11 sextekariyên li dijî Jesussa Mesîh: ji hêla Xwedê ve were pejirandin

Em çawa ji Xwedê re pejirandin?

Tîmotêyos bersîv da.

II Timothy 2: 15
Dîtin ku hûn xwe ji Xwedê re pejirandin, karkerek ku hewce ne ku hûn neheq bikin, rast bi peyva rastiyê parve bikin.

Divê em rast peyva Xwedê, ya ku Incîl e, parve bikin.

Çawa?

II Peter 1: 20
Dizanin ev yekem, ku pêxemberîtiyê ne nivîsîn ji şirovek taybet e.

Gotina "taybetî" ji peyva Grekî idios tê, ku tê wateya "yek", ji ber vê yekê ev ayet bi durustî dixwîne:
Pêşî zanîna vê yekê, ku tu pêxemberîtiya nivîsarê ne ji bo şîrovekirina kesek e.

Ev yekem tişt e ku divê em zanibin da ku li ber çavên Xwedê werin pejirandin - ku pirtûk ji hêla xwendekar an xwendevanê Incîlê ve nayê şîrove kirin.

Ji ber vê yekê, heke xwendevanê Incîlê nikaribe wê şîrove bike, wê hingê kes nikare! If heke kes nikaribe wê şîrove bike, em wextê xwe wenda dikin, rast?

Hem rast û hem jî çewt. Rast e ji ber ku nabe ku kes Incîlê şîrove bike û çewt e ji ber ku xwendina Incîlê ne wunda ye.

Ji ber ku xwendekarê bible ne tê wateya ku biseket, logicî dipeyivin, an jî tu şîrove dibe ku tu derfetek mimkûn e, an pêxemberê xwe xwe şîrove bike.

Heke şîrove ne gengaz e, hingê em demê xwe wastin! Lê em dizanin Xwedê bi hezaran salan nabe ku bi gelek kesan ve tête nivîsîn û ji bo jiyana xwe ya yekta yê tenê hebû ku ji bo pirtûka nivîskî ye ku kes nikare fêm nakin, da ku em dizanin ku li wir bersivek kûrtir be.

Ji ber vê yekê, pêdivî ye ku încîl xwe şirove bike û ji ber vê yekê, divê hin prensîbên sade, mantiqî hebin ku em bikaribin di peyva Xwedê de bibînin û bi kar bînin da ku birastî Incîl parçe bikin da ku li ber Xwedê werin pejirandin.

Heke hûn carî bikevin ayetên Incîlê yên ku ew xuya dikin ku ew bi xwe dijberî ne, an tevlihevî li ser hişê me serdest e, wê hingê bersiv dikare tenê di herî zêde du cihan de be: an em bi tevahî an rastîn ji ya ku em dixwînin fam nakin, an li wir bi kêmî ve di yek destnivîsa Incîlê de wergerandinek çewt e.

Ev gotara ku bi paşîn ve girêdayî ye: mistranslasyonên ayetên bine. Lê ev ji vê derê ve tête û rastiyê li ser xerîbên zelal ên ayetan yên ku girêdayî Îsa Mesîh e.

Çawa ew girîng e?

Ji ber ku Îsa Mesîh e'mirê t'emamiyê ye. Bi pirtûka her pirtûka bêjeyê ye ku di mijara pirtûkê de Îsa Mesîh e. Hingê eger Şeytan bi desthilatdariya Mizgîniyê bi Îsa Mesîh nas bike, paşê ew dikare sê tiştan bigirin.

John 14: 6
Îsa jê re got, ez ji rê, rastî û jiyan ez im, tu kesî ji Bav tê, di heman demê de ji aliyê min.

Pêşî, ji ber ku Îsa Mesîh tenê riya Xwedê ye, û eger Îblîs distîne û têgihîştina me ya ku Îsa Mesîh e, wê dikare ji mirovên ku ji hêla Xwedê re digerin, ji hêla di yekemîn yekem de çêbikin dibe.

Karên 13
8 Lê Elymas sorcerer (ji ber vê yekê navê wî bi şirovekirinê ye) wan digerin, lêgerîna cîgirê ji baweriyê veguherînin.
9 Hingê Saul, (yê ku Pawlos jê re tê gotin) bi Ruhê Pîroz tije, çavên xwe li wî danîn.
10 Û got: «Hûn hemî xemgîniyê û tevliheviya te tije, tu zarokê ku hûn ji rastdariyê dijmin be, hûn nekin rêyên rast ên ku Xuda neçar bibin?

Di ayeta 8-an de, wateya "vegerin" çi ye?

Çewtiya veguhastinê
Lihevhatina Strong # 1294
diastrephó: ji bo bîhnfireh, fig. şaş, şaş
Partiya axaftinê: Verb
Rastnivîsa Fonetîkî: (dee-as-tref'-o)
Daxuyanî: Ez diheq, berevajî, berbiçav, berbiçav.

HELPS Peyvên Wêjeyê
1294 diastréphō (ji 1223 / diá, "bi rê ve, bi tevahî", ku 4762 / stréphō xurt dike, "bizivire") - bi rêkûpêk, bi (bi tevahî) zivirî, veguherî teşeyek nû ku lêbelê "tehrîfkirî, tewandî; perversed "(Abbott-Smith) - ango" beramberî "ji teşe (teşe) ew divê. "Bala xwe bidin hêza pêşgir a pêşkeftî, wateya dia," berevajîkirî, li du zivirî, xerabûyî "(WP, 1, 142).

Ji ber vê yekê ev yek ji mebestên Sateytan e ku di Incîlê de di derheqê Jesussa Mesîh de sextekarî dike: ku me bi xerakirina nasnameya kurê wî Christsa Mesîh, ku bi gotina Xwedê, Incîl e, me ji Xwedê dûr bixe.

Sedema duyemîn Şeytan ji bo felsefên Mizgîniya Mizgîniyê ye ku ji çavê xwe ve blind an veşartin an asteng bike, ku tê naskirin Îsa Mesîh, ku Xwedê, bavê wî nas dikir.

Li vir, Îsa ji Cleopas û hevalê xwe re li ser rêwîtiyê bi Emmaus re dipeyive.

Lûqa 24
25 Hingê wî ji wan re got: «Ey bêaqil, û dilsoziya dilsoz ji hemûyan pêxemberan bawer dikin:
26 Ma ne Mesîh ne ku van tiştan bikişînin, û bi nav rûmeta wî bike?
27 Û li Mûsa û hemû pêxemberan dest pê kir, ew di hemî Nivîsarên Pîroz de tiştên ku di nav xwe de hatine derxistin.
28 Û wan nêzîkî gundê xwe digotin, ku ew çûn: û ew wek ku ew bêtir çûye.
29 Lê wan ew tengahî kir û digotin, Bi me re bimînin: çimkî ew di şevê ye, û roj tê dirêj kirin. Û ew diçin wan bi wan re.
30 Û ew çû, gava ku ew bi wan re xwarinê rûnişt, wî nan xwarin, û pîroz kir û şikand û wan dan.
31 Û çavên wan vekirî bûn û wan ew dizanin; û ew ji çavên xwe vekir.
32 Û wan yek ji hev re got: Ma dilê me di nav me de şewitandin, dema ku ew bi rêya me re dipeyive, û dema ku ew bi nivîsarên Pîroz ve vekir?

Bi 27 re dîsa bibînin: "Û dest bi Mûsa û hemî pêxemberan, ew di hemî Nivîsarên Pîroz de tiştên ku di derbarê xwe de".

Jesussa Mesîh, sor têla Incîlê

Wekî encama ku dizanin ka kîjan pirtûka Îsa Mesîh di her pirtûkê de ye, hûn dibînin ku ew ji bo merivên 2 li ser rêveberiya Emmaus bûye:

31 eyes çavên wan vebûn, û wan ew nas kirin

Gava ku em li ser Incîlê lêkolîn dikin û peyva Xwedê bi hezkirin û şehrezayiya wî didin meşandin, heman feyda me jî heye.

Efesî 1: 18
Çavên têgihîştina xwe hê çêtir; ji bo ku hûn bizanin hêviya ku ji gazîkirina wî, û çi ye û dewlemendiya rûmeta mîrasa wî ji bo pîrozan e,

Pir caran pir caran, ev eşkere û şaşîranên yên bilez e ku ji sedemên rêjîmê yên ku bêbaweriyê têgihiştin ne.

Pirsgirêka duyemîn perwerdehiya çewt e, ku bi gelemperî bi ayetên xezebî dest pê dike ku bi dest pê ve, hingê prensîbê bingehîn yekemîn wergera yekem baş e.

Sedema sêyemîn a ku Sateytan bi fêlbaziyan Incîl xera dike, ew e ku pêşî li me bigire ku em peyva Xwedê rast parçe bikin da ku em ji hêla Xwedê ve neyên pejirandin.

Ji bo çêtirîn me ya me, pirtûkên Mizgîniyê yên bingehîn nîne û ne jî winda bûne, dizîn, an tunekirin.

Ji ber vê yekê divê em bi teqezî hin behreyên lêkolînê yên Incîl ên pir bingehîn pêk bînin da ku em birastî Incîlê parçe bikin û wekî xebatkarên peyva Xwedê werin pejirandin.

Bi kêfxweşî, ne hewce ye ku em zanayên Grek an don'tbranî bibin da ku gotina Xwedê rast parçe bikin.

Heke em difikirin ku ayet ji ber pevçûnan tiştek dibêje, lê peyva rastîn tiştek pir cûda dibêje, hingê em ê li ser dersên çewt çewt dikin û hîndariya çewt hîn dikin, ku mirov wê bibe sedema xemgîniyê û tevliheviya xwe bikin.

Nimûne yekem a ku ev sûcên 4 e bi Îsa re xaç kirin.

Dîmendera sexte ya Yûhenna 19:18 ji bo ku "îspat bike" doktrîna çewt ku tenê 2 bi Jesussa re hatin xaç kirin.
Dîmendera dîmena têkbirina Yewnanî ya sexte ya Yûhenna 19:18 [li qutiya sor binihêrin: peyva pêvekirî "yek" di nav qulikan de ye] ji bo ku "doktrîna çewt a ku tenê 2 bi Jesussa re hatine xaç kirin" "îsbat bike".

Wekî ku di vê dîmena Yûhenna 19:18-an de di qutiya sor de tê dîtin, peyva "yek" bi rastî li Incîlê hate zêdekirin, û wisa xuya dike ku 2 bi Jesussa re hatine xaç kirin.

Lê hûn û ez dikarim ji wê çêbim.

2 li vê alîyê + 2 li wê aliyê = 4 bi Îsa re xaç kirin, lê ez digerim.

Em tenê hewce ne ku hin prensîbên derûnî yên fikrîkî û hevpeyman dizanin ka çiqas bixwe tê wergerandin û çi kîjan amûr û çavkaniyan bikar bînin, da ku em dîsa vegerin gotina xwe ya Xwedê ya rastîn. Piştre em bi hemî bawerî pêxemberên şahidiyê kevin binivîse: "Bi vî awayî Xudan dibêje!"

Wê hingê em ê çawa bikaribin sextekariyên di Incîlê de destnîşan bikin? Pir sade: tenê derewan bi orîjînalê re berawird bikin, lê ji ber ku destnivîsarên me yên orîjînal ên rastîn di destê me de nîn in, em neçar in ku tiştê çêtirîn ê din bikar bînin: destnivîsên herî kevin an jî pêbawer ên gengaz. Li vir analogiyek e.

Metelok 11: 14
Li ku derê şêwirdarî ne, mirov diqewime, lê di elaletek şêwirdar de heye.

Li gor tevahiya cîhan bi hezaran tije û şehrezên bêhempa ne. Ew di zimanên cuda de, temen, cihên cografîk, mercên fizîkî, asta rastdariyê û desthilatdar, bêne.

Ew "elaletdarên şêwirmend" ne, em bi qanûnên logîk, û prensîbên rastîn ên ku çawa bixwe tê wergerandin, bi xwe re bipeyivin, ji bo ku hûn vegerin peyva Xwedê ya rast.

Car carinan, dibe ku em hewce ne ku bi dîrok an zanistê re bişêwirin an li ser çanda Incîlê bêtir agahdariyê bigirin da ku alîkariya me bikin, lê ramana gelemperî ev e ku bi çavkaniyên pirzimanî, objektîf û otorîter ên agahdariya Incîlê bişêwirin.

Sedemek mirovî tune an parçeyek belaş divê her desthilatdariya dawîn ya Xwedê Xwedayê dawîn bike.

Ma baxşandin çi ye?

Definition of forgery
ji bo ger · y [fawr-juh-ree, fohr-]
navdêr, pirrjimar bo ger gerî.
1. ew nebaşî ya derewîn çêkirin an guheztinek nivîsek ku tê de maf û berpirsiyariyên qanûnî yên kesek din bi zelalî bandor dibe; îmzekirina simulated a navê kesek din ji bo nivîsandina weha gelo ew jî navê sextekar e an na.
2. hilberîna yek bêhtir Karê ku ew tête rastîn e, wekî coin, pîvanek an jî mîna mîna rast e.
3. tiştek, wekhevek, karkerek hunerî, an nivîskî, ji hêla baxşandinê ve tête kirin.
4. çalakiyek tiştek hilberandin.
5. Kevn. kişif; xerîb

Let'scar ka em li danasîna "derewîn" binêrin

Xuyakirin
spu · ri · ous [spyoor-ee-uhs]
navder
1. ne rast, rastîn, an rastîn e; ne ji îdîaya, tedawî, an çavkaniyek rastîn; qelp.
2. Jîyanzanî. (ji du beşan, bêhtir, hûrgelan, hûrgelan) hebe û xuya dike û avahiyeke cuda.
3. zewaca neheqî bastard.

Berawirdkirina karên Xwedê bi Incîlê:
Molekaya DNA ya helix-yê ku Xwedê çêkiriye herî mezin e ku bi zûtirîn zûtirîn zelal û agahdariya agahdariya pêşîn e.

Xudanê ku Xwedê çêkiriye ev soz e ku tevahiya miletê mirovan hevbeş nikare dest bi xwe fêm bikî dest pê bikin.

Lêbelê Incîl, peyva Xwedê, ku daxwaza wî ye, carî nabêje ku ev dê li ser navê wî bêne mezinkirin. Tenê peyva bêkêmasî û bêdawî ya Xwedê di wê rewşê de ye. Gotina Xwedê tenê karê Xwedê ye ku wî binî nivîsandiye, ku wî navê xwe jê re îmze kiriye.

Li vir gotinek ji Leslie Wickman PhD, astronotê pargîdaniyê yê Lockheed Martin & Space, şehrezayê roket, û endezyarê bernameyên Teleskopa Fezayê ya Hubble û Qereqola Qada Navneteweyî ya NASA, [di nav tiştên din] de heye:

"Ji ber ku Xwedê bi xwe di herdu Nivîsar û pîşesaziyê de xwe nîşan dide, du her du mûzîkî ne hev nakin nakin. Ji ber vê yekê keyek ji bo têgihîştineke xerîdar e ku Xwedê li ku çawa gotina nivîsarê nivîsar û şahidiya xwezayî bi hev re hev û hevdu hevdu agahdar dike ka ew e. "

Riya din jî ev got:

  • Îlahiyatê lêkolînek eşkere ye xwestek Xwedê, yê ku ew e
  • Zanist xwendinê ye berhemên Xwedê, ku afirandiye

ZEBÛR 138: 2
Ez ê li Perestgeha * Perestgehê diperizim, û navê te ji kerema te û dilsoziya te pesnê te dikim; çimkî ji te re gotina te ya nav te hemûyan navê te bilind kir.

Heke sûcê baxşandin ji bo girîngiya belgeya ku belge hatibû vegotin bû, hingê mirovên ku ji baxçêkirinê bistînin divê hûn cezayê herî mezin be.

Em bi guhertinên di çarçoveyên Mizgîniya Mizgîniyê de digerin ku bi vî awayî hêrs û dramatîk e ku kes nikare qezencê pêk nekir. Çi kesek "gumanbar" dikare çend peyvên nû yên bi nivîskî Yewnanî re bisekinin ku di pirtûkxaneyên berê de li pêşî nîne?

Wekî din, li ser gelek sedan dihatin kirin, û bi heman rengî fêrbûna felseolojiya derewek rastîn pêşve bikin, da ku ev kar nikare tenê yek an du kesan ku li hember Xwedê nefret dikin.

Ev tê wateya wergirtina heman çavkaniyê hat.

Ji ber ku sedsala sedsala duyemîn de [pirtûkê dawî ya nivîskî Peyxama Yûhenna bû, hema nêzîkî 100AD] ev taybetmendiya taybetmendiyên masterê gerdûn heye?

  • Longevity: ji sedan sedsaz bimînin
  • Kêrhatî: kapasîteyek heye ku ji pirtûkên cuda yên cîhanê û di zimanên cuda de gelek pirtûkên Mizgîniyê yên cuda cuda biguherînin
  • Pêdiviya hemî pevçûnan heman mijarê hene
  • Semed: Sedem heye ku bi gelek zordariyên ku mimkin e ku belgeya herî mezin ya ku herdem her tim wekî sûcdarek dubare nivîsandî ye
  • Sazkirin & biryardarî: hewceyê ku sedsala piştî sedsala ku ji bo armanca wergirtina tengahî bike

Ji bo bersiva vê pirsê, ka em pêvajoyek hêsan a tasfiyekirinê bikar bînin.

Dubarekirina 4: 2
Hûn ê ku peyva ku ez emir dikim, lê hûn ne ji wê yekê kêmtir bikin, da ku hûn emirên Xwedayê Xwedayê ku ez emir dikim bimînin.

Peyxama 22
18 Çimkî ez şahidiya her kesê ku şahidiya pêxemberîtiyê ya vê bihîstim şahidiyê dike. Heger yek kes wê van tiştan zêde bikin, Xwedê wê bi xemgîniyên ku di vê pirtûkê de hatiye nivîsandin zêde bike.
19 Û eger mirov ji peyvên vê pêxemberiyê dûr bixwaze, Xwedê wê ji pirtûkê jiyanê, û ji bajêr pîroz û tiştên ku di vê pirtûkê de hatiye nivîsîn derxistin.
20 Yê ku şahidiya van tiştan dibêje: Bi rastî, ez gûz be. Amen. Heta jî, werin, Xudan Îsa.
21 Kerema Xudanê me Îsa Mesîh Mesîh bi we re be. Amen.

Wow, ji peyama dawîn ya 4 ya ayînan - li hişk û hişk ji hişkek ji Xwedê re nabe ku ji bo peyvên an jî ji peyva veguhestin an veguherînin, wusa dikare çiqas girîng be ???

Ji ber vê yekê, çimkî Xwedê ne guhertinên bi peyva xwe re destnîşankirin, ew ê û nehêra xwe gotina xwe xwe xelet neket û nikare milyaket an jî Îsa Mesîh, ev nexwest anîn.

Bi rastî, yek ji hêmanên xwezayî, an tiştek di warê serdestiyê, serdestiya heywanê, yek mirov, an jî zîndarek kronolojî ya ku komkujiyên mirovan ve belav dibe ku ev carî ev kar kiriye.

Ma ez li vir têra xwe tevdêr im - hêmanên xwezayî ?!

Bêguman, di dawiyê de, gelek mirovên cuda bû ku ew bûn nûnerên bendê ya ku di guhertoya rastîn de, guhertoya fîzîkî guhertin, lê hê jî, tu kesî an kompîtasyona taybetmendiyên 5 bi tevgera masterê tije bike.

2 hene û tenê tenê 2 hêzdariya ruhanî ya di nava gerdûnê de, Xwedê û Îblîs heye. Bi pêvajoya pir hêsan e, ji ber ku Xwedê nexwestin van tawanbaran didin, devil tenê yek çep e.

Şeytan yekane yek e, ku dikare krîterên 5 bi berevaniya masterê xilas bike: Daxistî, gengaziyê, dewlemend, motive û dilsoz.

Beriya her tiştî, ew neyarê Xwedê yê yekta ye.

Ew eşkere dike.

Pirtûka 3: 1
Îcar serpoyê serî ji kîjan belengaziya erdê ku Xwedayê Xwedê çêkiribû bêtir tije ye.

Piştre ji hêla Îbrahîm ya Îbrahîm tê û têgihîştin, zehf û şehîd tê.

Ew eşkere dike.

Va ye di Yûhenna de, Îsa li hemberî şehrezên olî yên ku ji ruhê xwe bi şeytan difiroşin li hemberî dijberî dike.

John 8: 44
Hûn ji bavê we re û şeytan in, bavê bavê te hûnê bikin. Ew ji destpêka kuştinê xilas bû û di rastiyê de neheq bû, çimkî ew rastiyek di wî de ne. Gava ku ew derew xeber dike, ew ji xwe re dibêje. Çimkî ew derewkar û bavê wê ye.

Bikaranîna peyva "bav" e, îdîaya êzîdî ye û wateya e originator of lies.

Ew eşkere dike ku ji hêla hêrişên bêtir ji ber belgeya belgeya rastiyê belgeyê veguhestin dibe.

Wekî din, gava ku Îblîs Îsa di çolê de çil rojan lê ceriband, Wî bi zanistî ku Îsa şermezar dike, bi zanistî şahidiya kevin kevin xelet kir, da ku heke ew hemû ne çeka cixarekêşanê li dijî aneytan be, wê hingê ez nizanim yek çi ye

Armancek din a sextekariyên Incîlê ev e ku bi danîn pîrozbûn, pêbawerî, otorîte, rastbûn û yekitiya Incîlê ji bo xwe bidize. nav Mizgîniyê, wekî nivîskî rastîn e.

Ji ber vê yekê wesayîtên Mizgîniyê hene, di cihekî, forma xezebê, ku derewîn e.

Îngilîzan bi pênase definitions of definitions
navdêr (pl) -jury
1. (Qanûna zagonî) sûc ji aliyê pêvajoya darizandinê ve hatibû darizandin, ku bi qanûnî ve hatî guhertin an jî bi destnîşankirî, belaş şahidiyê derew dike.

Xeberên Xezebî li dijî Îsa Mesîh

facebooktwitterlinkedinrss
facebooktwitterredditpinterestlinkedinposte

Dersên dînî yên hevpeyman ên mîn

Ez diwêrim ku hûn încîlê bi pirtûkek olî ya din re bidin hev!

Ew salên ronahiyê li pêşiya wan giştan li hev kirî ye!

Pêşîn, ka em li pirtûka Mormon, beşa 8, ayeta 12 binêrin.

Pirtûka Mormon 8: 12
Wh kî vê tomarê bistîne, û wê mehkûm nake ji ber bêkêmahîtiyên ku tê de ne, dê eynî tişt ji van mezintir bizanibin. Va ye, ez Moroni me; û gengaz bû ku, ez ê her tiştî bi we bidim zanîn.

Ji ber vê yekê pirtûka Mormon bi eşkereyî mikur tê ku di wê de bêkêmasî hene.

Xalên ku bifikirin:

  • Ji ber ku peyva "bêkêmasî" di pirjimariyê de ye, ji hêla vegotinê ve, pêdivî ye ku di pirtûka Mormonê de herî kêm 2 xeletî hebin. lê dibe ku 19 an 163 an çend sed an…
  • Pirtûka Mormon diyar nake ku ew li ku ne, dibe sedema guman [nîşana baweriya lawaz e], tevlihevî an tirs di her kesê ku difikire de
  • Her weha ew ji me re nabêje ku ew çiqas giran in jî, ji ber vê yekê çewtî dibe ku çewtiyên teknîkî yên piçûk bin an jî yên mezin in ku dikare cûdahiyê bixe navbera me rizgar kirin an na!
  • lê di vê nuqteyê de ew ne girîng e ji ber ku jixwe pir dereng e. Pirtûka Mormon bi eşkereyî qebûl kiriye ku pirtûkek xelet e.
  • Li vir gotinek ji Joseph Smith, wergêrê pirtûka Mormon, di 1830 de heye: "Min ji birayan re got ku Pirtûka Mormon ji her pirtûka li ser rûyê erdê ya herî rast, û kevirê dînê me ye, û zilamek dê bibîne bi pabendbûna bi emrên wê, ji her pirtûkek din, nêzîkê Xwedêtir in. " (Dîroka Dêrê, 4: 461.)
  • Joseph Smith dema ku ragihand ku pirtûka Mormon "ji her pirtûka li ser erdê ya herî rast bû" xeletiyên wê dizanibû û vê yekê ew xapandinek bi zanebûn kir.

Bi Mizgîniyê peyda bikin:

Romayî 12: 2
Û ji vê dinyayê re naxwazin, lê hûn ji nû ve nûveke nû veguherînin, da ku hûn çi bikin ku ew çi ye, ew e ku ew baş e, û qebûl kirin, û temamî, dê ji Xwedê.

Tîtus 1: 2
Li hêviya jiyana herheyî, ya ku Xwedê, ku derewan nake, ji beriya dest pê kir li dinyayê;

Îbranî 6: 18
Ku bi du tiştên naguher, li ku ne gengaze ji bo Xweda derewan bû, em bibe xemrevîniyê bi hêz, ku ji bo penaber bûne ji bo bigirin li ser vê hêviya ku li ber me hene:

ZEBÛR 12: 6
Gotinên Xudan peyvên paqij in: Çimkî zêr di hundirê erdê de dixwest, heft caran paqij kirin.

Hejmara 7 di nav Mizgîniyê de hejmarek eqfeya giyanî ye. Dema ku ew yekem hebû bûbûya berbi giyanî bû.

Di derbarê vê yekê de dilsoz û objektîf bimînin, hemî Incîlên nuha bêkêmasî ne ji ber ku tu pirtûkên orîjînal ên me nînin, ji ber vê yekê çima divê em ji wan bawer bikin? Ji ber ku Xwedê dibêje em dikarin vegerin ser rastiya gotina wîya xwerû.

Her kes dizane ku digel hemî wergerandinên li wir, neheqiya wergerandina ziman x bo ziman y, hûn timûtim di wergerandinê de tiştek winda dikin. How çawa hemî kopiyên ji kopiyan hatine çêkirin, ji kopiyên din hatine çêkirin, hwd? Her weha hene di Incîlê de gelek sextekariyên naskirî, îsbatkirî jî hene.

II Timothy 2: 15
Dîtin ku hûn xwe ji Xwedê re pejirandin, karkerek ku hewce ne ku hûn neheq bikin, rast bi peyva rastiyê parve bikin.

Heke ne gengaz be Xwedê dê ferman nede me ku em gotina wî rast parve bikin. Bi tevahî bi hezaran destnivîsên cihêreng, û pê re zanîna ku bible çawa xwe şîrove dike, û karanîna qanûnên mantiqê, digel daneyên zanistî û dîrokî yên berbiçav, bi tevahî gengaz e ku meriv vegere peyva xwerû, bêhna Xwedê bêyî ku hebe bibe zanyarê xwendina pêşkeftî.

Vêga naha pirs ev e: tu dixwazî ​​baweriya xwe bi încîlê bidî ku qet nebe dema ku di destpêkê de hat dayîn bêkêmasî bû, an jî li pirtûkek ku bêkêmasiya xwe vedibêje? Ji bo bêtir agahdarî, biçin vir: 3 li ser pirtûka Mormonê lêkolînên nivîsîn

Di navbera pirtûkên cihêreng ên olî de kirina xîreta rast ne zanista mûşekan e. Olên berawirdî bi hêsanî beytek pirtûkek olî û ayetek din a pirtûkek olî ya din dide ber hev. Zû an dereng, divê hûn biryar bidin ka kî yekê wekî standardek rastiyê bikar bîne, an jî bawer bikin ku tu heqîqetek ku pê were destpêkirin tune.

Piştî!

Çi Quran? Dînê îslamî di çend salên dawî de di nûçeyan de bûye, da ku em çawa bizanin ka eger pirtûka rastê li pey bike? Pirsa baş.

Koran online

Wekî ku ev zencîreya ji pirtûkxaneya Zanîngeha Michigan nîşan dide, Kuran ji 114 pirtûkên cihêreng pêk tê, ji ya yekem re "vebûn" tê gotin [Guhertoya nivîskî ya dawîn, ku wekî hesabê otorîter tête hesibandin, di bin rêberiya Xelîfe Uthman ibn Affan de hate qedandin, serokê sêyemîn ê civaka misilman, di nêzîka 650 AD, û li bajarên sereke yên di bin serweriya misilman de hate belav kirin].

Li vir pirtûkek yekemîn e:
Opening

Bi navê Yezdan, dilovan, dilovan e.
[1.1] Her pesnê ji Xwedê ye, Xwedayê cîhanê ye.
[1.2] Dilovan, dilovan e.
[1.3] Mamosteyê roja Roja Dadgehê.
[1.4] Ma em xizmetê dikin û Te ji bo alîkariyê didin ku em hewce dikin.
[1.5] Ji me re riya rast bimînin.
[1.6] Rêberê wan li ser ku hûn ji te re qenc kirin. Ne (riya) ji wan ên ku li ser xezeba te xilas nebe, ne ji wan ên ku diçin rê.

Çiqas dûr awqas baş. Let'scar ka em di pirtûka yekem a Quranê de ayeta yekem a lêpirsînek pir hêsan bikin.

[1.1] Her pesnê ji Xwedê ye, Xwedayê cîhanê ye.

Baweriya ku ji bo Korîntiyaniyan di ayetek de binivîse.

Korîn II 4
3 Lê eger Mizgîniya ku bê veşartin jî, ji bo wan re veşartî ku bi ji dest da:
4 Li yê ku Xwedê ji vê dinyayê ew kor di hişê wan ên ku bawer nakin, da ku ronahiya Mizgîniya birûmet yên Mesîh, ku sûretê Xwedê ye, divê ji wan re bibiriqe.
5 Çimkî em ne xwe, lê Mesîh thesa Xudan Mizgîn didin; û xwe ji bo xatirê Jesussa xulamên we.

Em ê çi bibînin? Evê alîkariya me bike.

Bêguman Xudanê
Dîtin #8 binêrin.
8. (nameya paytexta destpêkê) Biryara Bilind; Xwedê; Yahowa

Ji ber vê yekê, li gorî pênaseya # 8, ayeta yekem a Quranê dikare bi durustî bixwîne:

Her pesnê Yezdan ji ber Xwedê, cîhana cîhan e.

Vêga naha em werin serhevberiya rasterast, rêz bi rêz, peyv bi peyv ayeta yekem a Quran û II Korintî 4: 4.

Quran: Her pesnê Yezdan ji ber Xwedê, cîhana cîhan e.
Încîl: [KJV] —————– Xwedayê vê dinyayê yê ku çavên wan ên ku ji [Incîlê bawer nakin] kor kiriye, bila ronahiya mizgîniya birûmet a Mesîh, ku sûretê Xwedê ye, ber bi wê.

Di Incîlê de di navbera "dinya" û "erd" de cûdahiyek xurt, zelal û zelal heye.

Erd behsa gerstêrka ku Xwedê dîsa di Destpêbûn 1: 1 de afirandiye dike.

Cîhan behsa pergalên mirovahiyê yên li ser rûyê erdê dike.

Metta 11: 25
Di wê demê de Îsa bersîva wî got û got: «Ya Xudan, ezman û erdê ez şikir dikim, çimkî te ev tiştên ku ji ji dil û dilovan ve veşartin, û ji wan re vegotin.

Bala xwe bidin rastiya mezin a Jesussa di karanîna bêjeyan de. Xwedê, afirîner, Xudanê erd û ezman e, lê qet nebe Xudan an Xwedayê dunyayê.

James 4: 4
Hûn zilam û zilmê, hûn nizanin ku hevalbendiya dinyayê bi Xwedê re dijmin e? Yê ku wê bibe hevalê cîhanê dijmin e Xwedê ye.

Kolosî 2: 8
Hay da ku tu kes we bi felsefe û xapandina pûç talan bike, li gor adetên mirovan, piştî ku hêzên ruhî yên vê dinyayê de, û ne li gor Mesîh.

James 1: 27
Pawlos Pure û ji ber Xwedê û Bav ev yek e, Ji bo ku di tengahiyê wan de bêbawer û jinebiyan biçin, û xwe ji cîhanê nehêlin.

II Peter 1: 4
ku ji aliyê van ye bibe, meyê ji cewherê îlahî, piştî ku reviyane li gendeliyê e ku di dinyayê de bi riya şehweta: usûlê bi ji me re gelek sozên mezin û hêja daye.

II Peter 2: 20
Çimkî piştî ku ew ji ber zanistiya Xudanê û Xilaskarê Îsa Mesîh xilas bûne, ew dîsa li wê derê veguhestin, û paşde, paşiya dawiyê ji destpêka destpêka wan re xerabtir e.

I John 2
15 Ne ne dinyayê, ne tiştên ku di dinyayê de ne. Ger kesek dinyayê hez dikî, evîna hezkirina Bav ne di wî de ye.
16 Çimkî di hemû dinyayê de, dilsozî, bedena çavan û pesnê jiyanê, ne ji Bav, lê lê dinyayê ye.
17 Û dinyayê diçin û dilovaniya wî, lê yê ku karê Xwedê dike, her dem ji bo her tiştî ye.

Ez John 4: 4
Hûn ji Xwedê ye, zarokên biçûk, û wan derxistin, çimkî ji ber ku ew di dinyayê de mezintir e ku ew di we de ye.

Ez John 5: 5
Yê ku li dinyayê bi ser e, lê yê ku baweriyê ku Îsa Kurê Xwedê ye?

Nexwe Allah kî ye û tu bi wî û Quranê an bi Xwedê û bi Incîlê bawer dikî?

Piştî!

Apocî çawa ye? Hûn dizanin, ew pirtûkên winda yên Incîlê yên ku di hin guhertoyan de hene, lê di yên din de ne.

Definition of apocrypha
poc ry pha [uh-pok-ruh-fuh]
navdêr [pirrjimar bi verbal singular used]
1. [Girtîgeha paytexta yekem] ji pirtûka 14, ne neronî nebe, di beşa Septuagint û Vulgate de wek beşa Peymana Kevin yê, lê bi gelemperî ji pirtûkên Protestant ên ji Mizgîniyê ve hatî belav kirin.
2. nivîsarên olî yên nenasên neheq ên ku ji hêla hin bandorê ve têne gotin, lê ji hêla rayedarên gelemperî têne red kirin.
3. nivîsandin, daxuyan û hwd, ji berbiçaviya rastdariyê an rastiyê. Compare canon 1 [defs 6, 7, 9].

Reh:
1350-1400; Englishngilîzî ya Navîn - Latînî ya Paşî - Grekî, pirjimara navokî ya apokryphos veşartî, nenas, derewîn, wekhevî bi apokryph- [bingeha apokryptein ku xwe vedişêre; bibînin apo-, serşok] + -os adj. Paşgir

Xuyakirin
spu ri ous [spyoor-ee-uhs]
navder
1. ne rast, rastîn, an rastîn e; ne ji îdîaya, tedawî, an çavkaniyek rastîn; qelp.
2. Biyolojî - [ji du an bêtir beşan, nebatan û hwd.] Xwedan xuyangek wekhev lê avahiyek cûda.
3. zewaca neheqî bastard.

Va ye! Dîroka navê navê [apocrypha] berê berê ye:

  1. Ew eşkere ye
  2. Ev nivîskî yan rastdariya gumanbar e
  3. Ew nefeyek e
  4. Ew rast e
  5. Ew ne rast e
  6. Ew rastîn e
  7. Ew çavkaniyek rastîn e
  8. Ew ji hêla rayedaran ve hat red kirin

Definition of counterfeit
fen ter terit [koun-ter-fit]
navder
1. ku di maqûlkirinê de çêbûye ku ji ber ku bi awayekî rastîn bi awayekî felcî an bêhêzî ve hatibû veguhestin; ne rast e; xeletî: bacê dansên nefret.
2. şikandin neheqî: xemgîniya nefret.

serbêje
3. ji ber xemgîniyek wateya ku bi awayekî felcî an nehêle wek rastîn ve derbas kirin; qelpî.
4. Kevn. kopiyek
5. Kevn. wekheviyek nêzîk portreyek
6. Nebawer nebaş xemgîniyê

Ji ber vê yekê, bi şîrovekirin, nexşeyek li ser rastîn e.

II Peter 1: 16
Çimkî em ji ber ku hûn hêz û dihatina Xudanê Xudanê Mesîh Îsa dizanin fîlên fîlîzan, ne peyda kirin, lê şahidiya dilsoziya wî bûn.

Ji ber vê yekê, pirtûka winda çawa apocrypha têkildar an li hemberî wê yekê?  Li vir raporta lêkolînê li vir bibînin

Hûn nekarin bibêjin ku sextekariyek tenê bi xwendina derewîn sexte ye. Ji bo ku hûn cûdahiyê ji hev cuda bikin û biryar bidin ka wateya wê cûdahiyê divê hûn derewê bi ya rastîn bidin hev.

Di nêzîk de derewletî ya rastîn e, ew e ku bêtir bandor e.

Piştî!

Qet qursek li mi bibihîzinracles? Ez hin kesên ku ew girtine nas dikim, ji ber vê yekê berjewendiya me ye ku em wê lê mêze bikin û analîz bikin & dûv re wê bi Incîlê re bidin ber hev.

Çawa kursî di nîşanên mezin de hat

Dengê
"Ew qala pergalek kir ku ez pê tiştek nizanim, û dawiya min şaş kir. Ez hîn jî çav-çav im. ”

Xwedê li ser şaşê çi dibêje?

I Corinthians 14
33 Çimkî Xwedayê nivîskarê neheq e, lê ji aştiyê, wekî di hemû civînên pîrozan de ne.
40 Bila her tişt bi awayekî zû û werin bêne kirin.

James 3
14 Lê eger hûn çavnebariya tehl û hevrikî di dilê xwe de, rûmeta ne, û derewan li dijî rastiyê ne.
15 Ev şehrezayî ne ya ji jorê ye, lê belê yên dinyayî, nefsanî û cinî.
16 Çimkî li ku derê çavnebarî û hevrikî e, e tevlihevî û her kirina xerab hene.

Niha dê li ser bêtir tevliheviyê lêpirsîn bikin û encamên xwe yên ruhanî û armancên rastîn bibînin.

Lexonî ya I Corinthians 14: 33   Ji vir, biçin stûna Strong, girêdana # 181

Definition of confusion
Lihevhatina Strong # 181
akatastasia: bêkariyê
Partiya axaftinê: Nav, Feminine
Rastnivîsa Fonetîkî: (ak-at-as-tah-see'-ah)
Binavî: tevlihevî, serhildan, şoreş, hema hema anarşî, pêşî di warê siyasî de, û ji wir jî di warê exlaqî de.

HELPS Peyvên Wêjeyê
181 akatastasia (ji 1 / A "na", 2596 / kata, "daket" û stasis, "statu, sekinîn," cf. 2476 / histemî) - bi rêkûpêk, nikare bisekine (berdewam bimîne); bêserûber, bêîstîqrar (di tûjiyê de); (biwêjî) nearamî anîn ser bêaramiyê (tevlihevî).

181 / akatastasia ("tevlihevî") tevliheviyê çêdike (tiştên "ji kontrolê dernakevin"), ango dema ku "li ber xwe dide." Ev bêbawerî û tevlihevî bêguman bêhtir bêaramiyê çêdike.

Efesî 6
10 Di dawiyê de, birayên min, di baweriya Xudan de bi hêz bibin, û di qeweta karîna wî.
11 Li ser tevahiya armor Xwedê ye, da ku hûn dikarin bibin serpêsekinîn li hember şeytanên Îblîs.
12 Çimkî cenga me ne li hember xwîn û goşt e, lê belê li hember serweriyan, li hember desthilatiyan, li hember hukumdarên gerdûnê yên vê taristaniyê, li hember ordiyên ruhî yên xerabiyê yên li cihên bilind.
13 Ji ber vê yekê hûn tevahiya karmendê Xwedayê bistînin, da ku hûn dikarin bibin berxwedan Di roja xirab de, û her tişt çêbû, da serpêsekinîn.
14 Serpêsekinîn Ji ber vê yekê, hebûna we li ser rastiyê girtiye, û li ser zilamê rastdariyê heye.
15 Û lingên xwe bi amadebûnê ji bo Mizgîniya aştiyê;
16 Hingê hemûyan, mertalê baweriyê [bawerî] bistînin, da ku hûnê bibin ku hûn hemû darên xerab ên xeraban bisekinin.
17 Û rahêjin kumzirxê xilasiyê û şûrê Ruh ê ku peyva Xwedê ye:

Di vê beşê de peyva "sekinîn" 3 caran tê bikar anîn, û carek "li ber xwe bide", ji ber vê yekê 4 caran ji me re tê gotin ku em li dijî mîrekiyan, li dijî hêzan, li dijî serdestên tariya vê cîhanê, li dijî xerabiya giyanî ya bilind bisekinin an bisekinin. cihên.

Ji ber vê yekê, li gorî I Corinthians 14:33, heke em tevlihev bibin, ji hêla vegotinê ve, em nikarin li hember Sateytan bisekinin, ji ber vê yekê divê em tevliheviyê ji holê rakin heke em dixwazin di pêşbaziya giyanî de Xiristiyanên serfiraz bin.

Tevlihevî çekek psîkolojîk e ku aneytan bikar tîne da ku pêşî li bawermendan bigire ku bi hêza Xwedê ya pêştir li hember wî bisekinin. Hay ji doktrînên tevlihev hebin!

Tevlihevî di heman demê de taybetmendiyên şehrezayiya Xwedê, 9 berên giyan û xwezaya Xwedê bixwe jî berevajî dike.

Li ser kursên li ser kursê tevahî çîrok bibînin

Ji ber vê yekê, we heye: ev kursa olên hevpeymanên mînak e ku ew bi pirtûkê Mormon, Koran, apocrypha, û kursek di nîşanên din de ye.

Diyar e, bi sedhezaran, belkî bi hezaran berhevdanên din hene ku dikarin di navbera încîl û hin ola din an pergala ramanê ya ku ji hêla mirovan ve hatî çêkirin bêne çêkirin, lê wext û cîhê me tune ku em hemî vana kontrol bikin

Wê vir li vir pirtûkxaneyek partîsiyonê ye, rêberek rêberê ku bi pirtûkên cuda yên pirtûkên dînî yên li gor Mizgîniyê digerin ye:

  • Ma ev jiyan û pîroziya te rast e?
    Dubarekirina 30: 19
    Ez ezman û zemîn bang ji bo nîvîsandina vê rojê de li hemberî we, ku ez li ber we jiyana we û mirin, û nifir set: ji ber vê yekê jiyana hilbijêrin, ku hem tu û dûndana * te, dibe ku dijîn:

Bînin bîra xwe ku wekî xiristiyan, ez bi baweriya kor bawer nakim, ku bi rastî jî nakokiya têgehan e. Ez hêz û delîlê dixwazim!

  • Ma ev yek belaş pêşkêşî?

Karên 1: 3
Çimkî kêfa wî gelek şahidên neheq ên xwe yên ku ji wan re çil rojan dîtine û ew tiştên ku bi Padîşahiyê Xwedê re dipeyivin, xwe bijî.

Çaxê ku ez bixwazim ez dikarim bi zimanan bipeyivim & Ez bi tevahî di bin qontrola xwe de me. Zimanek wî ye ku ez pê tiştek nizanim, lê dîsa jî hêza min heye ku wê bikim. Berdewam bibin, bi zimanek ku we qet nebihîstiye jî bipeyivin, pir kêm jî pê re! Ne mimkun e ku mirov bi xwe wiya bike. Ji ber vê yekê, ji bo ku ew bikin divê çavkaniyek wan a derveyî ya hêzê hebe, vêca ew hêz ji ku tê?

I Corinthians 14: 22
Ji ber vê yekê, zimanên ku ji wan bawer dikin, lê ji wan re bawer nakin, lê ji wan ên ku bawer nakin ne, lê ji bo pêxemberan ne ji bo ku bawer nakin, lê ji bona wan ên ku bawerî bawer dikin.

Ma dînî we desthilatdar e, ne diyar e û ev ji Xwedê rastîn e, creatorê gerdûnê, bavê Xudan Îsa Mesîh e?

  • Ma ew bi taybetmendiyên şehrezayiya Xwedê re li hev dike?

James 3
17 Lê şehrezayiya ku ji jor yekem paqij, piştre aştîhez, berbiwêr, û bi hêsanî bi hêvî be, full of lezet rehm û qenc e, alînegir û ne durû ye.
18 Û berê rastdariyê yê ku di aştiyê de ji wan re hatiye çandin, ku ji bo aştiya.

  • Ma ew xeletî û hêsan û maqûl e?  Sêdestiyek ji bo her mirovî ne mimkûn e ku fêhm bike û pir nakok e. Ji ber vê yekê, ew nikare ji yek Xwedayê rast be. Pirtûka Pîroz, dema ku rast were dabeş kirin, bi rastî pirtûkek mantiqî ya sade ye.
  • Ma ev ceribandina dema ceribandin?  Bîlê ji bo hezaran salan e û ji toneyên arkeolojîk, astronomîkî, dîrokî û gelek gelek çavkaniyên rastdar hene.

I Peter 1: 25
Lê peyva Xudan her herdem herdem. Û ev gotina ku bi Mizgîniyê ve tê peyivî ye.

  • Ma ji ber ku p'êxember an jî paşî nivîsî bû?  Heke paşê, û ew mîna dîniyê dînî xuya dike, hingê bi guman bin ji ber ku ew dikare bibe sextekariyek ji Incîlê. Pirtûka Peyxama Pirtûka Pirtûka Pîroz a herî dawî, [[100AD]] hatibû nivîsîn, ji ber vê yekê heke paşê hatibe nivîsandin, hingê bala xwe bidin. Blencîl peyxama Xwedê ya dawîn e. Min li ser pirtûk û dînên din ên olî yên ku wiya dibêjin xwend yê wê pirtûk peyxama Xwedê ya dawîn e. Bawer bikin ku hûn di dawiya vê gotarê de 4 ayetên dawî yên Incîlê bixwînin da ku hûn nebin qurbana paşiya xapandî.
  • Yê ku diperizin rast e?

John 4
23 Lê demjimêr tête, û niha jî, dema ku diperizin rastîn bav û ruhê xwe bi ruhê xwe biperizin û rastiyê. Çimkî Bav hewce dike ku ji wî re biperizin.
24 Xwedê Ruh e: Û ew ên ku ew diperizin wî bi ruh û bi rastiyê re wî biperizin.

Ku bi rastî bi diyariya giyanê pîroz Xwedê biperizin ev e ku meriv bi zimanan bipeyive. Tiştek din tenê dînek çêkirî ya mirovan e.

Awayê perizîna Xwedê bi ya devblîs bidin ber hev.

Lûqa 4
5 Û Îblîs, ew hilkişiya çiyayê bilind bû, hemî Padîşahên cîhanê di demê demê de.
6 Û Îblîs jê re got: «Ev hemû hêzê ezê te û rûmetiya te bide te, çimkî ji bo min veguhestin. û ezê ku ez ê wê bikim.
7 Heke hûn ji bo min bipeyive, hemî wê bibin.

Şeytan ji bo kesên ku bi neyekserî wî diperizin biperizin, ji ber pûtperest e ku ji Xwedê re rastiyek din diperizin.

  • Ma damezrînerê an nivîskarê olî x hîn jî bijî?  Paşî hema hema 2,000 sal jî, Jesussa Mesîh hîn sax û sax e, wekî Xwedê tenê wekî kurê xweyê yekta, navbeynkar, navbeynkar, serkumikê kahîn û komek tiştên din, daxwaza Xwedê dike.

Efesî 1
19 Û ji ber hêza hêza hêza wî ya ku ji me re wergirtiye ku li gorî baweriya xebata [energiz] hêza wî ya wî,
20 Kî ku wî ji nav miriyan rabû, di Mesîh de dihêle [energized], û destê wî di rastên ezmanî de,
21 Niha li ser hemû serwerî, desthilatî, û karîna, û karîn, û her navê ku bi navê, ne tenê di vê dinyayê de, lê li ku ye, ku bê:
22 Û her tişt xist bin lingên wî, û da wî, da be serê li ser her tiştî ji bo civîna bawermendan de,
23 Ku bedena wî ye, tijetiya wî ku derê hemû li hemûyan re ye.

  • Ma dînî xilas an guherîn?  Ger wusa be, wê hingê hûn dikarin bixwazin baweriya xwe bi tiştek bînin ku dê carî neguhere ji ber ku Incîl cara yekem rast hat çêkirin. Gava ku hûn herî zêde hewcedariya wê hebin dê her dem li ba we be.

Îbranî 13: 8
Yûhenna heman rojê, û roj û her dem.

Malachi 3: 6
Çimkî ez Xudan im, ez naguherim

Û rêzên herî dawî ya 4 ya bineyê binivîsin. Ji kerema xwe, wekî rêberek rêberê bikar bînin dema ku pirtûka kîjan olî bawer bike.

Peyxama 22
18 Çimkî ez şahidiya her kesê ku şahidiya pêxemberîtiyê ya vê bihîstim şahidiyê dike. Heger yek kes wê van tiştan zêde bikin, Xwedê wê bi xemgîniyên ku di vê pirtûkê de hatiye nivîsandin zêde bike.
19 Û eger mirov ji peyvên vê pêxemberiyê dûr bixwaze, Xwedê wê ji pirtûkê jiyanê, û ji bajêr pîroz û tiştên ku di vê pirtûkê de hatiye nivîsîn derxistin.
20 Yê ku şahidiya van tiştan dibêje: Bi rastî, ez gûz be. Amen. Heta jî, werin, Xudan Îsa.
21 Kerema Xudanê me Îsa Mesîh Mesîh bi we re be. Amen.

facebooktwitterlinkedinrss
facebooktwitterredditpinterestlinkedinposte

Ma Îsa şand ku şer tê?

Ma hûn dijwaran dixwazin? Çiqas çend hestên hin ayetên balkêş ên ku ne ji bo gelek ne, ne Mesîh, ne Mesîhan ne bawer dikin, ne tenê dijwar e ne, lê tenê, tenê ji bo tiştên din jî xirabtir bikin, ew e ku gelek ayetên bineyên din ên nakok nakin?

Gelek kes dikarin xeletî xuya bikin ku bible di axaftina nefretê de, şehreş e, bi tûjê bavêjin û bi devê devê devê devê wan li dijî Îsa, bible, an Xwedê, dibe ku hûn hemû jiyanên wan, difikirin ev dibe.

Wekî ku ez hewl dikim ku hemî hînkirina perwerdeyên min, lê armanca wan tenê ne ku hûn zanîna giyanî hîn bikin, lê ji bo ku hûn ji bo xwe rexnegirî, ramanek masonî ya xwe bikin û bêhtir belaşên lêkolînê yên bibliqol ên belaş ên ku ji bo peyva Xwedayê we re bikar bînin azad bikin. xwe.

Meriv çawa di hezkirina Xwedê û gotina wî de reh û bingeh digire ev tişt çi ye.

Di ayetan de di mijara Mizgîniyê de Metta de ye.

Metta 10 [KJV]
34 Bifikirin ku ez hatime ser erdê aştiyê bişîne: Ez nehatime ku aştiyê bişînim, lê şûr.
35 Çimkî ez hatime merivekî mirovekî li dijî bavê wî û keçê li dijî diya xwe, û keça wî li hember zikmakiya wê daye.
36 'S dijminên meriv dê bibin malê wî.

Çawa dikare Îsa tiştek bibêjim?!?!

Ji bo ku karên din jî xerabtir bikin, hêj jî ayetên Lûqa di heman demê de heye hene!

Lûqa 12
51 Hûn difikirin ku ez hatim ser erdê aştiyê bide? Ez ji we re dibêjim, Ne; lê belê perçeyek
52 Ji ber vê yekê heya pênc li yek malê parçe, sê li dijî du, û du li dijî sê.
53 Bav dê li dijî kur û kurê li hember bavê xwe parçe kirin; dayika dijî keça, û keç li hember dê, zikmakî li dijî lawikê wê, û keça wî li dijî zikmakî.

Dema ku em li dijî 2 an jî bêhtir ayetên bêhtir dibînin, an jî heke nakokiyên rastîn nîne, lê di heman demê de gotinê çewt e, an jî ne zelal e, yan tenê xuya dike ku li hemberî hiş û logîk, hemî çi ye? kirin?

Bersiv divê li yek an du deveran be: An wergerandinek çewt a destnivîsên Incîlê heye, an jî em ji ayetê baş fam nakin. Ev dibe ku ji ber hînkirinên nerast ên ku me di rabirdû de hebû, agahdariya wenda, an jî dibe ku ramanek pêşdibistanê an ramanek çewt ku em yekser hay jê tune bin.

Ji ber vê yekê em dest bi rêwîtiya xweya heqîqetê bikin da ku bibînin ka wergerandinek çewt a nivîsê heye ku diçin biblegateway.com û bi karanîna taybetmendiya ayetên paralel ji bo ceribandina 3 guhertoyên din ên bêhemdî hilbijartî.

Zebûrên nû yên 3 yê Metta 10: 34-36

Metta 10 [Darby]
34 Ma ne bifikirin ku ez hatime ser erdê aştî bişîne: Ez nehatime ku aştiyê bişim, lê şûr.
35 Çimkî ez hatime merivekî meriv bi bav û bavê xwe û keça xwe re bi diya xwe re, û keça wê bi diya xwe re veşartin,
36 û ew ê ji malbata wî neyarên mirovekî bin.

Metta 10 [Bible amplified]
34 Ne guman nakin ku ez hatime ser erdê aştiyê bînim; Ez nehatime ku aştiyê bînim, lê şûr.
35 Çimkî ez hatime merivekî ji bavê xwe û keçek ji ji diya xwe veguhestim, û jina nû ya zewaca xwe ji zewicî bû-
36 Û dijberên mirov wê bibin malê xwe.

Metta 10 [Mounce interlinear testamental new
34 Ne bifikirin ku ez hatime ku aştiyê li erdê bînim. Ez nehatime aştiyê, lê şûr.
35 Çimkî ez hatime ku mirovekî bavê xwe û keçek li dij mêrê xwe, û zikmakî li dijî wî veguherin
xesû;
36 û dijminên mirov dê endamên malbata wî be.

Heya niha, nivîsa heman awayî dimîne, lê em ê bi tenê bawer bikin.

Li vir çi ye ku Codex Sinaiticus dibêje [kopiyek kevnî ya ya Yûhenna nû ya nû, paşiya paşîn li ser 4-ê dîroka dîrok]

Codex Sinaiticus
Metta 10
34 Bifikirin ku ez hatime ku ez li ser erdê aştiyê bişînim, ez nehatime ku aştiyê bişînim, lê şûr.
35 Çimkî ez hatim merivek dijberê bavê wî, û keça keçikê xwe, û keçik bi diya xwe re damezirandim;
36 û dijminên mirovek wê bibin ên malê wî.

Codex Sinaiticus: Sedsala 4thê nivîsa Yewnanî ya Metta 6
Codex Sinaiticus: Sedsala 4thê nivîsa Yewnanî ya Metta 6

Finally di dawiyê de, em ê awirek bavêjin arşîva Mizgîniya lamsa, ku ji nivîsarek aramî ya sedsala 5-an hatî wergerandin.

Bermalê Lamsayê
Metta 10
34 Hêvîdar nakim ku ez hatime ser erdê aştiyê bînim; Ez nehatime
aştiyê lê şûr bînin.
35 Çimkî ez hatime ku li dijî bavê wî û keçek li hember wê mirovekî xistim
diya, û zikmakî li dij zikmakî.
36 Û dijminên meriv dê endamên malbata wî be.

Baş e, ji ber vê yekê piştî ku em çend guhertoyên cuda & destnivîsan kontrol kirin, em dikarin bibînin ku şansê xeletiyek wergerandinê [an hêj bi zanebûn sextekariya Incîlê] pir hindik e. Ji ber vê yekê, divê em encam bigirin ku pirsgirêk di têgihiştina me ya van ayetên dijwar de ye û ne wergerandinek çewt e.

Naha em ê dest pê bikin ku li ser vê beşê nivîsarê hin ronahî bidin. Di margîniya navendî ya Incîlê min de, têbîniyek referans heye ku dibêje ev ayet ji wesiyeta kevin hatine vegotin - Mîka 7: 6.

Micah 7
1 Wê min e! Çimkî ez gava ku dema havîna havînê de civiyam in, wek ku germên berbiçav hene: hinekan nabe ku xwarinê bide: mêrê min fêkxanê yê pêşîn dixwest.
2 Mirovek ji erdê veşartî ye: Û kesek ne rast e ku di nav mirovan de ye. Wan her kesê birayê wî bi netewî digerin.
3 Ji ber ku ew bi herdu destan re bi dest bi xerabiyê bikin, prince digotin, û dadger ji bo xelata jê re dibêje. û merivek mezin e, ew daxwaza xemgîniya xwe dibêje: da ku ew ew veşartin.
4 Ya herî baş ew wek xemgîniyek e: Ji ber ku pir çavên xerîdar û we serdana we têgihîştin, bêtir ji zilamek ji zirikê re zehmet e. Êdî wê bê xemgîn be.
5 Hûn ne di hevalê xwe de, bawer nakin ku hûn di rêberê xwe de bisekinin: Deriyê devê xwe ji devê xwe bisekinin ku hûn di nav bosomê de nebe.
6 Ji ber ku kur bêhurmetî bav dike, keç li dijî diya xwe, bûk li dijî dêya xwe radibe; dijminên mirovek zilamên mala wî ne.
7 Ji ber vê yekê ez ê ji Xudan re bibînin; Ezê ji Xwedayê rizgariya min benda bimîne: Xwedayê min wê bibihîzî.

Ji ber vê yekê di Metta 10-an de, Jesussa ji peymana kevin gotinan digot. Têgîna endamên malbatekê li dijî hev in ji wî çênebûye. Wî bi tenê heman agahdariya bingehîn ji nifşê xwe û pê ve jî derbas dikir. Lê ew hîn jî razê bi tevahî şîrove nake - hîn.

Wekî ku em ji çarçovê dibînin, dema ku endamên xaniyek li dijî hev şer dikin, sedema bingehîn ji merivên xerab ên roja wan re tê - - [ayetên 2-ê ji 4-an wan baş şirove dike], û ne Jesussa. Di ayeta 3-an de, peyva "xelat" ji peyva Ibranî "shillum" [Rastnivîsa Fonetîkî: (shil-loom ')] tê û tê wateya "bertîlê".

Serokên olî di roja Micah de, mîna ku îro jî pir in, xera bûn. Kengê bertîl hebe, tiştên xirab ên din jî hene û xebata ruhên pirr şeytan hene.

Exodus 23: 8 [Bible amplified]
7 Ji naveroka dereweyek dûr bimînin û [pir hişyar bimînin] ne ku neheq û rastdarên mirinê sûcdar bikin, çimkî ez ê şahid nakim û xeraban bikim.
8 Hûn bi bribe nebe, ji ber ku bribe berevajî wan ên ku çavê xwe hene û şahidiyê û sedemên rastdar dike.

Derew û bertîl bi hev re diçin; ew pir caran bi hev re têkildar in, her weha gele tund, serhildan, û hwd .. Bertîl dibe sedema korbûna laşî, lê giyanî. Ji ber vê yekê ew qas siyaset, pergalên olî û karsaziya mezin ji hêla mirovan ve hatine çêkirin ji xirabiya ku ew dikin "kor" in û çima ew derewan dikin da ku gendeliya xwe veşêrin ku em îro di medya û înternetê de gelek caran dibînin.

Micah 3
9 Va ye, ez ji we re mala we Aqûb dikim, û serokên malê Îsraêl, ku dadbar dike, û hemîheviyê hemî.
10 Wan bi Siyonê xwîn û Orşelîmê bi sûcdar avakirin.
11 Serê wî ji bo xelata dadbar dikin, û serekên kahînan ji bo kirêdariyê hîn dikin û pêxemberên wî ji bo perestgehê derxînin hîn dikin, lê ewê li ser Xudan li wan digotin û dibêjin, Ma Xwedê di nav me de ne? tu kes nikare li ser me nebe.

Proverbs 6 lîsteyek ji van mirovên xerab jî tewrek berfirehtir heye.

Proverbs 6
12 Mirovekî Belial, mirovekî xirab, ew e ku dev bi devê bi devê xerîb dibihû;
13 Ew bi çavên xwe digire, ew bi lingên xwe re dipeyivin, ew bi bi tilên wî veşêre;
14 xapiyan di dilê xwe de ne. Ew her tiştî bikişîne, ew ditirsin.
15 Ji ber vê yekê wusa tengahiyê wê bê.
16 Ev şeş (tiştan) Yahowa ji Xwedê nefret dike, ewa, heft ji wî re şermezar dike.
17 çavên hişyar, zimanek zewicî û destên ku xwîna bêguneh şewitandin;
18 Dilê ku xeyalên xerab xerab dike; lingên ku diçin ku hûn diçin bikişînin;
19 şahidiyek derewkar ku derew dike, û yê ku di birayên din de ditirsin.

Ev mirovên belaliyê kî ne?

Definition of Belial
serbêje
1. Theology ruhê xerab bexşandin; şeytên; Îblîs
2. (di Bihişta Winda ya Milton de) yek ji ferîşteyên ketî.

Origin of belial
<Hebrewbranî bəliyyaʿal, hevwateyê bəlī bê + yaʿal, hêja, bikar

Dictionary.com Unabridged
Li ser Mala Random Random ferheng, © Random House, Inc. 2015.

Zilamên belalî Mirovên bêaqilandî tê wergerandin û ew ji bo kesên ku ji kurên giyanî yên şeytan in.

Îngilîzî-wergerên definitions ji bo Belial
serbêje
1. cinan cihekî di wêjeya apocalyptîk de tê gotin: tradîsyona xiristiyan bi devil an Îblîs nas kir
2. (Di Peymana Kevin de û wêjeya rabînîkî) ne bêaqilî an xirabiyê

Peyva Origin û Dîrok ji bo Belial
destpêka 13c., ji îbranî bel'yya'al "rûxandin", bi wateya "bêqîmet", ji b'li "bê" + ya'al "bikar anîn." Xerabî wekî hêzek xirab (Destp. Xiii: 13); paşê wekî navek guncan ji Sateytan re hate girtin (2 Cor. vi: 15), her çend Milton ew kir yek ji ferîşteyên ketî.
Online Etymology ferheng, © 2010 Douglas Harper

Tiştên bingehîn yên 2 tenê ji sedemên şerê hene: 5-hest û sedemên ruhanî. Li kategoriya 5-senses, hejmareke rastîn dikare dibe bêbawer: li ser derheqê xanî, pereyan, çavkaniyên sirûştî, hûrgelan, lê sedema rêjeya di kategoriya giyanî de ye.

Jin û mêrên ku xwe firotine Sateytan, ev kurên Belial, sedema bingehîn a şeran in. Hûn ne hewce ne ku bibin zanyarê mûşekan an cerrahê mejî ku fêr bibin ku kirin, kuştin, derew, xapandin, di navbera komên cûrbecûr ên mirovan de nakokî çandin, xerabkirin, axaftina xeyalên xerab û hwd dikare bibe sedema şer.

Divê hûn ji bîr mekin ku ev eynî kesên ku wan tiştên ku di gotinên pêşiyan 6 de hatine rêz kirin dikin, heman mirovên ku di Qanûna Paşîn 13-an de hatine behs kirin in - ewên ku firotin Sateytan serokên xwedan gelek bandor, hêz, drav û şiyan di civakên me yên li der û dora globe ku mirovan ber bi pûtperestiyê ve dibe.

Dubarekirina 13: 13
Hin mirov Zarokên Belial, ji nav we derketin û ji xelkê bajarên xwe vekişandine û got: "Em herin em herin û xweda Xwedê, ku hûn nizanin xizmetê bikin.

ZEBÛR 28: 3
Ez bi xeraban re, û karkerên gunehkariyê dûr nakim, ku aştî ji cîranên xwe re dibêjim, lê xemgîn di dilê xwe de ye.

Jeremiah 23 [Bible amplified]
11 Çimkî du pêxemberê derewkar û kahîn bêaqil û profane ne; Li hundurê mala min, min xerabiya wan dît, dibêje Xudan.
12 Ji ber vê yekê rêwîtiya wê di wan reş de mîna wan re di bin tarî de. ew ê dişewitin û di nav wan de bibin. Çimkî ez ê di salê cezayê wan de xerab bikim, dibêje Xudan.
16 Ji ber vê yekê Xudan Xweda mêvandar dibêjin: Pêxemberên derewên pêxemberên ku hûn pêxemberiyê te nebihîstin nabînin. Ew ji teheqiyê hîn dikin (şehrîn, bêaqilî, û bêhêzî) û hûn hêviyên bêbawer dagirtin; Ew xeyaliya hişên xwe û ne ji devê Xudanê biaxivin.
17 Ew herdem ji wan re digotin ku yên ku min û peyva Xudan ditirsin, Xwedayê got: «Divê hûn aştiyê bibin; Û ew ji her kesî re dibêjin ku piştî hişkiya xwe û dilê xwe digerin, Ne xerab wê li we tê.

Metta 24
4 Û Îsa bersîva wan da û got: «Bila hişyar bikin ku tu kes naxwazî ​​te.
5 Çimkî gelek wê di nav navê min de digotin, Ez Mesîh im. û pirr xapandin.
6 Û hûn ji şer û gumanbarên şerran bibihîzin: Va ye ku hûn ne xemgîn bibin. Çimkî van tiştan divê bêne derbas bibin, lê dawiyê ne.
7 Çimkî netew li hember netewe û padîşahiya li ser padîşahiyê rabûye. Û di wê derê de gelek celebên cûrbîn
8 Hemî ev destpêk xemgîn in.
9 Wê hingê ew ê we teslîmî êşan bikin û we bikujin. Û ji bo navê min hûn ê ji hemî miletan nefret bikin.
10 Û hingê ewê gelek xemgîn bibin, û ê hevdu betal bikin û ji hev re ji nefret bikin.
11 Û pêxemberên derewkar wê rabe û gelek kesan bixapînin.
12 Û ji ber ku sûcdar wê çêdibe, hezkirina gelek kes wê sar bikin.

Hişyar bikin ku tiştên ku ev hemû xerab ji ber pêxemberên derewîn, yên ku ji bo kurên belaliyekî din e ye.

Ez Xezalîm 5
2 Çimkî hûn xwe dizanin ku roja ku Xudan ew şev di şev de tê.
3 Çimkî gava ew dibêjin, Aştiyê û ewlehiyê; paşê nişkêva nerazîbûnê, li ser wan, wek ku jineke ku bi jinê re zarok digire; û ew neçarin.
4 Lê hûn, birayên, ne di tariyê de ne, da ku wê rojê hûn wek xulam dizane.
5 Hûn hemû zarokên ronahî û zarokên dayik in: Em ji şevê ne, ne jî ji tariyê ye.
6 Ji ber vê yekê em bihêle, wek ku hûn nekin; lê bila em hişyar bimînin û werin.

Ji ber vê yekê em dîtiye ku aştiya cîhanê ji bo sedemên bingehîn yên 3 nebe:

  1. Nivîsa ezîz: ayetan gelek celebên cuda hene ku ji me re dibêjin ku hema hema hema wê şer hene
  2. Fêhm: pirsgirêkek dê ji holê ranebe heya ku sedema bingehîn neyê destnîşankirin, bi cîh nebe & neyê rakirin. Mirovên xerab ên sedema şer [kurên belial = kurên theblîs] dê li dora wan bin heya ku şeytan di pirtûka vebirinê de, ku ji pêşerojê re ye, bavêje nav gola agir.
  3. Dîrok: hemî dîroka tomarkirî peyva Xwedê rast îspat kiriye. Bi hezaran hezar şer li her parzemîna li ser rûyê erdê, bi hezar salan, di her rewşa xeyalî de, di nav gelek gelek nijad û komên mirovan de hatine tomar kirin. This ev nakokiyên bêhejmar ên ku wekî şerên berfereh nayên tasnîf kirin nagire nav xwe.

Ji ber ku ketina zîndanê hezaran salan di destpêka Genesis 3 de tomar nekiriye guhertin, da ku wê her tim şer bikin. Heta ku Xwedê ji ezmên û erdê nû ve diçe pêşerojê.

II Peter 3: 13
Lêbelê em, li gorî sozê wî, ezmanên nû û erdhejek nû binêrin, ku li rastiyê dimîne.

Ji ber vê yekê hemî agahdariyên agahdariyê li ser şer, em hewceyê ku bi Îsa re got:

Yek ji awayên ku bilez bi xwe re dipeyivin e, ew e ku hemî Nivîsarên Pîroz di heman mijarê de divê bi hev re hev re bibin hev.

Mînakî, heke li ser mijara x 37 ayet hebin, û 4 ji wan dixuye ku 33 ayetên din berovajî dikin, divê em li dora 4 ayetên ecêb an tevlihev doktrînek tevde ava nekin. Ew ne xebitandina peyva Xwedê ye rast, bi mantiqî, an jî domdar e.

Divê em lêkolînek li ser niştecîhan [bêhtir] hebin ku pirsgirêkên 4 hejmaran, [hûrgelan] divê bêtir lêkolîn kirin.

Ka em binihêrin ku Kitêba Pîroz derheqa aştiyê çi dibêje.

John 14: 27
Ez aştiyê ji we re dihêlim, ez aştiya xwe didim we: ne wek ku dinya dide, ez ji we re bidin. Bila dilê we reht nebe, ne jî de bila be ditirsim.

Ev xuya dibe ku ew yek ji nakokiyek yekser be, ku Îsa li ser derheqê şerê bistîne hîn dikir!

Metta 5: 9
Xwezî pîroz kirin, çimkî ji wan zarokên Xwedê re bêne gotin.

Mark 4: 9
Û ew rabû, û bayê avêtin û ji deryayê re got: Peace, hê jî be. Û bayê winda bû, û aramiyek mezin bû.

Îsa jî li ser deryayê Galilee hilda ku ji bo aştiyê be!

Mark 9: 50
Salt baş e: lê heke heger xwê xweşiya xwe winda kir, kîjan wê wê çêdibe? Bi xwe di nav xwê de xwê bikin, û aştiyek din bi hev re heye.

Îsa ew wan hîn dike ku di nav xwe de aştiyê heye, da ku ew çawa li ser şerê şerê hîn bike?

Lûqa 10: 5
Û her kîjan xaniyê ku hûn bikevin nav xwe, pêşî bêjin: Aştiyê vê malê be.

Îsa şagirtên xwe hîn dike ku aştiyê li xaniyên ku ew çûn.

Di vê nuqteyê de, em dikarin wê hingê bibînin ku gelek ayetên din hene ku bi zelalî û bêguman hîn dikin ku Jesussa mirovan fêrî aştiyê kir, lêbelê ev xuya dike ku berevajî 2 ayetên di Metta 10 & Lûqa 12 de ku wheresa got ku ew bû sedema şer û parî.

Ji bo bersivê amadekirin?

Hejmarên wê yên axaftinê.

Daxuyaniya daneyên axaftinê
Peyvên pirrjimar, pirrjimar. Rhetorîk
1. bikaranîna zimanek, wek metaphor, simîl, şexsî, an antithesis, ku bi peyvên din ji hêla hestiyariya wêjeyê ve an jî ji bilî herêmên gelemperî ve tê bikaranîn, ji bo ku wênekek an wêneyê ji bo bandora taybetî ya taybet .
Compare trope (def 1).

Yek ji prensîbên ku çawa bixwe tê wergerandin, ji ber ku her û her cihê gengaz dibe, ew nivîsar têne nivîsandin. Lêbelê, heger peyvên rastîn bi rastiyê ne ne, hingê hejmara kesek axaftinê tê bikaranîn.

Armanca daneyên axaftinê ji bo ku hûn bi gotina xwe re di peyva xwe de dixwazin dixwazin. Di gotinên din de, axaftinên axaftinê me re bibêjin ku herî girîng di nav Mizgîniyê de çi ye.

Li ser 240 gelek celebên axaftinên di axaftinê de têne kirin hene, û hinekan gelek cûreyên cûda yên 40 di bin kesek yekane de hene, da ku wateya pir mezin a lêkolînek ku çend kristiyan jî bizanin.

Bi taybetî, bersîva me ya bersiva nimûneya axaftinê tê gotin.

Definition of Metonymy
navdêr, Rhetorîk
1. hejmara axaftina ku tê bikaranîn navnîşek an object an nimûne ji bo yek ji ku girêdayî ye, an kîjan ew parçeyek e, wekî "sappter" ji bo "desthilatdariyê," an "bottle" "Pişkek xurt," an "serhejmaran".

Dîroka Navîn û Dîroka ji bo hevdîtinê
n.
Salên 1560-an, ji metonîmya fransî (16c.) Û rasterast ji metonîmiya Latîniya paşîn, ji metonîmiya Grekî, bi wateya "guherîna nav", têkildarî metonomazein "ku bi navek nû bang bike; ku navek nû hildin, "ji meta-" guherîn "(li meta- binihêrin) + onyma, forma devokî ya onoma" nav "(li navê (n.) binihêrin). Nîqaşa ku navê yekê li şûna yekê din tê bikar anîn ku ji hêla wê ve tê pêşniyar kirin an pê re têkildar e (mînakî Kremlin ji bo "hukûmeta Rûsî"). Girêdayî: Metonîmîkî; metonîmîkî.

Online Etymology ferheng, © 2010 Douglas Harper

Pêveka EW Bullinger a bible heval  [Bişkojkek bi veşartî].

Met-o'-ny-my; an, Guhertina Navdêr
Dema ku navê yek an anketê di nav hevdû de tê bikaranîn, ji bo ku ew di têkiliyek taybetî de ye.

[Li cihekî 4 ji vî rengî axaftin hene, û paşê gelek subtypes di bin her yek ji wan de hene.

Ji Cause. Dema ku sedem ji bo bandora bandorê ye (Xwenîşandan 23: 8. Lûqa 16: 29).
Ji bandor. Dema ku bandorê bandor ji bo sedema hilberînê ye (Xwenîşandan 25: 23. Karên 1: 18).
Ji mijara Dema ku mijara tiştek ji bo tiştek ve girêdayî ye (Xwenîşandan 41: 13. Deutronomy 28: 5).
Of Adjunct. Dema ku tiştek li ser mijarê ye, ji bo mijara xwe tête dayîn (Zencîla 28: 22. 32: 7).

Nivîsarên Pîroz ne tenê ne ku ne ku ev taybetmendiya axaftina bandor têne bandor kirin. Ew tenê mînakên 2 hene.

Li ser rûpela 548-an a Wêjeyên Axaftinê yên EW Bullinger ku di Incîlê de têne bikar anîn, di kategoriya Metonîmiya sedem de, ew ji Metta 10:34 re dibêje:

"Ez nehatime ku ez aştî, lê şûr bişînim" [ango lê şer ji]. Ew e ku, bêje object hatina wî aştî bû, lê tesîr ya şer bû. "

Ji ber vê yekê gelek şerê xuya dike ku bi dînî re ye, yên ku durû ye. Wekî wekî rastiyê, peyva "şerê pîroz" ya ku em hemî di nûçeyan de bihîstin, têkoşîna şertê ye. Şerê dawiyê ji aliyê erdê herî bêkêmahî ve li ser rûyê erdê - yên ku ji nîjîna nifşê çêbû, kurên Belial ku em li ser pêşî xwendin. Ji ber vê yekê diçin serfiraziya kuştina "şerê pîroz" tiştek pîroz e.

Mirovên ku dijminahiya Xwedê dikin her gav bêbaweriya bi gotina Xwedê ye ku dibe sedema şeran. Di Incîlê de gelek navên van kurên zikmakî hene. Li vir di derheqê wan de tenê 2 ayet hene.

ZEBÛR 81: 15
Xeberên xerîb divê xwe bi wî re şandiye: Lê dema wextê her dem hebe.

Karên 13: 10
Û got: «Hûn hemî xemgîniyê û tevliheviya te tije, tu zarokê ku hûn ji rastdariyê dijmin be, hûn nekin rêyên rast ên ku Xuda neçar bibin?

Li vir hinek mînakên bêbawer in di bedenê Mesîh û civakên me de mezin in.

Karên 6
8 Û Stephen, bi bawerî û hêza, nîşan û kerametên mezin di nav gel de kir.
9 Paşê rabû ser hin ji kinîştê * de ye, ya ku ji kinîştê ji Libertines bi navê, û Kûrênê bûn, û Skenderyayî, û ji wan re ji Kîlîkya û Asyayê, yên li wê derê, gotûbêjeke bi Stephen.
10 Û ew bikaribin li ber wê şehrezayî û wî ruhê ku Îsa weha peyivî bûn ne.
11 Hingê ew suborned mêran, ku got, Me bihîst ku wî gotinên çêrî * Mûsa diaxivin, û li hember Xwedê.

Verse 11: şiroveya suborn:
Verb (verb with object)
1. ber diravê bertîlê an jî kesek bixwaze neheqdarî an bi veşartî ji bo hin sûcdar an sûcdar kirin.
2. Qanûn.
ji bo şahidiyê bide (kesek, bi taybetî şahidiyek).
ji şahidiyê re (şahidiya derewîn) bidestxistin.

Li vir bandorên bribery, çalakiyên xerab û ruhê ruhê devil hene.
12 Û ew rakirin ser piyan, gelê me, û rihspî û Şerîetzan * û bi ser wî de hat, û wî girtin, û ew ji bo civîna giregiran de anî,
13 Û set up şahidên derewîn, ku got, Ev Diqedin ji bo ku gotinên dijûn hember vî cihê pîroz ne, û qanûnê:
14 Ji bo em bihîst wî re dibêjim, ku ev Îsayê Nisretî wê vê Perestgehê xera bike, û wê adetên ku Mûsa teslîm guhertin.
15 Û her kesê ku di civînê rûniştin, li ser wî digerin, rûyê wî wek ku rûyê milyaket bûbûn.

Karên 14
1 Û ew hat ku di Iconiumê de derbas bibin, ku ew herdu kinîştê Cihûyan hatin ba hev û got, da ku elaletek mezin herdu Cihûyan û herweha Yûnan bawer kir.
2 Lebê cihûya bawermendên miletan pesnê miletan derxistin, û hişên wan li dijî birayên wan bandor kirin.

Karên 17
1 Dema ku ew bi Amphipolî û Apolonyayê derbas bûn, ew hatin Thessalonica, ku kinîşta Cihûyan bû.
2 Û Pawlos, wekî rengê wî bû, di nav wan de, û sê rojên şemiyê ji wan re nivîsîn û ji wan re ji nivîsarên *
3 Vekirina vekirî û tawanbar kir, ku pêwîstiya Mesîh divê pêdivî ye, û ji miriyan dîsa rabûye; û ev Îsa, yê ku ez ji we re gotiye, Mesîh e.
4 Û hinek ji wan bawer kirin û bi Pawlos û Sîlas re peyda kirin. û Yewnaniyên dilsoz pir elaletek mezin bûn, û ji jinên sereke ne hindik.
5 Lê Cihûyên ku bawer nakin, bi hestî digotin, ji wan re hinek hevalên xwe yên kevir û şirket civandin, û li bajêr civand û tevahiya bajêr li ser serhildanek avêtin, û malê Yasonê êrîş kirin û xwest ku ew derxistin gel.
6 Û gava ku wan nedîtin, wan Jason û hin birayan ji serwerên bajêr re digotin, Evên ku li ser rûyê cîhanê veguherandin têne cih kirin;
7 Yê ku ji Yason re hatibû qebûlkirin: Û hemî li hember qanûnên Qeyser dikin, digotin ku padîşahiyek din heye, yek Îsa.
8 Gava wan ev tişt bihîstin û wan gel û serweran bajêr teng kir.
9 Û gava ku wan ewlehiya Jason û yên din, ew diçin wan.

Ji ber vê yekê dema ku aştiya cîhanî [min carekê dît zeliqokek bumperê ku digot "fasûlyên dorpêçandî :)" ne gengaz e, em, wekî kes, hîn jî dikarin aştiya Xwedê di hundurê xwe de bigirin.

Romayî 1: 7
Ji bo ku di Romayê de ye, ji hezkirî Xwedê, jê re gazî kir ku pîrozan be. "Bavê me Bav û Bavê me, ji kerema te û aştiyê re ye.

Romayî 5: 1
Ji ber vê yekê ku, bi baweriyê rastdar, em di aştiyê de bi Xwedê, bi saya Xudanê me Îsa Mesîh:

Romayî 8: 6
Ji bo ku bibin fikirîna li gor nefsê mirin e; lê ji bo ku Ruh jiyan û aştî ye.

Romayî 10: 15
Û ewê çawa Mizgîniyê bidin, eger ew neyên şandin? wek ku hatiye nivîsîn, çi qas bedew lingên wan ên ku Mizgîniya Mizgîniya aştiyê de ne, û bînim mizgînî ji tiştên baş!

I Corinthians 14: 33
Çimkî Xwedayê nivîskarê neheq e, lê ji aştiyê, wekî di hemû civînên pîrozan de ne.

Filîpî 4
6 Ji bo tiştek bêbêz be; Lê di her tiştî de bi şikir û pêxemberê bi şikirînê re bihêlin bila daxwazên te bêne zanîn.
7 Û aştiyê Xwedê, ku hemî fêm dike, derbas dibe, hûnê bi dilê Îsa Mesîh û dilê xwe biparêzin.
8 Di dawiyê de, birano, çi tiştê rast hebe, çi tiştên qenc in, çi tiştê dadperwer î, çi tiştê paqij hebe, çi tiştê delal hebe, çi tiştê ji rapora baş in; eger tiştekî hêjabilind û li wir, û eger tiştekî hêjayî pesindanê hebe, li ser van tiştan difikirim.
9 Wan tiştên, ku hûn ji min hîn bûne, û standiye û bihîstiye, û li min dît, bikin û Xwedayê aştiyê wê bi we re be.

Ji ber vê yekê nuha ayetên ku di Metta 10 & Lûqa 12-an de bi tirsnakî deng vedidin, qet ne tirsnak in!

Ew pir rast in û bi hemî ayetên din re li ser heman mijarê di ahengê de ne. Wekî din, ev ayet pir realîst in, ji bo we hemûyan "realîst" ên li wir in.

Tevî ku ne mimkun e ku ji şeran dernekeve, lê dîsa jî mirov dikarin di dilê wan de aştiya bêkêmasî ya Xwedê hebe ku ew bi guncanî Incîlê parçe dikin û di jiyana xwe de bikar tînin.

facebooktwitterlinkedinrss
facebooktwitterredditpinterestlinkedinposte

2 vebijark & ​​1 biryara dijwar

Di girtina biryarê de pirsgirêk heye? Xem meke, hûn ne tenê ne. Vegerîna di roja ijlyas de, miletê Israelsraêl li ser destên wan jî dudiliyek bû û nizanîn çi bikin. 450 pêxemberên Baal û tenê pêxemberek Xwedê - ijlyas bûn. Wan hewl dida ku biryar bidin ka kî li pey wî were: Baal an Xudan.

Xwedê peyxama Êlyas da ku çi bêje. Bi gotineke din, Xwedê şehrezayiya Xwedayî da Êlyas û hemû mirovên li wir qebûl kirin ku ew ramanek baş û saxlem bû.

Ez Kings Kings 18
21 Û Êlyas ji hemû xelkê re hat û got: "Çiqas dirêj di navbera du nêrînên xwe de rawesta?" Eger Xudan Xwedê ye, pey wî bike, lê eger Baal, paşê wî bike. Û xelkê bersîva wî neda.
22 Hingê Ellyas ji mirovan re got, ez, tenê ez jî, pêxemberê Xudan dimînim; lê pêxemberên Baal çar sed û pêncî mêr in.
23 Ji ber vê yekê bila me du bendikan bide me. Û bila ew ji bo xwe veşartin hilbijêrin, û di parçeyan veşartin û li dar xistin, û agir nemînin: Û ez ê cilikê dinim bikim û li dar xistim, û di bin agir de nehêlim:
24 Û hûn navê navê xweda te bêjin, û ez navê navê Xudan bigerim. Û Xwedê ku bersiv da bi êgir re, bila Xwedê be. Û hemû xelas bersiv da û got: «Ew baş e.

Di çalakiyê de şehrezayiya Xwedê heye!

James 1
6 Lê bila bila baweriyê bi baweriyê bixwaze, tiştek nermal nabe. Çimkî ew ku digerin e ku mîna germê deryayê ku bi bayê veşartî û veşartî ye.
7 Çimkî bila mirov wê bifikirin ku ew tiştek ji Xudan re qebûl bike.
8 Mirovekî hişk dikişîne di hemî awayên wî de neheq e.

Efesî 4
14 Ku em niha û pê ve ti zarokên zêdetir be, şeqil û ewanê, û li ser bi her bayê hîndariya, ji aliyê sleight ji mirovan, û bi qurnaziya, hişt ku ew li yan ji bo nexapîne derewan;
15 Lê rastiyê bêjin, di hezkirinê de, dibe ku mezin bibin nav wî di her tiştî de, ew e ku serî ew e, Mesîh e:

Efesî 4 di çarçoveya 5 wezaretên diyariyê yên dêrê de ye - dibe ku li encûmena wan bigerin dikare bibe alîkar.

Gelek caran, tirsa dikare ji bo biryareke biryarnest be, lê Xwedê bersiva wê jî jî heye.

II Timothy 1: 7
Ji bo Xwedê ew daye me ne ruhê tirs; lê belê bi hêzê, û ji hezkirinê, û ji hişekî saxlem.

ZEBÛR 34: 4
Min Xudan dixwest, wî ew bihîst, û ji min hemû tirsa min xist.

I John 4
18 Di nav evînê de tirs nîne; Lê evîna bêkêmahî ditirsin, çimkî ji tirsa tengahiyê ye. Yê ku ditirsin di hezkirina rastiyê de ye.
19 Em ji wî hez dikin, çimkî ew yekem ji me hez kir.

Consultêwirmendiya çavkaniyên agahdariyê yên pir, objektîf û otorîter her dem ramanek baş e.

Metelok 11: 14
Li ku derê şêwirdarî ne, mirov diqewime, lê di elaletek şêwirdar de heye.

Gelek duyem an sêyemîn sêwirînê pir caran tevgerek zehf e, ji ber ku em ji wan tecrûbeyên zanin. Heke hûn dermankirina doktorî an jî an mektebek ereb dibêjin hûn hewce ne ku hûn li ser nimûne $ 850 derbas bikin, wekî hingê civata şêwirdariyê digerin di navbera serketî an astengî de dibe.

Gelek astengiyek din e ku dema ku ew bi barkê tê vekirî ye ku bijartina rast e.

I Corinthians 14: 33
Çimkî Xwedayê nivîskarê neheq e, lê ji aştiyê, wekî di hemû civînên pîrozan de ne.

James 3
14 Lê eger hûn çavnebariya tehl û hevrikî di dilê xwe de, rûmeta ne, û derewan li dijî rastiyê ne.
15 Ev şehrezayî ne ya ji jorê ye, lê belê yên dinyayî, nefsanî û cinî.
16 Çimkî li ku derê çavnebarî û hevrikî e, e tevlihevî û her kirina xerab hene.

Heke hûn tevlihev bibin, dibe ku hûn bi tenê ji agahdariya sereke ya sereke kêm bibin, an jî daneyên ku we hene dibe ku derew bin an jî ne temam bin. Ger tevliheviyek hebe, wê hingê îhtîmala ku anblîs têkildar e bifikirin. Dibe ku hûn hewce ne ku wî li ser navê ofsa Mesîh şermezar bikin û parastina û şehrezayiya Xwedê ya li ser çi bikin bixwazin.

Filîpî 4
19 Lê Xwedayê min, ji ber ku hûn bi Mesîh Îsa bi rûmetiya xwe ya hewceyê hewceyê xwe bişînin.
20 Îcar Xwedê û Bavê me her dem û herdem rûmet be. Amen

Di dawiyê de, gelek caran dema ku em di navbera du vebijarkan de asê dimînin, yek ji Xwedê ye û ya din jî ji aneytan sextekar e. Wê demê gava ku ji me re pêdivî ye ku zanîna rastîn a peyva Xwedê hebe da ku em ciyawaziya her duyan vebêjin.

Carinan, ferqa di navbera her du vebijarkan de xuya dike ku pir zirav e, lê ew ji bo Xwedê ne pir cûda ye. Binêrin ka peyva Xwedê çiqas rast e!

Îbranî 4: 12 [Bible amplified]
Ji bo Gotina ku Xwedê dipeyivin û zehf e, ew e ku [ew çalak e, xebatkar, enerjî, û bandor] dike; Ev şûr ji her du tûjûyî, ji bo giyanê ya jiyanê (giyan) û [ruhê nemir], û pişk û meriv [deverên herî giran ên xwezayî], derxistin û pêdivî ye. Sifting û analîzkirin û dadgehkirina gelek fikrên û armancên dil.

Gotina Xwedê ji zirav tûjtir e, ji ber vê yekê wê û şehrezayiya wî wekî rêberê xwe bikar bînin.

Metta 7
16 Hûnê hûn bi fêlin wan dizanin. Ma mêranên kevir, an figên kevir derxistin?
17 Her weha dara her baş baş fêk xuya dike; Lê dara xirab a fêkî xirab dibe.
18 Dara qenc baş nikare fêk xerabiyê nebe, ne jî nikare dara barekî xeletî fêkî baş e.
19 Her dara ku fêk baş nabe, fikirîne, û agir bibe.
20 Ji ber vê yekê hûnê fêlin wan dizanin hûn wan dizanin.

Li gorî encaman em ê fêr bibin ka ew biryarek rast bû an na. Em naxwazin teoriyên dengvedana qeşeng, lê delîl di pudîngê de ye!

Aqûb 3 8 taybetmendiyên şehrezayiya Xwedê rêz dike da ku hûn wiya bibînin ku wê bibînin.

James 3 [Bible amplified]
17 Lê belê ji şehreziya pêşî ya pêşî ye (eşkere); paşê ew e-aştî, zengal e (nermal, dilovanî). [Hêvîdar e ku ji ber sedemên dilsoz û fêkî baş çêbikin; Ew bêhtir û rasterast, bêalî û bêbawer e (bêtir ji guman, zerf û bêhêzî).
18 Û qezenca rastdariyê (ya xwerûya Xwedê ya fikrên û ramanê ye) [e'fê zêrîn] di aştiyê de digerin ku ew ji bo xebatê û aştiyê bikin [di xwe de û di nav kesên din de, ku aştiyek ku tê wateya peyman, peyman, û hevkariya di navbera kesan de, neheqbûnî, di xemgîniyek aştiyane de ji tirsa tirsiyan û hewldanên jorîn û pevçûnên moralî].

Lê ji bo vê tedawiyê digerin!

Karê 13 [Bible amplified]
20 Tenê [Xuda] tenê du şertên min bidin min, û hingê ezê ji we re ji min veşartin:
21 Destê xwe vekişîne û ev bodilî ji min re dikişîne; Û bila ku tirsa min ji tirsa te ya min tirs nakim.
22 Hingê [Xuda] banga û ez ê bersîva min bikim, an jî ez ji min re biaxivim û hûn bersîva min.

Divê em bi bîr bînin ku şeytan ji pirtir mirovan çêtir pirtûkê dizane. Mixabin, ew ê li gorî berjewendiya xwe wê bizivirîne an berevajî bike. Mînak di Metta 4 de, Îblîs li ser psalmsên ku bi Îsa vexwendin, bi hinek pirtûkan xelet kirin.

Esas, Eyûb ji Xwedê tenê 2 tişt xwest. Aneytan, dijminê meya giyanî ya kesane, vê yekê dizane, ji ber vê yekê ew dikare ji we 2 pêşkêşî bike bûyin bersîv

Gelek caran, hûn dikarin rewşeke ku tu ultimatum daye dayîn, û alternatîf her du awayan bi awayekî xerab an xerab nebe. Ger ev rewşê ye, paşê şeytan dikare ji we re bijartên xwe baş be. Ew yek e ku di lîstikê xwe de lîstik kir.

Di van rewşan de, divê hûn  ser Xwedê re û şehreziya wî ji hêla we vekişîne.

Mînakî, kiropraktorê min, berî ku bikeve vî pîşeyî, bi kolîtîya ulseratîf ket û jê re gotin ku ev rewşek bê derman e. Ew wekî nexweşiyek oto-îmmune tête dabeş kirin ku laş ji ber sedemek nenas êrîşî xwe dike. Di vê rewşê de, kolonê wî. Gelek dermanên cûrbecûr jê re hatin dayîn, lê wî çend bandorên aliyî yên pir giran hebûn, pir giran winda kir, pir xwîn jê çû, lê tenê xirabtir bû.

Jê re gotin ku ew neçar ma bû ku kolonê wî were derxistin an bimire. Lê encamên ku kolonê wî jê kirin tevliheviya mayînde, êş û nerehetiya kronîk, enfeksiyonên domdar, çenteyek kolostomî û pirsgirêkên din ên mezin bû, ji ber vê yekê ew di navbera kevir û cihekî zexm de, di navbera 2 vebijarkên xirab de asê mabû.

Wî biryar da ku pêdivî ye ku awayek çêtir be, û hebû. Wî bawer kir ku rêyek çêtir heye û Xwedê bersiva wî peyda kir. Ji bo wî, ew chiropractic bû. Di binê pişta wî de çengek giran hebû ku rehên ji stûyê wî diçûn ser kolonê wî.

Piştî çend mehên dermankirinê, ew bi hinekî baş çêbû û bi temamî qenc bû.

Gava ku em di ronahî û şehrezayiya Xwedê de dimeşin, em ê di tariyê de bi nexweşiyek tirsnak a ku cîhan dibêje nayê dermankirin nagirin. Mîna ku wan di pêşandana TV-yê de x-pel got, heqîqet li holê ye

ZEBÛR 91
1 Ewê ku li cihê veşartî yê herî mezin dimîne, dê di bin siya Xwedê de bin.
2 Ez ê ji Xudan re dibêjim, Ew şûr e û kela min e: Xwedayê min; ewê wê bawer dikim.
3 Bêguman ewê ji qirêjê fowler, û ji pişkek nermî bide te.
4 Ewê bi febên xwe veşartin, û di bin lingên wî de wê bawer bikin: Rastiya wî wê mertalê xwe û mêrê xwe be.
5 Hûn ji şevê tirsa tirs nakin; ne ji bo barê ku bi roj diçû;
6 Ne ji bo cenazeyê nexweşiyê ku di tariyê de rêve dike ne. ne ji bo hilweşînê ku di nav nîvê de wenda dike.
10 Ma hûnê xerab nebe, ne jî nebawer nabe ku rûniştina xwe rûniştin.

I Corinthians 10: 13
Tu ceribandinê tune, lê hûn mîna mirovê gelemperî ye. Lê Xwedê dilsoz e, yê ku hûn nexapînin [destûr] ji we re bihêle ku hûn ji wan re bisekinin; Lê bi êrişê dê bi rê ve ji rê veguhestin, da ku hûn bikaribin bi xwe bînin.

Pênase "awayek revê"

HELPS Peyvên Wêjeyê
1545 ékbasis (ji 1537 / ek, "ji û pê ve" û bainō, "bi pêş ve bimeşe, meş") - bi rêkûpêk, ji û ber bi encambûnê ve (rêgeha nû); rêketinî; (bi nîgarî) "riya (serfiraz)" ku ew jî digihîje tiştê nû (xwazgîn), ango encama Xudan (1 Cor 10:13; Heb 13: 7).

Ev bêje tenê 3 caran di Incîlê de tê bikar anîn. Di ayeta 7-an de, "dawiya" wê hatî wergerandin.

Îbranî 13
5 Bila hevdîtin bê bêbawer be; û hûn bi tiştên ku hûn hene hene, binê bibin: çimkî wî gotiye, ez ê tu caran ji te re veguhestin, ne ji bo te ji te re ye.
6 Ji ber ku em bi bêjin bêjin, Xudan Xudan xwerab e, û ez natirsim ku mirovê ku ezê bikim.
7 Baweriya wan ên ku li ser serweriya we hene, ku ji we re gotina peyva Xwedê ji we re got: dawî axaftina wan.
8 Yûhenna heman rojê, û roj û her dem.

Rêberiya dêrê, 5 wezaretên diyariyê, heke ew şehrezayiya Xwedê bikar tînin, dikarin bibin riya weya revê.

Hişyariya temaşeyê, ku dibe ku tu dikarî yek an bijareyên we yên we bide.

Metta 4: 3
Û gava ku temenê hat ba wî, wî got: «Eger hûn Kurê Xwedê be, emir bikin ku kevirên nan bê kirin.

Temaşek yek ji navên şeytan e, yek ji hêla xwezayî xwe nîşan bide.

James 1: 13
Bila tu kes nabêjin ku gava ku ez lêpirsîn, ez ji min re ceribandime. Ez ji Xwedê re nikare xerabî tecrûbirse, ne jî ew kesek temaşe dike:

Baş e ku em zanibin ku Xwedê li kêleka me ye

Baweriya Îsa Mesîh çawa rewşê bi serfiraziyek pir zehmet derketiye!

John 8
1 Îsa çû çiyayê Olives.
2 Û sibehê dîsa dîsa ket Perestgehê û tevahiya xelkê hat ba wî. Ew rûnişt û ew hîn dikir.
3 Û Şerîetzan û Fêrisiyan ew jin zilamekî zilamê zewicandin. Û gava ku ew di nav xwe de danîn,
4 Ew ji wî re got: «Mamoste, ev jina di zilamê de zilamê hat girtin.
5 Îcar Mûsa di Şerîetê de emir kir, da ku divê weha bişonin: lê belê hûn çi dibêjin?
6 Ev wan got, digel wî, da ku ew bi wî sûcdar bikin. Lê Îsa hilkişand, û bi tilê wî li erdê nivîsand, wekî ku ew wan bihîstin.
7 Gava ku wan jê pirsî, wî rabû ser xwe û ji wan re got: «Yê ku bê guneh di nav we de ye, bila wî pêşî kevir kevir avêtin.
8 Û dîsa ew hilweşand û li erdê nivîsand.
9 Û yên ku ev yek bihîst, bi bi wijdana xwe re sûcdar kirin, yek ji hêla pêşî ve, ji hêja herî mezin bû, heta hema dawî jî bû. Û Îsa tenê tenê û jinikê di nav de rawesta.
10 Gava ku Îsa xwe hilkişand û yek jinik dîtiye, wî ji wê re got: Jinikê, ku ew sûcdarên te hene? Ma tu kesî te sûcdar nekir?
11 Wê got: No kes, Xudan. Û Îsa ji wê re got: «Ma ez ne sûcdar dikim, ez herim, lê guneh tune.
12 Hingê Îsa dîsa ji wan re got: «Ez ronahiya din im. Ew yê ku li pey min dike, wê di tariyê de rêve bike, lê ronahiya jiyanê hebe.

Ger Jesussa Mesîh tiştê ku zagona kefîreta kevin gotibû an şîroveya xweya qanûnê bihata kirin, ew ê têk biçûya. Ew di navbera her du vebijarkên ku jê re hat dayîn de perçe bû, lê ew çû qutikê, li derveyî 9 nuqteyan, û gihîşt ber rezerê Xwedê yê bêdawî yê rastiyê da ku dijmin têk bibe.

ZEBÛR 147: 5
Mezin Xwedayê me û hêza mezin e: têgihîştina wî neheq e.

Agahiyên bêtir li ser 8 taybetmendiyên şehrezayiya Xwedê

Romayî 8
37 Na, em di van hemûyan de hê bêtir bi saya wî yê ku ji me hez dike.
38 Çimkî ez piştrast im ku ne mirin, ne jiyan, ne milyaket, ne serwerî, ne serwerî, ne tiştên niha heyî, ne tiştên im, ku wê bên,
39 Ne bilindahî, ne kûrahî û ne jî afirînekî din dikare me ji hezkirina Xwedê ya ku di Xudanê me Mesîh Îsa ye, veqetîne.

facebooktwitterlinkedinrss
facebooktwitterredditpinterestlinkedinposte

Ma hûn ji sibê re baş in?

Îşaya 47: 11
Ji ber vê yekê hûnê li sibehê xerab wê li we bêne, û hûn nizanin ku derê wê rabe. Û hûn xezebê li ser we çêdibe û hûn ê nikarin ew derxistin; Û hilweşînê li ser we gavê, ku hûn nizanin.

Xuya ye, Taylor Swift nexwendiye ev ayet ["danîn" strana "wê hejandin" nêz dike].

Ew yek dojehek sibehê ye. Wê sibê di Isaşaya 33-an de berevajî yekê bikin.

Îşaya 33: 2
Ya Xudan, ji me re dilovan be. Çimkî te di baweriya me de ye. tu hemî hevalê me be
sibê, rizgariya me jî di dema wextê tengahî de.

Naha ew bêtir wusa ye. Çima cûdahiya extreme di sibeha baş û sibeha xirab de?

Îşaya 47
10 Çimkî te li xerabiya te ewle ye. Te gotiye, tu kes nabîne. Şehrezayî û zanîna te te şaş kirîye. û hûn di dilê we de got, ez im, û ji bilî min tune.
11 Ji ber vê yekê hûnê li sibehê xerab wê li we bêne, û hûn nizanin ku derê wê rabe. Û hûn xezebê li ser we çêdibe û hûn ê nikarin ew derxistin; Û hilweşînê li ser we gavê, ku hûn nizanin.

Bişkok heye: kesên bi sibeha xerab baweriya xwe bi çavkaniya çewt - xerabiya wan tînin. Wan digot qey ew dikarin veşêrin. Jixwe şehrezayî & zanîna wan [bervajî şehrezayî û zanîna Xwedê], ew xapandin. Ego & xweperestiya wan, redkirina alîkariya Xwedê [ez im, û ji bilî min pê ve kesek din tune], hilweşîna wan bû.

Hişyar bikin ku eger hûn bi şevên xirab in, rojên porê xerab, paşê ku hûn ne cezayê we, cezayek ji rêgezên tûj û ne li dijî Şeytan biparêzin.

Galatî 6
7 Nexapînin; Xwedê nehêle ye: çimkî her kesê ku sowethî ye, ewê jî jî betal dike.
8 Çimkî ewê ku bedena xwe bistîne, wê bedenê bacê bike. Lê wî yê ku Ruh bixwe dike, Ruhê Ruhê herheyî bide.
9 Û bihêle em naxwazin xweş bikin. Ji ber ku di dema meha de, em ê dihejînin, heger em nefret dikin.
10 Wusa ku em ji vê derfetê heye, em bi hemû mirovan re qenc bikin, bi taybetî ji wan re ji yên ku ji malê baweriyê ne.

Romayî 8
5 Çimkî ew ên ku ji bedenê ne, ew tiştên ku di bedenê de hişyar dike, bifikirin. Lê yên ku Ruh ji tiştên Ruh re ne.
6 Ji bo ku bibin fikirîna li gor nefsê mirin e; lê ji bo ku Ruh jiyan û aştî ye.
7 Ji ber ku mizgîniya xweya dijminî li hember Xwedê ye, çimkî ew ne qanûnî Xwedê ye, ne jî nebe.
8 Ji ber vê yekê ew in ku di bedenê de nexşînin Xwedê.

Hemî ev mijara pêbaweriyê ye - hûn bi kê bawer dikin, Xwedê an xwe û cîhanê?

Jeremiah 17
5 Ji ber vê yekê Xudan dibêje: Nalet be ew mirovê ku li wî mirovê spartiye, û dilşa dike milê xwe û goşt, ku di dilê venaqete ji Xudan.
6 Ji bo ku ew wê wek heath li çolê be, û wê ve tê dema ku baş ne dibînin; di heman demê de, wê li cihên ziwa di çolê de dijîn, li welatê xwê û dijîn ne.
7 Xwezî bi wî mirovê ku di yekîtiya Xudan de spartiye Xudan e, û ku hêvî Xudan e.
8 Ji bo ku ew wê wekî dara rezek bi avên be, û ku spreadeth rehên wê ji aliyê çemekî, û bi wê bibînin, gava wext tê germê, di heman demê de pel wê, wê kesk be; û bi wê baldar be ku di sala buhurî, ne jî wê ji fêkiyê rawestin.
9 Dilê xapînok li ser hemû tiştan, û pirr xerab e: ku dikare vê dizanin?
10 Ez Xudan dilê min digerim, ez rahêjim hewl didin, heta ku her kes li gorî riyên wî û li gorî fêkên wî didin.

ZEBÛR 9: 10
They yên ku bi navê te dizanin dê baweriya xwe bi te bînin, çimkî te, ya Xudan, te yên ku te digerin terk nekir. [BTW - ji ber ku Jesussa Mesîh tevahiya jiyana xwe li dû Xwedê digeriya, di dîroka mirovahiyê de ji her kesê bêtir, Xwedê çawa dikarîbû wî li ser xaçê bihêle ??? Ji bo bêtir agahdarî, Va ye ku çima Xwedê nedikarî Îsa li ser xaçê nekiriye

Dema ku em zanîna Xwedê rast e, [agahdariya nehêle ji devê mirovê însan], em ê bi xwe bi wî û peyva wî bawer bikin.

ZEBÛR 18: 30
Çimkî Xwedê, riya wî temam e: peyva Xudan tê xwestin: Ew ew e ku hemî yên ku di baweriyê de bawer dikin, ew balkler e.

Exodus 16: 7
In serê sibehê, wê hingê hûn ê rûmeta Xudan bibînin

Ma hûn naxwazin her sibe wiya bibînin an ezmûn bikin? Hûn dikarin bi hêsanî û dilsoz prensîbên Incîl ên saxlem bikar bînin.

I Chronicles 22: 30
Û her sibehê spas bikin û spas bikin Xudan û pesnê xwe bidin, û weha di heman demê de:

ZEBÛR 5
2 Bi dengê min, dengê min, û Xwedayê min qîrîn, ji bo te ji we re dua dikim.
3 Dengê min, hûnê li sibê bihîstin, Ya Xudan! di sibehê de ez ê duayê min dîwana te bikim, û wê bibîne.
4 Çimkî tu yî, ne Xwedayê ku wî xerabiyê: Ne Tu xerabî bi te re.

ZEBÛR 59
16 Lê ez ê ji hêza te re lavijan bêjim; Erê, ez wê dinalim ji kerema te li serê sibê bi stranan bêjim: bo te birca min di roja teng de ji min re bûyî.
17 Tu te, Tu hêza min, ezê lavijim bikim. Çimkî Xwedayê min parastî û Xwedayê dilovaniya min e.

ZEBÛR 92
1 Ji bo Xudan re spas e ku tiştek baş e, û pesnê te bi navê Xudan pesnê xwe bidin;
2 Ji bo sibê û dilsoziya te her şevê bi şevê xwe bişîne,

ZEBÛR 143
7 Hûn bi min bi lez bihîstim, Ya Xudan: Ruhê min naxwaze: rûyê te ji min ve veşartim, ma ku ez ji wan re mîna ku diçim ku diçim çivê.
8 Ji ber ku ez di sibehê te de dilovaniya te bibihîze. Ji bo ku ez bawer dikim, ez ji bo ku di rê de ez dizanin ku ez diçim; Çimkî ez giyanê xwe bi te re rabe.
9 Ya Xudan, ji dijminên min xilas bike, ez ji min ve vekişînim ku ez veşartin.

Lawij 3
22 Ev ji kerema Xudan e ku em naşewitin, ji ber ku dilovanîyên wî têk naçin.
23 Ew her sibehê nû hene: Xwedayê dilsozî mezin e.
24 Ya Xudan ewa min e, ruhê min dibêje Ji ber vê yekê ez hêvî dikim wî.

Peyxama 22: 16
Ez Îsa ji milyaketê min şandime da ku ev tiştan di civînên bawermendan de li we re şahidî bikin. Ez root û zarokên Dawid im, stêr û zûtir im.

Jesussa Mesîh stêrka geş û sibehê ye - ma hûn nahêlin ku ew li şûna ku bi xerabiya ku we ne xuyaye ku wê dihejîne, sibeha we ronî û geş bike?facebooktwitterlinkedinrss
facebooktwitterredditpinterestlinkedinposte

Riya rast û jiyanê kî ye?

John 14: 6
Îsa jê re got, ez ji rê, rastî û jiyan ez im, tu kesî ji Bav tê, di heman demê de ji aliyê min.

Yek ji awayên ku Încîl xwe şîrove dike, bi awayê fîgurên axaftinê ye. Ew zanistek rêzimanî ya bikêrhatî ne ku bi qestî peyvan ji rêza wan a asayî derdixe, da ku bala me bikşîne, xalek taybetî destnîşan bike. Mebesta wan ew e ku giraniyê bidin ser tiştê ku Xwedê dixwaze ku were balkişandin. Bi gotineke din, fîgurên axaftinê awayê Xwedê ne ku nîşanî me dide ku di peyva wî de ya herî girîng çi ye.

Di Yûhenna 14:6 de, jimareyek axaftinê heye ku jê re hendiatris tê gotin, ku bi rastî tê wateya sê ji bo yek. Wate 3 peyv hene, lê tenê 1 tişt tê gotin. 2 navdêr bi asteke tund têne bilindkirin, lewra wekî rengdêrên pêvekirî [rastî û jiyan] kar dikin. Peyva sêyem mijara hevokê ye.

Ji ber ku hûn di vê ayetê de ev danûstendina axaftinê hendiatris de, ew bi nivîskî vegotin, ez riya me, erê, rast û jiyanê dijîn; Çimkî tu kes nikare bavê xwe, lê bi destê min. Ew e ku ji ber ku Îsa Mesîh rastîn û rêyîn e, ew e ku rêgez û mirin jî jî her weha jî, ku Şeytan, Xwedayê dinyayê, ji hêla amade dike ku bêhtir e.

Metelok 14: 12
Rêwîtiyek heye ku ji rastê meriv xuya dike, lê dawiya wê rêyên mirina ne.

Metelok 16: 25
Rêwîtiyek heye ku mirovê meriv xuya dike, lê dawiya wê rêyên mirina ne.

Ji ber vê yekê aneytan xapandinê bikar tîne da ku cewherê rast ê riya xwe veşêre: mirin. Xwedê ne carekê, lê du caran me hişyar dike ku ji rêyên mirinê dûr bikevin ji ber ku eşkere, hin kes berê xwe dane wir, wiya kir û Xwedê her dem ji me re ya çêtir dixwaze. Ji ber vê yekê, pêdivî ye ku rengek, rêbazek hebe, ku tê de awayê rast û zindî ji awayên mirî, xapînok û derew ên cîhanê were veqetandin.

Ew rê rastiya Xwedê rast-dabeşkirî ye, ku ew Incîl e. Bi karanîna wê wekî nexşeyek ji bo jiyana xwe, em dikarin di jiyanê de riya rast bimeşînin û encamên rast bistînin.

Îşaya 35 [Bedsaziya Lamsa, Sedsala 5-Sedsala Aram]
8 Û rêwîtiyek wê li wir bimîne, û ew riya rastiyê pîroz be; ew
nepak wê li ser wê derbas nekin; Û wê derê wê li wê derê be. bêaqilan
wê ne dihejirandin.
9 Hê ji wê derê tune, ne jî wê bexşînek neyê wê li wê derê rabû. ew ê ne
wir dît lê xelas bike wê diçû;
10 Û xelas kir ji Xudan vegere û bi Siyonên xwe re stran û stranên herheyî bi Siyonê werin; Ewê şa û şahiya xwe bigirin, û xemgîniyê û sifik wê diçin.

Hatina vir ewan encam? Awayê Xwedê ew qas sade, mantiqî û eşkere ye ku heta a dînê nikare wê bikişînin!

Proverbs 3
5 Bi Xudan re bi dilê xwe ewleh bikin; û nebêjin ku hûn fêmkirina xwe bikin.
6 Di hemî rêyên xwe de wî qebûl dikin, û ewê rê riya xwe rast bikin.
7 Di çavên xwe de nezanin, ji Xudan re ditirsin, û ji xerabiyê vekin.
8 Ew ê tenduristî be nav nav te, û meryek li hestên te.
9 Ji kerema xwe re Xudanê Xudanê te bi Xudan re, û bi pêşînên pêşî yên hemî bilindbûna te ye:
10 Wê gavên te bi gelekî tije tijî bibin, û parsên te bi şerabek nû veşartin.

Karên 4: 12
Ne jî li wir din rizgar e, çimkî ji bo merivên din ên ku ezmên di nav mirovan de hatine dayîn, navber tune ye.

Ev rastî rastiya Yûhenna 14: 6 piştrast dike. Ma ne ew mezin e? Xwedê gava ku em li pey Jesussa Mesîh diçin bawerî dide me ku em li ser riya rast a jiyanê ne.

Ma hûn qet li çolê winda bûne û pûpa we heye, lê dîsa jî we pê ewle nedibû? Lê heke we 2 pompayên cûda hebin, ku ji hêla pargîdaniyên cûda ve hatine çêkirin, dîsa jî ew
her du jî di heman rêgezê de diyar kirin, wê hingê dê aştî, rehetî û baweriya we hebe ku ew rast bûn. Lêbelê, heke ew her du jî ber bi berevajîkirinan ve bertek nîşan bidin, wê hingê tiştê ku we dê hebe tevlihevî ye. Gotina Xwedê her gav bingehek qayîm dide me ku em li ser bisekinin.

Di Incîlê de jimara 2 nîşana damezirandin an dabeşbûnê ye, bi kontekstê ve girêdayî ye, ji ber vê yekê di derbarê kîjan awayê rast de ye, hevrêyên giyanî yên Xwedê her gav di rê û dirbek rast de diyar dikin, û riya rast ku em biçin saz dikin.

Haggai 1
5 Ji ber vê yekê Xudan Xwedayê mêvandar dibêjin; Bi awayên xwe bifikirin.
6 Hûn gelek şandin, û piçûk bibin. hûn xwarin, lê hûn ne bes in. hûn vedixwin, lê hûn ne vexwarinê ne. hûn ji we re paqij dikin, lê ne germ tune. Û ewê ku weya wergirtine wergirtiye wergirtina wê bi kulikê re bi kulikê bişînin.
7 Bi vî awayî Xudanê mêvandar dibêjin; Bi awayên xwe bifikirin.

Gotina "Rêyên xwe bihesibîne" tenê du caran di tevahiya Incîlê de derbas dibe û her du karan jî li vir di beşa yekem a Haggai de ne. Xwedê encamên ku hewl dide bi serê xwe, bêyî şehrezayî û ronahiya wî, bi xwe bide jiyîn nîşanî me dide.

Îşaya 55
8 Ji bo min, fikrên min ne fikrên we ne, û ne jî riyên xwe, riyên min, Xudan dibêje.
9 Çimkî wek ku di ezman ji erdê bilindtir in, da riyên min jî ji riyên we, û ramanên min ji ramanên te ne.
10 Çimkî wek ku wê bihata baran, û berfê de ji ezmên, û dizivirin ne xistibû, lê av erdê, û ferq dike ku ew derket û bud bînin, ku ew dikare tovan a Cotkar, û nan ji eater bide:
11 Bi vî awayî, wê gotina min be ku diçe derve ji devê min: ev ne, wê ji min re tuneyî vegere, di heman demê de wê bigihê ku min xweş, û wê di tiştekî de di rihetî Gelo ez ew şandin.

Riyên Xwedê ji yên me baştir in! Ma hûn dikarin wê yekê qebûl bikin, an jî serbilindiya we rê li ber girtina riya rast a jiyanê digire?

James 4: 4
Hûn zilam û zilmê, hûn nizanin ku hevalbendiya dinyayê bi Xwedê re dijmin e? Yê ku wê bibe hevalê cîhanê dijmin e Xwedê ye.

Ji ber vê yekê em dixwazin xwe ji rêçên giyanî yên tarî û qirêjî yên cîhanê neqewitînin û ser û dilê xwe bi evîn, ronahî, aştî û hêza Xwedê bişewitînin.

II Peter 2: 20
Ji ber ku piştî ku ew ji hilbijêrin veguhestin [dermanên giyanî, nîşan dide ku ji hêla yek awayî tê vexwarinê] ji aliyê dinyayê ve bi zanîna Xudanê û Xilaskar Îsa Mesîh e, ew di nav vê yekê de tête navîn, û berbiçav, dawiya dawîn e ji destpêka wan re xerabtir.

Îşaya 14: 17
Ew cîhan wek çolê çêkir û bajarên wê hilweşand; Ku malê girtiyên wî nebûye?

Ma hûn dixwazin di nav tarîtiya giyanî de bigerin û bibin zindanek li çola giyanî ya anblîs, an jî li ser riya pîroz bimeşin, bi dilşadî û aramî di dilê xwe de bistirên?

Dubarekirina 30: 19
Ez ezman û zemîn bang ji bo nîvîsandina vê rojê de li hemberî we, ku ez li ber we jiyana we û mirin, û nifir set: ji ber vê yekê jiyana hilbijêrin, ku hem tu û dûndana * te, dibe ku dijîn:

facebooktwitterlinkedinrss
facebooktwitterredditpinterestlinkedinposte

Kesê kî ye?

Ez dixwazim ku hûn bi baldarî bala xwe bidin ka ayetên pêşîn ên van 7 pirtûkên Incîlê, ku bi taybetî ji Xirîstiyanên îroyîn re, di laşê Mesîh de, di serdema keremê de, çawa têne gotin.
Romayî 1: 1
Pawlos, xulamê Îsa Mesîh, jê re got ku pêxember be, Mizgîniya Xwedê vekir,

I Corinthians 1: 1
Pawlos xwest ku bi daxwaza Xwedê re bi Şandiyan Îsa Mesîh bibe, birayê me Sosthenes,

II Corinthians 1: 1
Pawlos, ji ber daxwaza Xwedê ya ku pêxemberê Îsa Mesîh, û Birayê me Tîmotêyos, ji civîna bawermendê Xwedê yê Korîntanê re, hemû pîrozên ku li hemû Achaia ne.

Galatî 1: 1
Pawlos, Şandiyan, (ne ji mirovan, ne ne ji mirovan, lê bi Îsa Mesîh û Bavê Bav, ku ew ji mirinê rabû;)

Efesî 1: 1
Pawlos, pêxemberê Îsa Mesîh bi daxwaza Xwedê ya, pîrozên ku li Efesê ne û bi Mesîh Îsa re bawerî li dilsoz e:

Filîpiyan 1: 1
Pawlos û Timotos, xulamên Îsa Mesîh, ji hemû pîrozan re di Mesîh Îsa de, li Filîpî, bi pişk û xemgîniyê re ye:

Kolosî 1: 1
Pawlos, ji ber daxwaza Xwedê ya ku Şandiyan Îsa Mesîh e, û birayê me Timotusê,

Di beyta yekem a her pirtûkê de, ji Romayî bigire heya Kolosî, Pawlos her gav xulam û / an şandî ye, lê li Selanîkî, ew tenê mirovek sade, sade ye.

I Thessalonians 1: 1
Pawlos û Silvanus û Timotusê, ji civîna bawermendên Thessalonyon ên ku li Xwedê Bav û Yûhenna Mesîh in, ye, kerema xwe, ji Bavê me Bav û Xwedayê Îsa Mesîh be.

II Thessalonians 1: 1
Pawlos, Sîlvanos û Timothos, ji civîna bawermendên Thessalonî re li Xwedê Bav û me Îsa Mesîh e.

Çima?

Efesî 4
11 Û wî hinek pêxemberan da û hinekan, pêxemberan û hin, evangelîst û hinek, pîr û mamosteyan;
12 Çimkî bêkêmahî yên pîrozan, ji bo karê karûbarê wezîfedariyê, çimkî ji bo bedena Mesîh ya Mesîh:
13 Heta ku em hemû di yekîtiya bawerî bê, û zanîna ku Kurê * Xwedê, ji wî mirovê gihîştî, bigihîjin pîvana bej- ya bi tijetiya Mesîh:
14 Ku em niha û pê ve ti zarokên zêdetir be, şeqil û ewanê, û li ser bi her bayê hîndariya, ji aliyê sleight ji mirovan, û bi qurnaziya, hişt ku ew li yan ji bo nexapîne derewan;
15 Lê rastiyê bêjin, di hezkirinê de, dibe ku mezin bibin nav wî di her tiştî de, ew e ku serî ew e, Mesîh e:

Pawlos ji yek ji xelatên wezîran ji churchê re, dê bedena Mesîh e ku ew armanca an fonksiyonê di ayetê de hate nivîsandin. 12: Çimkî ji bo pîrozên pîroz, ji bo karê karûbarê karûbarê, çimkî ji bo bedena Mesîh.

Lêbelê, mijara sereke ya Selanîkî hêviya vegera Mesîh e. Gava ku ew vegere, emê bibin xwediyê laşek giyanî ya nû [binihêre I Korintî 15]. Em ê hemî li ezmanan bin û êdî ne hewceyî wezaretên diyariyê ne ji ber ku em ê berê di Mesîh de bêkêmasî bibin. Gava ku Jesussa Mesîh vegere, dê ne girîng be ku pozîsyona serokatiya we çi bû, ji ber ku wezaretên diyariyê dê êdî nexebitin ji ber ku ew êdî ne hewce ne. Ji ber vê yekê Pawlos di pirtûkên Selanîkî de wekî merivekî sade û sade tête navnîş kirin.

Ro, berî ku Jesussa Mesîh vegere, ya girîng ne ya me ye rewş di bedena Mesîh de, lê çi ye karî di bedenê Mesîh de û em dikin? Em hemî karê yekînek heye ku hûn nekin ku kes nikare nekin.

I Corinthians 12: 27
Niha hûn bedena Mesîh û bi taybetî endamên endamên xwe ne.

Me hemî fonksiyonek bêhempa, cîhek bêhempa, karekî taybetî heye ku em di laşê Mesîh de bikin. Em hemî dikarin hewcedariyek taybetî peyda bikin û dikarin tiştek ji nirxê ku kesek din nekare pêşkêşî bikin. Di malbata Xwedê de endamtiya Xwedê hewcehiyek bingehîn a mirovî peyda dike: ku ji endamekî hêja û yekta re bibe endamê komekê ku armancek hêja pêk bîne.

I Corinthians 12
14 Çimkî bedenek ne endam e, lê gelek.
15 Heke lingê wê bêjin, Çimkî ez ne destê min, ez ne bedena min im. Ji ber vê yekê ne ji bedenê ye?
16 Û heger eger guh bêjin, Çimkî ez çav ne, ez ne bedena min im. Ji ber vê yekê ne ji bedenê ye?
17 Heke tevahiya beden çav bû, li ku derê rûniştin? Heke tevahî bihîstin, ku li ku derê bûn?
18 Lê niha Xwedê her kes di nav bedenê de, da ku ew xweş be.
19 Û heke he endamê her yek bûn, li ku derê bûn?
20 Lê niha ew gelek endam in, lê belê ne beden.
21 Û çav nikare destê xwe nabêjin, ez hewce ne hewceyê te. Ne jî dîsa serê serê ling, min hewce ne ji we re.
22 Na, ew bêtir endamên endamên laş, ku dibe ku bêhtir bêhtir be, pêwîst e:
23 Û endamên endamên laş, ku em difikirin ku bêtir rûmet be, em li ser me em rêzdariya bêtir giran dikin. û parçeyên me yên bêkêmasî bêhtir dilheq in.
24 Çimkî parçeyên me bi hewce ne hewce ye, lê Xwedê bi bedenê xwe tengahî kir, da ku rûmetê bêtir şehreziya wê da ku nebûna hebû.
25 Ew di bedena no schismê de ye; lê ew e ku endamên wan carekî din ji bo din.

Ji ber ku ez bi karanîna karanîna duyem heye ku ne tenê di karên karûbarên sekuler û jiyanê de gelemperî, lê girîng e, lê girîngtir e, em dikarin ev karanîna ku ji bo karê herî mezintir bikin, bi daxwaza Xwedê be wekî endamê yekînek di bedenê Mesîh de bi karûbareke taybet re ku kesek din tune.

Karê kê ye?

Ev çîrok ji çar kesan re navê wan çîrok e, kesek, kesek û kesek ne.

Karekî girîng hebû ku were kirin û her kes piştrast bû ku dê Kesek wiya bike. Her kesê dikaribû wiya bikira, lê kesî ew nekir. Kesek ji vê yekê hêrs bû, ji ber ku ew karê her kesî bû. Her kes difikiriya ku Kesek dikare wiya bike, lê Kesî fêm nekir Her kes wiya nake. Ew bi dawî bû ku Her Kesê Kesê gunehbar kir dema ku Kesî tiştê ku Kesek dikaribû nekir.

Kolosî 3: 17
Û tiştê ku hûn ye peyv an jî kirinê be, hemû bi navê Xudan Îsa de, şikir ji Xwedê re me û Bav jî bi destê wî.

facebooktwitterlinkedinrss
facebooktwitterredditpinterestlinkedinposte

Wisdomehrezayiya Xwedê = hêza 10 mirovan!

Daniel 1: 20
Û di hemî babetên zanist û fêmkirinê, padîşah ji wan re pirsî,
Wî ji deh hemî mîkrîk û astrologer ji wan re ten qala çêtirîn dîtin ku di her devera wî de bûn.

Wow, ew avantajek mezin a reqabetê ye - Demên 10 baştir bike!  Ew bi peyvan rêzikek mezinahî çêtir e. Çima deh qat çêtir?

Wateya licalncîl & giyanî ya hejmara deh

“Berî niha hate destnîşan kirin ku deh yek ji hejmarên kamil e, û tê wateya kamilbûna fermana Xwedayî, ku dest pê dike, wekî ku dike, rêzek bi tevahî nû ya jimareyan dest pê dike. Dehsala yekem temsîla tevaya pergala jimareyan e û pergala hesabkirinê ya ku jê re "dehî" tê gotin derdixe holê, ji ber ku tevahiya pergala jimartinê ji gelek dehanan pêk tê, ku ya yekem celebek ji tevahiyê ye.

Temamiya rêzê, nîşankirina tevahiya dora her tiştî, ji ber vê yekê, nîşana herdemî ya hejmara deh e. Ev tê wê wateyê ku tiştek nayê xwestin; ku jimar û rêz temam in; ku tevayî çerxa temam e. "

Ji ber vê yekê şehrezayiya Xwedê temam e. Li vir sedemek din jî Daniel, Hananiah, Mishael û Azariah deh qat çêtir bûn.

Ecclesiastes 7: 19
Hêzdar ji ten kesên mezin ên ku di bajêr de bêtir hişmend e.

Di tevahî Incîlê de tenê 2 ayet hene ku di wan de hem peyva "şehrezayî" hem jî "deh" hene, ji ber vê yekê Waîz 7:19 & Daniel 1:20 bi xwedayî hevûdu temam dikin.

Daniel 1: 17
Çimkî ji van çar zarok, Xwedê wan di hemî zanebûna zanist û zanistî de zanebûn û zanistî: û Danen di hemî xewn û xewnên fêm kirin.

Xwedê şehrezayî da wan, çimkî ew nerm û dilnizm bûn ku guh bidin talîmatên Xwedê.

Binihêrin Xwedê çi kir ji bo Mûsa. Gava ku em li hember Xwedê Teala dilnerm û dilnizm bimînin Xwedê dikare di jiyana me de bi şehrezayiya xwe ji bo me tiştên wusa bike.

Exodus 31
1 Û Xudan ji Mûsa re got:
2 Va ye, ez navê bi navê Baalaleel, kurê Uri, kurê Hur, eşîra Cihûda.
3 Û min bi ruhê Xwedê, di şehrezayî, û fêmdariyê de, di zanebûn û hemî karê xwe de bi wî tije kir,
4 Ji bo karên kêrhatî digerin, da ku zêrîn bixin, zîvê, zîv,
5 Û di kevirên keviran de, ji bo wan danîn, û di karkerên xerîb de, bi tevahî karkeriyê bixebitin.
6 Û ez, va ye, min bi wî Aholiab, kurê Ahîamamach, eşîra Dan Dan û di dilê xwe de dilsoz e ku ez hişyar im, da ku ez hemû tiştên ku min te emir kirim.

Proverbs 3
1 Kurê min, lawê min nabîrim; Lê bila dilê min bide emrên min.
2 Çimkî dirêjahiya rojan, û jiyanê dirêj, û aştiyê, ew ê ji te re zêde bikin.
3 Bila dilovanî û rastiyê didin ku ji te re bigirin: Bila li ser gora te bistînin; ser sifrê dilê xwe binivîsin:
4 Ji ber vê yekê hûn bi xerîbî û mirovê fêm û baş baş bibînin.
5 Bi Xudan re bi dilê xwe ewleh bikin; û nebêjin ku hûn fêmkirina xwe bikin.
6 Di hemî rêyên xwe de wî qebûl dikin, û ewê rê riya xwe rast bikin.
7 Di çavên xwe de nezanin, ji Xudan re ditirsin, û ji xerabiyê vekin.

ZEBÛR 147: 5
Mezin Xwedayê me û hêza mezin e: têgihîştina wî neheq e.

Ew çavkaniyek bêkêmasî ye ku em dikarin di nav jiyanên me de bistînin.

Ji bo vekolînek kûrtir a şehrezayiya Xwedê, biçin vir: Çima şehrezayiya Xwedê xwedan 8 taybetmendiyan e?

facebooktwitterlinkedinrss
facebooktwitterredditpinterestlinkedinposte

DAIŞ ji bo veguhestina navendên xwe ye

DA ISIS lat di van demên dawîn de, ji têkçûnên leşkerî, vîdyoyên tirsnak ên mirovên bêguneh têne serjêkirin û bêtir bajarên ku ji bo xîlafeta Islamicslamî hatine girtin, di nûçeyê de ye. Em hemî bi tiştên neheq ên endamên DAI ISIS re dizanin nas dikin: ew tawanbarê êşkence, kuştin, destdirêjî, şewitandin, wêrankirina tevahî bajaran û hwd.

Di gotarek nû ya nûçeyê de ya ku min di nûçeya Yahoo-yê de dît, li ser 17,000 mirovên ji her cûre jiyanê bi dilxwazî ​​ji zêdetirî 90 welatên cihê yên cîhanê beşdarî DA ISIS bûne. Çima dê ewqas mirov beşdarî rêxistinek wusa xirab bibin da ku hovîtiyên wusa hovane bikin?

Gotar çend faktorên teşwîqker destnîşan dike: "Ji perspektîfa psîkolojîk, gelek ji wan di qonaxek jiyana xwe de ne ku ew hewl didin ku li cîhanê cîhê xwe bibînin - kî ne, armanca wan çi ye," got John G. Horgan , psîkolojîstek ku Navenda Zanistên Terorîzmê & Ewlehiyê li Zanîngeha Massachusetts Lowell birêve dibe.

Bible pêşkêş dike ku rengê jîndar ji bo her kesê ku dixwazin bersivên van pirsan bistînin.

Waiz 12
13 Bila dawiya tevahiya mijarê bibihîze: Xwedayê tirsa tirs bikin, û emirên wî biparêze: çimkî ev yek erê mirov e.
14 Çimkî Xwedê her karê ku her tiştek baş e yan jî xirab be.

Pirtûka Metta jî şehrezmendiyê wekhev e.

Metta 6: 33
Lê hûn pêşî li Padîşahiya Xwedê û rastdariya xwe bigerin. Û van tiştan wê ji we re bêne zêdekirin

Colossians 3
16 Bila peyva Mesîh di dilê we de cih bigire û bi hemû şehrezayiyê; hîn bikin, şîretan li hevdû di Zebûran, lavije * û stranên ruhanî, bi ya di dilê xwe de ji Xudan.
17 Û tiştê ku hûn ye peyv an jî kirinê be, hemû bi navê Xudan Îsa de, şikir ji Xwedê re me û Bav jî bi destê wî.

Bi rastî, armancê me wek kurê Xwedê ye ku ji bo wî bijîn, da ku pesnê Xwedê bikin.

Li vir hinek sedemên sedem di gotara DAIŞ'ê de beşdarî DAIŞ'ê hene:

  • Hin kes ji hêla dilsoz ve têne parastin ku ji bo parastina dahatiyê, an jî doktoriya misilman
  • Hin ji hêla ku derfeta tevlêbûna ku bi veşartî û qedexe qedexe ye tevlihev dibin
  • Hinekan jî ji bo ku ji wan re dinivîsin vebigere navnîşan dikin

"Her kes dikare tiştek pêşkêşî Dewleta contributeslamî bike," endamek Kanadî di Dewleta Islamicslamî de, Andre Poulin, di daxuyaniyek vîdyoyê de ku ji bo leşkerkirina serhêl tê bikar anîn dibêje. Ji ber vê yekê jî hewcedarî an xwestekek aîdî tiştek ji wan mezintir xuya dike, ji bilî ramana ku hûn hêja ne ji ber ku hûn dikarin beşdarî dozek ku hûn jê bawer dikin bibin.

Digel ku ew hîn jî pir xemgîn e ku di 3.5 salên borî de hejmara nûvekêşên DAI ISIS-ê ji qasî Lejyona Biyanî ya Fransî du qat zêdetir e, yek ji wan faktorên motîvasyonê derdikevin pêş. "Hûn dikarin bi hêsanî ji Xwedê re ji bo jiyana paşîn qereqolek bilindtir bistînin ji bo jiyana paşîn tenê bi qurbankirina piçek ji vê jiyana dunyayî", got eskerê Kanadî.

Pîroz çi dike ku li ser riya xwe ya ezmên an jî jiyana herheyî dixebite?

Efesî 2
7 Ku di temenê ku bê ew dewlemendî, gelek ji kerema xwe di qenciya wî de ber bi saya Mesîh Îsa bide zanîn.
8 Çimkî bi kerema ku hûn bi baweriyê xilas bibin. û ne ji we ne ji ye: ev xelata Xwedê ye.
9 Ne ji kar dike, da ku tu kes pesnê xwe nede.
10 Ji bo em in alimî xwe, bi Mesîh Îsa tên afirandin ji karên qenc ên ku Xwedê ji pêşî ve amade ne ku divê em li wan digerin.

Ji ber vê yekê peyva Xwedê bi zelalî û bi eşkereyî dibêje ku xelasî bi keremê ye û ne ji kirinan e, da ku çu kes pesnê xwe nede. Ji ber vê yekê daxuyaniya li ser vîdyoya serhêlkirina DAI ISISê ya serhêl peyva Xwedê berevajî dike, û ji ber vê yekê jî, derewek e, derewek ku tenê dikare ji dijminê Xwedê, aneytan çêbibe.

John 8: 44
Hûn ji bavê we re û şeytan in, bavê bavê te hûnê bikin. Ew ji destpêka kuştinê xilas bû û di rastiyê de neheq bû, çimkî ew rastiyek di wî de ne. Gava ku ew derew xeber dike, ew ji xwe re dibêje. Çimkî ew derewkar û bavê wê ye.

Bikaranîna dawîn a peyva "bav" di vê ayetê de fîqarek axaftinê ye, bêjeyek Hebrewbranî ye û tê wateya destpêker. Rast e - ne ku tenê şeytan mêrkuj û derewker e, lê ew jî ew e Çêbikin Derewan

Ew balkêş e:

  • Endamên DA ISIS with-ê bi derewan têne xebitandin û şeytan derewker û damezrênerê derewan e
  • Endamên çeteyên DAIŞ'ê kuştina mirovên bêbawer û şeytan ji destpêka kuştinê bû
  • Endamên DA things tiştan didizin, mirovên bêguneh dikujin, û mal û milkê wêran dikin û hemî armanca şeytan di jiyanê de dizîn, kuştin û wêrankirin e [Yûhenna 10:10]

Hûn difikirin ku li wir komeleyek heye? Ma ew tenê rasthatinek e?

Pirtûka Genesis ji Yûhenna 8 ve vekişîne: 44 jî, bi çavkaniyeke pir ewlehî çêkir.

Genesis 2
16 Û Xudan Xwedayê wî şand û got: «Ji her dara baxçê, hûn dikarin bixweber bixwin.
17 Lê ji dara zanîna qenc û xerab, hûn nanê wê nexwe, çimkî di roja ku hûn wê xwarinê hûnê bê jî bimirin.

Ayet 17 ne li ser mirina laşî, lê mirina giyanî ye. Adem û Hewa diyariya ruhê pîroz a ku li ser wan bû, bi xiyanetkirina Xwedê, [di nav tiştên din de] winda kirin. Ji ber vê yekê girêdana wan a giyanî ya bi Xwedê re nema. Ji ber vê yekê jê re mirina giyanî tê gotin.

Pirtûka 3: 4
Û ji mar re got, ji jinê, Ye bi rastî bi wê bimire:

Ka em van ayetan hinekî ji nû ve saz bikin da ku em berevajiya rasterast a di navbera Xwedê û şeytan de baştir bibînin.

  • Xwedê: tu yê bê guman bimirî
  • Şeytan: hûn ê bê guman nebin

Hemî sozên jiyanê yên piştî mirinê, reincarnasyonê û hwd li ser bingeha gotinên pêşîn ên ji aneytan ên di Incîlê de hatine tomarkirin, ku derew in. Ew diyar dike ku xapandin taybetmendiya serdest a şeytan e.

Ji ber vê yekê derewa DA ISIS to-ê ya ji bo nûvekêşanên jiyanek paşerojê ya çêtir ku li ser bingeha xebatên mirovî ye, girêdayî nezanîna peywirdarên xwedê ji peyva Xwedê ye. Bi gotinên din, ew ji hêla aneytan ve têne xebitandin

Definition of exploit

Îngilîzî
verb (transitive)
2. sûdwergirtina ji (kesek, rewşê û hwd.), Esp bi bêehlaqî an neheqî ji bo armancên xwe

John 16
1 Ev tiştên ku min ji te re dipeyivî, da ku hûn neheq bibin.
2 Ew ê ji kinîştan derxistin: Yê, wext, da ku yê ku te digerin wê wê bifikirin ku ew xizmetkarê Xwedê dike.
3 Û ev tişt wê dê ji we re bikin, çimkî wan nas nakin Bav, ne jî min.

Di van sedsala berê de Koran jî tecrûb bû ku gotinên Îsa û Mesîh bi van tiştên bêkêmahî û tirsnak bi bîr bînin.

Romayî 13: 9
Ji bo vê yekê, tu ne zilamê nebe, Tu yê ku bikuje, tu diz nekin, tu şahidiya derewîn nake, Tu nayê şandin; Û heger hebe ku emir nabe, ew bi vê gotinê, bi kurtahî tê fêm kirin, Tu ji cîranê xwe wek xwe hez dikî.

Bi berfirehiyek pir girîng, peyva "bikujin" di ayeta 9an de tê wateya kuştinê.

Lexonên Yûnanî Romayê 13: 9 Biçe stûna Strong, girêdana # 5407.

Definition of kill

Lihevhatina Strong # 5407
phoneuó Pênase: kuştin, kuştin
Partiya axaftinê: Verb
Rastnivîsa Fonetîkî: (fon-yoo'-o)

HELPS Peyvên Wêjeyê
5407 phoneúō (ji 5408 / phónos, "kuştin, mêrkujî") - kuştinê, kuştina bi qestî (neheq).

Rastbûna peyva Xwedê her dem ceribandina demê radiwestîne. Çaxê ku jiyana we di xeterê de ye, di mijara xweparastinê de kesek bikuje baş e. Lêbelê, li gorî Incîlê, kuştina rastîn ev e ku dema ku kesek bi giyanek kuştina şeytên re têkildar be û bi zanebûn kesek bikuje. Ji ber vê yekê dema ku mirov li ser navê Xwedê kuştinê dikin, ev her tim xapandinek ji fromeytan e. Di van rewşan de gelek celeb ruhên şeytan li ser kar in.

Me dît ku di warên cihêreng ên medyayê de tundrêyên radîkal ên Misilman ji me re digotin ku ew bi kuştina "kafiran" qenciyek ji Xwedê an Allah re dikirin. Ew qet qala Jesussa Mesîh an Xwedayê yek rast, sêwiraner & afirînerê gerdûnê, bavê Xudan Jesussa Mesîh nakin. Ji ber vê yekê, wan bav û Jesussa nas nekiriye, û ji ber vê yekê, li gorî gotina Xwedê, Ew serhildanên ne.   Ew durûtiya olî ye.

II Thessalonians 3
1 Di dawiyê de, birayên me, ji bo me dua bikin, ku peyva Xudan dibe ku qursek belaş bimîne, û bi rûmet be, heta ku ew bi we re ye:
2 Û ku em ji mirovan re bêaqil û xirab xilas bibin: Çimkî hemû milet ne bawer nakin [nebêjin].
3 Belê Xudan dilsoz e, yê ku we teng dike û hûn ji xerabiyê biparêzin.

Rastiya ku ev ayet çend sedsal berî Quran an hin pirtûkên din ên olî hatine nivîsandin nîşan dide ka kafir, kafir ên rastîn kî ne. Mizgîn ji bo hemî jiyanê pîvana rastiyê ye ku divê em bişêwirin.

Metta 22: 29
Îsa bersîva wan da û ji wan re got: «Ya ku hûn Nivîsarên Pîroz nezanin, ne hêza Xwedê ye.

Hosea 4: 6
Gelê min ji ber tunebûna zanînê wêran dibe

Bê guman, derewa DAI ISIS ku "Hûn dikarin bi hêsanî ji Xwedê re ji bo jiyana paşîn qereqola jortirîn bi qurbankirina piçek ji vê jiyana dunyayî bistînin" bi rehetî qala Jesussa Mesîh nake wekî beşek ji formûla jiyanek paşerojê ya çêtir. Ma ew di hevkêşeya jiyana herheyî de girîng e? Tenê hûn dikarin biryar bidin.

John 14: 6
Îsa jê re got, ez ji rê, rastî û jiyan ez im, tu kesî ji Bav tê, di heman demê de ji aliyê min.

Hevoka "Ez rê, rastî û jiyan im" fîgurek axaftinê ye ku jê re Hendiatris tê gotin, wateya wê 3 ji bo 1. 3 beşên wê yên sereke hene: peyva "rê" mijar, nav û 2 bêjeyên din rengdêr in ku mijarê diguherînin. Ji ber vê yekê wateya daxuyaniya Jesussa Mesîh ev e: Ez riya rast û zindî me. Ew tê wê wateyê ku awayên derewîn û mirî hene, ku pergalên xerabûyî yên ola ku ji destê mirovan hatine çêkirin, bê guman pirr, bi saya aneytan pêşkêşî dikin.

Karên 4
10 Hûn hemûyan û ji hemû gelê Îsraêl re bizanin, bi navê Îsa Mesîh Nazareth, ku hûn xaç kirin, yê ku ji nav miriyan rabûye, ji hêla wî re vî mirovî li vir tevahiya we bimîne.
11 Ev kevir e ku ji hêla avahiyên we çêbikin, ku serê sereke kor bû.
12 Ne jî li wir din rizgar e, çimkî ji bo merivên din ên ku ezmên di nav mirovan de hatine dayîn, navber tune ye.

Ji ber vê yekê naha em dizanin ku em dizanin ku soza DA after-ê ya jiyanek paşerojê ya çêtir ji hêla 2 pîvanên neguhêrbar derew e:

  • Yûhenna ne diyar e
  • Hûn nikarin rêwîtiya xwe li ezmên [ezmûnê] kar bikin.

Ji ber vê yekê careke din, peyva Xwedê, Incîl, tomara xweya heqîqetê piştrast dike û ev di vê cîhana bêbawer a xapînok, kaos û tevliheviyê de pir xweş e.

facebooktwitterlinkedinrss
facebooktwitterredditpinterestlinkedinposte

Ayetên berbiçav yên xeter

Piraniya Xirîstiyanan bi ceribandinên Jesussa yên li çolê di Metta 4 de nas dikin, lê ez nizanim ku her kes hay jê heye ku bi rastî çiqas xeternak bû ku Şeytan nivîsa pîroz ji Jesussa re bi xeletî binivîsîne.

Metta 4
1 Piştre Îsa ji Ruhê xwe hilkişiya çolê ku ez ji şeytan ceribandin.
2 Û çaxê wî rojan çil û çil şevî kiribû, ew paşê şaş bû.
3 Û gava ku temaşeyê wî hat ba wî, got: «Heke hûn Kurê Xwedê be, emir bikin ku kevirên nan bê kirin.
4 Lê wî bersîv da û got: «Hat nivîsandin, Mirov wê bi tenê nanek bijî, lê bi her peyva ku dev ji devê Xwedê derdikevin.
5 Îcar şeytan ew derxist bajêr pîroz bû û li ser perestgehê Perestgeha wî rûnişt,
6 Û ji wî re got: «Hûn tu Kurê Xwedê be, da ku xwe binivîse, çimkî ew hatiye nivîsandin, ewê milyaketên xwe bidin ser we deyne. Û di destê destên wan de ewê we bigirin, hûnê ku hûn di lingê te de davêjin dijî kevir.

Îblîs bi Incîlê, ji piraniya mirovên cîhanê û ji gelek Xirîstiyanan jî çêtir, mixabin dizane. Ew bi rastî jîr û pir wêrek e. Tenê binêre ka wî çi kir! Wî bi qestî 2 ayet ji Zebûr bi xeletî got.

ZEBÛR 91
11 Çimkî ew ê ferman bide milyaketên xwe ku te di her riyên te de bigirin.
12 Ew ê te hildin di destên xwe de, nebe ku tu lingê xwe li kevirekî bikişînî.

Ilblîs - Ew ê di derheqê te de ferman bide milyaketên xwe:
Xwedê - Çimkî ew ê milyaketên xwe ferman bide te, ku te di her riyên te de bigire.

Ji ber vê yekê şeytan di destpêka ayeta 11-an de peyva "ji" re hişt, û li dawiya ayetê hevoka "ku te di her rê de bimîne" hişt. Wekî din, wî peyva "ser" kir û kir "xemgîn". Ne ew qas pêbawer e, ew e?

Ka em li hevoka pêşîn binêrin.

Ilblîs - û di destên wan de ew ê te hilînin
Xwedê - Ew ê te di destê xwe de hilînin

Li vir di ayeta 12-an de, şeytan 9 peyvan dipeyive, lê peyva Xwedê ya têkildar û eslî tenê 8 peyv tê de hene.

Ya duyemîn, şeytan rêza gotinên Xwedê ji nû ve saz dike. Hûn dikarin bibêjin ku bi rastî tu cûdahî tune, lê dema ku hûn bifikirin ku peyva Xwedê kamil e, heke hûn li ser wê guhartinan bikin, wê hingê êdî bêkêmahîtiya we nemaye. Bêkêmasiya we heye. Ew xeletiyek nazik, lê pir krîtîk e.

Ez hîn jî bawer dikim ku hîlekariya herî mezin a şeytan ew e ku derewan bi rastiyê re tevlihev bike. Bi vî awayî ew pêbaweriya xwe bi rastiyê re çêdike û li ser baweriya ku berê bi rastiyê ve girêdaye we bi derewan dixapîne. Bi rastî pir jêhatî.

Ji bo ku hûn bi peyva peyva veguhestin pir girîng e ku hûn bi awayekî din veguherin û wateya bîr û guherîna axaftinê û nirxên axaftinê veguherînin, piraniya ku ji bo peyvên rastîn bi peyva rast ve girêdayî ye, da ku rast û tesîr.

Şeytan – Nebe ku tu lingê xwe li kevirekî bikî
xwedê – Ku tu lingê xwe li kevirekî nekî

Bala xwe bidin vê carê theblîs çi kir - wî gotinên "li her demê" li peyva Xwedê zêde kir. Ger hûn li kamiliyê zêde bikin, wê hingê êdî ji we re kamilî, lê li şûna wê peyvek xerabûyî heye.

Li vir surprîz û rasthatinek tune! Ew Lucifer bû ku li baxçeyê Edenê ye ku Hewa xapand ku peyvek zêde bike, peyvek biguherîne û gotinên ku Xwedê gotibû jê bike. Encamên bi tevahî felaketî bûn!

Wê demê Eve bû, yê şaş kir û kî yê ku bi Adem re diguhere û bi wî bawer nakin [xapandin] û ew li ser vê peyvê xelet kirin. Di encama vê yekê encam da ku Adem hemû hêz, desthilata û desthilatdariyê ku Xwedê da wî da şeytan da. Ew ji gunehê, herî kêm ji nêrîna qanûnî, tawanbar dike.

Wekî din, binihêrin Xwedê di derbarê guhartinên di gotina Xwedê de çi dibêje!

Dubarekirina 4: 2
Hûn ê ku peyva ku ez emir dikim, lê hûn ne ji wê yekê kêmtir bikin, da ku hûn emirên Xwedayê Xwedayê ku ez emir dikim bimînin.

Peyxama 22
ZEBÛR Çimkî ez ji her kesê ku şahidiya pêxemberîtiyê ya vê bihîstim şahidiyê dike, heger mirovek van tiştan zêde bike, Xwedê wê dihêle ku ew di pirtûkê de hatiye nivîsandin.
19 Û eger mirov ji peyvên vê pêxemberiyê dûr bixwaze, Xwedê wê ji pirtûkê jiyanê, û ji bajêr pîroz ve û ji tiştên ku di vê pirtûkê de hatiye nivîsîn derxistin.
20 Ew kîjan tiştan şahidiyê dike dibêje: Belê ez zûtir be. Amen. Heta jî, werin, Xudan Îsa.
21, kerema Xudanê me Îsa Mesîh bi we hemûyan re be. Amîn.

Binihêrin Xwedê girîngî didê ku peyva wî ya pîroz zêde neke û jê neke! Wî van peyvan li nav peyvên pêxemberekî nezelal di Ahîda kevin de ku zor kesî bihîstiye jî, [bila nebîne] defin nekir. Na.

Di 4 ayetên herî paşîn ên pirtûka dawî ya tevahiya Incîlê de, peyvên Xwedê yên paşîn hişyariyek bûn ku peyva wî ya pîroz zêde nekin û neyên jêkirin. Ku pir bipeyivin. No ne ecêb e. Binihêrin Xwedê di zebûrê de li ser gotina xwe çi dibêje.

ZEBÛR 138: 2
Ez ê li Perestgeha * Perestgehê diperizim, û navê te ji kerema te û dilsoziya te pesnê te dikim; çimkî ji te re gotina te ya nav te hemûyan navê te bilind kir.

Di nav hemî karên Xwedê de, gerdûnek ku bi têgihiştinî pir fereh û tevlihev jî tê de, Xwedê hîn jî ramanek bilintir a peyva xwe digire ku tiştek din e.

Di dawiyê de, li cesareta bêhempa ya şeytan binêrin! Wî ne ku tenê peyva Xwedê zêde kir, jê kişand û guherî, lê wî di heman demê de bi rastî jî kiryarek pir wêrek kir. Li ayeta dinê binihêrin ku wî xelet nivîsandiye!

ZEBÛR 91: 13
Hûn li ser şêr û germê digerin: Eyê şêr û deryayê hûn li bin lingan binêrin.

Ionêr, pêvek û ejder hemî referansên rasterast an neyekser ên şeytan û nifşên wî ne! Ji ber vê yekê devblîs di Ahîda kevn de ku tenê 2 ayet bû ku di derheqê têkçûna ilblîs de diaxivî, 1 ayet xelet nivîsand! Çiqas wêrek an bêaqil e?

Jesussa bi zagonî Sateytan têk bir, tenê ne ku bi gotina vê ayetê, lê li şûna yekê din. Ji ber vê yekê her çend Jesussa Mesîh bi rastî ev ayet bi aneytan re neaxivî jî, wî di dawiyê de ew pêk anî û şer bi ser ket.

II Corinthians 2: 14
Îcar şikir ji Xwedê re, ku her tiştî dike me Mesîh di serkeftina serketinê de, û di her deveran de bi şehreziya xwe veşartî dike.

Kolosî 2: 15
Û desthilatdar û desthilatdariyê xilas kir, wî bi dest vekirî ji wan re veşart, di ser wan de serketin.

facebooktwitterlinkedinrss
facebooktwitterredditpinterestlinkedinposte