

En Joan 1: 5
Aquest és el missatge que hem sentit d'ell, i us anunciem: Déu és llum, i en ell no hi ha tenebres.

Per tant, torturar els altres és quan una persona té plaer ferir o ferir els altres i aquesta és la influència d'un esperit dimoniós anomenat esperit sàdic.

Tanmateix, si us delecteu amb la idea de ser torturat [o la versió religiosa falsa de gaudir del patiment per al Senyor, com ara estar al purgatori, que significaria convertir-vos en màrtir de Jesús o del Senyor], aquesta és la influència d'un esperit masoquista que fa que una persona gaudeixi del dolor i el sofriment.

Els científics han determinat que tant el dolor com el plaer es processen a les mateixes parts del cervell [com l'amígdala, el pal·lidum i el nucli accumbens], de manera que si us agrada ferir els altres o fer-se mal, aquestes són les àrees del cervell que estan sent segrestats per esperits dimonis.

L'abús greu, la violació i la tortura són causats per un esperit dimoniós sàdic que fa que una persona gaudeixi d'infligir dolor i ferides als altres.

El purgatori és una tortura i, per tant, està inspirat en esperits dimonis sàdics.

Així, el purgatori és una obra de seducció d'esperits i doctrines dels dimonis i s'ha de purgar dels teus pensaments, creences, cor i vida.

[I Timoteu 4:1]

Purgatori vs Llavor de la serp

Gent al PurgatoriLlavor de la serp
Torturat pel focElls i el seu pare el diable cremen al llac de foc i també torturen la gent
Falsament acusat de ser-ho
espiritualment impur
El diable és l'entitat [impura] més corrupta i contaminada que existeix
Les víctimes no reben res de la misericòrdia de DéuCap de la llavor de la serp o el dimoni no té cap misericòrdia de Déu; A Job 42, els 3 amics de Job van ser acceptats pel Senyor, però Elihu no ho era perquè va néixer de la llavor de la serp.
És una acusació hipòcrita a causa de la naturalesa de l'acusadorJesucrist va cridar SOS hipòcrites 7 vegades
Matthew 23
A causa de la similitud entre el purgatori i la naturalesa del diable i el SOS, és possible que el purgatori sigui una forma de represàlia del diable?

#18 Versos utilitzats per justificar el purgatori

A continuació s'enumeren alguns dels principals versos utilitzats per justificar l'existència del purgatori. Aniré afegint comentaris i notes tan aviat com sigui possible.

Matthew 5
25 Acorda't ràpidament amb el teu adversari, mentre estàs amb ell en el camí; perquè en cap moment l'adversari et lliuri al jutge i el jutge et lliuri a l'oficial i siguis empresonat.
26 En veritat et dic que no en sortiràs de cap manera, fins que no hagis pagat l'últim cèntim.

Aquí teniu la lògica i la interpretació oficial de la catòlica romana d'aquests 2 versos i per què creuen que verifiquen l'existència del purgatori.

https://www.catholic.com/bible-navigator/purgatory/matthew525-26

“Perspectiva catòlica
Jesús parla parabòlicament però directament, aquí. La metàfora de la "presó" implica un "lloc de retenció" temporal per al patiment purgatorial. El "cèntim", o kodtrantes, representa les "transgressions menors" que es destaquen. Aquests serien pecats venials pels quals els cristians poden fer expiació en cooperació amb la gràcia de Déu.

Curiosament, la paraula grega per a presó, phulake, és la mateixa paraula utilitzada per Sant Pere per descriure el "lloc de retenció" espiritual on Jesús va baixar després de la seva mort per alliberar les ànimes detinguts dels creients de l'Antic Testament (1 Ped. 3:19). )".

Una vegada més, aquesta és una barreja intel·ligent de veritat i error, que acaba amb una conclusió errònia per diverses raons.

En primer lloc, hi ha la falsa suposició o creença que els evangelis estan escrits directament a nosaltres, els cristians nascuts de nou a l'era de la gràcia, que és el període de temps entre el dia de Pentecosta [27 dC] i el dia de Jesús. Crist torna per nosaltres [I Tessalonicencs 4:13-18] sempre que això passi en el futur.

Els 4 evangelis es van escriure DIRECTAMENT TO ISRAEL I NO TO NOSALTRES! Van ser escrites per al nostre aprenentatge i per a la nostra admonició i, per tant, no constitueixen ni poden constituir ordres directes per a nosaltres que hem de dur a terme.

En altres paraules, van ser escrits directament a l'ESPOSA DE CRIST, PERÒ NO AL COS DE CRIST, 2 grups de persones molt diferents que van viure en dues administracions bíbliques del temps molt diferents.

Romans 15:4 i I Corintis 1:11

Per obtenir més informació, compareu aquest article sobre l'oració del Senyor amb Efesis!

Ara anem a desglossar cada frase, frase o paraules individuals per veure si està o no d'acord amb la Sagrada Escriptura.

“Jesús parla parabòlicament però directament, aquí. La metàfora de la “presó” implica un “lloc de retenció” temporal per al patiment del purgatori”.

Segons el diccionari Merriam-Webster [des de 1828] la definició de la paraula "parabòlicament" es refereix a paràboles.

Definició de paràbola, la paraula arrel de parabòlica:
substantiu

  1. una breu història al·legòrica dissenyada per il·lustrar o ensenyar alguna veritat, principi religiós o lliçó moral.
  2. una afirmació o comentari que transmet un significat indirectament mitjançant l'ús de comparacions, analogies o similars.

Ús de la paraula paràbola a la Bíblia:

S'utilitza un total de 65 vegades a la Bíblia [només l'AT i els evangelis].

El patró i el nombre d'usos en els evangelis és el següent [verificat des de biblegateway.com; nota, el nombre de vegades que s'utilitza és un recompte del nombre de pagat la paraula en qüestió s'utilitza i no un recompte real del nombre d'usos de la paraula en si]:

  • Mateu: 17
  • Marc: 12
  • Lluc: 17
  • Joan: 1

Total de l'Evangeli: 47 = 72.3% de tots els usos bíblics, o gairebé 3/4 [75%] de tots els usos bíblics de la paraula paràbola(s) es troba als evangelis.

Malauradament, l'església de RC tampoc va fer els deures en aquest cas [algú s'ha sorprès?]

La primera aparició de la paraula paràbola (s) als evangelis és a Mateu 13:3, vuit capítols després del verset utilitzat per verificar l'existència del purgatori!

En altres paraules, la Bíblia mai diu que això és una paràbola, així que dir que no és més que una interpretació privada [propia], que II Pere prohibeix estrictament! Com que aquesta és la posició oficial de l'església RC, això també representa un biaix denominacional.

2 Peter 1: 20
Sabent això primer, que cap profecia de l'Escriptura té cap interpretació privada [propia].

Una paràbola és un dels més de 200 tipus diferents de figures de llenguatge que s'utilitzen a la Bíblia.

Definició de la paràbola de Mateu 13:3:
Concordància de Strong # 3850
paràbola: una paràbola, comparació
Part del discurs: substantiu, femení
Ortografia fonètica: (par-ab-ol-ay')
Definició: exposar-se al perill
Ús: (a) una comparació, (b) una paràbola, sovint dels pronunciats pel nostre Senyor, (c) un proverbi, un adagi.

AJUDA Word-studies
3850 parabolḗ (del 3844 /pará, “a prop, amb” i 906 /bállō, “botar”) – una paràbola; una ajuda didàctica al costat de la veritat que s'ensenya. Això aporta llum addicional utilitzant una analogia sorprenent o familiar (que sovint és fictícia o metafòrica, però no necessàriament).

[Per a notes extenses i comentaris sobre les "paràboles del Regne" de Jesús, vegeu 932 (basileía).]

Per evitar qualsevol confusió sobre quines coses que Jesús va ensenyar eren paràboles i quines no, la Bíblia ens diu explícitament 47 vegades als evangelis quines ensenyances eren paràboles i quines no.

Per tant, com que cap dels versets de Mateu 5 són paràboles [una figura retòrica], aleshores les paraules han de tenir un significat literal.

Així que entrem en el context dels versos en qüestió, aprenem coses noves i quan acabem, coneixereu aquests versos per dins i per fora.

Mateu 5: 21-26 [Biblia amplificada]
21 «Has sentit que es deia als antics: «No mataràs» i: «Qui assassina serà culpable davant el tribunal».
22 Però us dic que tothom qui continua enfadat contra el seu germà o té malícia contra ell serà culpable davant el tribunal; i qui parla [despectivament i insultant] al seu germà: 'Raca (idiota de cap buit)!' serà culpable davant el tribunal suprem (Sanedrí); i el que digui: 'Tonto!' estarà en perill de l'infern de foc.

23 Així, doncs, si esteu presentant la vostra ofrena a l'altar, i mentre hi recordeu que el vostre germà té alguna cosa [com ara una queixa o una queixa legítima] contra vosaltres,
24 Deixa allí la teva ofrena a l'altar i marxa. Primer fes les paus amb el teu germà, i després vine a presentar la teva ofrena.

25 Acorda't ràpidament [a la primera oportunitat] amb el teu adversari legal mentre estàs amb ell en el camí [al tribunal], perquè el teu adversari no et lliura al jutge i el jutge a la guàrdia, i t'han tirat a la presó.
26 Us ho asseguro i us ho dic molt solemnement que no sortireu d'allà fins que no pagueu l'últim cèntim.

A continuació es mostren 2 captures de pantalla de la Bíblia de referència d'EW Bullinger, pàgines 1316 i 1317, sobre Mateu 5 per tal d'identificar clarament i entendre millor el tema principal:

A continuació es mostra una captura de pantalla de la Bíblia de referència del company d'EW Bullinger, pàgina 1317, sobre Mateu 5:21-48 per veure la precisió simètrica i el significat detallat de la paraula de Déu.

Anem a repassar alguns d'aquests versos molt a fons per poder suportar la paraula de Déu amb absoluta certesa.

Assassinat: El veritable assassinat és quan una persona està posseïda per un esperit dimoniós d'assassinat. Això és el que finalment provoca l'assassinat. Amb l'assassinat, només hi ha 2 tipus: assassinat d'altres i assassinat d'un mateix, que el món anomena suïcidi. Si la teva vida està realment en perill per un atac d'una altra persona, llavors tens dret a defensar-te, encara que això signifiqui matar l'atacant en defensa pròpia. Això no implica un esperit dimoniós.

Si porteu això a un nivell nacional, aleshores és el dret que un país es defensi contra el país atacant i això tampoc és un assassinat, però en última instància, la llavor del poble de la serp és la que és la causa principal de les guerres. Per tant, fins que el diable sigui llançat al llac de foc en un futur llunyà, la pau mundial és una impossibilitat absoluta perquè, tret que s'elimini la causa arrel de les guerres, es garanteix que el problema continuarà.

Seguint endavant, al vers 22, diu que si anomeneu algú ximple, esteu en perill de foc de l'infern. Avui dia, això sembla ridícul i molt extrem, però heu de recordar, aquest és el KJV de 1611. He comprovat els usos d'aquesta paraula ximple a l'antic testament i de vegades es refereix a una persona que neix de la llavor del serp, un que és un fill espiritual del diable, així que si acuseu falsament algú de ser un fill de belial [un fill del diable], teniu un problema molt gran.

Així que aquí teniu la cita de RC de nou:

“Jesús parla parabòlicament però directament, aquí. La metàfora de la "presó" implica un "lloc de retenció" temporal per al patiment purgatorial. El "cèntim", o kodtrantes, representa les "transgressions menors" que es destaquen. Aquests serien pecats venials pels quals els cristians poden fer expiació en cooperació amb la gràcia de Déu.

Curiosament, la paraula grega per a presó, phulake, és la mateixa paraula utilitzada per Sant Pere per descriure el "lloc de retenció" espiritual on Jesús va baixar després de la seva mort per alliberar les ànimes detinguts dels creients de l'Antic Testament (1 Ped. 3:19). )".

La metàfora de la "presó" implica un "lloc de retenció" temporal per al patiment del purgatori": no, es tracta d'una cel·la de presó real i literal a la qual es refereix i no esmenta res del purgatori. Això és 100% conjectura; el seu biaix denominacional sense res que recolzi aquesta afirmació.

Vegem de què tracta realment I Pere 3:19:

Una de les maneres de fer una investigació bíblica adequada és que tots els versos sobre el mateix tema han d'estar d'acord o en harmonia entre ells perquè la Bíblia original mai es contradiu, per tant, a continuació es mostren alguns dels altres versos que demostren els "esperits a la presó". ” no són persones sinó àngels dolents sota el control del diable = esperits dimonis.

A continuació, també anirem a un diccionari bíblic per verificar i aclarir què signifiquen realment aquestes paraules.

I Peter 3: 19
18 Perquè també Crist també ha patit una vegada pels pecats, el just pels injustos, per portar-nos a Déu, sent mort en la carn, però vivificat per l'Esperit:
19 Per això també va anar i va predicar als esperits a la presó;
20 Els quals en algun moment eren desobedients, quan una vegada la longanimitat de Déu esperava en els dies de Noè, mentre l'arca es preparava, on poques, és a dir, vuit ànimes es salvaven amb l'aigua.

“alliberar les ànimes detinguts dels creients de l'Antic Testament (1 Pet. 3:19)":

La paraula "esperits" al vers 19 té 9 significats diferents; aquí es refereix a ESPIRITS DIABLES I NO PERSONES!! Concretament, són els esperits dimonis que van destruir el primer cel i la terra i els van fer sense forma i buit, per no parlar de la inundació de la terra en temps de Noè en un intent fallit d'evitar que Jesucrist neixi.

En segon lloc, no es pot referir a persones perquè això contradiu els molts versos de la Bíblia sobre la naturalesa de la mort! Si aquests esperits fossin persones, llavors estarien a la tomba i no en una presó espiritual fora del firmament [univers conegut].

Concretament, són els àngels caiguts = esperits dimonis que Llucifer va portar amb ell després de perdre la guerra al cel [Apocalipsi 12: va agafar 1/3 dels àngels ja que originalment, hi havia 3 arcàngels al cel amb Déu i cadascun estava a càrrec. d'1/3 dels àngels].

II Peter 2
4 Perquè si Déu no estalviés el els àngels que van pecar, però els van llançar a l'infern i els van lliurar a les cadenes de les tenebres, per ser reservats per al judici;
5 I no va salvar el món antic, sinó que va salvar Noè, la vuitena persona, un predicador de justícia, que va fer arribar el diluvi sobre el món dels impies;

Definició de l'infern:
Concordància de Strong # 5020
tartaroó definició: llançar a l'infern
Part del discurs: Verb
Ortografia fonètica: (tar-tar-o'-o)
Ús: vaig llançar cap avall cap al Tàrtar o la Gehenna.

AJUDA Word-studies
5020 tartaróō - correctament, envia al Tàrtar ("Tàrtaros"). El NT utilitza 5020 (tartaróō) per a l'inframón - el lloc del càstig només apte per als dimonis. Més tard, Tàrtaro va arribar a representar el càstig etern per als malvats.

"5020 (tartaróō) és un nom grec per a l'inframón, especialment la residència dels condemnats; per tant, llançar a l'infern" (AS); enviar a l'abisme subterrani reservat als dimonis i als morts.

[En la mitologia grega, el Tàrtar era un "lloc de càstig sota la terra, al qual, per exemple, van ser enviats els titans" (Souter).]

El Tàrtar és la cel·la de detenció espiritual, la presó, on aquests mals esperits dimonis estan retinguts per mantenir el nostre món segur perquè van ser ells els que van causar el diluvi en temps de Noè, no Déu!

Això corrobora l'altra secció d'aquest article sobre l'idioma hebreu del permís i Gènesi 6; no va ser Déu qui va inundar la terra, sinó que van ser aquests dolents àngels [els esperits dimonis que ara estan sent tancats, esperant el seu judici en el futur].

[Per cert, no hi ha tal cosa com un bon esperit dimoniós; El 100% de tots els esperits dimonis de la naturalesa inherent és dur a terme la voluntat del diable que és robar, matar i destruir. Per tant, la vella caricatura sobre Casper, el fantasma simpàtic, és 100% mentida!]

Així que ara anem a un altre vers sobre el mateix tema per obtenir més claredat i verificació sobre I Pere 3:19:

Jude 1: 6 [kjv]
I els àngels que no van guardar el seu primer estat, sinó que van deixar la seva pròpia habitació, els ha reservat en cadenes eternes sota les tenebres per al judici del gran dia.

Jude 1: 6 [Biblia amplificada]
També sabeu que els àngels que no es van mantenir dins del seu domini, sinó que van abandonar el seu propi lloc de residència, els ha mantingut en cadenes eternes en la foscor absoluta, tancats per al judici del gran dia.

Les cadenes de la foscor no són cadenes físiques perquè mai podrien contenir un ésser espiritual. És una figura retòrica que indica la seva servitud a la presó.

Corroborant el que diuen Judes 1:6 i II Pere 2:4, [que estan d'acord], tenim una captura de pantalla de la Bíblia de referència del company d'EW Bullinger, que demostra la precisió simètrica il·luminadora de la paraula de Déu a I Pere 3:18-22. en forma de figures de discurs introversió i alternança:

Així que ara:

  • I Peter 3: 19
  • II Pere 2:4-5
  • Jude 1: 6
  • els molts versos sobre la veritable naturalesa de la mort
  • i la Bíblia de referència acompanyant estan tots d'acord

que els esperits a la presó a I Pere 3:19 són àngels [específicament, els àngels caiguts sota el control del diable = esperits del diable] i no poden ser persones.

Hebreus ens proporciona una il·luminació addicional sobre les capacitats del cos espiritual de Jesucrist:

Hebreus 4: 14
Veient, doncs, que tenim un gran summe sacerdot, que ha passat al cel, Jesús, el Fill de Déu, mantenim-nos fermament professió [confessió].

Definició de la frase "que es passa a":
Concordància de Strong # 1330
definició dierchomai: recórrer, recórrer, difondre
Part del discurs: Verb
Ortografia fonètica: (dee-er'-khom-ahee)
Ús: Passo, difon (com a reportatge).

Concordança exhaustiva de NAS
Origen de la paraula
de dia i erchomai

Definició de dia:
Concordància de Strong # 1223
dia definició: a través de, a causa de, a causa de
Part del discurs: preposició
Ortografia fonètica: (dee-ah')
Ús: (a) gen: a través de, a tot arreu, per l'instrumental de, (b) acc: a través de, a causa de, per raó de, pel bé de, a causa de.

AJUDA Word-studies
1223 diá (una preposició) – pròpiament, a través (a l'altre costat), d'anada i tornada per recórrer tot el camí, “amb èxit” (“a fons”). 1223 (diá) també s'utilitza habitualment com a prefix i dóna la mateixa idea ("a fons", literalment, "amb èxit" a l'altre costat).

[1223 (diá) és una arrel del terme anglès diameter ("a través de l'altre costat, a través"). Abans d'una vocal, dia s'escriu simplement di̓.]

Així, en el seu cos espiritual ressuscitat, Jesucrist va poder travessar tot el camí a través de l'univers conegut i predicar als esperits dimonis que Déu va tancar en una fosca cel·la espiritual per protegir-nos a nosaltres i a l'obra de Déu de les estrelles i els planetes que declara la seva obra manual [salms 19].

Per això els va tancar tan lluny perquè les constel·lacions declaren la Paraula de Déu encara avui [vegeu el llibre d'EW Bullinger: testimoni de les estrelles].

Cap objecte físic i ni tan sols la llum mateixa, podria viatjar tan lluny, tan ràpid, així que la idea que Jesucrist ho va fer com un cadàver podrit de la tomba és una bogeria morbosa absoluta.

El regne espiritual substitueix el regne físic, de manera que Jesucrist no va violar les lleis de la física, les va substituir perquè viatjava en el pla espiritual i, per tant, no estava lligat als límits de l'univers físic.

A més, considerem 2 errors més, cortesia de l'església de RC fent referència de nou a la cita de RC:

“Curiosament, la paraula grega per a presó, phulake, és la mateixa paraula utilitzada per Sant Pere per descriure el “lloc de detenció” espiritual on Jesús va baixar després de la seva mort per alliberar les ànimes detinguts dels creients de l'Antic Testament (1 Ped. 3: 19)".

"per descriure el "punt d'acollida" espiritual al qual Jesús va baixar després de la seva mort" - basat en els 10 versos sobre la veritable naturalesa de la mort, ["al qual va descendir Jesús després de la seva mort"] això és una impossibilitat absoluta perquè no hi ha pensaments, consciència, emocions, moviment, etc. en la mort.

A més, Jesús era un home de cos, ànima i esperit, per tant, on van aquests components després de morir?

Genesis 3: 19
Amb la suor de la teva cara menjaràs pa fins que tornis al terra; Ja no ho heu fet, perquè la pols ets, i en pols tornareu.

Eclesiastes 12: 7
Aleshores la pols tornarà a la terra com era, i l'esperit tornarà a Déu que la va donar.

  • Així, el do de l'esperit sant que hi havia sobre Jesús va ser enviat de nou a Déu, el seu pare, que li va donar, com diu Eclesiastés 12:7.
  • El cos de Jesús va ser enderrocat i Josep d'Arimatea i Nicodem el van embolicar amb llençols i espècies i el van enterrar a terra, on va començar a decaure [però, afortunadament, Déu el va ressuscitar després d'haver estat mort 72 hores, d'acord amb l'Antic Testament. llei hebrea]
  • La seva ànima es va esvair quan va donar l'últim alè a la creu

És per això que, a més dels 10 versos sobre la naturalesa de la mort, Jesucrist no hauria pogut visitar mai ningú quan va morir, però com diu la paraula i assenyala la Bíblia de referència del company, va predicar als esperits dimonis empresonats. en el seu cos ressuscitat.

"alliberar les ànimes detinguts dels creients de l'Antic Testament (1 Pet. 3:19") - Per tant, aquest és l'altre error: Jesús mai podria haver fet això, ni res més després de morir i, en segon lloc, no hi havia ànimes retinguts en aquest presó espiritual que estava reservada als esperits dimonis perquè totes les ànimes mortes de la història de l'home han desaparegut al 100%, han mort al 100%; són un munt d'ossos en una tomba en algun lloc del mig orient!

Aquests creients de l'Antic Testament haurien d'haver ressuscitat d'entre els morts, però això només passa en els judicis futurs de justos i injusts, no en l'Antic Testament! No hi ha absolutament cap suport bíblic per a això.

Romans 1
3 Pel que fa al seu Fill Jesucrist, el nostre Senyor, que va ser format per la descendència de David segons la carn;
4 Va declarar ser el Fill de Déu amb poder, segons l’esperit de santedat, per la resurrecció dels morts:

Jesucrist va ser l'única persona en la seva història de la humanitat que havia ressuscitat d'entre els morts només pel poder de Déu mateix, i llavors Jesús va ser l'única persona que mai va tenir un cos espiritual.

Aquesta és només una de les moltes qualificacions totalment úniques de Jesucrist per ser el redemptor de la humanitat que ningú que hagi viscut mai no s'hi podria acostar.

Aquesta és la veritable raó per la qual l'església de RC creu que els morts no estan realment morts: és perquè resen als anomenats sants, que creuen que viuen al cel, però que en realitat estan morts a la tomba. Aquesta creença es basa en l'operació d'esperits dimonis anomenats esperits familiars que imiten els morts.

Així que ara tornem a la resta dels versos de Mateu 5 de la Bíblia ampliada:

23 Així, doncs, si esteu presentant la vostra ofrena a l'altar, i mentre hi recordeu que el vostre germà té alguna cosa [com ara una queixa o una queixa legítima] contra vosaltres,
24 Deixa allí la teva ofrena a l'altar i marxa. Primer fes les paus amb el teu germà, i després vine a presentar la teva ofrena.

25 Acorda't ràpidament [a la primera oportunitat] amb el teu adversari legal mentre estàs amb ell en el camí [al tribunal], perquè el teu adversari no et lliura al jutge i el jutge a la guàrdia, i t'han tirat a la presó.
26 Us ho asseguro i us ho dic molt solemnement que no sortireu d'allà fins que no pagueu l'últim cèntim.

El vers 25 és un consell molt savi i té molt sentit. És senzillament un assumpte molt pràctic: és millor resoldre un conflicte fora dels tribunals en lloc d'anar als tribunals i arriscar-se a que la sentència vagi en contra teu on t'enviarien a la presó i t'obligarien a pagar el 100% del teu deute abans de ser posat en llibertat. .

És el principi bàsic d'una unça de prevenció és millor que una lliura de cura.

Avui dia, si estàs a la presó durant un període de temps prolongat, si et portes bé, et deixen anar a casa uns quants anys abans, però no aleshores. Es tractava d'un problema financer i una persona havia de pagar un deute i no t'alliberarien fins que paguessis fins a l'últim cèntim que es devia a l'altra part.

Aquests són els antecedents espirituals de la situació legal a Mateu 5:

Job 9: 24
La terra és lliurada a les mans dels malvats: ell cobreix la cara dels seus jutges; si no, on i qui és?

Si el rostre d'un jutge està cobert, aleshores ha quedat encegat i no pot veure, però aquest vers no parla de la visió física, sinó de la visió espiritual, o més exactament, de la manca d'aquesta.

Èxode 23 [Biblia amplificada]
6 “No pervertiràs (doblaràs) la justícia deguda als teus pobres en la seva disputa.
7 Allunyeu-vos d'una acusació o d'una acció falsa, i no condemneu a mort l'innocent o el just, perquè no justificaré ni absoldré el culpable.
8 «No acceptaràs un suborn, perquè un suborn encega els clars de visió i subverteix el testimoni i la causa dels justos.

La raó d'això és perquè cada suborn implica la influència dels esperits dimonis que enceguen les persones i els fan corrompre i distorsionar la seva comprensió de la veritat.

Definició de suborn:
substantiu
1 diners o qualsevol altra consideració valuosa donada o promesa amb l'objectiu de corrompre el comportament d'una persona, especialment en l'actuació d'aquesta persona com a esportista, funcionari públic, etc.: El motorista va oferir a l'agent de detenció un suborn perquè el deixés anar.

2 qualsevol cosa donada o que serveixi per persuadir o induir: als nens se'ls donava dolços com a suborn per ser bons.

verb (utilitzat amb objecte), subornar, subornar.
1 donar o prometre un suborn a: Van subornar el periodista perquè s'oblidés del que havia vist.

2 influir o corromper amb un suborn: el jutge era massa honest per ser subornat.

Definició de xantatge:
substantiu
1 qualsevol pagament extorsionat per intimidació, com per amenaces de revelacions o acusacions perjudicials.
2 l'extorsió d'aquest pagament: va confessar més que patir el deshonor del xantatge.
3, un homenatge que abans exigien caps de tir lliure al nord d'Anglaterra i a Escòcia per protegir-se del saqueig.

verb (utilitzat amb objecte)
1 extorsionar diners a (una persona) mitjançant l'ús d'amenaces.

2 per forçar o coaccionar a una determinada acció, declaració, etc.: Els vaguistes afirmaven que els van fer xantatge perquè signessin el nou contracte.

Romans 11
7 Què llavors? Israel no ha obtingut allò que busca; però l'elecció ho ha aconseguit, i la resta van quedar encegats.
8 (Segons està escrit: Déu els ha donat esperit de somni, ulls perquè no vegin i orelles perquè no escoltin) fins avui.

9 I David digué: Que la seva taula sigui un parany, un parany, un escull i una recompensa per a ells.
10 Que els seus ulls siguin enfosquits, perquè no vegin, i inclineu-los sempre l'esquena.

El vers 8 és una cita d'Isaïes 29:10 on no va ser el veritable Senyor Déu d'Israel qui els va donar aquest esperit dimoniós, va ser el diable qui ho va fer perquè hi ha una figura de llenguatge anomenada modisme hebreu de permís, on, per Diverses raons, la gent d'aquella època va entendre que Déu no era la veritable causa del problema, però va permetre que succeís perquè les males decisions de la gent d'estimar la foscor del món en lloc de Déu.

És un esperit dimoniós de somni [estupor] que encega la gent.

Deuteronomio 16 [KJV]
18 Et posaràs jutges i oficials a totes les teves portes que el Senyor, el teu Déu, et donarà, a les teves tribus, i jutjaran el poble amb justícia.
19 No trencaràs el judici; no respectaràs les persones, ni prendràs a regal: per a regal encega els ulls dels savis i perverteix les paraules dels justos.
20 Seguiràs allò que és just, per viure i heretar la terra que el Senyor, el teu Déu, et dóna.

Això corrobora els versos sobre el suborn a Èxode 23.

Vegem la definició de "regal" al vers 19:

Concordància de Strong # 7810
Definició hebrea shochad: un regal, suborn
Paraula original: שַׁחַד
Part de la parla: nom masculí
Transliteració: shochad
Ortografia fonètica: (shakh'-ad)

Aquesta paraula s'utilitza 23 vegades a l'antic testament. Per què és això significatiu?

Perquè 23 és el 9è nombre primer i 9 és el nombre de finalitat i judici!

Romanç 14: 12
Així doncs, cadascun de nosaltres es donarà compte de si mateix a Déu.

En altres paraules, els que donen o accepten suborns respondran davant Déu en els judicis futurs.

Isaiah 19: 14
El Senyor ha barrejat un esperit pervers enmig d'ell; i han fet errar Egipte en totes les seves obres, com un borratxo trontolla en el seu vòmit.

Un cop més, l'únic Senyor veritable no és la causa de l'esperit pervers [un tipus d'esperit dimoniós], sinó que ho va permetre a causa de l'espiritualitat de la gent desordenada que es va allunyar de la veritable llum de Déu.

Per tant, els suborns causen ceguesa espiritual a causa d'un esperit dimoniós de somni que cega la gent a la veritat i distorsionen la veritat a causa dels esperits dimonis perversos.

Espiritualment, la nostra cultura no és diferent de la de fa milers d'anys! Només cal que mireu les notícies de totes les demandes, investigacions, mentides i corrupció que estan passant! El suborn i el xantatge i altres formes de seducció i coacció han saturat l'àmbit empresarial, el sistema legal, els mitjans de comunicació, etc.

Tornant a Mateu 5, és per això que és molt prudent resoldre un problema fora de la cort en lloc d'arriscar-se a ser víctima de la injustícia espiritual del sistema legal.

Per tant, resumim els errors que l'església catòlica romana ha fet respecte a Mateu 5:25-27:

  • Van suposar falsament que els evangelis s'escriuen directament a nosaltres, com si fossin manaments per a nosaltres.
  • van mentir que aquests 3 versos són una paràbola, quan la bíblia no ho diu mai
  • els esperits a la presó a I Pere 3:19 són esperits dimonis i no persones
  • Jesucrist mai va visitar la presó immediatament després de morir perquè això era impossible; només podia predicar als esperits dimonis en el seu cos ressuscitat; aquesta era l'única manera que podia haver arribat tan lluny en un període de temps tan curt; cap objecte físic, encara que viatgés a la velocitat de la llum, podria haver realitzat una gesta tan miraculosa
  • per tant, Jesucrist mai va alliberar aquestes ànimes inexistents

Així, amb els diversos versos sobre el mateix tema, la definició de paraules, figures de discurs [que són una ciència gramatical], etc., és evident que Mateu 5:25-27 es troba a anys llum de qualsevol cosa que s'assembla al purgatori. El seu 1,000% d'ignorància, biaix confesional i manca d'investigació bíblica sòlida i pensament crític. Fi de la història.


Matthew 12
31 Per això us dic que tota mena de pecat i blasfèmia serà perdonada als homes, però la blasfèmia contra l'Esperit Sant no serà perdonada als homes.
32 I a qui digui una paraula contra el Fill de l'home, li serà perdonat;

Aquests 2 versos no tenen res a veure amb si el purgatori existeix o no i tot a veure amb Jesucrist donant aquests 2 advertències extremadament dures, perquè una vegada que una persona entrega la seva vida al diable, no hi ha marxa enrere mai més.

34 O generació de escurçons, com podeu, essent dolents, dir coses bones? perquè de l'abundància del cor parla la boca.

Blasfèmia contra l'Esperit Sant, [el pecat imperdonable], és convertir-se en un escurçó espiritual, un fill de l'escurçó, el diable.

Definició núm. 5 i 6 [de 7] d'escurçó:
5 una persona maligna o rencorosa.
6 una persona falsa o traïdora.

Isaiah 21: 2
Se m'ha anunciat una visió dolenta; el traficant traïdor fa traïció, i l'espoliador fa malbé. Puja, oh Elam: assetja, oh Mitja; tots els seus sospirs n'he fet cessar.

Isaiah 24: 16
Des de la part més profunda de la terra hem escoltat cançons, fins i tot glòria als justos. Però vaig dir: La meva angoixa, la meva angoixa, ai de mi! els traficants traïdors han tractat traïdors; sí, els comerciants traïdors han tractat amb traïdors.

Aquests traficants traïdors són les persones que han comès el pecat imperdonable, blasfèmia contra Déu mateix venent a l'enemic de Déu el diable i s'han convertit en un dels fills del diable.

Aquest article entra en gran detall i profunditat i verifica què és realment.


Jo Corinthians 3
11 Perquè ningú no pot posar un altre fonament que el que està posat, que és Jesucrist.
12 Ara bé, si algú construeix sobre aquest fonament or, plata, pedres precioses, fusta, fenc, rostoll;

13 L'obra de cadascú es manifestarà, perquè el dia la declararà, perquè serà revelada pel foc; i el foc provarà l'obra de cadascú de quina mena és.
14 Si es manté l'obra d'algú que ha construït sobre ella, rebrà una recompensa.
15 Si l'obra d'algú és cremada, patirà pèrdua; però ell mateix serà salvat; tanmateix com pel foc.

Per tal d'aprofundir en l'obra més magnífica de Déu, la seva paraula, farem una immersió molt profunda en la llista d'elements de I Corintis 3:12, classificats com a obres de l'home, encara que puguin o puguin. no provar ni desmentir directament l'existència del purgatori per la simple raó d'una il·luminació addicional perquè puguem estimar, confiar i tenir més confiança en Déu i en la seva paraula perfecta.

Definició de taxonomia
substantiu, plural tax·on·o·mies.
1 la ciència o tècnica de la classificació.
2 una classificació en categories ordenades: una proposta de taxonomia dels objectius educatius.
3 Biologia. la ciència que s'ocupa de la descripció, identificació, denominació i classificació dels organismes.

Anem a classificar la llista de 6 coses a I Corintis 3:12 de moltes maneres diferents per obtenir més profunditat en la comprensió de la paraula de Déu.

12 Ara bé, si algú construeix sobre aquest fonament or, plata, pedres precioses, fusta, fenc, rostoll;

Tanmateix, per entendre completament el vers 12, hem de parlar també dels detalls del vers 15.

El vers 15 diu que patirà una pèrdua: veig 4 pèrdues diferents en aquest vers:

  • baixa pèrdua
  • pèrdua elevada
  • pèrdua percebuda
  • pèrdua real

Ara, l'or, [el primer article de la llista] és òbviament molt més valuós que el rostoll [l'últim i menys valuós de tots], que és el valor real.

Però també hi ha un 5th valor: el valor de les recompenses de Déu vs el valor de les 6 obres de l'home; d'aquests 2, les recompenses divines serien considerades d'alt valor als ulls de Déu [i els que realment caminen amb ell], però a causa de la influència de l'adversari sobre l'home, poden tenir un valor percebut baix als ulls de l'home.

15 Si l'obra d'algun home és cremada, patirà pèrdues:>> les 4 pèrdues estan en aquesta frase! "Si l'obra d'un home ha de ser cremada": òbviament, aleshores, sigui quina sigui la forma que prengués la seva obra espiritual, aquella persona tenia un alt valor percebut en ell [pel simple fet que hi va dedicar tant de temps, esforç i diners, potser fins i tot tota la vida], però com que es va cremar, havia un valor real baix perquè només s'incineren les obres de l'home que es troben a la meitat inferior de l'escala.

Per tant, a causa de la gran discrepància entre el seu valor percebut i el valor real, hi havia d'haver-hi hagut un engany important, que només pot provenir de Satanàs.

Tanmateix, quina és la de més valor: les recompenses de Déu o les obres de l'home? Com que les seves obres es van cremar, llavors tenen un valor real baix, però d'alt valor percebut als ulls de l'home, però la gran pèrdua real va ser en haver robat les seves recompenses eternes, que la majoria de la gent considera que té un valor percebut baix.

Com que hi ha exactament 6 elements a la llista, hem d'esbrinar el significat bíblic dels nombres per obtenir més comprensió i il·luminació.

Nombre a les Escriptures El seu disseny sobrenatural i la seva importància espiritual Per EW Bullinger (1837-1913) Quarta edició, revisada London Eyre & Spottiswoode (Bible Warehouse) Ltd. 33. Paternoster Row, EC 1921 Aquest llibre és de domini públic. Còpia lliurement

El significat bíblic del número 6

Aquí teniu una cita seleccionada d'aquest llibre, disponible com a descàrrega gratuïta en línia [format pdf].

“Sis és o 4 més 2, és a dir, el món de l'home (4) amb l'enemistat de l'home amb Déu (2) introduïda: o és 5 més 1, la gràcia de Déu feta sense efecte per l'addició de l'home, o perversió, o la seva corrupció: o és 7 menys 1, és a dir, l'home no arriba a la perfecció espiritual. En tot cas, doncs, té a veure amb l'home; és el nombre d'imperfecció; el nombre humà; el nombre de l'HOME com a desvalgut de Déu, sense Déu, sense Crist”.

Comencem amb el mínim comú denominador: els 6 elements es poden classificar com a coses que s'originen del sòl. Això és molt important espiritualment.

Isaiah 29: 4
I seràs abatut, i parlaràs des de la terra, i la teva paraula serà baixa de la pols, i la teva veu sortirà de la terra, com d'un que té un esperit familiar, i la teva parla sortirà de la terra. xiuxiuejar de la pols.

Els esperits familiars són esperits dimonis que falsifiquen els morts [entre altres coses]. Així, com que tots els 6 articles s'originen del sòl, les 6 obres de l'home poden ser falsificades per Satanàs. Tanmateix, comprovem i aclarim 4 conceptes complementaris.

  • Com més a prop estigui una falsificació de l'autèntica, més eficaç serà
  • El secret de l'èxit de Satanàs és el secret dels seus moviments
  • L'objectiu de Satanàs és produir falsificacions molt intel·ligents de les coses de Déu
  • L'objectiu o propòsit és distreure i enganyar, que també és frau

Així, si una persona religiosa és enganyada sobre com adorar el Senyor [un fet extremadament comú], les seves obres tindran un alt valor percebut als seus propis ulls, però als ulls de Déu, seran de valor real baix i per tant serà cremat en la prova futura pel foc.

Els versos següents són un exemple potent del pitjor escenari d'alt valor percebut, però amb un valor real baix.

Matthew 7
15 Compteu-vos amb els falsos profetes, que venen a vosaltres amb roba d'ovella, però per dins són llops devoradors.
16 Els coneixereu pels seus fruits. Els homes recullen raïm d’espines o figues de cards?

17 Tot i així, tot arbre bo produeix bon fruit; però un arbre corrupte produeix el mal fruit.
18 Un bon arbre no pot donar fruits malignes, ni un arbre corrupte pot donar bons fruits.

19 Tots els arbres que no produeixen bon fruit es tallen i s'endinsen al foc.
20 Per tant, pels seus fruits els coneixereu.

21 No tots els que em diuen: Senyor, Senyor, entraran al regne dels cels; sinó el qui fa la voluntat del meu Pare que és al cel.
22 Molts em diran aquell dia: Senyor, Senyor, no hem profetitzat en el teu nom? i en el teu nom has expulsat dimonis? i en el teu nom has fet moltes obres meravelloses?
23 I aleshores els confessaré que no us vaig conèixer mai: allunyeu-vos de mi, vosaltres que feu iniquitat.

És per això que vaig plantejar Isaïes 29:4 sobre esperits familiars que poden falsificar els morts. És tan crític ser agut espiritualment perquè no ens enganyin.

2 Timothy 2: 20
Però en una gran casa no només hi ha vasos d'or i d'argent, sinó també de fusta i de terra; i uns per honrar, i altres per deshonrar.

Així doncs, l'or, la plata i les pedres precioses són els vasos d'honor i la fusta, el fenc i el rostoll són els vasos del deshonor. Aquesta és una altra manera de classificar aquests 6 elements.

Aquesta llista també es pot dividir en 2 meitats, cadascuna amb el seu propi grup de característiques úniques.

Or, plata, pedres precioses: es poden classificar en almenys 3 categories diferents:

  • diferents formes de diners, riquesa i articles d'alt estatus social i per tant...
  • també es podrien anomenar articles de gran valor
  • també són minerals que s'extreuen del sòl

La fusta, el fenc, el rostoll, en canvi, es troben a la meitat inferior de l'escala, els elements de menor valor derivats de les plantes.

Aquí hi ha la connexió generalitzada: els minerals del sòl s'enumeren primer i les plantes que els necessiten, perquè aquest és l'ordre perfecte de la paraula de Déu.

Matthew 13
37 Ell respongué i els digué: El qui sembra la bona llavor és el Fill de l'home;
38 El camp és el món; la bona llavor són els fills del regne; però la cizaña són els fills del malvat;

39 L'enemic que els va sembrar és el dimoni; la collita és la fi del món; i els segadors són els àngels.
40 Així doncs, les llargues s’agermanen i es cremen al foc; així serà al final d’aquest món.

Al vers 38, la paraula "camp" prové de la paraula grega agros [Strong's #68], d'on obtenim la nostra paraula anglesa agricultura.

Així, els 3 elements inferiors de la llista representen espiritualment el món i les obres mundanes que seran cremades al foc.

Ara farem un desglossament dels últims 3 elements: fusta, fenc i rostoll.

Definició de fusta:
Concordància de Strong # 3586
definició xulon: fusta
Part del discurs: substantiu, neutre
Ortografia fonètica: (xoo'-lon)
Ús: qualsevol cosa feta de fusta, una peça de fusta, un club, un bastó; el tronc d'un arbre, que s'utilitza per sostenir la barra transversal d'una creu en crucifixió.

Lèxic grec de Thayer
FORTES NT 3586: ξύλον
Un tronc o fusta amb forats en els quals s'introduïen els peus, les mans, el coll i els presoners i es subjectaven amb corretges.

La fusta representa l'esclavitud del legalisme dels manaments, doctrines i tradicions dels homes que anul·len la bondat de la paraula de Déu [Mateu 15].

La servitud del legalisme de la fusta és representativa dels 3 últims elements: fusta, fenc i rostoll.

Definició de fenc:
Concordància de Strong # 5528
definició de chortos: lloc d'alimentació, menjar, herba
Part del discurs: substantiu, masculí
Ortografia fonètica: (khor'-tos)
Ús: herba, herba, gra creixent, fenc.

La concordança exhaustiva de Strong
herba, fenc.
Aparentment una paraula primària; una "cort" o "jardí", és a dir (per implicació, de pastura) herba o vegetació: fulla, herba, fenc.

Aquí teniu un exemple de l'ús de la paraula "fenc", traduïda per "herba":

Lluc 12: 28
Si, doncs, Déu vesteix així l'herba que avui és al camp i demà es tira al forn; quant més us vestirà, oh petits fe [creure]?

Definició d'herba:
Concordància de Strong # 2562
definició kalamé: rostoll
Part del discurs: substantiu, femení
Ortografia fonètica: (kal-am'-ay)
Ús: rostoll, palla, tija.

Lèxic grec de Thayer
FORTES NT 2562: καλάμη

καλάμη, καλάμης, ἡ, una tija de gra o de canya, la tija (queda després de tallar les espigues), rostoll:

Paraula arrel per herba:
Concordància de Strong # 2563
definició kalamos: una canya
Part del discurs: substantiu, masculí
Ortografia fonètica: (kal'-am-os)
Ús: una canya; un bolígraf de canya, bastó de canya, vara de mesurar.

Així, el rostoll és la tija del gra, però la "fruita", les llavors, ja s'han collit, per la qual cosa gairebé no té valor i s'utilitza per cremar per produir calor per cuinar els aliments.

Aquí hi ha una altra perspectiva nova de la llista de 6 articles:

Els versos següents d'Ezequiel 28 es referien literalment al rei de Tir [una ciutat de l'antic Israel], però figurativament i espiritualment es refereixen a Llucifer, que va perdre la guerra al cel i va ser llançat a la terra com el diable [Apocalipsi 12].

Observeu el paral·lelisme general entre ell i la llista de 6 articles: tenia l'or, la plata i les pedres de foc [joies brillants], però va acabar cremant-se i convertint-se en cendres com a escombraries deshonroses a causa de l'orgull de la seva gran saviesa i perfecte. bellesa.

Ezekiel 28
4 Amb la teva saviesa i amb la teva intel·ligència t'has fet riquesa, i has aconseguit l'or i la plata en els teus tresors:
5 Amb la teva gran saviesa i amb el teu tràfic has augmentat les teves riqueses, i el teu cor s'alça a causa de les teves riqueses:

12 Fill d'home, plora el rei de Tir i digues-li: Això diu el Senyor Déu; Segelles la suma, ple de saviesa i perfecte en bellesa.
13 Has estat a l'Edèn, el jardí de Déu; tota pedra preciosa era la teva coberta, el sardi, el topazi i el diamant, el beril, l'ònix i el jaspi, el safir, la maragda i el carbuncle i l'or; en tu el dia que vas ser creat.

14 Tu ets el querubí ungit que cobreix; i t'he posat així: eres a la muntanya santa de Déu; has caminat amunt i avall enmig de les pedres de foc.
15 Vas ser perfecte en els teus camins des del dia que vas ser creat, fins que es va trobar la iniquitat en tu.

17 El teu cor s'ha enaltit per la teva bellesa, has corromput la teva saviesa a causa de la teva lluentor: et llençaré a terra, et posaré davant dels reis perquè et vegin.
18 Has profanat els teus santuaris amb la multitud de les teves iniquitats, amb la iniquitat del teu tràfic; per això faré sortir un foc d'enmig teu, et devorarà, i et faré cendres sobre la terra als ulls de tots els qui et veuen.
19 Tots els qui et coneixen entre el poble s'estranyaran de tu: seràs un terror i no ho seràs mai més.

"i et faré cendres a la terra... i no seràs mai més". Aquesta és la prova que no cremarà al llac de foc per sempre, de la qual hi ha proves que aquells versos eren una versió corrupta de l'original.

Una altra veritat és que des del punt de vista de l'ús, el foc produeix 2 beneficis bàsics: la calor i la llum que afecten els elements de manera diferent.

En el cas dels articles de la meitat superior [or, plata i pedres precioses], la calor millora els 2 primers [or i plata] per purificació.

Mirem Apocalipsi 3:18:

revelació 3
14 I escriviu a l'àngel de l'església de Laodicea; Això diu l'Amén, el testimoni fidel i veritable, l'inici de la creació de Déu;
15 Conec les teves obres, que no ets ni fred ni calent: m'agradaria que fossis fred o calent.

16 Llavors, doncs, perquè ets tèbia i no tens ni fred ni calor, et treuré de la boca.
17 Perquè dius: Sóc ric, m'he enriquit de béns i no tinc necessitat de res; i no saps que ets desgraciat, miserable, pobre, cec i nu:

18 T'aconsello que compres de mi or provat al foc, perquè siguis ric; i vestits blancs, perquè et vesteixis i no aparegui la vergonya de la teva nuesa; i ungeu-vos els ulls amb col·liri, perquè vegeu.

Definició de provat:

Aquesta és la paraula arrel de "provat" i és exactament la mateixa paraula grega per a "foc" al mateix vers.
Concordància de Strong # 4442
definició pura: foc
Part del discurs: substantiu, neutre
Ortografia fonètica: (pobre)
Ús: foc; la calor del sol, els llamps; figa: disputes, proves; el foc etern.

AJUDA Word-studies
4442 pýr – foc. A les Escriptures, el foc s'utilitza sovint en sentit figurat, com amb el "foc de Déu" que transforma tot el que toca en llum i semblança amb si mateix.

L'Esperit de Déu, com un foc sant, il·lumina i purifica perquè els creients puguin compartir cada cop més la seva semblança. De fet, el foc de Déu aporta el privilegi ininterromput de ser transformat que es produeix en experimentar la fe d'ell. Les nostres vides poden esdevenir veritables ofrenes per a Ell quan obeïm aquesta fe impartida de Déu pel seu poder.

[Això s'il·lustra amb el foc de Déu que ardeva contínuament a l'entrada del Tabernacle on els sacerdots feien ofrenes de sabor dolç. Compareu Lev 6:12,13 amb 1 Pet 2:5,9.]

Salms 12: 6
Les paraules del Senyor són paraules pures: com la plata es va provar en un forn de terra, purificat set vegades.

7 és el nombre de perfecció espiritual, que és una de les diverses raons per les quals entro a les profunditats de la paraula aquí perquè pugueu veure la seva perfecció i magnificència, que hauria d'augmentar el nostre amor, confiança i compromís amb Déu.

Així, tant l'or com la plata, els 2 primers articles de la llista, es purifiquen, [millorats] per la calor del foc, mentre que la meitat inferior de la llista es destrueix exactament pel mateix.

Encara que la calor del foc no millora les pedres precioses, la llum sí.

Els 6 articles de la llista també tenen usos i valors industrials i estètics.
Pel que fa al valor estètic, les pedres precioses són inútils a la foscor. S'han de veure a la llum per tal de maximitzar el seu benefici. Imagineu el ball i el parpelleig de les flames de la llum mentre reflecteixen, es refracten i brillen al voltant de les formes intricades i els diferents colors de tots els diferents diamants, safirs, robins i maragdes translúcids!

La llum magnifica la seva bellesa, brillantor i impacte.

L'or i la plata també són els únics elements que figuren a la taula periòdica dels elements i tots dos són metalls, dels quals hi ha 4 subcategories:

• Alkali metals
• Alkaline earth metals
• Transition metals
• Post-transition metals 

L'or i la plata s'anomenen metalls de transició.

Segons Pubchem, [la base de dades governamental de milions de productes químics]: "L'or de vegades es troba lliure a la natura, però normalment es troba juntament amb plata, quars (SiO2), calcita (CaCO3), plom, tel·luri, zinc o coure". .

Aquesta és almenys una de les raons per les quals s'enumeren junts, però hem de mantenir les coses en la seva perspectiva correcta des de la paraula de Déu.

Proverbis 16: 16
Quant millor és aconseguir saviesa que l'or! i per comprendre més aviat que sigui triat que plata!

Proverbis 22: 1
S'ha d'escollir més un bon nom que una gran riquesa, i un favor amorós més que la plata i l'or.

Haggai 2: 8
La plata és meva i l'or és meu, diu el Senyor dels exèrcits.

Enciclopèdia Britànica
"Set substàncies reconegudes avui com a elements (or, plata, coure, ferro, plom, estany i mercuri) eren conegudes pels antics perquè es troben a la natura en forma relativament pura".

Segons gold.info, "PLATAFORMA D'INFORMACIÓ PER A METALLS PRECIOUS":
"L'or també s'anomena "inert" químicament, per tant, reacciona molt lentament quan reacciona amb altres substàncies. Per exemple, l'or no presenta cap reacció a l'aire i l'aigua i tampoc es corroeix quan s'exposa a llargs períodes de condicions meteorològiques dures".

Així, la propietat inert de l'or és paral·lela a la de Déu incorruptible.

Romanç 1: 23
I va canviar la glòria del Déu incorruptible en una imatge semblant a l'home corruptible, als ocells, als animals bèsties i als animals rastrero.

Anne Marie Helmenstine, doctora.
Expert en Química
Educació
Ph.D., Ciències Biomèdiques, Universitat de Tennessee a Knoxville
Llicenciatura, Física i Matemàtiques, Hastings College

“Característiques dels metalls nobles
Els metalls nobles solen resistir la corrosió i l'oxidació a l'aire humit. En general, es diu que els metalls nobles inclouen ruteni, rodi, pal·ladi, plata, osmi, iridi, platí i or. Alguns textos enumeren l'or, la plata i el coure com a metalls nobles, excloent tots els altres. El coure és un metall noble segons la definició física de metalls nobles, encara que es corroeix i s'oxida a l'aire humit, per la qual cosa no és molt noble des del punt de vista químic. De vegades, el mercuri s'anomena metall noble.

Característiques dels metalls preciosos
Molts dels metalls nobles són metalls preciosos, que són metalls elementals naturals que tenen un alt valor econòmic. Els metalls preciosos s'utilitzaven com a moneda en el passat, però ara són més una inversió. El platí, la plata i l'or són metalls preciosos. Altres metalls del grup del platí, menys utilitzats per encunyar però que sovint es troben en joies, també es poden considerar metalls preciosos. Aquests metalls són ruteni, rodi, pal·ladi, osmi i iridi".

Així, l'or i la plata apareixen tant a la llista de metalls preciosos com a metalls nobles, cosa que és molt rara. Per tant, els 3 primers elements enumerats es poden classificar com a substàncies precioses.

2 Peter 1: 4
Pel que ens són donades excedint grans i precioses promeses perquè per elles llegaseis a ser participants de la naturalesa divina, havent fugit de la corrupció que hi ha al món per concupiscència.

Definició de preuat:
Concordància de Strong # 5093
timios definició: valorat, preciós
Part del discurs: adjectiu
Ortografia fonètica: (tim'-ee-os)
Ús: de gran preu, preciós, honrat.

Aquesta paraula s'utilitza 13 vegades a la Bíblia, inclosa I Corintis 3:12 a continuació, traduïda per "preciós":

Ara bé, si algú construeix sobre aquest fonament or, plata, pedres precioses, fusta, fenc, rostoll;

AJUDA Word-studies
Cognat: 5093 tímios (un adjectiu): pròpiament, valuós com a valor reconegut als ulls de l'espectador. Vegeu 5092 (timē)>>paraula arrel

Concordància de Strong # 5092
Definició temporal: una valoració, un preu
Part del discurs: substantiu, femení
Ortografia fonètica: (tee-may')
Ús: un preu, honor.

AJUDA Word-studies
5092 timḗ (de tiō, "donar honor, respectar") – correctament, valor percebut; el valor (literalment, "preu"), especialment com a honor percebut, és a dir, allò que té valor als ulls de l'espectador; (en sentit figurat) el valor (pes, honor) assignat voluntàriament a alguna cosa.

Apocalipsi 21: 27
I no hi entrarà de cap manera cap cosa que profani, ni res que faci abominació o mentida, sinó els que estan escrits al llibre de la vida de l'Anyell.

A qui és escrit el llibre de l'Apocalipsi que tothom parla???

Apocalipsi 1: 4
Joan a les set esglésies que hi ha a Àsia: Gràcia i pau a vosaltres, d'aquell que és, i que era i ha de venir; i dels set Esperits que estan davant del seu tron;

revelació 21
10 I em va portar amb l'esperit a una muntanya gran i alta, i em va mostrar aquella gran ciutat, la santa Jerusalem, que baixava del cel de part de Déu,
12 Tenia un mur gran i alt, i tenia dotze portes, i a les portes dotze àngels, i hi havia noms escrits, que són els noms de les dotze tribus dels fills d'Israel:
14 I la muralla de la ciutat tenia dotze fonaments i en ells hi havia els noms dels dotze apòstols de l'Anyell.

Joan a les set esglésies que hi ha a Àsia:

Mireu els noms i les ubicacions, tots són coherents amb Israel, no nosaltres, els cristians que hem nascut de nou fills de Déu a l'era de la gràcia!

  • Verso 10: Jerusalem santa
  • vers 12: les 12 tribus dels fills d'Israel
  • vers 14: els 12 apòstols de l'anyell

John 1: 29
L'endemà Joan va veure que Jesús venia a ell i li diu: Heus aquí l'Anyell de Déu, que lleva el pecat del món.

Els 4 evangelis de Mateu, Marc, Lluc i Joan estan escrits directament A ISRAEL!!

La paraula "ovella" mai apareix a Romans - Tessalonicencs, excepte una vegada a Romans 8:36, on és una cita del Salms 44:22. La paraula "xai" no apareix mai a Romans - Tessalonicencs.

Romans 8
36 Com està escrit: Per amor teu som morts tot el dia; som comptats com ovelles per a la matança.
37 No, en totes aquestes coses som més que conqueridors a través d'ell que ens va estimar.

Jesucrist no és el nostre rei. Ell és el cap del cos de Crist [no la núvia, que és Israel].

Efesis 1: 22
I va sotmetre totes les coses sota els seus peus, i el va donar per cap sobre totes les coses a l'església,

Efesis 4: 15
Sinó que seguint la veritat en amor, creixem en tot en aquell coses, que és el cap, és a dir, Crist:

Així, Apocalipsi 21:27 no està escrit per a nosaltres, sinó per al nostre aprenentatge.

Com que tota l'Escriptura és una veritat perfecta i eterna, és correcte que cap persona es contaminarà a la nova Jerusalem perquè ja haurà ressuscitat d'entre els morts.

"I de cap manera no hi entrarà cap cosa que impura":

La paraula "ciutat" s'utilitza no menys de 10 vegades a les 21st capítol sol, referint-se a la nova Jerusalem a la tercera i última terra, on només habita la justícia, i això no té res a veure amb nostre la neteja o la nostra neteja davant Déu.

Al retorn de Crist, que es produeix molt abans d'Apocalipsi 21, tot el cos de Crist estarà en els nostres nous cossos espirituals, semblant al que tenia Jesucrist quan va ressuscitar d'entre els morts.

Filipenses 3: 21
Qui canviarà el nostre cos vil, perquè sigui modelat com el seu cos gloriós, segons l'obra per la qual pot fins i tot sotmetre totes les coses a si mateix.

I l'església de RC diu que encara ens hem de purificar?!?!

Jesucrist va ressuscitar d'entre els morts i està assegut a la dreta de Déu i no va haver de passar el seu gloriós cos espiritual a través d'un rentat de cotxes per netejar-se, doncs, per què hauríem de fer nosaltres, que també tindrem un cos espiritual gloriós? ???

Són els versos utilitzats per justificar o comprovar l'existència del purgatori; diuen que el cristià en aquest escenari encara no és al cel, però tampoc a l'infern, així que anomenen aquest estat o lloc purgatori.

Aquest tipus de raonament es classifica com 1 dels 4 tipus de creença feble, esmentats al vers 8.

Matthew 16
5 I quan els seus deixebles van arribar a l'altra banda, s'havien oblidat de prendre pa.
6 Llavors Jesús els digué: Compteu amb el llevat dels fariseus i dels saduceus.

7 I van raonar entre ells, dient: És perquè no hem pres pa.
8 La qual cosa Jesús, en adonar-se'n, els digué: --Os petits! fe [creient] per què raoneu entre vosaltres perquè no heu portat pa?

9 Encara no enteneu, ni recordeu els cinc pans dels cinc mil, i quants cistelles vau agafar?
10 Ni els set pans dels quatre mil, i quantes cistelles heu agafat?

11 Com és que no enteneu que no us ho vaig dir sobre el pa, perquè tingueu cura del llevat dels fariseus i dels saduceus?
12 Llavors van comprendre que els deia que no es guardin del llevat del pa, sinó de la doctrina dels fariseus i dels saduceus.

Compte amb la doctrina del purgatori de l'església catòlica romana!

#19 EL MIRACLE MATEMÀTIC DE I CORINTIS 3:12

Jo Corinthians 3: 12
Ara bé, si algú construeix sobre aquest fonament or, plata, pedres precioses, fusta, fenc, rostoll;

La paraula "or" s'utilitza 417 vegades a la Bíblia.
La paraula "plata" s'utilitza 321 vegades a la Bíblia.
La frase "pedres precioses" s'utilitza 19 vegades a la Bíblia.

Sumeu-los tots i obtindreu 757, que és el 134è nombre primer.

Si afegir amunt els dígits de 757: 7 + 5 + 7 = 19, exactament el mateix nombre de vegades que s'utilitza la frase "pedres precioses" a la Bíblia. 19 és també el vuitè nombre primer i 8 és el nombre d'un nou començament i resurrecció.

Jesucrist va ressuscitar d'entre els morts i se li va donar un cos espiritual completament nou [cosa que ningú en la història de la humanitat ha tingut mai] i té capacitats més enllà de la nostra comprensió, així que ho diria un nou començament, no?

Nombre atòmic d'or: 79
Nombre atòmic de la plata: 47
Com que els nombres atòmics només s'apliquen als àtoms, és impossible obtenir-ne un per a un grup sencer de pedres precioses diferents, [que estan compostes per una varietat d'elements diferents cadascuna], és impossible. Tanmateix, sabem que la frase "pedres precioses" s'utilitza 19 vegades a la Bíblia i 19 és el vuitè nombre primer.

Així que sumeu els nombres atòmics d'or i plata i l'ordre del nombre primer del nombre de vegades que s'utilitza la frase "pedres precioses" i teniu: 79 + 47 + 8 = 134 per segona vegada!

In Jo Corinthians 3: 12, has enumerat:
or; plata i pedres precioses com els 3 primers articles d'aquesta llista de coses.

Com que l'or apareix en primer lloc, [que també és el nombre de Déu i la unitat], podem assignar el número u a l'or;

Amb la plata, ja sabem que el nombre atòmic és 47, que és el 15è nombre primer. Els factors de 15 són 3 x 5; 3 és el nombre de completitud i 5 és el nombre de gràcia. La gràcia i la veritat van venir amb Jesucrist.

John 1: 17
La Llei fou donada per Moisès, però la gràcia i la veritat han vingut per Jesucrist.

Així, 15 representa la gràcia completada, de manera que podem assignar un 3 a la plata.

Les pedres precioses s'extreuen de la terra i Déu va crear el cel i la terra.

Genesis 1: 1
Al principi, Déu va crear el cel i la terra.

EW Bullinger, número del llibre d'escriptures sobre el número 4:
"La creació és, per tant, la següent cosa, la quarta cosa, i el número quatre sempre té referència a tot el que es crea. És enfàticament el nombre de la Creació; de l'home en la seva relació amb el món creat; mentre que sis és el nombre de l'home en la seva oposició i independència de Déu.

És el nombre de coses que tenen un principi, de coses que estan fetes, de coses materials i la matèria mateixa. És el nombre de totalitat del material. Per tant, és el número mundial, i especialment el número de "ciutat".

El quart dia va veure acabada la creació material (perquè el cinquè i el sisè dies només va ser el mobiliari i el poblament de la terra amb éssers vius). El sol, la lluna i les estrelles van completar l'obra, i havien de donar llum a la terra que havia estat creada i dominar el dia i la nit (Gn 1:14-19).
Quatre és el nombre dels grans elements: terra, aire, foc i aigua".

Així, podem assignar el número 4 a les pedres precioses.

In Jo Corinthians 3: 12, has enumerat:
or; plata i pedres precioses com els 3 primers articles d'aquesta llista de coses.

Per les raons anteriors, els 3 primers elements es poden representar per tercera vegada consecutiva amb la seqüència numèrica de 134.

Ara afegiu els dígits de 134>>1 + 3 + 4 = 8 de nou, [recordeu que la frase "pedres precioses" es va utilitzar 19 vegades a la Bíblia, que és el vuitè nombre primer].

Ara multipliqueu els dígits de 134: 1 x 3 = 3 i 3 x 4 = 12, exactament el mateix nombre per al càlcul següent!

Com que el nombre atòmic de l'or és 79, també és el 22è nombre primer.

Com que el nombre atòmic de la plata és 47, també és el 15è nombre primer.

Si sumeu l'ordre dels primers per a l'or i la plata, teniu 22 + 15 = 37, el 12th nombre primer, la mateixa resposta per a la multiplicació de les xifres de 134!

49 és el resultat de 4 càlculs diferents 4 vegades seguides!

Per tant, si sumes l'ordre dels nombres primers dels nombres atòmics d'or i plata i el seu total, tens 12 + 15 + 22 = 49, 49 és 7 x 7; Set és el nombre de perfecció espiritual, de manera que 49 és la perfecció espiritual al quadrat o la perfecció espiritual multiplicada per la perfecció espiritual. Aquesta és la primera vegada que 49 ha estat el resultat d'un càlcul = perfecció espiritual al quadrat que es duplica = perfecció espiritual establerta al quadrat.

En referència al total del nombre d'usos de les paraules or, plata i pedres precioses anteriors, si multiplicar els dígits de 757, mira què passa: 7 x 5 = 35 i 35 x 7 = 245, que té com a factors 49 [perfecció espiritual al quadrat>>(7 x 7) x 5 [nombre de la gràcia de Déu] = perfecció espiritual el quadrat només pot venir per la gràcia perfecta de Déu! Aquesta és la segona vegada que apareix 49 com a resultat d'un càlcul.

La frase "or i plata" s'utilitza 29 vegades a la Bíblia.

La frase "plata i or" s'utilitza 20 vegades a la Bíblia.

Afegiu-los i obtindreu 49 per tercera vegada consecutiva per exactament els mateixos elements! Com que 3 és el nombre de finalització, ara tenim la perfecció espiritual completa al quadrat!

El llibre de Filemó és el llibre 49 de la Bíblia [si comptes correctament] i mai no esmenta l'or ni la plata, cap dels quals es podria utilitzar com a amor dels diners, l'arrel de tots els mals [I Timoteu 6:10].

Filemó també és l'únic llibre de la Bíblia que no esmenta cap gent nascuda de la llavor de la serp i una característica de totes elles és que sempre tenen l'amor als diners!

Com que 49 és la perfecció espiritual al quadrat [7 x 7], això té un sentit perfecte: només podeu tenir la perfecció espiritual al quadrat quan no hi ha cap llavor de la serp present, que és la manera com serà al nou cel i a la terra on només la justícia. habita!

Aquesta és la quarta vegada que 4 és el resultat d'un càlcul o una veritat rellevant, i com que 49 és el nombre de completitud material, ara tenim al quadrat la completitud material per a la perfecció espiritual.

Atès que la frase "or i plata" s'utilitza 29 vegades a la Bíblia, analitzem alguns números i veiem què se'n surt, començant pel significat bíblic dels números 20 i 9:

“20 és el doble de deu i, en alguns casos, pot significar el seu significat concentrat. Però el seu significat sembla més aviat relacionat amb el fet que és un menys de vint-i-un, 21 – 1 = 20; és a dir, si 21 és el triple 7, i significa el compliment divin (3) pel que fa a la perfecció espiritual (7), aleshores vint, sent un menys de 21, significaria el que el doctor Milo Mahan anomena esperança, i Certament, no estem sense il·lustracions que ho avalen:

  • Vint anys Jacob va esperar per prendre possessió de les seves dones i propietats, Gènesi 21:38,41.
  • Vint anys que Israel va esperar un alliberador de l'opressió de Jabin, Jutges 4:3.
  • Vint anys que Israel va esperar l'alliberament a través de Samsó, Jutges 15:20, 16:31, però la seva obra mai va ser molt més que "començada", Jutges 13:25.
  • L'arca de l'aliança va esperar vint anys a Quiriat-jearim, 1 Samuel 7:2.
  • Vint anys Salomó va estar esperant la finalització de les dues cases, 1 Reis 9:10; 2 Cròniques 8:1.
  • Jerusalem va esperar vint anys entre la seva presa i la seva destrucció; i
  • Vint anys Jeremies va profetitzar al respecte.

9 és l'últim dels dígits i, per tant, marca el final; i és important per a la conclusió d'un assumpte. És semblant al número sis, sent sis la suma dels seus factors (3×3=9 i 3+3=6), i per tant és significatiu de la fi de l'home i la suma de totes les obres de l'home. Nou és, per tant,

EL NOMBRE DE FINALITAT O JUDICI, perquè el judici està encarregat a Jesús com "el Fill de l'home" (Joan 5:27; Fets 17:31). Marca la totalitat, el final i l'origen de totes les coses pel que fa a l'home: el judici de l'home i totes les seves obres. És un factor de 666, que és 9 vegades 74.

La gematria de la paraula "Dan", que significa jutge, és 54 (9×6)".

Com que la frase "or i plata" s'utilitza 29 vegades a la Bíblia, es pot desglossar en 20 [el nombre d'esperança] + 9 [el nombre de finalitat i judici], de manera que si algú té amor pels diners [or. & plata], llavors estaran esperant judici en el futur.

El nombre atòmic de l'or és 79, que és el 22nd nombre primer [un nombre primer no es pot dividir per cap altre nombre excepte l'1 i ell mateix].

Cita d'EW Bullinger:
"Vint-i-dos sent el doble d'onze, té el significat d'aquest nombre en una forma intensificada, desorganització i desintegració, especialment en relació amb la Paraula de Déu".

Què té a veure això amb l'or?

I Timothy 6: 10
Per al amor de diners és l'arrel de tot el mal: que, tot i que alguns desitjaven després, han errat de la fe i s'han travessat amb moltes penes.

Si fas d'or o plata [diners] els teus servents, ells et poden ajudar, però si els deixes ser el teu amo, la teva vida es desintegrarà en molts dolors.

Mateu 6:24 | I Timoteu 6:10

Totes aquestes veritats increïblement precises i impressionants generen confiança i confiança en Déu i la seva paraula.

II Samuel 22: 31 [Biblia amplificada]
Pel que fa a Déu, el seu camí és impecable i perfecte; La paraula del Senyor és provada. Ell és un escut per a tots aquells que es refugien i confien en Ell.

Salm 56: 4
En Déu elogiaré la seva paraula, en Déu he confiat; No tindré por el que la carn pot fer amb mi.

CONCLUSIÓ DE LA SECCIÓ DE MIRACLES MATEMÀTICS

Segons la majoria de les autoritats, I Corintis va ser escrit aproximadament l'any 55 d.C. [+ o – un any o dos], uns 40-45 anys abans que la Bíblia es completés. Llavors, com van sortir els números atòmics d'or i plata [que no es descobririen durant més de 1,850 anys], i totes les matemàtiques dels nombres primers i el nombre d'usos de paraules que encara no estaven escrites, van sortir tan bíblicament i matemàticament i espiritualment perfecte?


Facebooktwitterlinkedinrss
Facebooktwitterredditpinterestlinkedincorreu