Si Job, usa ka bag-ong panglantaw, bahin 5: Elihu, itom nga hilo sa bibliya

Si Elihu, ang panan-aw sa 5-senses

Sanglit si Jesu-Kristo mao ang hilisgutan sa tibuuk nga bibliya ug adunay usa ka talagsaon nga pagkilala sa matag libro, siya ang pula nga hilo sa bibliya, nga gihiusa ang tanan nga mga libro.

Apan tungod kay gipeke sa yawa ang hapit tanan nga diosnon nga butang, ang mga anak sa yawa mao ang ngitngit nga sulud sa bibliya, busa kinsa si Elihu?

Job 32
Karon kining tulo ka mga tawo mihunong sa pagtubag kang Job, tungod kay siya matarung sa iyang kaugalingong mga mata.
2 Unya napukaw ang kapungot ni Elihu ang anak nga lalake ni Barachel ang Buzite, sa pamilya [pamilya] ni Ram [Aram]: batok kang Job misilaub ang iyang kasuko, tungod kay gipakamatarung niya ang iyang kaugalingon kay sa Dios.

Ang The Companion Bible ni EW Bullinger nagsulti nga “Ram = Aram, nga adunay kalabotan sa Buz [Genesis 22:21].

Ang ngalang “Elihu” gihisgotan 11 ka beses sa KJV, ug 7 sa 11 naa sa libro ni Job ug mahimong dili kinahanglan nga nagpunting sa eksakto nga parehas nga tawo [wala pa nako kini gisusi aron mahibal-an].

Mahinungdanon nga hinumdoman gikan sa numero ni EW Bullinger sa libro sa kasulatan nga gipasabut ang numero 11:

"If kini mao ang numero nga nagtimaan sa kahingpitan sa Balaang han-ay, unya ang onse usa ka pagdugang niini, gibalewala ug gibuak ang mando.

If napulo ug duha mao ang numero nga nagtimaan sa kahingpitan sa Balaan nga gobyerno, unya napulo'g usa nahulog gikan niini.

Mao nga bisan kung giisip namon kini ingon nga 10 + 1, o 12 - 1, kini ang numero nga nagtimaan, kagubot, pagkadaut, pagkadili hingpit, ug pagkalaglag."

Ang pakigsabot ni Strong naghubit kang Elihu ingon, "Siya ang (akong) Diyos"; lima Mga Israelihanon. Kini usa ka compound nga ngalan, gikan sa El - God ug hu o hi - he, siya o kini.

Pinauyon sa Exhaustive Dictionary of Bible Names, panid 66, ang Elihu nagpasabut: “kang kinsang Diyos siya; siya mao ang akong Dios; siya ang Diyos mismo; ang akong Diyos mao si Jehova ”.

Ang ngalang “Barachel” kaduha ra gigamit sa bibliya: Ang Job 32: 2 & 6 ug ang konkordansiya ni Strong naghubit niini ingon nga “El bless”; "Ang amahan sa usa sa mga higala ni Job". Kini usa ka compound nga ngalan, gikan sa barak, hangtod sa pagluhod; pagpanalangin, ug el = Diyos.

Ang ngalan nga diksyonaryo nag-ingon nga Barachel nagpasabut nga, “Gipanalanginan sa Diyos; nga gipanalanginan sa Dios; Ang Diyos nagpanalangin ”.

Giingon sa konkordansiya ni Strong nga ang "Buzite" naggikan sa Hebreohanong pulong nga buzi ug nagpasabut nga, "usa ka kaliwat ni Buz" ug Buzite gigamit usab kaduha sa bibliya: Job 32: 2 & 6. Buz nagpasabut, "duha ka Israelite" ug gigamit kini 3 mga panahon sa bibliya. Sa Genesis 22, si Abraham adunay igsoon nga si Nahor, nga adunay 2 ka mga anak nga lalaki: Huz ug Buz.

Ang ngalan nga diksyonaryo nag-ingon Buzite nagpasabut, "pagtamay; sa pagtamay ”, gikan sa Buzi, gitamay ni Jehova; akong pagtamay. Ang Buz mao ang lintunganayng pulong nga parehas nga gipasabut.

Konorden sa Brown-Driver-Briggs:
pagtamay gikan sa garbo ug pagkadautan

Ang konkordansiya ni Strong nagsulti Ram usab nagpasabut nga "duha ka mga Israelite" [sama sa buz]; usab "pamilya ni Elihu" ug gigamit 7 ka beses sa bibliya.

Pinauyon sa diksyonaryo sa ngalan, ang ram nagpasabut, “taas; gibayaw; gipataas ”.

Si Elihu, ang biblikanhon ug espirituhanon nga panan-aw

Kung gisiksik naton ang pulong sa Dios, adunay daghang mga reperensya nga magamit naton, sama sa mga interlinear sa Greek, mga diksyonaryo sa bibliya, ug mga mapa sa tungatungang silangan sa karaang mga panahon. Kini mahimo’g makatabang ug maaliwan alang sa estudyante sa bibliya.

Bisan pa, kinahanglan nga hinumduman naton nga kini giklasipikar nga mga buhat sa tawo ug busa, dili hingpit.

Usa ka hingpit nga panig-ingnan niini mao ang kini nga screenshot gikan sa pakisayran sa bibliya nga sinulat ni EW Bullinger.

Niini nga imahen, si Elihu adunay usa ka pangalagad sa tigpataliwala sa tunga-tunga sa dagway sa pagsulti introversion.

Bisan pa, si Hesu-Kristo mao ang hilisgutan sa matag libro sa bibliya ug adunay usa ka talagsaon nga identidad sa matag usa.

Lucas 24: 27
Ug sugod kang Moises ug sa tanang mga prfeta, iyang gisaysay kanila ang mga butang sa tibuok nga kasulatan mahitungod sa iyang kaugalingon.

Sa libro ni Job, si Jesu-Kristo ang tigpataliwala, dili si Elihu!

I Timothy 2: 5
Kay may usa ka Dios, ug usa ka tigpataliwala sa Dios ug sa mga tawo, ang tawo nga si Cristo Jesus;

9 Job: 33 [Septuagint, ang Griego nga paghubad sa OT]
Maayo unta nga siya ang among tigpataliwala, ug usa ka tigpanaway, ug usa nga kinahanglan makadungog sa hinungdan sa duha.

Nahibal-an ni Job ang kinahanglan alang sa usa ka tinuud nga tigpataliwala tali sa Dios ug sa tawo, apan wala kana magamit sa panahon tungod kay wala pa moabut si Jesus Cristo.

Ug samtang makita naton gikan sa pulong sa Dios mismo, kung si Elihu ang tawo sa Diyos, ang tigpataliwala nga nagpaila sa pagpangalagad ni Jehova, nan ngano nga adunay daghan siya nga mga kinaiya sa usa ka tawo nga natawo sa binhi sa halas [ang yawa]?

Kung si Elihu ang tigpataliwala sa libro ni Job, nan kinahanglan nga siya usa ka peke nga tigpataliwala gikan kang Satanas, ang diyos niining kalibotana.

Sa katapusan, kung adunay panagsumpaki tali sa pulong sa tawo kumpara sa pulong sa Dios, kinahanglan kanunay kita nga mag-uban sa hingpit ug walay katapusan nga pulong sa Dios.

Sa ubos usa lamang ka partial nga lista sa mga daotan nga kinaiya nga akong nakit-an sa Elihu:

  • Kapungot
  • Pagpugas sa panaglalis sa mga kaigsoonan
  • Kaaway sa tanan nga pagkamatarong
  • Ngitngit nga tambag
  • Ang mga aksyon nagbanaag sa kinaiyahan nga gitino sa espirituhanong liso
Kapungot

Job 32
1 Busa kining totolo ka tawo mihunong sa pagtubag kang Job, tungod kay siya matarung sa iyang kaugalingong mga mata.
2 Pagkahuman gisunog ang kaligutgut ni Elihu anak nga lalake ni Barachel nga Buzite, sa kaliwatan ni Ram: batok kang Job ang iya kaligutgut nagdilaab, tungod kay gipakamatarung niya ang iyang kaugalingon inay ang Diyos.
3 Ingon usab batok sa iyang tulo ka mga higala kaligutgut nagdilaab, tungod kay wala silay nakit-an nga tubag, ug gihukman pa si Job.
4 Karon si Elihu naghulat hangtud nga nakigsulti si Job, tungod kay sila labing tigulang kay kaniya.
5 Sa pagkakita ni Elihu nga wala’y tubag sa baba niining tulo ka mga tawo, ingon siya kaligutgut nagdilaab.

Mahinungdanon nga ang pulong nga "kasuko" gigamit 4 ka beses sa 5 bersikulo ra sa Job 32, ug ang tanan nagpasabut sa Elihu.

Ang 4 mao ang gidaghanon sa pagkabahinbahin ug ang kalibutan ug ang yawa mao ang Dios niini.

Sa bersikulo 2, 3, ug 5, ang gipasabut sa pulong 'kasuko ”gikan sa usa ka Hebreohanong pulong sa Strong's Concordance # 639:

aph: usa ka buho sa ilong, ilong, nawong, kasuko
Kabahin sa Sinultihan: Panglalaban nga Panglalaki
Phonetic Spelling: (af)
Kahubitan: usa ka buho sa ilong, ilong, nawong, kasuko

Kini nga pulong naggikan sa lintunganayng pulong anaph: nga masuko [Strong's Concordance # 599].

Ang una nga paggamit sa aph sa Genesis 4: 5

Genesis 4
1 Ug si Adan nakaila kang Eva nga iyang asawa; ug nanamkon siya, ug nanganak kang Cain, ug miingon: Nakabaton ako usa ka tawo gikan sa Ginoo.
2 Ug unya usab nanganak siya sa iyang igsoon nga si Abel. Ug si Abel magbalantay sa mga carnero; apan si Cain mag-uuma sa yuta.
3 Ug sa paglabay sa panahon, nga si Cain nagdala gikan sa mga bunga sa yuta usa ka halad ngadto sa Ginoo.
4 Ug si Abel, nagdala usab siya sa mga panganay sa iyang panon ug sa mga matambok niini. Ug si Jehova nagtahud kang Abel ug sa iyang paghalad:
5 Apan kang Cain ug sa iyang hatad wala siyay pagtahod. Ug si Cain hilabihan nasuko, ug ang iyang panagway nahulog.
6 Ug ang Ginoo miingon kang Cain, Ngano nga ikaw nasuko? ug ngano nga nahulog ang imong nawong?

  • Ang pinakauna nga kinaiya ni Elihu nga gihisgutan sa bibliya mao ang kasuko
  • Ang pinakauna nga kinaiya ni Kain nga gihisgutan sa bibliya mao ang kasuko
  • Si Cain ang una nga tawhanon nga natawo sa binhi sa halas [ang yawa].

Sa Job 32, hinungdanon usab kaayo nga hinumdoman nga ang pulong nga "gipasiga" gigamit usab 4 ka beses sa kini nga seksyon nga nagpasabut sa kasuko ni Elihu:

Ang Kordero ni Strong # 2734
charah: aron masunog o maaghup sa kasuko
Kabahin sa Sinultihan: Pulong
Phonetic Spelling: (khaw-raw ')
Mubo nga Kahulugan: gisunog

Adunay 8 nga pakisayran sa Elihu's grabe nga kasuko sa mga 5 nga mga bersikulo lamang!

Kahubitan sa kasuko [dictionary.com]
noun
* kusug, kusog, o mabangis nga kasuko; nasuko kaayo nga kasuko; ire.
* panimalos o pagsilot ingon sangputanan sa kasuko.

Sa ato pa, ang kasuko ni Elihu wala sa tsart, lapas sa mga utlanan sa normal nga kasuko sa tawo ug mitabok sa natad sa espirituhanon nga kasuko.

Efeso 4
26 Mangin kamo nasukoug ayaw pagpakasala: ayaw pasalopi ang adlaw sa imong kasuko;
27 Ni maghatag lugar sa yawa.

Tan-awa ang kahulugan sa kasuko sa ubos:

Genesis 4
Ang Ginoo miingon kang Cain, "Ngano nga nasuko ka? ug ngano nga nahulog ang imong nawong?
Kung maayo ang imong gibuhat, dili ka ba dawaton? ug kung dili ka magbuhat ug maayo, ang sala nagahigda sa pultahan. Ug kanimo mamao ang iyang gitinguha, ug ikaw magagahum kaniya.
Ug namulong si Cain kang Abel nga iyang igsoon. Ug nahitabo, nga sa didto sila sa kapatagan, si Cain mitindog batok kang Abel nga iyang igsoon, ug iyang gipatay siya.
9 Ug miingon ang Ginoo kang Cain, Hain si Abel nga imong igsoon? Ug siya miingon: Wala ako mahibalo: Magbalantay ba ako sa akong igsoon?

Mao nga nasuko ni Cain ang kasuko sa mga 5 nga nagpunting sa pagsilot sa nakit-an nakasala [iyang igsoon nga si Abel, nga wala’y nabuhat nga daotan] inay ang moral nga sulud sa sala. Gisilutan siya pinaagi sa pagpatay ug dayon namakak bahin niini sa Diyos.

Ang pagbuno ug pagpamakak mao ang nagpatigbabaw nga mga kinaiya sa 2 sa mga tawo nga natawo sa binhi sa halas.

Sanglit si Elihu adunay parehas nga kasuko ni Cain, karon atong gitukod ang iyang panghunahuna o motibo sa pagpanimalos.

Wala’y daotan sa maayong espirituhanong kasuko, tungod kay gipakita kini ni Hesus sa mga panahon ug wala makasala, apan adunay mga hinungdan nga 3 nga kinahanglan naton hinumduman:

  • adunay 5 nga nagparamdam sa kasuko sa tawo
  • adunay espirituhanong kasuko, bisan sa inspirasyon sa Dios o sa yawa
  • kinahanglan nga huptan naton ang pagkontrol sa kasuko ug dili tugutan nga kini makontrol sa aton

Ania ang pipila ka hinungdanon nga mga bersikulo bahin sa kasuko ug makita naton ang labi pa nga kahinungdanon niini sa ubang mga seksyon:

Proverbio 29: 22
Ang usa ka tawo nga nasuko nagapukaw sa pagkabingkil, ug ang usa ka mabangis nga tawo daghan sa kalapasan.

Proverbio 15: 18
Ang tawo nga masuk-anon nagapukaw sa pagkabingkil: apan kadtong mahinay sa pagkasuko nagapalipay sa pagkabingkil.

Tungod kay kining grabe nga kasuko nagpukaw sa panag-away, kini nga seksyon sa kasuko ni Elihu gisundan dayon sa seksyon sa pagpugas sa dili pagsinabtanay taliwala sa mga igsoon sa ubus.

Kahulugan sa "panagbingkil" [gikan sa dictionary.com]:
noun

  1. kusog o mapait nga panagsangka, panagbulag, o antagonismo: nga mag-away.
  2. usa ka away, pakigbisog, o panag-away: armadong away.
  3. kompetisyon o kaatbang: ang panagbangi sa tiyanggihan.
  4. Archaic. kakugi nga paningkamot.
Pagpugas sa panaglalis sa mga kaigsoonan

Ang mga tawo nga natawo sa binhi sa bitin ug ang ilang mga kinaiya gihisgutan sa 125 nga mga panahon sa tibuuk bibliya.

Bisan pa, wala’y lain nga seksyon sa kasulatan nga adunay labi ka dako nga konsentrasyon sa mga kinaiya kaysa mga panultihon nga 6.

Mga Proverbio 6
16 Adunay unom ka butang nga gidumtan ni Jehova; Oo, pito nga maoy dulumtanan niya:
17 Usa ka mapahitas-ong panagway, usa ka dila nga bakakon, ug mga kamot nga nagaula sa inosenteng dugo,
18 Usa ka kasingkasing nga nagalalang sa dautang mga tinguha, Mga tiil nga matulin nga modalagan ngadto sa binilyako,
19 Usa ka bakakon nga saksi nga nagapamulong ug mga bakak, Ug kadto nga nagapugas sa pagkalalis sa mga kaigsoonan.

Tan-awa kung unsa ka yano ang bersikulo 19: ang usa ka bakakon nga saksi nga nagsulti sa bakak nagapugas sa kagubot taliwala sa mga igsoon. Kasabotan ra kana.

  • Bakak nga gisumbong ni Job ang iyang mga anak nga lalaki ug babaye nga nagtunglo sa Dios sa ilang mga kasingkasing [Job 1: 5];
  • Gisultihan siya sa asawa ni Job nga tunglohon ang Diyos ug mamatay nga wala’y igong hinungdan [Job 2: 9]
  • Ang tanan nga 3 nga mga higala ni Job misteryosong mibatok kaniya [Job 4 - 31], bisan kung nagbangutan uban kaniya ug gihupay siya sa usa ka semana.
  • Giataki ni Elihu si Job gikan sa kapitulo 32 - 37

Kung kini dili mga panig-ingnan sa panagbingkil sa mga kaigsoonan, nan unsa man ang ?!

Ang akusasyon ni Job batok sa iyang kaugalingon nga mga anak mao ang paglihok sa akusado nga nagtrabaho kaniya aron mabahin ang pamilya ug mahimong hinungdan sa pagkaguba.

Pinadayag 12: 10
Ug nadungog ko ang usa ka makusog nga tingog nga nag-ingon sa langit, Karon moabut ang kaluwasan, ug kusog, ug ang gingharian sa atong Dios, ug ang gahum ni Cristo: kay ang magsusumbong sa atong mga igsoon gihulog, nga gisumbong sila sa atubangan sa among Diyos adlaw ug GABIE.

I Mga Taga Corinto 2: 11
Kay kinsa ang nahibal-an sa mga butang sa tawo, gawas ang espiritu sa tawo nga anaa kaniya? Ingon man usab ang mga butang sa Dios wala hibaloi, kondili ang Espiritu sa Dios.

Sama sa gipanghimatuud sa I Mga Taga-Corinto, si Job wala’y paagi nga mahibal-an kung unsa ang nahinabo sa mga kasingkasing sa iyang mga anak, gawas kung gihatagan siya sa Diyos sa pagpadayag nga wala niya buhata.

Sa tanan niyang mga gigikanan ingon ang labing bantog nga tawo sa Dios sa silangan, si Job labing menos mahimo nga magpadala mga tiktik aron matino ang gibuhat sa iyang mga anak, apan wala.

Padayon niya nga gisabwag ang iyang sayup nga kahadlok sa iyang kasingkasing hangtod naigo ang katalagman.

3 Job: 25
Kay ang butang nga akong gikahadlokan midangat kanako, Ug ang akong gikalisangan miabut kanako.

Ug ingon sa nakita naton sa nangaging mga seksyon, si Elihu adunay daotan nga porma sa kasuko ug mga panultihon nga doble nga nag-ingon nga ang kasuko nagpukaw sa panag-away.

Busa kinsa gyud ang hinungdan sa tanan nga mga pagbahinbahin?

2 Job: 5
Ug ang Ginoo miingon kang Satanas: Ania karon, anaa siya sa imong kamot; apan luwasa ang iyang kinabuhi.

Si Satanas, ang dili direkta nga pag-atake gikan sa yawa, nga labing epektibo nga nagtrabaho pinaagi sa iyang mga anak, nga wala’y kahibalo o pagpugong sa ilang espirituhanon o kung unsa ang tinuod nga nahitabo.

Kaaway sa tanan nga pagkamatarong

Job 32
Karon kining tulo ka mga tawo mihunong sa pagtubag kang Job, tungod kay siya matarung diha iyang kaugalingon nga mga mata.
2 Unya gisilaob ang kasuko ni Elihu nga anak ni Barachel nga Buzite, sa kaliwatan ni Ram: batok kang Job nagdilaab ang iyang kasuko, tungod kay gipakamatarung niya ang iyang kaugalingon kaysa Diyos.

32 Job: 1 [Lamsa bibliya, gikan sa 5 ika-10 nga siglo Aramaiko nga teksto]
Busa kining tulo ka mga tawo mihunong sa pagtubag kang Job, tungod kay siya matarung diha sa ilang mga mga mata.

Sa Job 32: 2, ang pulong nga "gipakamatarung" mao ang Hebreohanong pulong:

Ang Kordero ni Strong # 6663
tsadeq o tsadoq: nga mahimong matarong o matarong
Kabahin sa Sinultihan: Pulong
Phonetic Spelling: (tsaw-dak ')
Mubo nga Kahulugan: matarong

Busa si Job matarong sa atubangan sa Dios. Gipunting kini sa giingon sa bibliya sa Job sa una nga kapitulo.

1 Job: 1
Adunay usa ka tawo sa yuta sa Uz, nga ang ngalan mao si Job; ug kana nga tawo hingpit ug matul-id, ug usa nga nahadlok sa Dios, ug nakalikay sa kadautan.

Kung si Elihu usa ka tawo sa Dios, ngano man nga wala siya sa tsart nga nasuko sa pagsugid ni Job nga siya matarung sa atubangan sa Dios?

Dili kana kahulugan hangtod makita nimo kung kinsa ang natawo sa binhi sa bitin sa bag-ong tugon ug gisulti sa Diyos bahin kaniya nga adunay kalabotan sa pagkamatarong.

Mga Buhat 13
8 Apan si Elymas ang salamangkero (kay mao man kana ang iyang ngalan pinaagi sa paghubad) gipugngan sila, nga nagtinguha sa pagpatalikod sa representante gikan sa pagtoo.
9 Ug si Saulo, nga gitawag usab nga si Pablo, napuno niini ang Ang Espiritu Santo, gipunting ang iyang mga mata kaniya [ang pulong nga "ang" gidugang sa mga teksto nga Griego (busa kinahanglan kini tangtangon) ug ang Balaang Espiritu labi ka tukma nga gihubad nga espiritu santo].
10 Ug miingon, Oh puno sa tanang malimbungon ug tanan nga pagkadautan. ikaw anak sa yawa, ikaw kaaway sa tanan nga pagkamatarung, dili ka ba mohunong sa pagtuis sa mga husto nga pamaagi sa Ginoo?
11 Ug karon, tan-awa, nahisakpan ka sa kamot sa Ginoo, ug ikaw mabuta ug dili makakita sa adlaw sulod sa usa ka panahon. Ug dihadiha mitakyap kaniya ang kangiob ug kangitngit, ug siya miadto aron sa pagpangita sa uban sa paggiya kaniya sa kamot.
12 Unya ang representante, sa pagkakita niya sa nahitabo, mituo, nahingangha sa doktrina sa Ginoo.

Kini nga batang lalaki gitawag nga "ikaw kaaway sa tanan nga pagkamatarung".

Gipasabut kana kung ngano nga si Elihu nagaawas sa kasuko batok kang Job: tungod sa pagkamatarung sa Dios diha kang Job ug si Elihu usa ka dili diosnon nga tawo.

Ngitngit nga tambag

Ang lintunganayng pulong nga "ngitngit" ug ang mga gigikanan niini gigamit 230 ka beses sa bibliya ug 34 [14%] niini ang naa sa libro sa Job, labi pa sa bisan unsang ubang basahon sa bibliya.

Tungod kay si Job mao ang una nga basahon sa bibliya nga gisulat sumala sa pagkasunud sa panahon, kini ang una nga espirituhanong kahayag sa Diyos nga gisulat.

Job 38
Unya ang Ginoo mitubag kang Job gikan sa alimpulos, ug miingon,
2 Kinsa kini nga nagpangitngit sa tambag pinaagi sa mga pulong nga walay kahibalo?

Sumala sa Ang concordance sa Brown-Driver-Briggs, kini nga pulong nga nagpangitngit gigamit nga mahulagwayon nga gipasabut sa "klaro, malibog“, Nga hingpit nga nahiuyon sa atong nahibal-an bahin sa kabatok sa kinatibuk-an.

Ang berbo nga "mongitngit" mao ang Hebreohanong pulong nga chashak: nga mahimong o magdulom [Strong's # 2821] ug gigamit 18 ka beses sa bibliya.

Kini sa matematika, biblikanhon ug espiritwal nga hingpit, tungod kay:

  • Kung gidugang nimo ang mga numero sa 18, nakuha nimo ang 1 + 8 = 9, ang gidaghanon sa paghukom ug katapusan
  • Ang 18 usab 9 x 2 = dobleng paghukom.
  • Ang “darkeneth” adunay usab 9 ka letra

Kahubitan sa pagkahimo [gikan sa dictionary.com]
berbo (gigamit gamit ang butang), ob · scurado, ob · scur · ing.

  • sa pagtago o pagtago sa nakalibog (ang kahulogan sa usa ka pahayag, balak, ug uban pa).
  • aron mahimo ang kangitngit, madulom, dili klaro, ug uban pa

Ang paghukom sigurado nga angay alang sa mga anak sa yawa nga wala magtago sa pulong sa Dios ug nagpugas kalibog ug sa tanang dautan nga buhat.

James 3: 16
Kay diin adunay kasina ug panag-away, adunay kalibog ug sa tanang dautan nga buhat.

MGA PULONG NGA WALAY KAHIBALO

Job 34 [Gipadako nga Biblia]
34 Ang mga tawo nga may salabutan mag-ingon kanako, sa tinuud, ang tanan nga tawong manggialamon nga nagapamati kanako [magkauyon],
35 Naghisgot si Job nga wala’y kahibalo, ug ang iyang mga pulong walay kinaadman ug salabutan.
Ang 36 kinahanglan nga pagasulayan ang trabaho tungod kay siya nagtubag sama sa mga daotan nga tawo!

Sa bersikulo 35, ang binhi sa mga bitin nga tawo [Elihu] kanunay nga bakak nga gisumbong sa uban kung unsa ang ilang kasal-anan sa ilang kaugalingon - nagsulti nga wala nahibal-an ug nagtubag sama sa usa ka tawong daotan.

35 Job: 16
Tungod niini gibuka ni Job ang iyang baba sa kawang; siya nagapadaghan sa mga pulong nga walay kahibalo.

Kini labing menus sa ikaduhang higayon nga si Job bakak nga gisumbong sa pagsulti nga wala’y kahibalo.

Ang pagtino niini mao ang giingon sa Dios mismo bahin kang Elihu:

38 Job: 2
Kinsa kini nga nagangitngit sa tambag pinaagi sa mga pulong nga walay kahibalo?

Hinumdomi ang dugang nga mga kinaiya sa binhi sa halas sa Jude & II Pedro:

Judas 1: 12 [Gipadako nga Biblia]
Kini nga mga lalaki nga mga tinago nga mga tangbo [mga elemento sa daghang peligro sa uban] sa imong mga kombira sa gugma kung sila nag-uban sa wala’y kahadlok kanimo, nag-amping ra sa ilang kaugalingon; [sila sama] mga panganod nga wala’y tubig, gibanlas sa hangin; mga kahoy nga tingdagdag nga wala’y bunga, doble nga namatay, nibuto ug wala’y kinabuhi;

II Pedro 2
17 Kini mga atabay [tuburan o tuburan] nga wala’y tubig, mga panganod nga dala sa unos; kang kinsa ang gabon sa kangitngit gitagana hangtod sa kahangturan.
18 Kay kung kanus-a nagasulti sila mga labi ka mabangis nga mga pulong sa kakawangan, sila nag-aghat pinaagi sa mga kailibgon sa unod, pinaagi sa daghang pagkawalay kapuslanan, kadtong mga limpyo nakalingkawas gikan kanila nga nagpuyo sa sayup.

  1. Ang mga pulong nga walay kahibalo dili katuyoan
  2. Ang mga tuburan nga wala’y tubig walay katuyoan
  3. Ang mga bunga nga wala’y bunga wala’y katuyoan
  4. Ang mga panganod nga wala’y kinabuhi nga naghatag kinabuhi wala’y katuyoan usab. Kay kon dili, wala nila masabti ang naghatag-kinabuhi nga kahayag sa adlaw, sama nga gipadayag ni Elihu ang espirituhanong kahayag sa Diyos
  5. Ang mga tawo nga natawo gikan sa binhi sa halas wala wala’y bisan unsang katuyoan sa Diyos

Hinumdumi nga ang una nga mga elemento sa 4 adunay tubig nga managsama:

Jeremias 17: 13
O Ginoo, ang paglaum sa Israel, ang tanan nga mobiya kanimo maulaw, ug sila nga mibiya kanako nahisulat sa yuta, tungod kay sila mibiya. ang Ginoo, ang tuburan sa mga tubig nga buhi.

Efeso 5: 26
Nga siya magbalaan ug maghinlo niini ang paghugas sa tubig pinaagi sa pulong,

  1. Sanglit ang Ginoo mao ang tuburan sa mga tubig nga buhi, ug nakig-istorya siya kanato pinaagi sa iyang pulong, kini usa usab ka espirituhanon nga tuburan sa tubig nga buhi.
  2. Ang mga tuburan naglangkob sa tubig
  3. Ang mga kahoy dili mouswag kung wala’y tubig
  4. Ang mga panganod naglangkob sa alisngaw sa tubig

Kahulugan sa "kakawangan" sa bersikulo 18:

Ang Kordero ni Strong # 3153
mataiotés: kakawangan, kawang
Kabahin sa Sinultihan: Ginganlan, Feminine
Phonetic Spelling: (mat-ah-yot'-ace)
Paggamit: kawang, kawang, kawalay katarungan, katuyoan, pagkawalay kapuslanan, kawalay katakus, pagkadaut; bakak nga relihiyon.

Nagtabang sa mga pagtuon sa Pulong
Hibal-i: 3153 mataiótēs (usa ka noun) - wala’y katuyoan tungod sa kakulang sa katuyoan o bisan unsang makahuluganon nga katapusan; nonsense tungod kay transitory.

Ang binhi sa bitin nagsulti nga wala’y pulos, wala’y katuyoan nga mga pulong aron matago ang pulong sa Dios pinaagi sa kalibog, ang eksakto nga butang nga giakusahan ni Elihu nga si Job.

Makapaikag nga hinumduman nga sa Job 34:35, ang lintunganay nga pulong sa "kahibalo" mao ang Hebreohanong pulong nga yada, sa konteksto sa usa ka dautang tawo nga bakak nga gisumbong ang trabaho sa pagsulti mga pulong nga wala nahibal-an.

Ang pagsulti sa mga pulong nga wala nahibal-an sa literal nga imposible tungod kay ang tanan nga mga pulong maghatud sa kahibalo sa mga katinuud, numero, emosyon, panan-aw, ug uban pa.

Usa ka moderno nga kahulugan sa yada mao ang: "Usa ka daotan nga tubag, nga gipakita nga ang usa ka butang kaniadto giingon nga matag-an, gibalikbalik o nakakapoy".

Ang Job 34: 35 ba ang tinuud nga sinugdanan sa yada yada ni Seinfeld?

Elihu: ang kinaiyahan nagtino mga aksyon

Job 32
Ania karon, naghulat ako sa imong mga pulong; Gipamatian ko ang imong mga hinungdan, samtang gipangita nimo ang isulti.
12 Oo, gitambagan ko ikaw, ug, tan-awa, wala’y usa kanimo nga nakumbinsi si Job, o nga nakatubag sa iyang mga pulong

Giunsa niini mahibal-an kini ni Elihu kung wala siya didto ug hapit na niya si Job ug iyang mga higala nga madungog niya ang ilang gisulti?

Jamieson-Fausset-Brown Komento sa Bibliya: "Tungod niini si Elihu diha na gikan sa una".

Maayo ang pagsugod sa mga higala ni Job, apan pagkataudtaod nga misteryoso nga gisupak nila siya. Pinahiuyon sa kini nga mga bersikulo, nahibal-an namon nga si Elihu nagsunod o nagbantay sa Job sa pipila ka mga panahon.

Posible kaayo nga ang asawa ug mga higala ni Job ang nakaliso batok kaniya tungod sa yawa nga espiritu nga impluwensya ni Elihu. Sa ato pa, si Elihu ang nagpugas sa dili pagsinabtanay taliwala sa mga kaigsoonan sa likuran.

I Mga Taga Corinto 15: 33
Ayaw paglimbong: ang daotan nga komunikasyon makadaot sa maayong pamatasan.

Kahulugan sa "mga komunikasyon":

Ang Kordero ni Strong # 3657
homilia: kompanya, panag-uban

Si Elihu naglibot ni Job, iyang asawa ug iyang mga higala nga 3, ug silang tanan nangadto sa habagatan sa espirituhanon nga paagi.

Giataki ni satanas ang asawa ni Job, apan napakyas siya, busa gipatalikod niya ang tanan nga 3 nga mga higala ni Job. Napakyas usab kana, busa ang sunod nga lohikal nga hinagiban mao ang usa ka tawo nga labi ka kusgan ug adunay daghang mga kahinguhaan nga gamiton batok kaniya. Tungod niini, gipadala ni satanas si Elihu, usa ka tawo nga natawo sa binhi sa halas.

Sa ubos usa ka makapaikag kaayo nga bahin sa kasaysayan sa Daang Tugon:

Gleason L. Archer, Jr. Usa ka Surbey sa Pasiuna nga Pasiuna sa Tugon, 464.

III. PETSA:
A. Petsa sa mga Hitabo: Lagmit pre-Mosaic, bisan ang patriarchal gikan sa ikaduha nga Milenyo BC

  1. Si Job kulang sa mga paghisgot sa mga panghitabo sa kasaysayan ug gipakita ang usa ka dili Hebrei nga kultura nga kulturan diin gamay ang nahibal-an
  2. Location:

a. Ang Uz nahimutang sa amihanang Arabia3

b. Ang higala ni Job, si Eliphaz, naggikan sa Teman, usa ka lungsod sa Edom

c. Si Elihu gikan sa mga Buzite nga nagpuyo sunod sa mga Caldeanhon sa amihanang-sidlakan sa Arabia4

https://bible.org/article/introduction-book-job

Sa labing gamay, tungod kay si Elihu nagdako mismo sunod sa mga Caldeanhon, kinahanglan nga nakakuha siya og kahibalo sa ilang kultura, sinultian, geograpiya, kostumbre, ug uban pa.

Tingali lagmit, siya adunay mga pakigsulti sa kanila, nahibal-an ang pipila kanila ug gihimog mga relasyon sa kanila, o adunay usa ka tighubad nga gihimo alang kaniya.

Paghunahuna:

  • Ang daghang mga kinaiyahan ni Elihu usa ka anak sa yawa
  • ang kamatuoran nga siya nagdako sunod sa mga Caldeanhon ug lagmit adunay mga pakigsulti sa kanila
  • siya nagtago sa background sa kinabuhi ni Job, asawa ug mga higala gikan sa una

Nagdala sa lahi nga posibilidad nga kini si Elihu nga:

  • gilaraw ang pag-atake sa mga Caldeanhon batok kang Job, gipahimuslan ang iyang kahadlok
  • naimpluwensyahan ni Job ang bakak nga akusasyon sa iyang mga anak sa pagtunglo sa Dios
  • gibiyaan ang iyang asawa batok kaniya, kinsa nagsulti kaniya sa pagtunglo sa Dios ug mamatay
  • giliso ang iyang mga higala nga 3 batok kaniya

Sumala sa mga prinsipyo sa criminology, si Elihu adunay:

  • Motibo: ang katuyoan sa pagbuhat sa usa ka kalapasan [Juan 8:41 “Ginahimo ninyong mga binuhatan sa inyong amahan”…; mabangis nga kasuko]
  • Nagpasabot: ang mga kapanguhaan nga kinahanglan aron mahimo ang krimen [mga espiritu nga yawa]
  • Oportunidad: ang wala nahibal-an nga higayon sa pagsunod sa iyang katuyoan

Ang usa pa ka hinungdanon nga punto mao nga si Elihu nagtrabaho sa background ni Job, iyang asawa ug mga higala sa una nga pipila nga mga kapitulo sa Job, bisan pa wala gihisgutan hangtud sa kapitulo 32.

Kini nagsulti kanato nga ang binhi sa mga halas nagtrabaho sa tago, bisan kung naila sila [usa sa ilang mga ngalan mga tawo nga bantog, aron sila makatago sa yano nga pagtan-aw].

Kini tungod kay ang libro ni Job mao ang una nga libro sa bibliya nga gisulat sa Bibliya, ug wala sila hingpit nga nahayag sama sa ubang mga libro sa bibliya nga nasulat sa ulahi.

31 Job: 35
Oh nga mamati unta ako kanimo! tan-awa, ang akong gitinguha mao, nga ang Makagagahum motubag kanako, ug nga ang akong kaaway adunay nagsulat usa ka libro.

Sa daghang buluhaton, kining madulom ug daotan nga mga tawo madayag ug mapildi sa tanan nga mga kapanguhaan sa Dios nga mahimo kanato.

Efeso 1
16 Hunong nga dili magpasalamat alang kanimo, nga naghisgot kanimo sa akong mga pag-ampo;
17 Aron ang Dios sa atong Ginoong Jesu-Cristo, ang Amahan sa himaya, magahatag kaninyo sa espiritu sa kaalam ug sa pinadayag diha sa kahibalo mahitungod kaniya:
18 Ang mga mata sa inyong pagsabut nga malamdagan; nga kamo mahimo nga masayud unsa ang paglaum sa iyang pagtawag, ug kong unsa ang mga pagkadato sa himaya sa iyang kabilin diha sa mga balaan,
19 Ug unsa ang dili masukod nga pagkadaku sa iyang gahum, alang kanato nga mingtoo, sumala sa buhat sa kusog sa iyang gahum,
20 Nga iyang gibuhat diha kang Cristo, sa pagbanhaw kaniya gikan sa mga minatay, ug nagpalingkod kaniya sa iyang toong kamot didto sa mga dapit nga langitnon,
21 Ibabaw sa tanang pamunoan, ug ang gahum, ug kusog, ug sa kamandoan, ug sa tanan nga ngalan nga ginanganlan, dili lamang sa kalibutan, kondili usab niadtong umalabut:
22 Ug ang tanan nga mga butang sa ilalum sa iyang mga tiil, ug gihatag siya aron mahimong ulo ibabaw sa tanang mga butang sa iglesia,
23 Nga mao ang iyang lawas, ang kahupnganan niya, nga nagapuno sa tanan diha sa tanan.

FacebooktwitterLinkedInrss
FacebooktwitterRedditPinterestLinkedInmail

Si Job, usa ka bag-ong panglantaw, bahin sa 4

Ang pulong nga ingles nga "integridad" gigamit 16 ka beses sa KJV, ug 4 ka beses sa libro sa Job, = 25%.

Kronolohiya, ang unang 4 nga gigamit naa sa libro sa Job, gipadayag ang kahinungdanon niini.

2 Job: 3
Ug si Jehova miingon kang Satanas; Gipalandong mo ba si Job nga akong alagad? Kay walay sama kaniya diha sa yuta, hingpit ug matarung nga tawo, usa nga mahadlokon sa Dios, ug nagapahilayo sa dautan. ug sa gihapon siya nagapadayon sa iyang integridadbisan pa nga gipugos mo ako sa pagpakig-away batok kanimo sa walay hinungdan.

2 Job: 9
Unya miingon ang iyang asawa kaniya: Magapadayon ba ikaw sa imong integridad?? tungloha ang Dios, ug mamatay.

27 Job: 5
Dili unta itugot sa Dios nga pakamatarungon ko ikaw: Hangtud nga ako mamatay dili ko pagakuhaon ang akong kasal-anan gikan kanako.

31 Job: 6
Tuguti ako nga timbangtimbangon bisan pa ang balanse Aron ang Dios masayud sa akong pagkamatarong.

Hunahunaa nga ikaw mas ubos? Hunahunaa pag-usab!

Ang pulong nga ingles nga "ubos" gigamit ra 4 ka beses sa KJV, ug 2 sa ila [50%!] Naa sa libro sa Job.

Sa mga kapitulo 12 & 13, gitubag ni Job si Zophar nga Naamathite.

12 Job: 3
Apan ako may pagsabut sama kanimo; Dili ako ubos kanimoOo, kinsa ang wala mangasayud sa mga butang nga sama niini?

13 Job: 2
Ang inyong nahibaloan, mao ang akong nahibaloan usab: Ako dili ubos kanimo.

Ania ang pipila ka halawom nga kahulogan sa konteksto, gipadayag sa hulagway sa pagsulti nga gibalikbalik nga paghulip gikan sa bibliya sa Kasama sa Sanggunian ni EW Bullinger.

Ania ang dili moubus sa 3 nga aplikasyon sa kini nga kamatuuran, sa among pagdumala sa grasya, sa hugpong sa mga pulong, "Dili ako labing ubos kanimo":

  • Ikaw = ang kalibutan = nombre = usa ka tawo, dapit o butang. Nakuha ba ang dili maayo nga mga handumanan sa mga tawo, mga dapit o mga butang? Ang Dios nagsulti nga dili ka ubos kanila!
  • Ikaw = ang yawa, kinsa ang diyos ning kalibutan. Ayaw tugoti nga kombinsihon ka niya pinaagi sa mga sistema sa kalibutan nga ikaw labing ubos!
  • Ikaw = imong daotan nga tigulang nga pagkatawo; ayaw tugoti ang imong hunahuna nga mahimo nga imong labing daotan nga kaaway! Ang Kristo sa sulud, ang espirituhanon nga dili madunot nga binhi, mao ang imong tinuud nga kinaiya ug dili ubos sa imong tigulang nga pagkatawo!
Usa ka dakung pagsugid sa kamatuoran: Ako dili ubos. Panahon.

Job 27
5 Dili unta itugot kanako nga pagamatarungon ko kamo: Hangtud nga ako mamatay dili ko gayud isalikway ang pagkahingpit sa kasingkasing gikan kanako.
6 Ang akong pagkamatarung akong pagahuptan gayud, ug dili ko biyaan: Ang akong kasingkasing dili magabadlong kanako samtang nga ako buhi pa.

Nganong kinahanglan natong huptan ang atong pagkamatarong?

Tungod kay kita anaa sa espirituhanong kompetisyon.

Juan 10: 10
Ang kawatan moanha aron lamang sa pagpangawat ug pagpatay ug paglaglag. Ako mianhi aron sila makabaton ug kinabuhi, ug sa pagpakabaton niini sa madagayaon gayud.

Sa tinuud, bisan ang yawa mismo dili literal nga makawat sa atong gasa sa balaang espiritu, sa atong pagtubos, sa atong pagkamatarung, ug uban pa.

Bisan pa, posible alang kaniya [pinaagi sa atong daotang tigulang nga kinaiya ug sa mga sistema sa kalibutan, kon atong tugotan kini], aron sa pagkawat sa pulong sa Dios gikan sa atong hunahuna.

Mateo 13
Ug sa nagpugas siya, ang uban nga binhi nahulog sa daplin sa dalan, ug ang mga langgam miabut ug mingkaon kanila:
Kon adunay usa nga makadungog sa pulong sa gingharian, ug dili kini makasabut, unya moabut ang dautan, ug isalikway ang napugas sa iyang kasingkasing. Mao kini siya ang nakadawat sa higut sa daplin sa dalan.

Mao kini ang hinungdanon kaayo nga mahibal-an kung giunsa paghubad sa pulong sa Dios ang iyang kaugalingon aron masabtan nato ang kasingkasing ug katarungan niini aron makabarug sa tibuok kinabuhi.

I John 3
20 Kay kong ang atong kasingkasing nagasaway kanato, daku pa ang Dios kay sa atong kasingkasing, ug nanghibalo sa tanang mga butang.
21 Mga hinigugma, kong ang atong mga kasingkasing wala magasaway kanato, kita may pagsalig ngadto sa Dios.
22 Ug bisan unsang butang nga atong pangayoon kaniya igahatag ta kaniya; kay gibantayan ta ang iyang mga sugo, ug gibuhat ta ang mga butang nga kahamut-an sa atubangan niya.
23 Ug kini mao ang iyang sugo nga motoo kita sa ngalan sa iyang Anak nga si Jesucristo ug maghinigugmaay kita ang usa ug usa, ingon sa gisugo niya kanato.
24 Ug siya nga nagbantay sa iyang mga sugo nagpabilin diha kaniya, ug siya diha kaniya. Ug niini nahibaloan ta nga siya nagapadayon kanato, tungod sa Espiritu nga gihatag niya kanato.

Roma 8: 1
Busa karon walay pagkahinukman sa silot niadtong mga anaa kang Cristo Jesus, nga wala maglakaw sunod sa unod, kondili sumala sa Espiritu.

Ang mga pulong nga gihukman wala sa bisan unsa nga kritikal nga mga teksto sa Griyego, ingon nga gikumpirma sa kauban nga bibliya ang bibliya.

Si Job dili mapukan!

34 Job: 7
Unsang tawohana ang mahasama kang Job, Nga motulon sa mga pagtamay ingon sa tubig,

Ang pulong nga "scorning" mao ang Hebreohanong pulong nga Laag, nga nagpasabut nga "usa ka pagyagayaga, pagyubit" ug gigamit 6 ka beses lamang sa bibliya, ang gidaghanon sa tawo nga naimpluwensyahan sa kaaway nga si satanas.

Kini usab ang una nga paggamit sa bibliya, ang duha nga kanonikal [Genesis ngadto sa Pinadayag] ug sa kronolohikal.

  • Kahubitan sa mock [gikan sa dictionary.com]:
  • berbo (gigamit uban sa butang)
  • sa pag-ataki o pagtratar uban sa pagbiaybiay, pagtamay, o pagyubit.
  • sa pagbugalbugal pinaagi sa paglihok sa aksyon o sinultihan; mimic derisively.
  • pagsundog, pagsundog, o pagpamakak.

  • Kahubitan sa pagbiaybiay:
  • noun
  • pagbiaybiay; pagbiaybiay:
  • Ang dili maayo nga performance nagpakita sa pagtamay gikan sa mga tumatan-aw.
  • usa ka butang nga pagbiaybiay.

  • Kahubitan sa pagbiaybiay:
  • noun
  • sinultihan o lihok nga gitumong sa paghimo sa makalagot nga katawa sa usa ka tawo o butang; pagbiaybiay.

Atong makuha ang ideya.

Hunahunaa ang mga sikolohikal ug espirituhanong kalig-on nga gikinahanglan ni Job dili lamang sa paglahutay, apan sa pagpildi, sa tanan nga pagbugalbugal, pagbiaybiay ug uban pang binaba nga mga pag-atake gikan sa:

  • iyang asawa
  • daghang mga hugna sa wala’y pag-atake nga pag-atake gikan sa tanan nga iyang mga higala [3 nga hugna, gikan sa kapitulo 9 hangtod 3 - ingon og usa ka away sa boksing!]
  • daghang mga pag-atake gikan sa Elihu
  • sa ibabaw sa pagkawala sa iyang:
  • negosyo
  • panalapi
  • mga anak nga lalaki
  • mga anak nga babaye
  • home
  • reputasyon
  • sa panglawas
  • mga sulugoon

Si Job sa panguna nahimong usa ka espirituhanon nga superman pinaagi lamang sa pagkat-on ug pagpadapat sa mga prinsipyo sa Biblia.

Ang paghimo niini nga labi ka katingad-an mao nga kini usa ka labing karaan nga panahon nga wala gyud sinulat nga pagpadayag gikan sa Diyos! [Adunay daghang kontrobersiya taliwala sa mga eskolar sa Bibliya kung kinsa gyud ang nagsulat sa basahon ni Job ug kanus-a].

Kinahanglan nga nakakat-on si Jesukristo gikan kang Job aron malampuson nga mapugngan ang tanan nga pag-atake sa kaaway batok kaniya.

Busa ania ang pipila sa mga Biblikanhon ug espirituhanong mga prinsipyo nga gigamit ni Job sa malampuson nga pagpalong sa tanang nagdilaab nga mga pana sa dautan;

2 Job: 9
Unya miingon ang iyang asawa kaniya: Mopadayon ka ba? magpabilin ang imong integridad? tungloha ang Dios, ug mamatay.

Kahulugan sa magpabilin: chazaq [Strong's # 2388]: nga mahimong o motubo nga malig-on o kusgan, paglig-on

Ang pagpadayon sa iyang integridad, paghawid sa pagkamatarung sa Dios, mao ang naghatag kusog kang Job nga molahutay ug bisan sa pagtubo taliwala sa mga pag-atake.

Ingon niini ang pipila ka mga yawi sa kalampusan ni Job mao ang:

  • pagpadayon sa iyang integridad; Nga nagabantay sa pagkamatarung sa Dios, ug nanghibalo sa pagkahingpit sa Ginoo
  • ang pulong nga integridad mao ang tummah, nga usa usab sa mga tinago nga mga bato sa panagang sa dughan sa hataas nga saserdote sa iyang saput
  • Gihisgutan usab ang tummah nga adunay urim, ang uban pang natago nga bato sa panagang sa dughan sa labawng sacerdote. Ang Urim nagpasabut nga kahayag o siga ug nagpasabut sa kahayag sa silangang kalangitan
  • sa among administrasyon, kami adunay panagang [breastplate] sa kahayag
  • sa among administrasyon, kami adunay taming [breastplate] sa pagkamatarung
  • nagdumili sa paghunahuna o nagtuo nga siya ubos sa kang bisan kinsa

FacebooktwitterLinkedInrss
FacebooktwitterRedditPinterestLinkedInmail

Si Job, usa ka bag-ong panglantaw, bahin sa 3

Sa bahin 2, gitan-aw namon ang thummim, usa sa mga tinago nga mga bato sa tabon sa dughan sa sinina sa pari nga nagpakita sa integridad sa Diyos.

Karon atong makita ang kamahinungdanon sa urim, nga gigamit lamang ang 7 nga mga panahon sa Biblia, ang gidaghanon sa espirituhanong pagkahingpit.

Kini usa usab sa mga tinago nga mga bato sa tabon sa dughan sa sinina sa pari nga adunay kalabutan sa thummim.

Exodo 28: 30
Ug igabutang mo diha sa tabon sa dughan sa paghukom ang Urim Urim ug ang Thummim; ug kini anha sa ibabaw sa kasingkasing ni Aaron kong mosulod siya sa atubangan ni Jehova: ug si Aaron magadala sa paghukum sa mga anak sa Israel sa iyang kasingkasing sa atubangan ni Jehova sa kanunay.

Levitico 8: 8
Ug siya gisul-oban niya sa tabon sa dughan, ug kaniya iyang gibutang ang urim ug ang salamin: Urim ug ang Tummim.

Numeros 27: 21
Ug siya magabarog sa atubangan ni Eleazar, ang sacerdote, nga pinaagi kaniya siya magpakitambag alang sa paghukom sa Urim Urim sa atubangan ni Jehova: sa iyang pulong manlakaw sila, ug sa iyang pulong manulod sila, siya ug ang tanan nga mga anak sa Israel uban kaniya, bisan ang tibook nga katilingban.

Deuteronomio 33: 8
Ug mahitungod kang Levi miingon siya: Tumungas ka, ikaw anak nga lalake ni Thummim, Urim Mag-uban ka sa imong balaan nga tawo, nga imong gipamatuud sa Massa, ug kang kinsa ikaw nakig-away didto sa mga tubig sa Meriba;

1 Samuel 28: 6
Ug sa diha nga nangutana si Saul kang Jehova, si Jehova wala tumubag kaniya, ni pinaagi sa mga damgo, ni sa unsang paagi Urim, ni sa mga propeta.

Esdras 2: 63
Ug ang gobernador miingon kanila, nga dili sila magkaon sa labing balaan nga mga butang, hangtud nga may usa ka sacerdote nga mitindog nga makasukol Urim ug sa Tumim.

Nehemias 7: 65
Ug ang gobernador miingon kanila, nga dili sila magkaon sa labing balaan nga mga butang, hangtud nga may usa ka sacerdote nga mitindog nga makasukol Urim ug Thummim.

Sa tanang paggamit sa 7, ang Hebreohanong pulong nga urim adunay pipila ka mga kamatuoran nga makapalamdag:

ANG MGA KAMATUORAN NGA NAHIMO SA URIM

Kahulugan sa urim:

Brown-Driver-Briggs [panagsabut]
noun [masculine] plural nga rehiyon sa kahayag, sa Sidlakan

Ang Hebreohanong pulong nga "urim" gikan sa Hebreohanong pulong nga "ur" = siga, nga gikan sa Hebreong pulong nga "o" [kahulugan sa ubus]

Kusog nga Makauyon nga Kasabotan
hunong paghatag, pagpakita sa kahayag en set sa kalayo, sa pagsidlak
Usa ka una nga gamot; mahimong (hinungdan, himuon) masanag (sa literal ug sumbingay) - X break sa adlaw, mahimayaon, mag-apud-apod, (paghimo, paghatag, pagpakita) nga kahayag (-dili, pag-ayo), pagsunog.

[spock] Makalingaw nga kapitan. [/ spock]

Tan-awa ang koneksyon ug paggamit niini nga kamatuoran sa atong pagdumala sa grasya uban ni Hesu Kristo, ang kahayag sa kalibutan gikan sa silangan.

Pinadayag 22: 16
Ako, si Jesus, nagsugo sa akong manolonda aron sa pagpamatuod kaninyo niining mga butanga alang sa mga iglesia. Ako ang gamut ug ang kaliwat ni David, ug ang mahayag ug bituon sa buntag.

Mateo 2: 2
Nga nanag-ingon, "Hain ba ang gianak nga hari sa mga Judio?" kay nakita namon ang iya bituon sa silangan, ug mianhi aron sa pagsimba kaniya.

Ang "Iyang bituon" sa tinuud mao ang planeta nga Jupiter, nga nailhan usab ingon ang planetang hari. Si Hesukristo mao ang hari sa mga taga-Juda.

Mateo 24: 27
Kay maingon nga ang kilat nagakilab gikan sa silangan, ug nagasidlak bisan ngadto sa kasadpan; mao man usab ang pag-anhi sa Anak sa tawo.

Juan 12: 46
Ako mianhi nga kahayag sa kalibutan, nga bisan kinsa nga motoo kanako dili na magpabilin sa kangitngit.

Colosas 1: 27
An sa Dios ang pagpaila kong daw unsa ang pagkadato sa himaya niining tinago sa taliwala sa mga Gentil; nga mao si Cristo diha kaninyo, ang paglaum sa himaya;

Mga Taga Filipos 2: 15
Aron kamo dili mabadlonganon ug dili-mapasipad-an sa mga anak sa Dios, sa walay pagsaway sa taliwala sa usa ka nasud nga hiwi ug masupilon, nga sa taliwala nila kamo mosidlak ingon nga mga kahayag sa kalibutan;

Kanunay nga gipaiway sa kahayag sa Dios ang kangitngit!

Sa dili pa kita malampusong mapildi ang gahum sa kalibutan sa espirituhanong kompetisyon nga gihisgutan sa Mga Taga Efeso 6, gikinahanglan ang mga gikinahanglan sa 3 sa kapitulo 5:

  • paglakaw diha sa gugma
  • naglakaw sa kahayag
  • Maglakaw nga magmatngon

2 Ug Paglakaw diha sa gugma, Maingon nga si Cristo usab nahigugma kanato, ug naghalad sa iyang kaugalingon kanato nga usa ka halad-inihaw ug usa ka halad alang sa Dios aron mahimong usa ka kahumot.

Kay kaniadto mga kangitngit kamo; apan karon kamo mao ang kahayag diha sa Ginoo; paglakaw ingon nga mga anak sa kahayag:
9 (Alang sa bunga sa Espiritu anaa sa tanan nga pagkamaayo ug pagkamatarung ug kamatuoran;)

Sa bersikulo 9, ang pulong nga "espiritu" usa ka sayup nga pagbadbad! Kini sa tinuud mao ang mga pulong nga Griego nga mga litrato, nga nagpasabut kahayag.

Busa tan-awa nga kamo maglakaw nga magmatngon, dili ingon sa mga buangbuang, kondili ingon sa maalamon,

Ang pulong nga "kahayag" gigamit 5 ka beses sa Mga Taga-Efeso 5: ang paglakaw sa kahayag usa ka kinahanglanon aron mapildi ang gahum sa kangitngit sa Mga Taga-Efeso 6.

Ako Juan 1: 5
Ug kini mao ang mensahe nga among nadungog gikan kaniya, ug mopahayag nganha kaninyo, nga ang Dios mao ang kahayag, ug diha kaniya walay kangitngit.

I John 2
Gisulat ko usab kanimo ang usa ka bag-ong sugo, nga matuod diha kaniya ug diha kanimo; kay ang kangitngit nagaagi, ug ang tinuod nga kahayag karon nagdan-ag.
Siya nga magaingon nga anaa siya sa kahayag, ug nagadumot sa iyang igsoon, kini siya anaa pa gihapon sa kangitngit hangtud karon.
Ang nahagugma sa iyang igsoon, anaa siya sa kahayag, ug walay kahigayonan sa pagkapangdol diha kaniya.
Apan ang nagadumot sa iyang igsoon anaa sa kangitngit, ug nagalakaw sa kangitngit, ug wala manghibalo kong asa siya paingon; tungod kay ang kangitngit nagbuta sa iyang mga mata.

Uban sa asawa ni Job ug tanan nga tulo sa iyang mga higala batok kaniya, siya sa pagkamatuod adunay daghang mga tintasyon nga mapait, masuko, magdumot, ug uban pa batok sa kanila, apan malampuson niyang gisukol ug gibuntog ang mga negatibong impluwensya pinaagi sa paglakaw sa kahayag ug integridad, nga girepresenta sa 2 tinago nga mga bato sa tabon sa dughan, ang urim ug ang thummim.

Ang trabaho sa pagkamatuod usa ka maayong pananglitan sa mga kahuyang ug kusog sa tawo.

Natun-an nga leksyon.

ANG LARAWAN SA KAHAYAG UG ANG LARAWAN SA KATUYUAN

Ang Griyego nga pulong nga "hoplon" nagpasabut nga hinagiban o implementasyon ug gigamit sa kaugalingon o ingon usa ka lintunganay nga pulong 7 ka beses sa mga sulat sa simbahan [Mga Taga-Roma - Mga Taga-Tesalonica] ug ang 7 mao ang gidaghanon sa espirituhanon nga kahingpitan.

Roma 13: 12
Ang kagabhion miagi na, ang adlaw haduol na: busa isalikway ta ang mga buhat sa kangitngit, ug isul-ob nato ang taming sa kahayag.

Ang urim nga bato nga natago sa tabon sa dughan sa saput sa pangulong pari nagrepresentar sa putli nga kahayag sa Dios.

Mao kini ang daan nga testamento nga katumbas sa taming sa kahayag sa panahon sa grasya.

Ang bato nga Thummim nga natago sa tabon sa dughan sa saput sa pangulong pari nagrepresentar sa kaligdong ug pagkamatarung sa Dios, nga mao ang daan nga tugon nga katumbas sa hinagiban sa pagkamatarung sa Dios sa panahon sa grasya.

II Mga Taga Corinto 6: 7
Pinaagi sa pulong sa kamatuoran, pinaagi sa gahum sa Dios, pinaagi sa ang hinagiban sa pagkamatarung sa tuo nga kamot ug sa wala,

Ang tibuok nga hinagiban sa Dios nga gihisgutan sa makaduha sa Mga Taga Efeso 6 mao ang bag-ong testamento nga katumbas sa unsa ang nagrepresentar sa urim ug thummim sa daang tugon ug naglakip sa taming sa kahayag ug sa taming sa pagkamatarung.

Efeso 6: 11
Magpadayon ang tibuok nga hinagiban sa Dios, aron kamo makasukol sa mga paglimbong sa yawa.

Efeso 6: 13
Busa, dad-a nganhi kanimo ang tibuok nga hinagiban sa Diosaron kamo makasukol sulod sa adlaw nga dautan, ug kamo, sa mabuhat ang tanan, makatindog kamo.

ANG COUNTERFEIT URIM & THUMMIM, JOSEPH SMITH UG ANG BASAHON NI MORMON

Ang pamaagi nga ang mga tawo sa Dios makadawat og pagpadayag gikan sa Dios mao ang gasa sa balaang espiritu. Diha sa daang tugon, kini diha kanila sa usa ka kondisyon, apan sa panahon sa grasya, kini anaa sa sulod nila ingon nga dili madunot nga espirituhanon nga binhi, ang Cristo sa sulod.

Ang gasa sa balaang espiritu wala gigamit ni Joseph Smith sa paghubad sa basahon ni Mormon sa 1830. Sa baylo siya migamit sa materyal nga mga butang nga nagpakita mga panan-awon sa 5-senses nga dapit, nga mao ang pagpadagan sa yawa nga mga espiritu.

Pipila ka tuig na ang milabay, akong gisusi ang basahon ni Mormon ug gisulat ang mga artikulo sa 3 bahin sa akong nakaplagan: ang basahon ni mormon usa ka relihiyoso nga peke sa bibliya!

Tan-awa kung unsa ang gisulti sa basahon ni Mormon, kapitulo 8, bersikulo 12 sa iyang kaugalingon !!

Bukas nga giangkon sa libro ni Mormon nga adunay kini mga "pagkadili hingpit" !!

Dugang pa, tungod kay sa dayag nga giila sa libro ni Mormon nga kini adunay mga "pagkadili-hingpit" diha niini, nan ang mga mosunud usab tinuod:

  • Sukad nga ang basahon ni Mormon naggamit sa Basahon ni Mormon plural nga porma sa pulong nga "pagkadili-hingpit", nan kinahanglan adunay, pinaagi sa kahulugan, labing menos 2 mga pagkadili-hingpit niini = labing menos 2 nga bakak.
  • Wala naton nahibal-an kung pila ang mga pagkadili-hingpit; unsa man kung adunay 19 o 163, o labi pa ???
  • wala namon nahibal-an kung diin sila nahimutang o gipanghatag
  • wala namon nahibal-an ang kabug-at sa mga sayup; giapil ba nila kung adunay ka o walay katapusan nga kinabuhi o sila ba usa ka gamay nga teknikalidad?
  • Ang kasayuran sa mga kasaypanan nagpamatuud sa pagduhaduha [usa ka ilhanan sa huyang nga pagtoo] ug kalibog [usa ka sikolohikal nga hinagiban sa kaaway], nga parehong giila nga dunot nga bunga, nga gikan lamang sa usa ka dunot nga kahoy [Mateo 7]

Itandi ang basahon ni Mormon uban sa pulong sa Dios:

Roma 12: 2
Ug ayaw pagpahiuyon sa kalibutan: apan mag-usab kamo pinaagi sa pagbag-o sa inyong hunahuna, aron inyong mapamatud-an kung unsa kana maayo, ug dalawaton, ug hingpit, kabubut-on sa Dios.

Busa mahimo natong pilion ang hingpit nga kabubut-on sa Dios diha sa porma sa Biblia, o sa basahon ni Mormon, nga miangkon nga kini adunay pagkadili hingpit niini.

Si Joseph Smith migamit sa materyal nga mga butang aron ipakita ang mga hulagway diha sa 5-sense nga dapit, nga mao ang pagpadagan sa yawa nga mga espiritu.
Tungod kay ang Dios nagpahayag sa iyang pulong, ang Biblia, hingpit, ug kung ang basahon ni Mormon mao ang labing husto nga basahon sa yuta, nan kini kinahanglan nga mas maayo kay sa hingpit, nga usa ka pagka-logikal, gramatika ug espirituhanon nga imposible.

Dugang pa, ang prase nga “labing husto nga libro” wala magpasabot nga kini hingpit. Nagpasabot lang kini nga mas maayo kini kaysa sa ubang mga libro, nga usa ka dayag nga bakak tungod kay ang bibliya mao ang pinakadako nga buhat sa Dios ug hingpit nga hingpit ug walay katapusan.

FacebooktwitterLinkedInrss
FacebooktwitterRedditPinterestLinkedInmail

Si Job, usa ka bag-ong panglantaw: bahin 2

Ang yawi alang kang Job nga makasugakod sa tanang pag-atake batok kaniya gihisgutan sa Job 2: 9.

2 Job: 9
Unya miingon ang iyang asawa kaniya: Mopadayon ka ba gihapon sa imong pagkamatarung? tungloha ang Dios, ug mamatay.

INTEGRIDAD

Kahulugan sa "integridad", gikan sa dictionary.com:
* pagsunod sa mga prinsipyo sa moral ug pamatasan; pagkamaayo sa moral nga kinaiya; pagkamatinud-anon.
* ang kahimtang nga mahimong bug-os, bug-os, o dili mapakyas: aron mapreserbar ang integridad sa emperyo.
* usa ka tunog, wala’y paglaum, o hingpit nga kahimtang: ang integridad sa kasko sa barko.

ANG PAMAAGI UG KASAYSAYAN PARA SA INTEGRIDAD

Integridad
n.
c.1400, “inosente, walay kasaypanan; kaputli, kaputli, ”gikan sa Old French integrité o diretso gikan sa Latin integritatem (nominative integritas)“ kahinlo, kabug-osan, wala’y kasawayan, ”gikan sa integer nga“ buut ”(tan-awa ang integer). Ang pagbati sa "kabug-osan, hingpit nga kahimtang" tunga-tunga sa 15c.
Online Etymology Dictionary, © 2010 Douglas Harper

Ang lintunganay nga pulong alang sa "integridad" mao ang integer:

Kahulugan sa "integer":
Matematika. usa sa positibo o negatibong mga numero nga 1, 2, 3, ug uban pa, o zero. Itandi ang tibuok gidaghanon.
usa ka kompleto nga kompaniya.

ANG PAMAAGI UG KASAYSAYAN PARA SA INTEGER

Integer
n.
"Usa ka tibuuk nga numero" (supak sa tipik), 1570s, gikan sa Latin integer (adj.) "Bug-os, kompleto," sa malaragwayon, "wala maabut, patindog," literal nga "wala mahikap," gikan sa "dili" (tan-awa ang 1)) + gamot sa tangere nga "makahikap" (tan-awa ang tangent). Ang pulong gigamit kaniadto sa Ingles ingon usa ka adhetibo nga nagpasabut nga "tibuuk, tibuuk" (c.1500).
Online Etymology Dictionary, © 2010 Douglas Harper

Integer vitae [In-te-ger wee-tahy; Iningles sa-ti-vahy-tee, vee-tahy]
Latin.
walay sala sa kinabuhi; inosente.
Dictionary.com nga walay gibug-aton
Base sa Random House Unabridged Dictionary, © Random House, Inc. 2019

Sa Biblikanhon, ang pulong nga "integridad" sa Job 2: 9 naggikan sa Hebreohanong pulong nga tummah [Strong's # 8538] ug ang kahulugan niini parehas sa kini sa ingles: integridad. 4 gikan sa 5 nga gigamit [80%] sa bibliya ang naa sa libro sa Job!

5 ang numero sa grasya sa Diyos sa bibliya.

Kana nagsulti kanato nga ang tinuod nga kaligdong naggikan sa Dios ug dili sa atong kaugalingon.

Kini nagpunting sa atong mga katungod sa 5 nga mga anak sa basahon sa Mga Taga Roma, gilista sa ilang husto nga kronolohiko ug espirituhanon nga han-ay:

  1. Pagtubos: natawo pag-usab, ligal nga gipanag-iya sa Diyos tungod kay gipalit kita nga adunay katapusang bili: kinabuhi ni Jesukristo.
  2. Pagkamatarong: Aron mahimong matarong atubangan sa Dios.
  3. Pagkamatarung: Ang paghatag sa Dios nga katarungan diin ang usa ka tawo nagbarug atubangan sa Dios nga walay bisan unsang kaamgohan sa sala, pagkasad-an, o pagkulang.
  4. Pagbalaan: nga bulag ug gilain gikan sa espirituhanon nga kahugaw sa kalibutan
  5. Pulong ug pangalagad sa pagpasig-uli: Ang perpekto nga pulong sa Diyos ra ang makapahiuyon sa katawhan balik sa Diyos. Gikinahanglan ang mga kalalakin-an ug kababayen-an sa Diyos nga nagpasalig sa pagtuman sa ministeryo sa pagpasig-uli

Bisan pa ang dili maihap nga mga pagtulun-an mahimong itudlo lamang sa mga hilisgutan sa 5 nga nag-inusara, mahinungdanon kaayo nga mahibal-an kini, makasabot sa ilang pangunang kahulogan, ug magpraktis sa ilang katinuud sa atong mga kinabuhi.

Ang pagbaton sa espirituhanong integridad gikan sa sulod sa gawas naglakip sa daghan, daghang mga butang. Pipila lamang kini mao ang:

Mateo 5: 13
Kamo mao ang asin sa yuta. Apan kon ang asin kawad-an sa iyang lami, unsaon pa man sa pagpabalik sa kaparat niini? sukad karon wala nay kapuslanan, kondili aron itambog, ug pagatunob-tunoban sa mga tawo.

Mateo 5: 14
Kamo mao ang kahayag sa kalibutan. Usa ka siyudad nga mahimutang sa ibabaw sa usa ka bungtod dili matago.

Ang asin usa ka kinaiyanhon nga preserbatibo ug gipasagdan ang korapsyon ug pagkadunot sa kalibutan. Ang kahayag nagwagtang sa kangitngit sa kalibutan ug kita mga anak sa kahayag.

Filipos 2
Kay ang Dios mao ang nagabuhat diha kaninyo sa pagbuot ug sa pagbuhat usab sa iyang maayong kabubut-on.
Himoa ang tanan nga mga butang nga walay mga pagbagulbol ug mga panaglalis:
Aron kamo mahimo walay sala ug dili makadaut, mga anak sa Dios, nga walay pagbadlong, sa taliwala sa usa ka baliko ug masinupakon nga nasud, nga sa taliwala nila kamo nagasidlak ingon nga mga kahayag sa kalibutan;
Gikuha ang pulong sa kinabuhi; aron ako magakalipay sa adlaw ni Cristo; nga wala ako maglangan, ni magbuhat sa ingon sa gibuhat.

Kahubitan sa "molihok" sa Filipos 2:13; timan-i kung giunsa kini mohaum sa bersikulo 15.

I Pedro 1: 23
Ang pagkatawo pag-usab, dili sa binhi nga madunot, apan sa dili madunot, pinaagi sa pulong sa Dios, nga buhi ug nagapadayon hangtud sa kahangturan.

2 Timothy 1: 7
Kay ang Dios wala maghatag kanato sa espiritu sa kahadlok; apan sa gahum, ug sa gugma, ug sa usa ka maayo nga hunahuna.

2 Timothy 1: 13
Hupti nga hugot ang dagway sa maayong mga pulongnga imong nadungog gikan kanako, sa pagtoo ug sa gugma nga anaa kang Cristo Jesus.

Mga Buhat 9: 34
Ug si Pedro miingon kaniya: Eneas, Si Hesu Kristo naghimo kanimo nga kaayohanTumindog ka ug himoa ang imong higdaanan. Ug siya mibangon gilayon.

Diosnon nga pagkamatarung batok sa kalibutanon nga pagkamatarung

Ang sayop nga integridad gikan sa kalibutan mao ang pagkamatarung sa kaugalingon nga gihisgutan sa Mateo 6, nga gipalahi batok sa pagkamatarung sa Dios.

Ang kaugalingon nga pagkamatarung sa kasagaran naglakip sa pag-angkon sa dakung katahum, salapi, paniktik o kaalam, kusog, taas nga katungdanan sa katilingban o mga kalampusan nga makaapekto kanimo sa mga paagi nga sukwahi sa pulong sa Dios.

Naghimo kini nga mga buhat nga matarung sa Diyos, diin daghang mga hinimo sa tawo nga mga relihiyon gipasukad ug moadto sa mga labi ka ligalista sa usa ka kawang nga pagsulay sa pagkab-ot sa pagkamatarung nga mahimo lamang pinaagi sa grasya sa Dios.

Pinauyon sa bibliya, wala’y daotan kung ikaw usa ka kusug, madanihon, adunahan ug maalamon nga tawo. Ang tanan bahin sa imong kinaiya ug kung hain ang imong tinuud nga kasingkasing.

Bisan pa, hinungdanon kaayo ang pagsiksik sa Mateo 6 gamay pa aron makita kung unsa ang kalabutan niini sa abilidad ni Job nga madaugon nga makasukol sa makalilisang nga mga pag-atake nga giabut kaniya.

Itandi ang Mateo 6: 1 sa KJV sa usa ka Gregong manuskrito gikan sa 4th century:

Mateo 6: 1 [KJV]
Magmatngon kamo nga dili kamo magbuhat ug bisan unsa sa atubangan sa mga tawo aron igapadayag kanila: kay kong dili, wala kamo makadawat sa ganti sa inyong Amahan nga atua sa langit.

Mateo 6: 1 [Codex Sinaiticus, ang labing karaan nga kompletong kopya sa Bag-ong Tugon nga Griyego, nagsugod balik sa 4th century]
Apan pagbantay nga dili nimo buhaton imong pagkamatarong sa atubangan sa mga tawo, aron makita sila pinaagi sa mga butang nila; apan sa laing pagkaagi nga kamo walay balus gikan sa imong Amahan nga atua sa langit.

Mateo 6: 33
Apan pangita una ninyo ang gingharian sa Dios, ug ang iyang pagkamatarong; ug kining tanang mga butanga igadugang ra kaninyo.

Ang atong kaugalingon nga pagkamatarung matunaw sa kainit sa espirituhanon nga kompetisyon, apan ang pagkamatarung sa Dios dili malumpag!

Giunsa ang panagang sa dughan sa pagkamatarung sa Dios sa daan nga tugon sa mga taga-Efeso ug nga nagamadaugon karon nga detalyado sa ubus.

Ang panagang sa dughan sa Pagkamatarong

Gikan sa Job 2: 9, ang pulong nga "integridad" mao ang Hebreohanong pulong nga tummah, nga mao ang bersyon sa babaye sa Hebreohanong pulong nga tom:

tom: pagkakompleto, integridad, bahin usab sa panagang sa dughan sa hataas nga pari
Kabahin sa Sinultihan: Panglalaban nga Panglalaki
Pagpasabot sa Phonetic: (tome)
Kahubitan: pagkakompleto, integridad, bahin usab sa panagang sa dughan sa hataas nga pari

Ang unang kahulugan sa tom mao ang kahingpitan.

Colosas 2: 10
Ug kamo mga bug-os nga diha kaniya, nga mao ang ulo sa tanang kapunoanan ug kagamhanan;

Maayo kini nga butang, apan sa KJV, dili nimo makuha ang kinatibuk-ang epekto sa paagi nga gihatag niini itandi sa Estrangelo Aramaic nga teksto.

Kini naghubad sa Colosas 2: 10 nga ingon niini:

"Kita hingpit, hingpit, hingpit nga hingpit diha kaniya!"…

Kung gipaburot si Job sa peke nga pagkamatarong sa tawo imbis nga tinuud nga pagkamatarong ug integridad sa Diyos, ang kaaway, si Satanas [ang dili direkta nga mga pag-atake sa yawa], si Job mahutdan unta sa tubig sa wala madugay.

Ingon usab kini alang kanato: kon kita nagasalig sa atong kaugalingon, sa atong mga abilidad, kahibalo, mga kasinatian, ug uban pa nga nagasalig sa Dios ug sa iyang pulong, nan kita gigarantiyahan nga mawad-an sa espiritwal nga kompetisyon.

Ang taas nga saserdote sa Daang Tugon.

Ang tibuok 28th nga kapitulo sa Exodo naghatag daghang mga detalye sa tibuok nga sapot sa hataas nga pari, nga ang tanan adunay espirituhanon nga kahulogan ug usa ka pagtuon sa tanan sa iyang kaugalingon.

Exodo 28: 30
Ug igapahamutang mo kini ang taming sa paghukom ang Urim ug ang Thummim; ug kini anha sa ibabaw sa kasingkasing ni Aaron kong mosulod siya sa atubangan ni Jehova: ug si Aaron magadala sa paghukum sa mga anak sa Israel sa iyang kasingkasing sa atubangan ni Jehova sa kanunay.

Isaias 59: 17
Kay nagsul-ob siya pagkamatarung ingon nga panagang sa dughan, ug usa ka helmet sa kaluwasan diha sa iyang ulo; Ug iyang gisul-ob ang mga bisti sa pagbalit-ad sa mga pagbistig sungkod, nagbisti siya sa iyang kaugalingon sa usa ka saput nga dunot.

Efeso 6
13 Tungod niini, kuhaon ninyo ang tibuok hinagiban sa Dios, aron kamo makasukol sulod sa adlaw nga dautan, ug sa mabuhat ang tanan, makatindog kamo.
Busa, barog, nga ang imong bat-ang gibaksan sa kamatuoran, ug nagpadayon ang panagang sa dughan sa pagkamatarong;
15 Ug ang inyong mga tiil hinapinan uban sa pagpangandam sa ebanghelyo sa kalinaw;
16 Labaw sa tanan, sa nakakuha sa kalasag sa pagtoo, nga tungod niini kamo makahimo sa makapalong sa tanang mga nagadilaab nga udyong sa dautan.
17 Ug pagkuha ang helmet sa kaluwasan, ug ang espada sa Espiritu, nga mao ang pulong sa Dios:

Ang Job 2: 9, Exodo 28, Isaias 59:17 ug Mga Taga-Efeso 6 tanan gihiusa sa pula nga sulud sa integridad.

FacebooktwitterLinkedInrss
FacebooktwitterRedditPinterestLinkedInmail

Job: usa ka bag-ong panglantaw, bahin 1

PASIUNA

Sa dugay na nga panahon, nagmaneho ako sa usa ka klase sa biblia, naghulat sa hunong nga kahayag sa wala nga dalan. Ang panahon maayo, mao nga ang mga bintana sa atubangan sa duha ka kilid sa akong sakyanan naligid. Diha sa lane sa akong tuo mao ang usa ka itom nga pickup truck nga may bintana usab.

Ang drayber nakiglalis sa usa ka tawo sa iyang cellphone.

Diha lang ako sa kahayag nga igo nga nakadungog sa pipila ka mga pinili nga mga pulong sa tunglo batok sa laing tawo kinsa mao lamang ang nahitabo nga adunay sama nga ngalan sama kanako.

Ang kaaway lamang, ang dios niining kalibutana, makahikay niana.

Giatake kita sa hunahuna ug espirituhanon sa matag adlaw.

Ang mga website, mga paanunsiyo sa TV, mga text message, mga video sa social media, nakadungog sa panag-istoryahanay gikan sa usa ka estranghero sa usa ka bus o sa pagtan-aw og usa ka poster sa break room diin ikaw nagtrabaho nga mahimo nga tinubdan sa kalibog, kangitngit ug kasaypanan.

Welcome sa kalibutan!

Ang Mga Taga Efeso 6 mao ang sumbanan sa espirituhanon nga kompetisyon ug naghatag kanato sa usa ka talagsaon nga estratehiya kon unsaon sa pagpalong sa tanang nagdilaab nga mga pana sa dautan.

Efeso 6
10 Sa katapusan, mga igsoon ko, magmalig-on diha sa Ginoo, ug sa gahum sa iyang kusog.
11 Isul-ob ang tibuok nga hinagiban sa Dios, aron kamo makahimo sa pagbarug batok sa mga paglimbong sa yawa.
12 Kay ang atong pagdumog dili batok sa unod ug dugo, kondili batok sa mga punoan, batok sa mga kagamhanan, batok sa mga punoan sa mga kangitngit niini nga kalibutan, batok sa espirituhanon nga pagkadaotan diha sa hatag-as nga mga dapit.
13 Tungod niini, kuhaon ninyo ang tibuok hinagiban sa Dios, aron kamo makasukol sulod sa adlaw nga dautan, ug sa mabuhat ang tanan, makatindog kamo.
14 Busa manindog kamo, nga ang inyong mga hawak nga sangkap uban sa kamatuoran, ug sa ibabaw sa tabon sa dughan sa pagkamatarung;
15 Ug ang inyong mga tiil hinapinan uban sa pagpangandam sa ebanghelyo sa kalinaw;
16 Labaw sa tanan, sa nakakuha sa kalasag sa pagtoo, nga pinaagi niini kamo makahimo sa makapalong sa tanang mga nagadilaab nga udyong sa dautan.
17 Ug dawata ninyo ang salokot sa kaluwasan, ug ang espada sa Espiritu, nga mao ang pulong sa Dios:
18 Pag-ampo sa kanunay uban sa tanan nga pag-ampo ug sa pagpangaliyupo nga diha sa Espiritu, ug managtukaw sa os nga pagpadayon ug pagpakilooy alang sa tanang mga balaan;

Sa bersikulo 16, gihisgutan ang "tanan nga nagdilaab nga mga udyong sa mga daotan".

Busa unsa man sila, bisan unsa?

Ang nagdilaab nga mga pana sa dautan mao ang mga pulong o mga larawan nga sukwahi sa pulong sa Dios.

Tingali dili sila maihap. Bisan pa, mahimo naton kini kategoryahon, sabton, ug pildihon sila sa tanan nga mga kapanguhaan nga gihatag sa Diyos kanato.

Ako Juan 4: 4
Mga anak kamo sa Dios, ug gidaug ninyo ang dautan; kay siya nga anaa kaninyo labaw pa kay kaniya nga ania sa kalibutan.

Si Mateo 15 nag-ingon sa mga tipo sa 2 niining nagdilaab nga mga pana:

  • Mga sugo sa mga tawo
  • Tradisyon sa mga elder

Mateo 15
1 Unya dihay miduol kang Jesus nga mga escriba ug mga Fariseo gikan sa Jerusalem, nga nanag-ingon:
2 Nganong nagalapas ang imong mga tinon-an sa gikabilinbilin nga sugilon sa mga anciano? kay sila dili manghugas sa ilang mga kamot sa diha nga sila mangaon ug tinapay.
3 Apan siya mitubag ug miingon kanila: Ngano nga naglapas kamo sa sugo sa Dios tungod sa inyong gikabilinbilin nga sugilon?
4 Kay ang Dios nagsugo nga nag-ingon, `Tumahud ka sa imong amahan ug sa imong inahan, ug,'Ang magasultig dautan batok sa iyang amahan o inahan, kinahanglan gayud patyon siya.`
5 Apan kamo nagaingon: Bisan kinsa nga mag-ingon sa iyang amahan kun sa iyang inahan: Kadto unta nga ikatabang ko kanimo, gihatag na sa Dios;
6 Ug dili magpasidungog sa iyang amahan o sa iyang inahan, siya mahigawas. Mao kini ang hinungdan nga wala ninyo buhata ang sugo sa Dios tungod sa inyong gikabilinbilin nga sugilon.
7 Mga maut! Maayo gayud ang pagkahimo ni Isaias sa profesiya mahitungod kaninyo sa iyang pag-ingon:
8 Kining katawohan nagapasidungog kanako uban sa ilang mga ngabil; apan ang ilang kasingkasing halayo gikan kanako.
9 Apan kawang lamang ang pagsimba nila kanako, nga nagatudlo sila sa mga pagtolon-an sa mga sugo sa mga tawo.

Kana usa ka hingpit nga panig-ingnan sa nagdilaab nga mga pana sa mga daotan, ang labi ka epektibo niini mao ang sa usa ka peke nga konteksto sa relihiyon.

Sa bersikulo 6, tan-awa ang kahulugan sa "wala'y epekto":

Ang makapaikag nga bahin mao ang pagsusi sa gamut nga pulong sa kuroo: Kurios = Ginoo o agalon.

Kung atong gisunod ang mga doktrina, mga sugo ug mga tradisyon sa mga tawo, nan wala nato himoa si Jesus Cristo nga Ginoo o una nga nagpadayon sa Dios.

Mateo 6: 24 [gipadako nga Biblia]
Walay bisan kinsa nga arang makaalagad ug duha ka agalon; kay mahitabo man nga dumtan niya ang usa, ug higugmaon niya ang ikaduha; o dapigan niya ang usa, ug tamayon niya ang ikaduha. Dili kamo makaalagad sa Dios ug sa mga bahandi, sa salapi, sa kabtangan, sa kabantog, sa kahamut-an, kun sa labaw nga kabudlay;

Busa unsa ang tanan niini adunay kalabutan sa paglansang sa krus ni Jesus Cristo?

I Pedro 2:24… Pinaagi sa iyang mga pangos nangaayo kita…

I Pedro 2: 24
Nga siya sa iyang kaugalingon mao ang nagdala sa atong mga sala sa iyang lawas ibabaw sa kahoy, aron kita, nga sa nangamatay ngadto sa sala, mabuhi kita ngadto sa pagkamatarung; kay sa iyang mga samad kamo nangaayo.

Ang pulong nga "stripe" mao ang pulong nga Greek nga molops ug kini ra ang lugar nga gigamit sa bibliya. Kini adunay daghang kahulugan tungod kay si Jesukristo mao ang usa ug usa nga tinuud nga manluluwas ug usa ug usa nga tinuud nga mananambal.

Kahubitan sa mga labod:

Ang Kordero ni Strong # 3468
mólóps: usa ka bun-og
Bahin sa Sinultihan: Panglaba, Masculine
Paggamit: usa ka bun-og, gilis, nga gibiyaan sa lawas pinaagi sa paglapdos.

Kita adunay kapasayloan sa sala pinaagi sa iyang giula nga dugo ug giayo pinaagi sa iyang nabuak nga lawas.

Isaias 52 [Ang Bag-ong Maayong Balita Biblia]
13 Ania karon, ang akong alagad magahimo sa pagkabuotan. Siya pagabayawon, mapataas, ug mahimaya-
14 (maingon nga daghan ang nahadlok tungod sa inyong pagkakita) nahugawan kaayo siya nga wala na siya tan-awa sama sa usa ka tawo;
15 ang iyang porma nahugawan kaayo nga wala na siya mitan-aw sa tawo-busa karon siya makapahadlok sa daghang mga nasud. Ang mga hari mahingangha sa iyang kahimayaan, kay sila makasaksi sa usa ka butang nga wala mahibaloi kanila, ug sila makasabut sa usa ka butang nga wala nila madunggi.

Kumusta man ang iyang psychological bruises? Dili sila labi ka makadaut kaysa iyang pisikal nga pag-atake.

Ang Mga Taga Efeso, Mga Taga Roma, ug Job nga koneksyon

Si Jesu-Cristo wala lamang naghatag og pisikal nga pag-ayo, kondili sa sikolohikal usab.

Giunsa nato pagbuntog ang nagdilaab nga mga pana sa dautan nga gihisgutan sa Efeso 6?

Efeso 1: 1
Si Pablo, apostol ni Jesucristo, tungod sa kabubut-on sa Dios, alang sa mga balaan nga anaa sa Efeso ug sa mga matinumanon diha kang Cristo Jesus.

Ang Efeso gisulat ngadto sa kusgan, hamtong nga mga magtutuo, kadtong kansang espirituhanong pagkaon naglakip sa lig-on nga karne sa pulong sa Dios. Apan sa dili pa ikaw makaabot sa ibabaw sa imong dula, kinahanglan una nimo ang pag-master sa mga sukaranan.

Sa Canonically [Genesis ngadto sa Pinadayag], ang basahon sa Roma mao ang unang libro sa 7 nga mga basahon sa biblia nga gisulat diretso ngadto sa mga magtutuo sa lawas ni Cristo ug nagsilbing pundasyon niini.

Sa ubos usa ka screenshot sa panid 86 [sa katapusan nga panid] sa basahon sa Mga Buhat sa online nga bersyon sa Companion Reference Bible ni EW Bullinger.

Ang Mga Taga Efeso ug ang uban pang mga sulat sa iglesia gipasukad diha sa pundasyon sa Mga Taga Roma.

Ang sentro niini nga basahon mao ang 5 nga mga katungod sa pagkaanak ug pagkontrol sa mahugaw nga tigulang nga tawo.

  • katubsanan
  • Pagkamatarong
  • Pagkamatarung
  • Nagbalaan
  • Ang pulong ug pangalagad sa pagpasig-uli

Bisan tuod wala si Job o nahibal-an ang tanan nga kita karon nga mga anak sa Dios diha sa administrasyon sa grasya, aduna siyay igo aron magmadaugon, bisan human sa usa ka hapit dili makalilisang nga makalilisang nga hugna sa pag-atake ug mga katalagman.

Sama nga ang mga taga Efeso gipasukad sa mga Romano, ang bag-ong testamento gipasikad sa daan nga tugon.

Ang una nga basahon sa Biblia gisulat kronolohiya mao ang libro ni Job, mga 1700 - 1500 BC.

Busa adunay susama nga mga konsepto tali sa mga Romano, ang unang basahon sa mga sulat sa simbahan sa 7, ug Job, ang unang basahon sa Bibliya nga gisulat.

Busa, daghan kitag makat-unan gikan sa basahon ni Job ug sa iyang mga kasinatian.

Pinaagi sa kapitulo 2, nawala na ni Job ang iyang mga anak nga lalaki, babaye, negosyante, ug mga sulugoon sa sunog, bagyo, ug pag-atake sa mga Sabeano ug mga Caldeanhon.

Unsaon nimo pagbuntog ang usa ka "hingpit nga bagyo" gikan sa kaaway nga ingon niana, pagkahuman sa pagkahimong labing bantog nga lalaki o babaye sa Dios sa inyong rehiyon?

Ug ang yawa nag-init na…

2 Job: 7
Busa milakaw si Satanas gikan sa atubangan sa Ginoo, ug gihampak si Job uban sa mga hubag nga hilabihan gikan sa lapalapa sa iyang tiil ngadto sa iyang korona.

Kinsa ang nag-ingon nga ang Dios nagsulay kanato sa sakit, sakit ug kamatayon? Dili Dios.

2 Job: 9
Unya miingon ang iyang asawa kaniya: Mopadayon ka ba gihapon sa imong pagkamatarung? tungloha ang Dios, ug mamatay.

Hunahunaa ang imong kapikas nga nagsulti kanimo sa pagtunglo sa Dios ug mamatay human sa tanan nga nauna nga mga katalagman ug nasakit sama sa usa ka iro sa ibabaw niana!

Daghan ang nag-ingon nga ang verbal abuse mas grabe kay sa pisikal nga pag-abuso tungod kay ang mga epekto ug mga panumduman niini makahupay kanimo sa tibuok kinabuhi, dugay na nga nangaayo ug nawala ang pisikal nga mga pangos.

Tan-awa unsa ang pulong sa Dios nga gisulti mahitungod sa nagdilaab nga mga pana sa dautan.

Salmo 57: 4
Ang akong kalag ania sa taliwala sa mga leon; Nagahigda ako sa taliwala kanila nga mga gisugniban sa kalayo, Bisan sa mga anak nga lalake sa mga tawo, kansang mga ngipon maoy mga bangkaw ug mga udyong, ug ang ilang mga dila sa usa ka mahait nga espada.

Salmo 64: 3
Nga nagbaid sa ilang dila sama sa usa ka espada, Ug nagtion sa ilang mga pana, bisan sa mga pulong nga mapait.

Proverbio 16: 27
Ang tawo nga walay kapuslanan nagalalang ug dautang buhat; Ug diha sa iyang mga ngabil adunay makasunog nga kalayo.

Kining tanan tukma nga mga ehemplo sa nagdilaab nga mga pana sa dautan.

Si Job, si Jesu-Kristo ug kami: madaugon

Karon atong ibalik sa panit ang labi ka lawom nga bahin sa kamatuoran bahin sa paglansang sa krus ni Jesukristo ug kung unsa gyud ang iyang nahimo alang kanato.

I Pedro 2: 24
Nga siya sa iyang kaugalingon mao ang nagdala sa atong mga sala sa iyang lawas ibabaw sa kahoy, aron kita, nga sa nangamatay ngadto sa sala, mabuhi kita ngadto sa pagkamatarung; kay sa iyang mga samad kamo nangaayo.

I Peter 2: 24 gikutlo gikan sa Isaias 53: 5.

Isaias 53: 5
Apan siya ginasamaran tungod sa atong kalapasan, siya napangos tungod sa atong mga kasal-anan: ang silot sa atong pakigdait diha sa ibabaw niya; ug uban sa iyang mga labod kita nangaayo.

Ang pulong nga "nabun-og" mao ang Hebreohanong pulong nga daka [phonetic spelling: daw-kaw '] ug kini gipasabut nga dugmokon. Gigamit kini 18 ka beses sa daang tugon, lakip ang Job 19: 2, nga gihubad nga “and break”!

[Ang tibuuk nga ika-18 nga kapitulo sa Job mao si Bildad nga Shuhite nga nakigsulti kang Job. Pinauyon sa kompleto nga diksyonaryo sa mga ngalan sa bibliya, sa panid 43, ang ngalan nga Bildad nagpasabut, “anak sa panaglalis; makigsangka; Lord Adad; daan nga panaghigalaay, uban ang gugma; makalibog [pinaagi sa pagsagol] sa gugma. ”

Unsa ka angay.

Ang gipasabut sa Shuhite: "mga kaliwat sa Shua = bahandi; dato; kauswagan; halangdon. ”

Job 19
1 Unya si Job mitubag ug miingon:
2 Hangtud anus-a ang inyong pagsamok sa akong kalag, ug paglapas Gidugmok ko sa mga pulong?
3 Ikapulo na kining pagpakaulaw ninyo kanako: Kamo walay kaulaw sa inyong dautan nga pakigharong kanako.

Daw ano pa gid ang mahimo sang isa ka tawo ?!

Bisan pa adunay 2 pa nga peke nga mga higala nga naglansad sa ilang kaugalingon nga mga pag-atake batok kang Job nga labaw sa mga pag-atake ni Bildad.

Dayon human niadto, si Job milahutay sa dugang nga mga pag-atake gikan kang Elihu, usa ka tawo nga ang mga komentaryo nag-ingon nga usa ka tawo sa Dios.

Wala lang nila gisulti kung diin ang Diyos siya usa ka ministro, apan kana ang hilisgutan sa lain pang pagtudlo.

Balik sa Isaias 53: 5, ang pulong nga "stripe" mao ang Hebreohanong pulong nga chabburah nga gihubit sa ubus:

Kusog nga Makauyon nga Kordero # 2250
blueness, pagsamad, kasakit, samad, samad
O chabburah {khab-boo-raw '}; o chaburah {khab-oo-raw '}; gikan sa chabar; sa husto nga paagi, gihigot (nga adunay mga gilis), ie Usa ka weal (o itom nga asul ug marka nga marka mismo) - pagkabuak, pagsamad, pagkasamad, gilis, samad.

Kini nga pulong nga chabburah gigamit nga 7 nga mga panahon sa daang tugon, ang gidaghanon sa espirituhanong kahingpitan.

Mao nga sa I Pedro 2:24, kita nangaayo sa mga samad ni Jesukristo, diin gikutlo ang Isaias 53: 5, diin gigamit ang pulong nga "mga labud" sa Job 19: 2, nga gihubad nga "ug nabali".

Sunod bulan, magkutkot kita sa Job ug tan-awon kung unsang mga sorpresa ang moabut…

FacebooktwitterLinkedInrss
FacebooktwitterRedditPinterestLinkedInmail

Ang bibliya batok sa sistema sa medisina: bahin 8 - gipatay ang chemo

 

 

Kini nga kasayuran gipamatud-an sa ICNR [International Center for Nutritional Research, Langhorne, PA] nga nagpamatuod sa sayop nga datos sa chemo

 

Ang chemotherapy usa ka kapakyasan!

Mga 3 minuto, 50 segundo sa pakighinabi, si Dr. Peter Glidden, BS ND, ensakto nga naobserbahan [sa konteksto sa chemotherapy] ug gipahayag ang usa ka butang bahin sa mga doktor: "Sila bug-os nga buta…" 

Dili sila pisikal nga buta, apan buta sa espirituhanon, sama sa gitudlo sa Biblia.  

Si Dr. Glidden nakakita sa 5-senses pagpadayag sa usa ka espirituhanon nga kamatuoran.

Unsay hinungdan niini nga espirituhanong pagkabuta?

Exodo 23: 8 [Ang Biblia: New English Translation]
Dili ka magdawat ug hiphip, kay ang hiphip nagabuta sa mga nakakita ug nagapukaw sa mga pulong sa mga matarung.

Deuteronomio 16: 19 [Gipadako nga Biblia]
Dili mo ipasikad ang hustisya; Dili ka magpalabi, ug dili ka magpahulam; kay ang hiphip nagabuta sa mga mata sa mga makinaadmanon, ug nagabaling sa mga pulong sa mga matarung.

"Ang mga Chemotherapeutic nga droga mao ra ang klasipikasyon sa mga droga nga ang tambal nga tambal nga gikan sa tambal sa doktor…”

"Ang hinungdan ra nga gigamit ang chemotherapy tungod kay ang mga doktor naghimo salapi gikan niini. Panahon. ”

Sa Biblikanhon ug sa espirituhanon, ang mga doktor nga makuha sa salapi alang sa pagdala sa mga tambal sa chemotherapy alang sa ilang mga pasyente usa ka suhol nga gitago ingon nga bayad.    

Kini nagpatin-aw kon sa unsa nga paagi ang medikal nga sistema mahimo nga mawala pinaagi sa paggamit sa usa ka pagtambal nga adunay 97% failure rate.

Kahubitan sa hiphip [gikan sa dictionary.com]

noun
1. salapi o bisan unsang ubang hinungdanon nga konsiderasyon nga gihatag o gisaad uban ang katuyoan nga madaut ang pamatasan sa usa ka tawo, labi na ang nahimo sa tawo ingon usa ka atleta, opisyal sa publiko, ug uban pa.

2. bisan unsa nga gihatag o pag-alagad aron makombinsir o madani:

Uban sa matag hiphip adunay mga yawa nga mga espiritu nga gitawag nga mga dautan nga mga espiritu nga nalambigit, kansang bugtong katuyoan mao ang pagpangawat, pagpatay ug paglaglag. 

Ang uban nga mga matang sa yawa nga mga espiritu sa kasagaran gilangkit sa mga panagsumpaki nga mga espiritu, sama sa mga bakakon nga mga espiritu, hinungdan sa mas daghan nga mga problema.

Mao kini ang hinungdan sa espirituhanong pagkabuta ug pagtuis sa kamatuoran: impluwensiya sa yawa nga espiritu.    

Gipakita ni Forbes nga ang 50% sa top 4 labing mapuslanon nga industriya mao ang industriya sa pharmaceutical.

Adunay laing mga matang sa panghiphip sa medikal nga sistema usab, apan moadto kami niana sa sunod nga hitabo sa sunod bulan.

Ang piho nga gigikanan ug kasaysayan sa chemotherapy

Unsa man ang managsama sa gubat sa kalibutan ug sa chemotherapy?

Hibal-i kini nga video sa kaagi ug gigikanan sa chemo…

Uban sa tanan nga kini nga miingon, gibuhat ko karon [sa wala pa sa publikasyon] sa pagsusi nga labing menos 2 chemo kemikal nga gitawag vincristine ug vinclastine nga nakuha gikan sa mga tanom periwinkle nga lumad sa Madagascar.

Bisan pa, ingon sa gipakita sa mga pagtuon, ang mga kapeligrohan ug kadaot gikan sa chemo mas labaw pa kay sa mga benepisyo.

Dugang pa, ang ubang mga pagtambal, sama sa pagpuasa ug essiac nga tsa mahimo nga mas luwas ug mas epektibo sa pagsagubang sa kanser.

Ang dili makatarunganon nga chemo

Ang mosunod nga screenshot gikan sa mercola.com [Disyembre 16, 2018].

Ang kemoterapi moguba sa sistema sa imyunidad nga gilaraw aron sa pagguba sa kanser!

Atong susihon ang kini nga mga kamatuoran sa us aka yano nga lohika.

Nahibal-an sa tanan nga ang lawas sa tawo adunay daghang lain-laing mga sistema, sama sa:

  • Skeletal
  • muscular
  • Naanad
  • Cardiovascular
  • Gikulbaan
  • etc

Si John Doe adunay kanser.

Pinaagi lamang niana nga kamatuoran, unsang sistema sa lawas ang pinakaluya?

Ang iyang immune system.

Tungod kay ang mga oncologist nagsulti kanato nga ang chemo mopatay sa tanan nga mga selula sa lawas, [dili lang mga selula sa kanser], nga kini nga sistema una pa ba nga maglikay?

Ang labing huyang, nga iyang immune system, nga mao ang iyang bugtong proteksyon batok sa kanser.

Tungod kay ang chemo nagpahuyang sa bugtong pagdepensa sa lawas batok sa cancer, unsaon man kini pag-ayo kanato ?!

https://www.nydailynews.com/life-style/health/shock-study-chemotherapy-backfire-cancer-worse-triggering-tumor-growth-article-1.1129897

Tan-awa kung unsa ang nakit-an sa mga syentista sa usa ka pagtuon bahin sa chemo sama sa gitaho sa New York Daily News…

Busa kini nga pagtuon nagpamatuod kung unsa ang nahibal-an ni Dr. Mercola ug sa uban pa: Ang chemo mao ang hinungdan ug gipadali ang sakit nga kini unta mapuo!

Kini nagpatin-aw ngano nga ang chemo adunay ingon nga usa ka taas nga kapakyasan rate ug ngano nga ang medikal nga sistema sa hinungdan sa dugang nga kamatayon kay sa bisan unsang uban nga mga industriya.

Juan 10: 10
Ang kawatan moanha aron lamang sa pagpangawat ug pagpatay ug paglaglag. Ako mianhi aron sila makabaton ug kinabuhi, ug sa pagpakabaton niini sa madagayaon gayud.

Hebreohanon 2: 14
Busa, sanglit ang mga anak nakaambit man sa unod ug dugo, siya gayud usab miambit niini. aron pinaagi sa kamatayon malaglag niya ang may gahum sa kamatayon, nga mao ang yawa;


Ang chemotherapy usa ka panagsumpaki sa mga termino

Ang "Chemo" usa ka pagpugong sa kemikal, busa ang kompleto ug husto nga terminolohiya Kemikal therapy.

Apan kadaghanan sa mga tawo yano nga gigamit ang termino nga "chemo" tungod kay kini usa ka labi ka mubu, mas simple ug labi ka labi ka hayag nga tunog nga pulong.

Kahulugan sa "euphemism" gikan sa dictionary.com

noun
1. ang pagpuli sa usa ka malumo, dili direkta, o dili klaro nga ekspresyon alang sa usa ka hunahuna nga makapasuko, mapig-oton, o mapintas.
2. ang ekspresyon nga gipulihan:
Ang "paglabay" usa ka eupemismo alang sa "pagkamatay."

Apan ang kemikal nga therapy dili lang kemikal.

Gikan kini sa mga kemikal nga mga ahente sa pakiggubat nga espesipikong gidisenyo sa pagpatay.

Kahubitan sa Diksyonaryo sa British alang sa therapy

plural -pies
ang pagtambal sa mga pisikal, mental, o sosyal nga mga sakit o sakit

Word Origin ug History alang sa therapy
n.
1846, "medikal nga pagtambal sa sakit," gikan sa Modern Latin therapia, gikan sa Greek therapeia nga "pag-ayo, pagpang-ayo," gikan sa therapeuein "aron pag-ayo, pagtambal sa medikal," literal nga "pagtambong, pag-alagad, pag-atiman." may kalabotan sa therapon nga “alagad, tig-alagad.”

Online Etymology Dictionary, © 2010 Douglas Harper

Busa unsaon nga ang usa ka derivative sa usa ka kemikal nga ahente sa pakiggubat matinud-anon ug tukma nga matawag usa ka therapy?

Sa pasabut, dili mahimo.

Usa ra kini ka bakak nga yawa sa sistema sa medisina nga nagpatay sa daghang mga tawo ug labi nga mapuslanon kaysa bisan unsang ubang industriya.

Makadaot nga mga droga: mahimo ba ang chemo hinungdan sa cancer?

Sa una kong nahibal-an bahin niini, nahingangha ako!

Sa unsang paagi nga ang usa ka droga nga kuno [panggawas nga panagway] nga gituyo aron sa pag-ayo kanato kanunay nga paganganlan peligroso?!

Dili kini tinuud nga makaayo kanamo tungod kay sa nakita namon sa miaging seksyon, ang chemo us aka pagsupak sa mga termino.

Ang mosunod nga screenshot gikan sa: https://www.cdc.gov/niosh/docs/2004-165/pdfs/2004-165.pdf

Dili katuohan!!! NIOSH sa dayag miangkon nga ang chemo mahimong hinungdan sa kanser, bisan pa niana Ang mga oncologist nagrekomendar sa chemo sa usa ka regular nga basehan.

Nakita ba nimo ang unang pahayag ?!

Ang mga trabahante sa pag-atiman sa panglawas nag-inject sa ilang mga pasyente nga adunay sama nga mga drugas nga gipaningkamutan sa NIOSH nga panalipdan sila!

Kini mao ang medikal, bibliya ug espirituhanong pagkasalimpapaw nga nagrepresentar sa pagsulud, kontaminasyon, saturation ug paghari sa sistema sa medisina nga adunay mga impluwensya nga sa ulahi naggikan sa among espirituhanong kaaway nga si Satanas. Wala kini gipasabut nga ang mga trabahante sa pag-atiman sa kahimsog adunay daotang mga katuyoan. Dili dili Dili.

Bulag sila nga nagsunod sa mga protokol sa sistema sa medisina, wala nahibal-an kung unsa ang tinuod nga nagagawi sa espiritu.

Giunsa paghubad sa sistema sa medisina ang makadaot nga mga droga?

  • Makuyaw nga mga kinaiya sa droga: NIOSH nag-ingon ang usa ka ahente nga nagpakita:
  • carcinogenicity: [hinungdan sa kanser]
  • genotoxicity: [nagdaot sa henetikong materyal [DNA / RNA] ug nagpahinabo sa mutation]
  • toxicity sa organ: [makahuluganon nga makadaot nga makahilo nga makadaot nga negatibo nga makaapektar sa biokemistriya, pag-obra, ug / o istruktura sa usa ka piho nga organ]
  • uban pang mga toxicities sa paglambo: [ang nagkalainlain nga makahilo nga mga epekto sa pagpalambo nga embryo o fetus o fetus / embryo pinaagi sa usa ka kemikal]
  • reproductive toxicity:  [mga epekto sa usa ka kemikal nga substansiya sa sekswal nga katuyoan ug pagkamabungahon sa hamtong nga mga lalaki ug babaye, maingon man ang toxicity sa paglambo sa mga anak]
  • teratogenicity: [Usa ka teratogen usa ka ahente nga makatugaw sa pagpalambo sa embryo o fetus. Ang mga teratogens mohunong sa pagmabdos o makahimo sa usa ka congenital malformation (usa ka depekto sa pagkatawo)]
  • kinahanglan nga pagtratar ingon nga usa ka peligro nga droga.

Mateo 7: 20
Busa tungod sa ilang mga bunga kamo makaila kanila.

Unsa ang mga bunga sa chemo?

  • kini makapahuyang kanato sa panalapi: sumala sa usa ka pagtuon sa Harvard University, ang medikal nga utang mao ang hinungdan sa 75% sa tanang pagkabangkrap. Ang uban nga chemo treatment mahimo nga gasto sa $ 100,000 / tuig!
  • kini makapahuyang sa tibuok lawas: kini makadaut sa tanang mga selula, mga tisyu, mga organo ug mga sistema sa lawas
  • kini makapahuyang sa immune system: ang sistema sa imyunidad mao ra ang sistema nga makapildi sa kanser, busa gikan sa usa ka panan-aw sa bibliya ug espirituhanon, kini usa ka tinuyoan, taktikal nga pag-atake batok sa pasyente, nagtakuban ingon usa ka pagtambal
  • kini makapahuyang sa hunahuna ug sa atong abilidad sa pagtuo alang sa pagpang-ayo: Ang "chemo utak" usa ka paghulagway sa daghang mga simtomas sa pagkasayup sa panghunahuna ug panumduman nga kanunay mahitabo pagkahuman sa pagtambal. Naglakip kini:
  • Pagkalibog
  • kakapoy
  • kalisud sa pagtagad
  • mental nga kahinam
  • mubo nga pagtagad
  • mga problema sa panumduman sa dili madugay
  • kasamok sa verbal memory
  • kasamok uban ang biswal nga panumduman
  • etc

Mao nga gikan sa usa ka biblikal ug espirituhanon nga panan-aw, ang chemo usa ka tinuyoan, taktikal nga pag-atake batok sa abilidad sa pasyente nga motuo alang sa pagkaayo, nga nagtakuban usab ingon usa ka balido nga medikal nga pagtambal.

Mao nga kung imong tan-awon ang tanan nga mga dili maayong epekto sa chemo, klaro nga dili kini gikan sa usa ra ka tinuod nga Dios.

Chemo PPE [Personal nga Proteksiyon nga Kagamiton]

Husto kana, ang pagdumala sa chemo nanginahanglan espesyal nga gilaraw nga kaugalingon nga kagamitan sa pagpanalipod [PPE]!

Unsa kini?

Ang ONS mao ang Oncology Nurses Society.

Tungod kay ang teksto hinay kaayo, ang nahauna nga tudling-pulong nag-ingon, "Duha ka parisan sa gisul-ot nga gwantes nga chemotherapy kinahanglan isul-ob alang sa tanan nga kalihokan sa pagdumala sa HD"

Ang usa ka pares nga D6978-05 nga mga gloves sa chemotherapy nga gipirmahan sa ASTM [American Society for Testing and Materials] dili igo!

Duha ka girekomendar.

Unsa pa ang gikinahanglan?

Ang usa ka pinutos nga gown nga wala'y bisan unsang mga seam sa atubangan aron mamenosan ang bisan unsang kahigayunan sa usa ka chemo nga tambal nga makalusot.

Bisan unsa nga butang?

Alangan. Ang tanan niini dili pa igo.

Ang teksto alang sa seksyon nga panalipod sa nawong nag-ingon, "Gamiton ang taming sa nawong sa kombinasyon sa mga goggles aron mahatagan hingpit nga proteksyon batok sa pagsablig sa mga mata ug nawong. ”

Ang mga goggles o usa ka panagang sa taming sa ilang kaugalingon dili igo nga panalipod!

Ang duha kinahanglan magsul-ob sa parehas nga oras !!

Aron maprotektahan ang mga health care workers gikan sa pagkaladlad sa mga droga sa chemotherapy, gikinahanglan nga:

* Ang mga advanced technologically, mga ekipo nga gisulayan sa ASTM gidisenyo.
* Gipalambo ang mga espesyal nga protocol aron lang kini mahatag
* Apan sa bisan unsang paagi ok ra nga isuksok kini diretso sa agos sa dugo sa ilang pasyente.

Diha sa konteksto sa pagpakaaron-ingnon, tan-awa unsa ang giingon ni Jesu-Cristo!

Mateo 23 [Gipadako nga Biblia]
¶ Unya miingon si Jesus sa mga panon sa katawhan ug sa iyang mga tinun-an,
2 nga nag-ingon: "Ang mga eskriba ug mga Pariseo nanglingkod sa lingkod ni Moises [sa awtoridad isip mga magtutudlo sa Balaod];
Himoa ang 3 sa pagbansay ug pag-obserbar sa tanan nga ilang gisulti kanimo, apan ayaw paghimo sama sa ilang gibuhat; Kay sila nagamantala sa kahibalo sa kamatuoran apan dili magatuman kanila.
"Kaluluoy kamo nga mga manunudlo sang Kasuguan kag mga Pariseo, kamo nga mga hipokrito! Kay sama kamo sa pinaputi nga mga pantiyon nga sa gawas managpakita sa katahum, apan sa sulod kini sila puno sa mga bukog sa mga patay ug sa tanang kahugawan.
Busa, kamo usab, sa atubangan sa mga tawo, matarung ug matarung sa mga tawo, apan sa sulod ninyo napuno kamo sa pagkasalingkapaw ug mga paglapas.

Ang mga doktor nagsul-ob sa bantog nga puti nga lab coat, nga nagpahinumdom kanako sa mga lungon nga gipaputi, apan nagreseta sa mga tambal nga sa katapusan magdala ngadto sa ahat nga kamatayon.

Proverbio 22: 3
Ang usa ka buotan nga tawo makakita sa dautan, ug magatago sa iyang kaugalingon; Apan ang walay-pagtagad molabay lamang ug magaantus tungod niini.

Proverbio 27: 12
Ang usa ka buotan nga tawo makakita sa dautan, ug magatago sa iyang kaugalingon; Apan ang walay-pagtagad nagapadayon, ug nagaantus sa hilabihan;


FacebooktwitterLinkedInrss
FacebooktwitterRedditPinterestLinkedInmail

Ang bibliya batok sa medikal nga sistema: bahin nga 7 moderno nga pharmakeia

Naigo ka sa usa ka hamis nga kriminal!

Pag-atiman, Paglikay, ug Pag-abuso sa Substansiya [2016]

Pagkamatay sa mga bantog nga nalambigit sa droga: Usa ka cross-sectional nga pagtuon

Pinauyon sa kini nga panukiduki sa panukiduki, 220 nga mga bantog nga tawo ang namatay sa pagkamatay nga adunay kalabutan sa droga taliwala sa 1970 - 2015!

[Ang usa pa nga gigikanan gibutang kana nga numero labaw pa sa 400. Ang usa ka ikatulo nga gigikanan nag-ingon nga kini 200+, mao nga adunay kami validation dinhi]

Kung imong gisala ang alkohol ug iligal nga droga, adunay 135 - 140 nga pagkamatay sa mga bantog nga tawo gikan lang sa mga tambal nga gireseta.

Giunsa nimo ibutang ang presyo sa gasto alang kanila, sa ilang mga pamilya ug sa epekto sa katilingban?

Ang tinuod nga kabalaka mao nga si Michael Jackson naigo sa hamis nga kriminal nga mao ang industriyal nga ginansya sa tambal.

Ang iyang kamatayon gideklara nga usa ka pagpatay tungod sa kombinasyon sa benzodiazepines ug propofol nga nakit-an sa iyang lawas.

Ang website sa gobyerno nga pub chem nag-ingon, "Ang Benzodiazepine usa ka grupo sa duha nga singsing nga heterocyclic compound nga adunay usa ka benzene ring nga gihiusa sa usa ka diazepine ring."

Ang Benzodiazepines usa ka klase nga mga tambal nga nailhan nga gagmay nga mga tranquilizer ug anticonvulsant ug adunay sulud nga 50% benzene, usa ka petrochemical ug sangkap sa krudo, detergents, tina, explosive, lubricant, pestisidyo ug rubbers.

Ang gusto lang natong paligo sa atong mga selula sa utok!

Ang uban nga mas komon nga pagpadayag sa benzene mao ang aso sa tabako, hugaw nga sakyanan sa motor ug mga emissions sa industriya.

Ang Benzene naila usab nga carcinogen sa tawo, hinungdan nga ang sulud niini sa gasolina dili gitugotan nga mahimong labaw sa 1%. Bisan pa, ang EPA nagbutang bag-ong mga regulasyon kaniadtong 2011 nga gilimitahan ang labing kadaghan nga sulud nga benzene sa gasolina nga 0.62% lamang, dugang nga gipasiugda ang hilo niini.

Ang Agency for Toxic Substances and Disease Registry [ATSDR] naglista sa benzene isip numero 6.

Angay nga hinumdoman nga kining prayoridad nga lista dili listahan sa "labing makahilo" nga mga substansiya, kondili usa ka prayoridad nga mga substansiya nga gibase sa kombinasyon sa ilang frequency, toxicity, ug potensyal sa pagkaladlad sa tawo sa NPL [National Priorities List] sites.

Matikdi nga ang benzene ug benzene nga adunay mga compound nga gilista 3 nga mga panahon sa ibabaw nga 10, labaw pa kay sa bisan unsang ubang mga substansiya.

Dugang pa, ang mga biphenyls [polychlorinated] mga #5 sa listahan ug mga gigikanan sa benzene, busa ang benzene tinuod nga nalambigit sa 40% sa top 10.

Ang usa ka sulud nga pananglitan sa mga biphenyl mao ang BPA, nga anaa sa daghang botelya nga nag-inom sa botelya, mga resibo sa thermal nga papel ug kini usab mga linya sa daghang mga lata nga pagkaon.

Giklasipikar kini ingon usa ka endocrine disrupter nga gidili na sa Canada ug sa European Union, apan gigamit gihapon sa Estados Unidos, bisan kung ang paggamit niini mikunhod.

Sa unsang paagi nga legal nga ibutang ang benzene sa bisan unsa nga substansiya nga gidisenyo alang sa konsumo sa tawo?!?!

Ang FDA, nga mao unta ang mag-regulate sa industriya sa pharmaceutical, nahibal-an gayud kini nga kasayuran, bisan pa sila nagpadayon sa pagpadayon niini, mao nga kini kinahanglan nga kabahin sa problema.

Busa, kinahanglan nga adunay mahugaw nga dula nga pagpadayon, sama sa panghiphip, pagpugos o panagbangi sa interes.

Daghang mga higayon, usa ka CEO sa usa ka dako nga kompaniya ang moundang sa ilang trabaho ug pagaabangan sa departamento sa FDA nga maoy nagdumala sa industriya nga gipangulohan lamang sa CEO!

Kanang sama nga CEO kanunay nga nanag-iya sa daghang mga stock sa kompaniya nga kaniadto iyang gikontrol.

Sa laing mga pulong, adunay usa ka hakog nga panagsumpaki sa interes nga nagpadayon.

Sa pagkatinuod, aduna nay paglapas sa 800 nga mga pagtangtang sa kasamok sa interes sa gobyerno.

Kini ang lebel sa kurapsyon nga gisagubang naton sa industriya sa droga ug ang tanan gibase sa gugma sa salapi.

Ako si Timoteo 6
9 Apan sila nga mga dato mangahulog sa panulay ug sa bitik, ug sa daghang mga binuang ug makadaut nga mga pagpangibug nga nagaunlod sa mga tawo diha sa kalaglagan ug sa kapildihan.
10 Kay ang mga paghigugma sa salapi mao ang gamut sa tanang pagkadautan; nga samtang ang uban gikaibgan nga dayon, nangasayup sila gikan sa ilang pagtoo, ug gipalagbasan sila sa ilang kaugalingon sa daghang mga kasubo.
11 Apan ikaw, oh tawo sa Dios, kumalagiw ka niining mga butanga; ug sunda ang pagkamatarung, ang pagkadiosnon, ang pagtoo, ang paghigugma, ang pagpailub, ang kaaghop.

Timan-i ang mga simbolo sa sunog ug bungo ug krus nga bukog sa wala nga bahin sa botelya! Gisulti kini kanato nga kini dali masunog ug makahilo kaayo.

Apan nagkagrabe kini.

Ang United States Environmental Protection Agency [EPA] nagtakda usa ka Maximum Contaminate Level [MCL] alang sa benzene sa inuming tubig sa 0.005 mg / L [5 ppb], sama sa gipagawas pinaagi sa US National Primary Drinking Water Regulations.

Kini nga regulasyon gibase sa pagpugong sa benzene leukemogenesis [nga hinungdan sa leukemia = "bisan unsang pila ka mga kanser sa utok sa bukog nga nagpugong sa normal nga paghimo sa pula ug puti nga mga selyula sa dugo ug mga platelet, nga miresulta sa anemia, nagdugang nga dali maminusan, ”.

Levitico 17: 11
Kay ang kinabuhi sa unod anaa sa dugo; ug ako naghatag kaninyo niana aron sa pagtabon-sa-sala sa inyong mga kalag sa ibabaw sa halaran: kay ang dugo mao ang nagahimo sa pagtabon-sa-sala, tungod sa kinabuhi.

Tan-awa kung diin ang kaaway [Si Satanas - ang dili direkta nga pag-atake sa yawa] nag-atake kanato pinaagi sa sistema sa medisina: ang “kasingkasing” sa unod = ang dugo.

Kung ang dugo mahimong mahugawan o maluya sa bisan unsang paagi, kini adunay sama nga epekto sa tibuok lawas.

Ang American Petroleum Institute (API) nagpahayag kaniadtong 1948 nga "sa kadaghanan kini giisip nga ang hingpit nga luwas nga konsentrasyon alang sa benzene mao ang zero". Wala’y luwas nga lebel sa pagkaladlad; bisan ang gagmay nga kantidad mahimong hinungdan sa kadaot.

Ang tumong sa maximum contaminant [MCLG], usa ka tumong sa panglawas nga dili makatarungan nga magtugot sa igo nga gilay-on sa kaluwasan alang sa paglikay sa dili maayo nga mga epekto, mao ang zero benzene concentration sa inum nga tubig.

Karon nahibalo na kita kung ngano.

HIMOA ANG MATUOD!

Tungod kay ang maximum Ang lebel sa kontaminasyon gitakda lamang 5 nga bahin matag bilyon [0.005 mg / L sa mainom nga tubig], nga nagsulti kanato kon unsa ka talagsaon ang makahilo nga bensina.

Sumala sa drugs.com, depende sa disorder nga ginagamitan, ang klonopin, usa sa daghang matang sa benzodiazipines [benzos for short], ang maximum nga girekomendar nga daily dose mao ang 20 mg.

Bisan pa, ang girekomenda adlaw-adlaw nga dosis kanunay lamang 1 - 5 mg, depende sa mga baryable.

Mao nga konserbatibo naton nga giingon nga ang usa ka tawo nagakuha ra usa ka 4 mg klonopin pill matag adlaw.

Sukad ang benzos mao ang 50% benzene, ang usa ka 4 mg nga pill sa klonopin adunay 2 mg nga benzene.

2 mg nga gibahin sa 0.005 mg = usa ka dosis sa benzene nga 400 beses sa taas nga lebel sa kahilwasan sa EPA.

Ang ubang mga benzodiazepine anticonvulsants mao ang valium, onfi, atavan, transxene T-tab ug mga batid.

Pila ka milyon nga mga tawo ang nahiloan niining mga makahilo nga droga?

Ang federal Controlled Substances Act [CSA] kaniadtong 1970 sa DEA [Drug Enforcement Agency, usa ka sanga sa gobyerno sa Estados Unidos] giklasipikar ang mga droga sa lima nga mga iskedyul [kategorya] pinauyon sa potensyal sa pag-abuso ug kung ang droga napamatud-an ug gidawat. alang sa medikal nga paggamit.

Ang matag eskedyul gidumala sa nagkalainlain nga lagda mahitungod sa pagprodyus, pagbaligya, pagpanag-iya, ug paggamit sa droga, ug, depende sa iskedyul, mahimong mas grabe ang silot sa paglapas.

Ang mga iskedyul gikan sa 1 ngadto sa 5, nga ang 1 mao ang labing grabe ug ang 5 mao ang labing gamay.

Ilista ang mga droga adunay taas nga potensyal alang sa pag-abuso, ingon man usa ka taas nga potensyal alang sa grabe nga pagsalig. Tungod kay wala'y gidawat nga medikal nga gamit alang niining mga droga, ang tanan nga pagpanag-iya o gamiton ilegal.

Ang ubang mga ehemplo sa iskedyul sa mga tambal sa 1 mao ang cannabis [kini nga klasipikasyon kontrobersyal kaayo ug ang uban nga mga estado nakalusot sa federal nga mga regulasyon], ecstasy, heroin, ug psychedelics [pipila ka matang sa uhong, DMT ug LSD].

Ilista ang mga tambal sa 5 adunay usa ka mubu nga potensyal alang sa pag-abuso ug usa ka mubu o limitado nga potensyal alang sa pagsalig. Ang kini nga mga tambal gidawat karon nga paggamit sa medikal, ug posible nga makakuha usa ka ligal nga reseta alang kanila. Ang mga pananglitan naa sa codeine-infuse nga mga ubo nga syrup, ezogabine, ug uban pa.

Ang mga benzodiazepine giklasipikar ingon nga iskedyul sa mga tambal sa 4.

Kana ba sulagma o pinaagi sa disenyo nga ang ingon nga makadaut nga mga kemikal mahimo usab nga makapaadik?

Katuyoan sa kriminal?

Tungod kay ang FDA ug ang mga kompanya sa parmasyutiko nahibal-an nang daan ang kadaot nga nahimo sa benzos, bisan pa sila tinuyo nga naghimo, nag-apruba, nagkontrol ug nagbaligya kanila, dili ba kini, sa tinuud, katuyoan sa kriminal?

Tungod kay dili ako abogado, wala ako nahibal-an, apan nakapahunahuna ka sa mga pamatasan niining tanan.

Gikan sa blackslawdictionary.org:

Ang "Criminal nga katuyoan usa ka kinahanglan nga sangkap sa usa ka" naandan "nga krimen ug naglangkob sa usa ka nahibaloan nga desisyon sa bahin sa usa ka partido aron madaut o mahikawan ang uban pa.

Usa kini sa tulo nga mga kategorya sa "mens rea," nga basihan alang sa pagbutang sa pagkasad-an sa usa ka kasong kriminal. Adunay daghang mga landong sa kriminal nga katuyoan nga mahimo’g mailapat sa mga sitwasyon nga gikan sa prangka nga pagdumala hangtod sa kusganong paglihok ”.

Hinuon, ang pagsulat sa mga reseta alang sa mga droga sama sa klonopin o valium dili legal nga mga krimen, apan base sa:

  • usa ka tinuyo nga desisyon sa pagdumala sa usa ka droga uban sa nailhan nga makahilo nga mga sangputanan
  • napamatud nga potensyal alang sa pagkaadik o pag-abuso

dili ba sila kinahanglan?

Ug dili ba kinahanglan manubag ang mga entidad nga naghimo, nag-regulate, nagbaligya ug nagdumala sa ingon nga mga sangkap?

Ang pagkaon lamang alang sa hunahuna.

Ug usa lang kini sa usa ka tambal gikan sa liboan.

Wala pay labot ang dili maihap nga mga panagsultihanay sa tanan niining mga droga sa matag usa.

Dayon dugangi ang tanan nga wala pa masulat nga mga kausaban, sama sa unsa nga paagi ang mga droga nga A, B, C ug D mag-interact sa usag usa sa atubangan sa:

  • mercury [gikan sa punoan sa ngipon]
  • glyphosate [usa ka makahilo nga ingredient sa paghiusa, usa ka herbicide nga nakakaplag niini sa halos matag tanom, hayop, tinubdan sa tubig, yuta, ug hangin]
  • chlorine ug ang mga byproduct niini gikan sa pag-inom sa tubig, swimming pool ug pagligo
  • chem trails gikan sa eroplano
  • sakyanan sa sakyanan
  • paggawas sa VOC's [Volatile Organic Compounds] gikan sa vinyl flooring nga imong gi-install sa imong kusina

Ang gidaghanon sa mga kombinasyon sa mga droga uban sa ubang mga droga ug ang lain-laing mga kemikal nga kemikal sa 80,000 tingali dili gani makalkulo.

Michael Hochman, MD, sa Keck School of Medicine sa University of Southern California nag-ingon "Ang kapeligrohan sa dili maayo nga mga panghitabo motaas pag-ayo human ang usa ka tawo naa sa upat o daghan pa nga mga tambal".

Hapit 1.3 milyones nga mga tawo ang miadto sa mga emergency room sa US tungod sa dili maayo nga mga epekto sa droga sa 2014, ug mga 124,000 ang nangamatay gikan sa mga panghitabo.

Kini ang nailhan nga systematization sa sayup, diin ang usa ka lugar sa sayop makaapekto sa lain, nga nakaapekto sa lain, ug uban pa.

Mga klasipikasyon sa droga, ang ilang katungdanan ug paglapas sa mga prinsipyo sa Biblia

Daghang lainlaing mga paagi aron maklasipikar ang mga droga. Pipila ra nga mga pananglitan mao ang:

  • Legal nga kahimtang: legal o illegal
  • Ang kahimtang sa risgo: luwas o peligroso
  • Ngalan: Generic o brand name
  • Mga sakit [mga]:  unsa nga mga sakit ang gituyo nila sa pagtagad
  • Pharmacodynamics: mga mekanismo sa paglihok sulod sa lawas
  • Source: mga tanom o artipisyal
  • Pormularyo:  Sumala sa Blue cross / blue shield, ang mga tambal gi-assign sa usa sa upat, lima o unom ka mga kategoriya nga gitawag nga copayment o coinsurance tiers, base sa paggamit sa druga, gasto ug pagka-epektibo sa clinical.

Ako anaa sa proseso sa pagklasipikar sa mga droga gikan sa panglantaw sa Biblia ug sa espirituhanon.

Ania ang akong nakit-an nga layo kaayo usa ka dali nga giya sa pagtuon sa pharmacology ug sa akong kaugalingon nga mga obserbasyon:

  • Mga hilo: ang pipila nga mga tambal, sama sa benzos, literal nga makahilo sa lawas sa usa ka kilala nga makahilong sangkap, sama sa benzene, nga adunay zero nutritional value, aron makuha ang gitinguha nga epekto. Bisan pa, dili kini mahimo nga usa ka tinuud o diosnon nga porma sa medisina, apan sa tinuud, usa ka pag-atake batok sa ikaduha nga labing kadako nga buhat sa Dios, ang lawas sa tawo, nga nagtakuban ingon tambal.
    • Roma 1: 30
      Mga malibakon, nagadumot ba ang Dios, nga mapasipad-anon, mapahitas-on, andakan, tigmugnag dautan nga mga butang, dili masulundon ngadto sa mga ginikanan,
    • Kinsa ang nakaimbento sa ideya nga ang usa ka makahilo nga hilo kinahanglan ibutang sa tambal nga gireseta? Sa akong hunahuna, kini kinahanglan nga madasig sa mga espiritu nga yawa, dili ang usa nga tinuud nga Dios.
  • Peke:  Ang ubang mga tambal nga gireseta, sama sa thyroxine, usa ka sintetikong peke sa usa ka substansiya nga natural nga gihimo sa lawas sa tawo. Sa kini nga kaso, ang thyroxine usa ka peke sa thyroid hormone. Lahi kini sa kemikal nga igo nga madeklarar nga usa ka talagsaon nga substansiya, ug busa mahimong patentable aron ang mga tiggama sa tambal makahimo og daghang salapi gikan niini, apan parehas nga igo sa orihinal nga thyroid hormone aron makab-ot ang epekto nga hapit sa orihinal. Kana usa ka lisud nga aksyon sa pagbalanse sa kemikal.
    • Ang bibliya puno sa mga bersikulo bahin sa kung giunsa peke sa yawa ang tanan nga gisulti o gibuhat sa Diyos. Sa ingon, kung ang usa ka droga peke nga sangkap sa lawas aron makab-ot ang usa ka epekto, kinsa gyud ang nakadasig niini?
  • Mga inhibitor: daghang klase sa mga tambal ang tinuyo nga gilaraw aron makabalda ang mga kinahanglan nga kalihokan sa lawas. Ang usa ka pananglitan mao ang [Proton Pump Inhibitors] sa PPI, nga makapaminus sa asido nga gihimo sa tiyan. Mahimo kini hinungdan sa daghang mga kakulangan sa mineral tungod kay nanginahanglan kini nga acid sa tiyan nga mahilis nga natunaw. Si anhing Dr. Linus Pauling, nga nagdaog sa 2 nga premyo sa nobel, nakadiskobre nga hapit tanan nga sakit mahimo’g masubli sa kakulang sa mineral. Mahimo nga dili ra kini ang hinungdan, apan sa tinuud usa kini sa ila.
    • Giunsa posible nga mamaayo ang lawas sa tawo kung ang usa ka droga nga tinuyo nga nakaguba sa usa ka kinahanglan nga kalihokan sa sulod niini? Dili mahimo. Sa kadugayon, gipaubos niini ang kinatibuk-ang paglihok sa lawas ug naghimo niini nga masakiton, nga kasagaran magdasig sa usa pa nga pagbisita sa doktor, nga hapit kanunay magresulta sa lain pang tambal, nga tingali adunay parehas nga epekto sa pukot. Kini nga sundanan kanunay nga gisubli hangtod nga ang pasyente mamatay sa wala’y panahon nga pagkamatay, sama sa gatusan nga mga inila ug milyon-milyon nga mga tawo sa tibuuk kalibutan ang gipahamtang ug gipatay sa mga gireseta nga tambal.

Resiksyon batok benepisyo

Mobalik kini sa panumpa nga Hippokratiko: una ayaw pagbuhat og kadaot. Bisan pa ang gipasabut sa peligro nagpasabut nga "pagkaladlad sa higayon nga madisgrasya o mawala", mao nga sa makausa pa ang panumpa sa Hippocratic gilapas.

Ang paghimo sa usa ka high-risk nga droga alang sa usa ka menor de edad nga sakit wala'y kahulugan.

Apan, ang tawo nga adunay seryoso nga sakit mahimong andam nga modawat sa usa ka mas taas nga risgo kon kini makontrol sa sakit.

Uban sa daghang mga druga, ang sitwasyon nakuha gikan sa kamot.

Ang akong ugangang babaye [namatay siya kaniadtong 2020] nga naa sa ospital nga adunay sakit nga afib. Ang atrial fibrillation (gitawag usab nga AFib o AF) usa ka pagkurog o dili regular nga pagpitik sa kasingkasing (arrhythmia) nga mahimong mosangpot sa pag-ulbo sa dugo, stroke, pagkapakyas sa kasingkasing ug uban pang komplikasyon nga may kalabutan sa kasingkasing.

Usa sa mga tambal alang niini nga gusto ihatag sa ospital kaniya adunay 20% nga rate sa pagkamatay ingon usa ka side effect!

Kamo sa tinuod mas luwas nga magdula sa roleta sa Rusya uban sa usa ka karaan nga unom nga tigpangitag [17% nga posibilidad nga mamatay] kay sa pagkuha sa medisina alang sa kondisyon sa kasingkasing [20% posible nga himalatyon].

Giunsa nga naaprobahan ang ingon nga tambal?

Dili ba kini igo nga gisulayan?

Sa pipila nga mga emerhensya, kinahanglan nga moinom ka bisan unsang mga tambal nga makakab-ot sa gitinguha nga epekto sa labing mubu nga oras aron maluwas ang kinabuhi sa usa ka tawo o aron malikayan ang daghang kadaot.

Tungod niana kita kinahanglan magmapasalamaton.

Apan alang sa kadaghanan sa mga sakit nga dala sa talamak o degenerative, pagpalambo sa atong pagkaon, ehersisyo, estilo sa kinabuhi, suplemento, etc usa ka mas luwas ug mas epektibo nga solusyon nga makahatag og dakong kahupayan ug sa pipila ka mga kaso, sa pagkatinuod balihon ang sakit.FacebooktwitterLinkedInrss
FacebooktwitterRedditPinterestLinkedInmail

Ang bibliya batok sa medikal nga sistema, bahin 6: daan nga testamento pharmakeia

PASIUNA

Ang Hippocratic nga panumpa una nga dili makadaot, apan ang mga eksperto sa medikal nga sistema nagsulti kanato nga ang tanan nga mga tambal maoy hinungdan sa kadaot sa dagway sa mga epekto [gikan sa walay hinungdan ngadto sa makamatay nga], busa ang tanan nga mga doktor milapas sa Hippocratic nga panumpa sa matag reseta nga ilang gisulat.

Pila pa ka mga industriya ang kanunay nga nagsupak sa mga prinsipyo nga gipasikad niini ug buhi gihapon?

Dayag nga wala'y tubag ang industriya sa parmasya, nga nagsugyot sa pagpanghiphip ug pagpugos sa ilang nagamandong lawas, ang FDA, ang usa nga Kuno aron mapabilin ang mga kompanya sa droga sa linya.

Sa Biblia ug espirituhanon, kini mao ang kalapasan ug pagkasalingkapaw.

Sa bibliya, ang yawa gitawag nga wala’y balaod ug gitawag ni Hesukristo ang mga anak sa yawa [usa ka piho nga grupo sa mga relihiyosong lider] salimpapaw 7 ka beses sa Mateo 23.

Ang pagkamalinapason ug pagkasalingkapaw sa sistema sa medikal nagpakita lamang sa pagkahugaw sa yawa sa sistema sa tibuuk pinaagi sa iyang mga anak.

Adunay 3 nga mga butang sa biblia ang BTW diin piho nga giingon sa Diyos nga wala sila pagkasalingkapaw:

  • Nagtuo [I Timoteo 1: 5; II Timoteo 1: 5]
  • Higugmaa [Roma 12: 9; II Mga Taga Corinto 6: 6; I Pedro 1: 22]
  • Kaalam [James 3: 17]

Ang mga alternatibo nga mga alternatibo sa mga gireseta nga presyur adunay mas diyutay ug dili kaayo grabeng mga epekto, ug sa kasagaran adunay zero nga epekto kon gamiton sa husto alang sa husto nga mga hinungdan.

Ang sayup nga tambal nga BTW usa ka sayup nga pagkasulti tungod kay kini naglungtad sa liboan ka mga tuig sa atubangan sa ang modernong mga tambal nga gireseta miabut sa talan-awon 100 ka tuig o kapin pa kaniadto.

Busa, ang modernong medikal nga mga pagtambal mao ang tinuod nga medikal nga alternatibo sa makasaysayanon nga sumbanan sa pag-atiman.

ANG PHARMAKEIA SA DAANG TUGON

Adunay 4 ka mga kalainan sa lintunganayng pulong nga Greek nga pharmakeia nga atong tun-an sa daan nga tugon, mao nga kini gikan sa Septuagint, ang Griyego nga hubad sa OT nga gilista sa ubos:

pharmakeia 5331 []
Usa ka pagdumala sa mga potion, sorcery, tambal.

pharmekeuo 5332.1 []
Aron magpamatuyang, mangalagad mga potion; sa tambal tambal.

pharmakon 5332.2 [usba]
Usa ka drug, potion; tambal.

pharmakon 5333 [usba]
Usa ka salamangkero, usa ka tigdumala sa mga potion.

Kini nga mga pulong nga 4 gigamit:

  • 20 nga mga panahon sa 11 nga nagkalainlain nga mga basahon sa daang tugon
  • 5 nga mga panahon sa 2 nga nagkalain-laing mga libro sa bag-ong testamento
  • alang sa usa ka kinatibuk-an nga 25 nga paggamit sa 13 nga nagkalain-laing mga libro sa Biblia

Ang 13 mao ang gidaghanon sa pagrebelde sa Biblia.

Matikdi usab ang kamatuoran nga ang lintunganayng pulong sa pharmakeia gigamit sa 11 ka lainlaing libro sa Bibliya.

"If kini mao ang numero nga nagtimaan sa kahingpitan sa Dios aron, unya onse mao ang usa ka Dugang pa niini, subersibo ug pagwagtang sa maong mando. Kung napulo ug duha mao ang numero nga nagtimaan sa kahingpitan sa Dios sa gobyerno, unya onse ang kulang niini. Mao nga kung atong isipon kini nga 10 + 1, o 12-1, kini ang numero nga nagtimaan, kaguliyang, disorganisasyon, pagkadili-hingpit, Ug pagkabungkag".

Unsa ang gisulti kanato sa talagsaon nga sumbanan sa pag-apod sa root word pharmakeia?

Ania ang numerical ug espirituhanong summary:

  • Ang lintunganayng pulong nga pharmakeia gigamit sa 2 ka libro sa NT ug 2 ang gidaghanon sa dibisyon
  • Ang lintunganayng pulong nga pharmakeia mas gigamit sa Exodo kay sa bisan unsang ubang basahon sa bibliya [7 = 35%], nga mao usab ang ika-2 nga libro sa bibliya; pag-usab ang numero 2 alang sa dibisyon
  • Adunay 4 ka kalainan sa lintunganayng pulong ug ang 4 mao ang numero sa kalibutan; James 3: 15 – ang kaalam niini nga kalibutan yutan-on, lawasnon ug yawan-on; James 4: 4 – ang higala sa kalibotan kaaway sa Diyos; I Juan 2:15– kon ginahigugma ninyo ang kalibutan, ang gugma sa Dios wala sa inyo;
  • Ang lintunganayng pulong nga Pharmakeia gigamit 11 ka beses sa OT ug 11 ang gidaghanon sa kaguliyang ug pagkabungkag.
  • Ang lintunganayng pulong nga Pharmakeia gigamit 13 ka beses sa bibliya ug 13 ang gidaghanon sa rebelyon

Mao nga ania ang espirituhanong summary sa numerical summary sa Pharmakeia:

  • Doble nga dibisyon
  • Pagkakalibutanon: kaaway sa Dios
  • Kasamok ug pagkabungkag
  • Pagsukol

Mao kini ang hinungdan nga si Satanas nagduso sa legal ug ilegal nga mga droga sa tanang matang sa hilabihan ka kusog.

Mga gamit sa gamot nga pulong nga pharmakeia sa daang tugon
# sa mga libro Basahon sa Biblia # Usahay gigamit %
1 Exodo 7 35
2 Deuteronomio 1 5
3 Kings 1 5
4 Mga Cronicas 1 5
5 Salmo 2 10
6 Isaias 2 10
7 Jeremias 1 5
8 Daniel 1 5
9 Miqueas 1 5
10 Nahum 2 10
11 Malaquias 1 5
total - 20 100

Kapin sa 1 / 3 sa tanan nga daan nga testamento nga paggamit sa pharmakeia anaa lamang sa usa ka basahon: Exodo.

Unsa man ang kalainan niining tanan?

Ang Exodo mao ang 2nd nga basahon sa biblia ug ang gidaghanon nga 2 nagpakita sa pagtukod o division, depende sa konteksto.

Sa konteksto sa pharmakeia, kini usa ka hingpit nga paggamit tungod kay ang tanan nga mga droga nga gigamit sa mga tawo hinungdan sa usa ka pagkabahinbahin sa espiritu tali kanila ug sa Dios.

Dugang pa, tan-awa ang koneksyon tali sa pharmakeia ug pagkaulipon:

Ang pulong nga ingles nga "pagkaulipon" gigamit 39 ka beses sa bibliya [kjv].

kini mao ang una gigamit sa basahon sa Exodo ug mahitabo ang 9 nga mga panahon, usab labaw pa kay sa bisan unsang basahon sa Biblia.

Ang mga pulong nga gamot nga pharmakeia & pagkaulipon gigamit labi pa sa Exodo kaysa bisan unsang uban nga basahon sa bibliya tungod kay ang mga droga usa ka porma sa pagkaulipon.

Ang mga Israelita nga pisikal nga pagkaulipon mao ang pagkaulipon sa Ehipto.

Human makaikyas sila gikan sa Ehipto, ang ilang sikolohikal ug espirituwal nga pagkaulipon mga droga.

Sa ubus usa ka screenshot sa usa ka panid gikan sa Companion Reference Bible ni EW Bullinger. Gipakita niini ang dagway sa sinultian nga gitawag alternation nga nagpadayag sa istruktura, hilisgutan nga hilisgutan, ug kahulugan sa libro sa Exodo sa usa ka talagsaon nga paagi.

Dili sulagma nga ang libro sa Exodo adunay daghang paggamit sa pulong nga "pagkaulipon" ug sa pulong nga gamot nga "pharmakeia" kaysa bisan unsang ubang basahon sa bibliya.
Dili kini sulagma nga ang basahon sa Exodo adunay daghang paggamit sa pulong nga "pagkaulipon" ug sa lintunganayng pulong nga "pharmakeia" kaysa bisan unsang ubang basahon sa bibliya.

Nahitabo gayud nga ang pagkaulipon mao ang usa sa mga nag-unang tema sa basahon sa Exodo.

Ang ikaduha nga sagad nga gigamit sa pulong nga "pagkaulipon" sa bibliya mao ang panagtaliwala sa taliwala sa Galacia ug Deuteronomio, parehas nga adunay 6, ang ihap sa tawo nga naimpluwensyahan ni satanas.

Sa parehas nga mga libro, ang mga tawo naa sa ilalum sa legal nga pagkaulipon sa karaang testamento ug ang pisikal, sikolohikal ug espirituhanon nga pagkaulipon sa mga droga.

Exodo: Ang mga Israelihanon naulipon ug naulipon sa Ehipto. Si Jesukristo mao ang hilisgutan sa matag basahon sa bibliya ug ang nating karnero sa Paskuwa nga nagtubos kanila ug naghatag kanilag kagawasan.

Mga Taga-Galacia: Ang katawhan sa Diyos naulipon sa balaod ug sa mga elemento sa kalibutan, [sama sa mga droga], apan gipagawas kita ni Jesukristo gikan sa tunglo sa balaod ug gihatagan kita ug kagawasan. Sa libro sa Mga Taga Galacia, si Jesu-Kristo mao ang atong pagkamatarung ug dili ang balaod.

Sa kanonikal nga pagkahan-ay, ang una nga paggamit sa pharmakeia sa bibliya naa sa Exodo [gikan sa usa ka Griyego nga hubad sa daang tugon aron ang daan ug bag-ong tugon labi nga nagkahiusa].

PHARMAKEIA: NAGGAMIT 1 - 7

Exodo 7
10 Ug si Moises ug si Aaron miadto kang Faraon, ug kini gibuhat nila ingon sa gisugo ni Jehova: ug gibalibag ni Aaron ang iyang sungkod sa atubangan ni Faraon ug sa iyang mga alagad, ug kini nahimo nga bitin.
11 Unya gitawag ni Faraon ang mga mago, ug ang mga anciano mga salamangkero [pharmakon Strong's # 5333]: Karon ang mga salamangkero sa Ehipto, gibuhat usab nila sa parehas nga paagi sa ilang mga paglimbong [parmasya 5331].
22 Ug ang mga mago sa Egipto nagbuhat sa mao nga paagi sa ilang mga buhat mga paglimbong [pharmakeia 5331]: ug ang kasingkasing ni Faraon migahi, ug siya wala magpatalinghug kanila. ingon sa giingon sa Ginoo.

Exodo 8
16 Ug si Jehova miingon kang Moises: Ingna si Aaron: Ituy-od ang imong sungkod, ug bunali ang abug sa yuta aron mahimo nga mga kuto sa tibook nga yuta sa Egipto.
17 Ug gibuhat nila kini; Kay gituy-od ni Aaron ang iyang kamot sa iyang sungkod, ug gibunalan ang abug sa yuta ug mitungha ang mga kuto sa ibabaw sa tawo ug ibabaw sa mga mananap: Ug ang tanan nga abug sa yuta nahimo nga mga kuto sa tibook nga yuta sa Egipto.
18 Ug ang mga salamangkero naghimo niana mga paglimbong [pharmacias 5331] aron sa pagdala sa mga kuto, apan sila dili makahimo: busa dihay mga kuto sa tawo, ug sa mananap.

Adunay gahum ang yawa, apan labi ka mubu sa mahayag sa katawhan sa Diyos kung sila naglakaw uban ang gahum sa Ginoo.

Exodo 9
10 Ug mikuha sila ug abo gikan sa hudno ug mitindog sila sa atubangan ni Faraon; ug gisablig ni Moises kini ngadto sa langit; ug kini nahimo nga usa ka hubag nga mibuto nga may mga blisters o mga hubag sa ibabaw sa tawo, ug sa ibabaw sa mananap.
11 Ug ang mga salamangkero [tambal 5333] dili makatindog sa atubangan ni Moises tungod sa hubag; kay ang hubag anaa sa ibabaw sa mga salamangkero [pharmakon 5333] ug sa tanan nga mga Egiptohanon.

Exodo 22: 18
Dili ka mag-antus [pagtugot] a witch [tambal 5333] aron mabuhi.

Sa mga panahon sa daang tugon, imposible ang paghatag sa usa ka yawa nga espiritu gikan sa usa ka tawo, mao nga ang bugtong kapilian mao ang pagbulag sa espiritu gikan sa tawo nga mamatay.

Bisan pa, sa atong panahon sa grasya, tungod sa natapos nga mga buhat ni Jesukristo, posible nga ang mga Kristiyano makagawas sa espiritu nga yawa gikan sa usa ka tawo ug maluwas sila ug mamaayo gikan sa mga kamot sa yawa.

Dili ikatingala nga ang Kristiyanismo giatake ug gipakaulawan pag-ayo.

Naghunahuna ko kung kini ba ang bersikulo nga gigamit aron ipakamatarung ang mga kortina sa mga tawo nga giakusahan nga usa ka barangan sa mga pagsulay sa pagsulay sa Salem gikan sa Pebrero 1692 ngadto sa Mayo 1693.

Ang uban adunay mga sakit nga wala pa masabti niadtong panahona, mao nga gibasol nila ang mga daotang espiritu ug gisentensiyahan kadtong mga tawo nga mamatay.

Ang pipila sa gitawag nga mga ungo sa tinuod daotan, naglihok sa mga demonyo nga espiritu ug nagdaot sa mga tawo sa ilang mga brews sa luyo.

Bisan pa, daghan ang mga maayong tawo nga naggamit sa homeopathy ug uban pang balido nga mga pagtambal ug sila giakusahan nga usa ka daotan nga ungo tungod sa kaayohan ug kaayohan nga ilang gidala sa mga tawo.

Ang sama nga butang nagpadayon karon diin ang luwas, epektibo ug barato nga natural nga mga pagtambal gidili aron mapanalipdan ang kita sa mga daotan nga nagduso sa ilang mga hilo sa katilingban.

Kung adunay usa nga nag-imbento o nakakaplag usa ka tinuod nga tambal sa usa ka sakit, sila kanunay nga gipakaulawan, gipakaulawan, ug sa pipila ka mga kaso, gipatay sa katugnaw nga dugo tungod kay ang natural nga pagtambal hinungdan sa usa ka tawo nga namaligya usa ka mahal ug wala’y bili nga tambal nga kinahanglan nga ayohon ang problema. aron mawad-an og kwarta.

Alang sa pipila, ang pagpatuman sa usa ka "bruha" mahimong ingon usa ka dili katarungan nga silot nga molapas sa kabug-at sa krimen.

Bisan pa, kini nga mga salamangkero dili lamang naggamit og makadaot nga mga droga o potion, naglihok sila sa mga yawa nga espiritu sa proseso, espirituhanon nga naghilo sa tibuuk nga kongregasyon ug sa panahon sa karaan nga tugon, ang bugtong paagi aron mapahawa ang demonyo gikan sa usa ka tawo mao ang pagpatay kanila.

Unsa ang imong gitawag nga usa ka mamumulong nga midget nga nagdagan libut sa katilingban?

Usa ka gamay nga medium sa dako nga.

Galacia 5
7 Maayo ang inyong pagdalagan; KINSA Nagbabag ba kanimo nga dili nimo sundon ang kamatuoran?
8 Kini nga pag-aghat wala magagikan kaniya nga nagtawag kanimo.
9 Usa ka pudyot nga igpapatubo magapatubo sa tibuok nga minasa.

Matikdi ang pangutana diha sa bersikulo 7 dili kung unsa, kung ngano, diin, kanus-a o kung giunsa ka nahuptan, apan kinsa.

Ngano?

Tungod kay sa dihang nasayod ka nga nakababag kanimo, nan nasayod ka nga ikaw anaa sa espirituhanon nga kompetisyon ug ikaw karon nakasabut sa unsa, ngano, asa, kanus-a ug unsaon.

Efeso 6: 12
Kay ang atong pagdumog dili batok sa unod ug dugo, kondili batok sa mga punoan, batok sa mga kagamhanan, batok sa mga punoan sa mga kangitngit niini nga kalibutan, batok sa espirituhanon nga pagkadaotan diha sa hatag-as nga mga dapit.

Usa sa mga espirituhanon nga katuyoan sa mga potion sa salamangkero mao ang pagbukas sa hunahuna sa usa ka tawo alang sa pagpanag-iya sa espiritu nga yawa aron ang yawa makahimo sa iyang hugaw nga buhat pinaagi kanila.

Ang uban pa mao ang paghatag sa hunahuna nga dili makahimo sa maayong pangatarungan nga panghunahuna ug paghukum, nga nakababag sa kaarang sa usa ka tawo sa:

  • nakasabut sa pulong sa Dios
  • toohi ang pulong sa Dios
  • pagbulag sa kamatuoran gikan sa sayop 
  • pag-operate sa 9 nga mga pagpadayag sa balaang espiritu sa epektibo nga paagi

Mao gayud kini ang ginahimo sa kadaghanan sa atong modernong mga tambal nga gireseta.

Nakita na ba nimo ang taas nga milya nga lista sa mga side effect gikan sa mga tambal nga imong gigamit?

[Wala pay labot ang tanan nga makapaluya ug bisan sa makamatay nga interaksyon sa tanan nga dili magkauyon nga mga kemikal].

Siyempre aduna ka.

Depresyon, pagduka, kalibog, gaan ang ulo, kasukaon, labad sa ulo, constipation, uga nga baba, kadaot sa atay, atake sa kasingkasing, ug uban pa.

Sa kadaghanan sa mga kaso, gibabagan nila ang imong paglakaw uban sa Ginoo kaysa pagtabang niini.

Akong nakita nga daghang mga tawo ang nasakit kaayo gikan sa mga tambal nga gigamit nila:

  • masakiton usab nga magtrabaho
  • masakiton usab nga mosimba
  • masakiton usab aron makuha ang bisan unsa nga mapuslanon nga nahimo

hinungdan sa dugang nga stress ug mga problema.

PHARMAKEIA: NAGGAMIT 8 - 10

Deuteronomio 18
10 Dili hikaplagan uban kanimo ang bisan kinsa nga magpaagi sa iyang anak nga lalake kun anak nga babaye sa kalayo, usa nga nagagamit sa pagtagna, usa nga nagapanghimalad, kun anting-antingan, kun diwatahan;
11 O usa ka manlimbong [tambal 5333], o usa ka konsulter sa mga pamilyar nga mga espiritu, o usa ka wizard, o usa ka necromancer.
12 Kay ang tanan nga nagabuhat niining mga butanga dulumtanan sa Dios: ug tungod niining mga dulumtanan gisalikway sila ni Jehova nga imong Dios sa imong atubangan.
13 Magmahingpit ikaw uban sa Ginoo nga imong Dios.

Kanus-a ang mga Israelihanon mahimong "hingpit"?

Human sa kining mga makalilisang ug mga yawan-on nga mga butang nga 9 gipadasig:

  • Gikan sa ilang mga kasingkasing
  • Gikan sa ilang mga panimalay
  • Gikan sa ilang mga kinabuhi

tungod kay ang tanan nga 9 naglakip sa impluwensya ug pagpadagan sa yawa nga mga espiritu.

Sa bersikulo 13, unsa ang gipasabut sa "hingpit"?

Kusog nga Makauyon nga Kasabotan
walay kapuslanan, bug-os, hingpit, hingpit, matinud-anon, makatarunganon, walay buling, dili mahugawan,

Gikan sa [Hebreohanong pulong} tamam; tibuuk (sa literal, mahulagwayon o moral); usab (ingon nombre) integridad, kamatuoran - wala’y buling, kompleto, bug-os, hingpit, sinsero (-ity), tunog, wala’y buling, dili buling, patindog (-ly), tibuuk.

Sa laing pagkasulti, sila limpyo ug hamtong sa espirituhanon, maayo ang paglakaw uban sa Ginoo.

Kon magpuasa ka-pipila ka libo ka tuig sa pagdumala sa grasya, tan-awa kon unsa ang among espirituhanon isip mga anak sa Dios!

Colosas 2: 10
Ug kamo mga bug-os nga diha kaniya, nga mao ang ulo sa tanang kapunoanan ug kagamhanan;

Kita sa espirituhanon kompleto ug matarong sa mga mata sa Dios, bisan pa kita buhi kana nga pagkamatarung?

Pinaagi sa atong kagawasan sa kabubut-on, makapili kita sa pagpuyo sumala sa mga pamaagi sa kalibutan, o pinaagi sa gipadayag nga pulong sa Dios.

II Mga Hari 9
21 Ug si Joram miingon: Pag-andam. Ug giandam ang iyang carro. Ug si Joram ang hari sa Israel, ug si Ochozias, ang hari sa Juda, minggula, ang tagsatagsa sa iyang carro, ug sila nanggula batok kang Jehu, ug hingpalgan siya sa bahin ni Naboth nga Jezreelnon.
22 Ug nahitabo, sa pagkakita ni Joram kang Jehu, nga siya miingon: Pakigdait ba, Jehu? Ug siya mitubag: Unsa nga pakigdait samtang nagapadayon ang mga pagpakighilawas sa imong inahan nga si Jezabel ug ang iyang mga igsoong lalake? mga pamarang [pharmakon 5332.2] daghan kaayo?

Hangtod nga ang pagsamba sa mga diosdios, mga droga ug espiritu sa yawa naglihok sa kalibutan, wala’y pakigdait. Kana ang hinungdan kung diin ang kalinaw sa kalibutan usa ka imposible sa niining karon nga pagdumala sa Bibliya.

Apan, uban sa pulong sa Dios, makabaton kita'g kalinaw sa atong mga kasingkasing, bisan unsa pa ang mahitabo sa kalibutan:

Mga Taga Filipos 4: 7 [Gipadako nga Biblia]
Ug ang pakigdait sa Dios nga magpahiuli sa tanang pagkamatarung, nga sa ginabaton sa kaayohan sa tanan nga nagahandum sa iyang kasingkasing ug sa iyang mga hunahuna diha kang Cristo Jesus.

Sa halayo nga umaabot, adunay usa ka bag-ong langit ug yuta diin ang pagkamatarung sa Dios mao ang bugtong dula sa lungsod.

Si Jezebel natawo sa binhi sa bitin [siya usa ka anak sa yawa], nga nagpamatuod sa gisulti sa bag-ong tugon mahitungod niining matanga sa mga tawo: ilang gilimbongan ang tibuok kalibutan pinaagi sa pagsimba sa mga diosdios ug mga droga.

Dili kini ikatingala nga ang iyang amahan mao si Etbaal, hari sa mga Sidoniano.

Ang "Ethbaal" literal nga gipasabut nga "kauban ni Baal", ug nagtumong sa pagpuyo sa ilalum sa pabor ni Baal.

I Mga Hari 16: 31
Ug nahitabo, nga ingon sa usa lamang ka magaang butang kaniya ang paglakaw sa mga sala ni Jeroboam ang anak nga lalake ni Nabat, nga iyang gipangasawa si Jezabel ang anak nga babaye ni Etbaal, nga hari sa mga Sidonhanon, ug miadto ug mialagad kang Baal, nagsimba kaniya.

Kahubitan sa Diksyonaryo sa Britanya alang sa baal
noun

  • bisan usa sa daghang mga karaang Semitic nga mga dios sa pagkamabungahon
  • Ang sugilanon sa Fenicia, ang diyos sa adlaw, ug labing taas nga nasudnong dios
  • (usahay dili kapital) ang bisan unsang bakak nga dios o diosdios

Tanan nga mga komentaryo nga akong nakita giingon nga ang ngalan nga "Izebel" wala’y kasigurohan nga gigikanan. Dili katingad-an didto: kanunay gitago sa kaaway ang iyang mga buhat ug ang pagkatawo sa iyang mga anak aron mahimo niya ang iyang hugaw nga buluhaton nga wala mamatikdi.

Giingon pa sa usa ka komentaryo nga ang ngalang "Jezebel" usa ka tinuyo nga pagbag-o sa iyang orihinal nga ngalan nga Izabaal aron matago ang koneksyon tali kaniya ug ni Baal!

Nakaplagan nako nga kini nga katuohan, ilabi na sa pagkonsiderar nga ang iyang amahan mao si Etbaal.

Dugang pa, ang ngalang “bel” maoy usa ka pagkubkob sa baal, nga nagtago sa iyang pagkatawo ingong anak sa yawa.

Ang Bel ug ang dragon mao ang titulo sa usa ka dunot nga libro sa apokripa kansang katuyoan mao ang paglibog, paglimbong ug pagsamok sa magbabasa.

II Cronicas 33
1 Si Manases may napulo ug duha ka tuig ang panuigon sa pagsugod niya sa paghari; ug siya naghari sulod sa kalim-an ug lima ka tuig sa Jerusalem.
2 Ug iyang gibuhat kadtong dautan sa mga mata ni Jehova, sunod sa mga buhat nga dulumtanan sa mga nasud nga gisalikway ni Jehova gikan sa atubangan sa mga anak sa Israel.

3 Kay iyang gitukod pag-usab ang mga hatag-as nga dapit nga gigun-ob ni Ezechias nga iyang amahan; ug nagpatindog siya sa mga halaran alang sa mga Baal, ug naghimo sa Asheroth ug nagsimba sa tanang mga panon sa langit ug nag-alagad kanila.
4 Ug siya nagtukod sa mga halaran sa balay ni Jehova, diin si Jehova namulong: Sa Jerusalem anha ang akong ngalan sa walay katapusan.

5 Ug siya nagtukod sa mga halaran alang sa tanang mga panon sa langit diha sa duha ka sawang sa balay ni Jehova.
6 Ug gipaagi sa Dios ang iyang anak sa kalayo sa walog sa anak ni Hinnom; ug siya naghimo sa mga pagtagna-tagna ug naggamit sa mga hiphipo. pagpangawkaw [pharmekeuo 5332.1] ug nakigsulti sa usa ka espiritista, ug uban sa mga salamangkero; siya nagbuhat sa daghang kadautan sa mga mata ni Jehova aron sa pagpasuko kaniya.

Ngano nga ang bisan kinsa nga ginikanan motugot sa ilang kaugalingong mga anak nga sunugon nga buhi?

Paglimbong.

Ilang gisakripisyo ang ilang kaugalingong mga anak sa bakak nga mga dios nga nagsaad sa bakak nga mga butang, sama sa kinabuhing walay katapusan, tanan sa konteksto sa idolatriya ug droga.

Ang pamilyar nga mga espiritu usa ka yawa nga mga espiritu nga pamilyar kaayo sa usa ka tawo ug epektibo kaayo sa paglimbong sa daghang mga tawo sa pagtoo nga ang mga patay tinuod nga buhi.

Ang paagi ra nga mahimo naton mabulag ang kamatuoran gikan sa sayup aron mahibal-an ang hingpit nga katukma ug kaligdong sa pulong sa Dios, nga mao ang bibliya.

Unya mahimo natong gilain ang kamatuoran gikan sa sayup.

Bililhon.

PHARMAKEIA: NAGGAMIT 11 - 15

Salmo 58
1 Nagasulti ba kamog dili matarung, Oh balay sa Israel? Magahukom ba kamo sa matul-id gayud, Oh kamo nga mga anak sa mga tawo?
2 Oo, sa sulod sa kasingkasing kamo nagabuhat ug kadautan; Ginatimbang ninyo ang kapintas sa inyong mga kamot diha sa yuta.

3 Ang mga dautan gilain sukad pa sa tagoangkan: Nanghisalaag sila dayon diha sa ilang paghimugso, kabakakan ang ginasulti.
4 Ang ilang kalala maoy sama sa kalala sa usa ka bitin: Ingon sila sa sawa nga bungol nga nagasongsong sa iyang igdulungog,
5 Nga dili mamati sa tingog ni mga mananagit [Mga tambal 5333], makalingaw [pharmekeuo 5332.1] dili kaayo maalamon.

Isaias 47
8 Busa pamatia kini karon, ikaw nga gihatag ngadto sa mga kalipayan, nga nagpuyo nga walay pagtagad, nga miingon diha sa imong kasingkasing, Ako mao, ug wala nay lain gawas kanako; Ako dili magalingkod sama sa usa ka babayeng balo, ni makaila ako sa pagkawalay mga bata:
9 Apan kining duruha ka butang modangat kanimo sa dihadiha sa usa ka adlaw, ang pagkawala sa mga bata, ug ang pagkabalo; sila makabaton ug igsusulti sa imong pagkatukod ingon sa kadaghan sa imong mga mata. pagpamarang [pharmakeia 5331], ug tungod sa daghang kadagaya sa imong mga galamiton.

10 Kay ikaw nagsalig sa imong pagkadautan; ikaw nag-ingon: Walay nakakita kanako; Ang imong kaalam ug ang imong kahibalo kana maoy nakapasalaag kanimo; ug ikaw miingon sa imong kasingkasing: Ako mao, ug wala nay lain gawas kanako.
11 Tungod niini ang kadautan modangat kanimo; ikaw dili mahibalo sa pagkabanagbanag niini: ug ang kadaut mahulog sa ibabaw nimo; ikaw dili makahimo sa pagsalikway niini: ug ang kalaglagan modangat sa ibabaw nimo sa kalit, sa wala nimo mahibaloi.

12 Tumindog ka karon uban ang imong mga paglamat, ug uban sa gidaghanon sa imong mga carnero pagpamarang [pharmakeia 5331] diin ikaw naghago gikan sa imong pagkabatan-on; kong mahimo ikaw makapangita bisan kong ikaw makadaug.

Timan-i ang hugpong sa mga pulong, "Ako, ug wala’y uban pa sa tupad ko" nga mahitabo duha ka beses, nga nagpatubo sa ilang garbo ug pagkamapahitas-on.

Kini usa ka pagtuis, kalibutanon nga peke nga mga kinaiya nga gipahinungod lamang sa Ginoo, ang tiglaraw ug magbubuhat sa uniberso.

Ang garbo nagauna sa pagkapukan, ingon nga kini nga mga bersikulo nagpamatuod.

Isaias 45: 5
Ako mao si Jehova, ug walay nay lain; gawas kanako, walay nay laing Dios. Ako magabakus kanimo bisan pa ako wala mo hiilhi;

Isaias 45: 6
Aron nga sila makaila gikan sa pagsubang sa adlaw, ug gikan sa kasadpan, nga walay lain gawas kanako. Ako mao ang Ginoo, ug wala nay lain.

Jeremias 27
6 Ug karon gihatag ko na kining tibook nga yuta sa kamot ni Nabucodonosor ang hari sa Babilonia, nga akong alagad; ug ang mga mananap sa kapatagan gihatag ko sa usab kaniya aron sa pag-alagad kaniya.
7 Ug magaalagad kaniya ang tanan nga mga nasud, ug ang iyang anak nga lalake, ug ang anak nga lalake sa iyang anak, hangtud nga moabut ang panahon sa iyang yuta: ug unya daghang mga nasud ug dagkung mga hari ang magaalagad sa ilang kaugalingon.

8 Ug mahitabo, nga ang nasud ug ang gingharian nga dili mag-alagad sa maong Nabucodonosor nga hari sa Babilonia, ug nga dili magpasangon sa ilang liog sa yugo sa hari sa Babilonia, kana nga nasura mao ang akong silot, nagaingon ang Ginoo, uban ang espada, ug uban ang gutom, ug uban ang kamatay, hangtud nga mangaut-ut ko sila pinaagi sa iyang kamot.
9 Busa ayaw kamo pagpamati sa inyong mga manalagna, ni sa inyong mga magtatagna, ni sa inyong mga magdadamgo, ni sa inyong mga enkanto, ni sa inyong mga salamangkero [pharmakon 5333], nga nagasulti kanimo, nga nagaingon: Dili kamo mag-alagad sa hari sa Babilonia;

10 Kay sila managna ug bakak kaninyo sq pagpabalhin kaninyo ngadto sa halayo gikan sa inyong yuta; ug nga hinginlan ko ikaw, ug ikaw malaglag.

Kini nga mga bersikulo nagpamatuod pag-usab sa giingon sa uban mahitungod sa mga droga, mga bakak, ug panglimbong sa medikal nga sistema.

Sa pag-abut sa 5-senses nga kahibalo hinoon, mahimo nga dugay na ang panahon sa pagbulag sa kamatuoran gikan sa sayup tungod kay kini daw nagkinahanglan sa dili maihap nga gidaghanon sa panukiduki, salapi ug pag-antos nga sa katapusan moabut sa ubos niini.

Sa paghunahuna nga kita makahimo sa pagpuyo sa tanan niini sa usa ka piraso.

Mao nga usahay nagkinahanglan kini og mga tuig, dekada o bisan sa tibuok kinabuhi aron makita ang mga tubag sa atong mga problema sa panglawas.

Gihimo sa yawa ang kalibutan nga usa ka espirituhanon nga awaaw, apan uban ang grasya, kahibalo ug maayong lohika sa Dios, mahimo niya kita madala ngadto sa kadaugan.

PHARMAKEIA: NAGGAMIT 16 - 20

Daniel 2
1 Ug sa ikaduha ka tuig sa paghari ni Nabucodonosor, si Nabucodonosor nagdamgo sa mga damgo; ug ang iyang espiritu nasamok ug ang iyang pagkatulog mipahawa kaniya.
2 Unya ang hari nagsugo sa pagpatawag sa mga mago, ug sa mga maglalamat, ug sa mga makinaadmanon ug sa mga salamangkiro; mga salamangkero [pharmakon 5333], ug ang mga Caldeanhon, aron sa pagpakita sa hari sa iyang mga damgo. Busa sila nangadto ug nanagtindog sa atubangan sa hari.

Micah 5
9 Ipabayaw ang imong kamot ibabaw sa imong mga kabatok, Ug ipalaglag ang tanan mong mga kaaway.
10 Ug mahitabo niadtong adlawa, miingon si Jehova, nga pamutlon ko ang imong mga kabayo sa taliwala nimo, ug laglagon ko ang imong mga carro:

11 Ug gun-obon ko ang mga ciudad sa imong yuta, ug pukanon ko ang imong mga malig-ong salipdanan.
12 Ug putlon ko mga pamarang [pharmakon 5332.2] gikan sa imong kamot; ug wala ka nay mga mananag-an.

Giingon sa bersikulo 11 nga iguba sa Ginoo ang mga kuta. Kung adunay gilimbungan ang tanan nga mga nasud sa yuta, ug hinungdan sa daghang mga problema sa mga katilingban sa tibuuk kalibutan, kana usa ka espirituhanon nga kusog nga pagkuptan sa kaaway, ang yawa.

II Mga Taga Corinto 10
3 Kay bisan kami nagakinabuhi sulod sa unod, wala kami makiggubat sumala sa unod.
4 (Kay ang mga hinagiban sa among pakiggubat, dili mga lawasnon, kondili mga gamhanan sa atubangan sa Dios sa paglumpag sa mga kuta);

5 Nga nagalumpag sa mga hunahuna, ug sa tagsatagsa ka butang nga gibayaw batok sa pag-ila sa Dios; ug sa pagbihag sa tanan nga hunahuna ngadto sa pagkamasinulondon kang Cristo;

Adunay kami gahum nga kuhaon ang makusog nga pagpugong sa kaaway!

Unsa ang pipila ka mga pananglitan sa mga kuta sa kaaway?

Ang listahan halos walay katapusan.

Nahum 3
1 Alaut ang dugoon nga ciudad! kini puno sa mga bakak ug pagpanulis; ang tukbonon wala mogula;
2 Ang hinagiyos sa lapdos, ug ang mga kasaba sa mga ligid nga nanagkagalkal, ug sa nanaglukso-lukso nga mga kabayo, ug ang nanag-untol-untol nga mga carro,

3 Ang maglalaglag nga nagpadaku kang Jehova, mao ang iyang panulondon ug ang iyang kaligutgut; ug adunay daghang mga pinatay, ug may daghang mga bangkaw; ug walay katapusan sa ilang mga minatay; nanghipangdol sila sa ilang mga minatay;
4 Tungod sa kadaghan sa mga pagpakighilawas sa maayo nga bigaon, ang agalon nga babaye sa mga pamarang [pharmakon 5332.2] nga nagbaligya sa mga nasud pinaagi sa iyang pagpakighilawas, ug mga pamilya pinaagi kaniya mga pamarang [tambalan 5332.2].

Malaquias 3
4 Unya ang halad sa Juda ug sa Jerusalem makapahamuot kang Jehova, maingon sa karaang mga adlaw, ug maingon sa karaang katuigan.
5 Ug ako moanha kaninyo aron sa paghukom: ug ako mahimong matulin nga saksi batok sa Ginoo mga salamangkero [ug tambal nga 5333], ug batok sa mga mananapaw, ug batok sa bakak nga mga tigpanumpa, ug batok niadtong nagdaugdaug sa sinuholan sa iyang suhol, sa biyuda, ug sa mga walay amahan, ug nga nagsalikway sa estranyo gikan sa iyang tuo, ug nahadlok dili [ako] , nagaingon si Jehova sa mga panon.
6 Kay Ako mao ang Ginoo, Ako dili mausab; busa kamo nga mga anak nga lalake ni Jacob wala mangaut-ut.

Ang dalan sa pharmakeia nagsugod sa pagkaulipon sa Exodo ug natapos sa paghukom sa Malaquias.

Ang hustisya nagsilbi ug takus.

Roma 14: 12
Sa ingon niana, ang tagsatagsa kanato magahatag ug husay sa iyang kaugalingon ngadto sa Dios.

Alang sa mga nakadesisyon nga magpakatawo pag-usab sa espiritu sa Diyos ug mahimong usa sa iyang hinigugma nga anak, pagahukman kita sa mga buhat sa Ginoo nga among gihimo, nga nag-upod sa hangtod sa 5 ka lainlaing mga ganti ug mga korona!

Pagkaanindot nga paglaum nga anaa kanato.

II Timoteo 4
Ako nakig-away sa usa ka maayong pagpakig-away, nahuman ko ang akong kurso, gibantayan ko ang pagtoo:
8 Sukad karon adunay gitagana alang kanako nga purongpurong sa pagkamatarung nga niadto unyang adlawa iganti kanako sa Ginoo, ang matarung nga maghuhukom, ug dili lamang kanako ra kondili usab sa tanang mga nagahigugma sa iyang pagpadayag.

Hinaut nga kita maglakaw uban sa kaaghup, pagpaubos ug kaalam, pagpildi sa atong mga kaaway ug magkalig-on ug mas himsug sa tanan nga mga adlaw sa atong mga kinabuhi.

FacebooktwitterLinkedInrss
FacebooktwitterRedditPinterestLinkedInmail

Ang bibliya batok sa medikal nga sistema, bahin 5: pharmakeia

PASIUNA

Unsa ang giingon sa Biblia mahitungod sa droga?

Gihangyo ko nga naangkon nimo ang imong espirituhanon nga protein shake karon.

Kinahanglan nimo kini.

II Timoteo 3: 16
Ang tanan nga kasulatan gihatag pinaagi sa pagdasig sa Dios, ug mapuslanon:

  • Alang sa doktrina
  • Alang sa pagbadlong
  • Alang sa pagtul-id
  • Aron sa pagtudlo sa pagkamatarung

Susihon ang kahulugan sa "pagtul-id".

Nagtabang sa mga pagtuon sa Pulong
1882 epanórthōsis (gikan sa 1909 / epí, “on, fitting” nga nagkakusog nga 461 / anorthóō, “make straight”) - maayo, angay tungod kay tul-id, ie gipahiuli sa iyang (orihinal) nga saktong kahimtang; busa, pagtul-id (nagpunting sa us aka butang nga haom nga "tul-id").

Kini nga tibuuk kalibutan tin-aw nga kinahanglan nga "tul-id".

Filipos 2
14 Buhata ninyo ang tanang mga butang sa walay mga pagbagulbol ug mga pupangutana:
15 Aron kamo dili mabadlonganon ug dili masaway, mga anak sa Dios, nga walay pagbadlong, taliwala sa usa ka baliko ug hiwi nga nasud, nga sa taliwala nila kamo nagasidlak ingon nga mga kahayag dinhi sa kalibutan,

16 Naghupot sa pulong sa kinabuhi; aron ako magakalipay sa adlaw ni Cristo; nga wala ako maglangan, ni magbinuangbuang.

Ang paagi ra aron mapugngan naton ang hiwi ug hiwi nga kalibutan nga ipahayag ang pulong sa kinabuhi sa Dios.
Nagsulti bahin sa Pharmakeia…

Unsa ka lawom ang lungag sa koneho nga gusto nimo moadto ???

Adunay 4,000 pa… nagpaila sa usa ka koordinasyon nga global agenda, nga molungtad sa 2 dekada, daghang mga kapanguhaan, [lakip ang bilyon-bilyong dolyar], ug usa ka dili katuohan nga pagkaguba sa kalaglagan…

Pharmakeia: yawa nga pilian sa yawa?

Ang basahon sa Mga taga-Galacia usa ka basahon sa pagtul-id nga nagatul-id sa sayop nga doktrina nga sa matinud-anon ug sa hinay-hinay mitukod sa kaugalingon ingon nga husto nga butang nga gituohan sa unang siglo nga simbahan sa Galacia.

Ang pagtul-id sa basahon sa Mga Taga-Galacia.

Ang pagtul-id sa basahon sa Mga Taga-Galacia.

Bisan pa, sa walay kinutuban nga kaalam sa Dios, kitang tanan nanginahanglan niining labi ka hinungdan nga kadaghan.

Ang pulong nga Greek nga pharmakeia ug kini mga gamot nga pulong gigamit 5 ka beses sa bag-ong tugon: kausa sa Galacia ug 4 ka beses sa Pinadayag.

Galacia 5
19 Karon mahayag ang mga buhat sa unod, nga mao kini sila: Ang pagpanapaw, pakighilawas, kahugawan, kalaw-ayan,
20 Pagsimba sa mga diosdios, pagpangawkaw, pagdumot, pagbag-o, pagsinabtanay, kasuko, panag-away, pag-alsa, mga pagtulun-an,
21 Mga kasina, mga paghuboghubog, mga pagpatay sa isigkatawo, mga kaulit, ug mga butang nga maingon-ingon niini, nga gipasidaan ko kaninyo, ingon nga gipasidaanan ko kamo pag-usab, nga kadto sila nga nagabuhat sa maong mga butang, dili makapanunod sa gingharian sa Dios.
22 Apan ang bunga sa Espiritu mao ang gugma, kalipay, kalinaw, pailub, pagkamapuanguron, pagkamaayo, hugot nga pagtuo,
23 Pagkaaghup, pagpugong sa kaugalingon. Batok sa maong mga butang walay Kasugoan.

Sa bersikulo 20, ang yawi nga pulong mao ang gipasabut sa "pagpamarang".

Ang Kordero ni Strong # 5331
Pharmakeia: paggamit sa medisina, droga o mantsa
Kabahin sa Sinultihan: Ginganlan, Feminine
Phonetic Spelling: (far-mak-i'-ah)
Kahubitan: salamangka, salamangka, pagdibuho.

Nagtabang sa mga pagtuon sa Pulong
5331 nga pharmakeía (gikan sa pharmakeuō, "pagdumala nga mga droga") - maayo, may kalabotan sa droga pagpamarang, sama sa pagbansay sa mahika-arts, ug uban pa (AT Robertson).

Busa ang pharmakeia giklasipikar ingon nga usa ka buhat sa unod, sukwahi sa usa ka bunga sa espiritu.

Ang atong mga pulong nga parmasya ug pharmaceutical gikan sa Greek word pharmakeia.

Pagdayeg kahulugan [www.dictionary.com]
nombre, plural nga sor · cer.
ang arte, mga buhat, o mga kalaki sa usa ka tawo nga gituohan sa paggamit sa labaw sa kinaiyahan nga mga gahum pinaagi sa tabang sa daotang mga espiritu; itom nga salamangka; witchery.

Ang eksaktong sama nga nahitabo sa atong modernong kalibutan !!

Ang mga daotan nga lider sa industriya sa droga [ligal = kadtong nagpadagan sa mga kompanya sa parmasyutiko ug iligal = ginoo sa droga] nagpadagan gahum sa yawa nga espiritu nga miresulta sa:

  • utang
  • Sakit
  • kamatayon
  • Sa tibuok kalibutan

Pinadayag 9: 21
Wala usab sila naghinulsol sa ilang mga pagbuno, ni sa ilang pagpamarang [tambal], ni sa ilang pagpakighilawas, ni sa ilang mga pagpangawat.

Ang pakighilawas naghisgot Espirituhanon pakighilawas = idolatriya, dili sekso.

Pinadayag 18: 23
Ug ang kahayag sa usa ka kandila dili na gayud mohayag diha kanimo; Ug dili na gayud hidunggan diha kanimo ang tingog sa pamanhonon, ni ang tingog sa pangasaw-onon: kay ang imong mga magpapatigayon mao ang mga dagkung tawo sa yuta, kay pinaagi kanimo pagpamarang [Pharmakeia] tanan nga mga nasud nalimbongan.

Pinadayag 18: 23
… Pinaagi sa imong pagpamarang ang tanan nga mga nasud nalimbongan.

Ang panglimbong nagkuha sa porma sa mga bakak, nga nagpamatuod sa giingon ni Job 13: 4 mahitungod sa medikal nga sistema sa usa ka miaging artikulo.

Kahulugan sa "nalimbongan":

Ang Kordero ni Strong # 4105
Planaó: sa pagpalayo, sa paglatagaw
Kabahin sa Sinultihan: Pulong
Phonetic Spelling: (plano-ah'-o)
Kahubitan: Ako nahisalaag, nanglimbong, hinungdan sa paglatagaw.

Nagtabang sa mga pagtuon sa Pulong
4105 planáÇ - sa husto, mahisalaag, mawala; Sa pagtipas gikan sa sakto nga dalan (sirkito, agianan), nagpadulong ngadto sa sayup, nahisalaag; (Pasibo) mahisalaag.

[4105 (planáō) ang ugat sa termino sa Ingles, planeta ("naglatagaw nga lawas"). Kini nga termino hapit kanunay nagpasabut sa sala sa pagsuroy (alang sa usa ka eksepsiyon - tan-awa ang Heb 11:38).]

Unsay gibuhat sa mga planeta?

Magpalayo.

Dili ba kana ang gibuhat sa binilyon nga mga tawo karon nga mga adlaw, nga wala’y tumong nga pagsuroy-suroy sa libot, naghunahuna kung unsa gyud ang kinabuhi?

II Pedro 1
3 Sumala sa iyang balaang gahum naghatag kanato sa tanan nga mga butang nga may kalabutan sa kinabuhi ug pagkadiosnonpinaagi sa pag-ila kaniya nga nagtawag kanato pinaagi sa iyang himaya ug hingpit nga batasan;
4 Tungod niana gihatag kanato ang hilabihang ka daku ug bililhong mga saad; aron nga pinaagi niini mag-umalambit kamo sa kinaiya nga diosnon, sa nakaikyas sa korapsyon nga anaa sa kalibutan tungod sa kailibgon.

Tungod kay ang tanan nga mga nasud nalimbongan sa mga "bantog nga tawo sa kalibutan", ang pagkahibalo bahin sa kanila aron malampasan naton kini nga tinuud usa ka hinungdanon nga bahin sa pagpuyo sa usa ka Diyosnon nga kinabuhi.

Mao na lang kinsa kini nga mga "bantog nga tawo sa kalibutan"?

MGA ANAK SA DIOS VS SONS OF DEVIL
Mga Anak sa Dios Mga anak sa yawa
Nagalingkod sa mga langitnon Daghang mga tawo
sa yuta

Kaalam gikan sa ibabaw:

Matinud-anon, dayon makigdait, malumo, ug sayon ​​nga madani, puno sa kalooy ug maayong mga bunga, walay pagpihigpihig, ug walay pagpakaaron-ingnon.

Kaalam kalibutanon:

Yutan-on, mahilayon, yawan-on.

Ang ilang amahan: 

Dalayegon ang Dios ug Amahan sa atong Ginoong Jesucristo…

Ang ilang amahan:

Gitunglo labaw sa tanan nga mga baka ...

Ang Genesis naghatag kanato dugang nga kalamdagan sa "mga bantog nga tawo sa kalibutan".

Genesis 6: 4 [amplififed Biblia]
Ug niadtong mga adlawa dihay mga higante sa yuta; ug sa human usab niini sa nahaduol ang mga anak nga lalake sa Dios sa mga anak nga babaye sa mga tawo, ug nanagpanganak sila; Kini sila mga kusgan ug maisug nga mga tawo, mga bantugang tawo sa mga tawo.

Ang "mga adlaw" nagtumong sa mga adlaw ni Noe. Ang "Ug pagkahuman usab" nagtumong usab kanila pagkahuman sa grabe nga lunop.

Ang hugpong sa mga pulong nga "mga anak sa Dios" hinungdan sa tanan nga mga lahi sa kalibog ug ihalas nga pangagpas kung kinsa sila, gikan sa maayong mga anghel, hangtod sa nahulog nga mga anghel ug bisan sa usa ka langyaw nga rasa sa mga binuhat gikan sa kawanangan!

Apan kini tinuud nga yano kaayo, lohikal ug prangka.

Kon ikaw usa ka anak nga lalaki, adunay mga pamaagi lamang nga mahimong bahin sa usa ka pamilya: pagkatawo o pagkasinagop.

Diha sa daang tugon, imposible nga mahimong espirituhanong natawo sa Dios sukad nga wala kini hangtud sa adlaw sa Pentecostes sa 28A.D. tungod kay ang espirituhanong natawo sa Dios nagakuha sa espirituhanon nga binhi.

Ang Espirituhanon nga binhi magamit lamang hangtud human nga ang mga buhat ni Jesus Cristo hingpit nga nahuman = ang adlaw sa Pentecostes.

Busa, ang mga anak nga lalake sa Dios sa Genesis 6: 4 kinahanglan managsama nga sinagop. Mga kaliwat sila ni Seth [ang linya sa magtotoo], sukwahi sa mga kaliwatan ni Kain [ang linya sa dugo sa dili magtotoo], nga anak sa yawa ug mao ang unang mamumuno sa tibuuk kalibutan.

Ang bantog nga mga tawo sa kalibutan mga tawo nga gibaligya ang ilang mga kalag sa yawa. Sa tinuud sila mga espirituhanon nga mga anak sa yawa nga mao usab ang mga "bantog nga tawo" ie mga bantog sa ilang kultura ug oras.

Walay bag-o ubos sa adlaw.

Ang uban, apan nagpasalamat sa Dios, dili sa tanan, sa atong modernong mga artista nga naghimo sa yawa nga ilang amahan, apan dili gayud sila mahibal-an tungod kay sila nalimbongan.

Mateo 7: 20
Busa tungod sa ilang mga bunga kamo makaila kanila.

Ang usa ka pagtuon sa Harvard University nasayran nga ang 75% sa tanan nga mga pagkabangkaruta gipahinabo sa medikal nga utang.

Ang hinungdanon nga butang bahin sa "bantog nga mga tawo sa kalibutan" dili kinsa sila, apan:

  • Ang ilang posisyon sa katilingban
  • Ang ilang tinuod nga espirituhanong katuyoan
  • Ang ilang mga kinaiya

Gitala sa Mga Proverbio 6 ang labaw pa sa ilang mga kinaiya kay sa ubang seksyon sa kasulatan.

Mga Proverbio 6 [Gipadako nga Biblia]
12 Usa ka tawo nga walay hinungdan, usa ka tawo sa kasal-anan, Mao siya nga nagalakat nga may usa ka masukihon nga hilo ug dili binon-an.
13 Nga nagapangidhat sa iyang mga mata, nga nagapangita sa iyang mga tiil, Nga nagapangita sa iyang mga kamot sa pagtamay.
14 Nga nagalalang sa dautang mga tinguha diha sa iyang kasingkasing; Kinsa ang nagpakaylap sa panagbingkil ug panagbangi.
15 Busa ang iyang kalisdanan modangat sa hinanali; Sa gilayon pagadugmukon sia, kag wala sing bisan anong pag-ayo ukon kaayuhan [bangud wala sia sing tagiposoon].
16 Kining unom ka mga butang nga gidumtan sa Ginoo; Sa pagkatinuod, pito ang mangil-ad Kaniya:
17 Ang mapahitas-on nga pagtan-aw [ang kinaiya nga naghimo sa usa nga nagpasobra sa kaugalingon ug gibaliwala ang uban], usa ka bakakon nga dila, Ug mga kamot nga nag-ula sa walay sala nga dugo,
18 Usa ka kasingkasing nga nagmugna sa dautan nga mga plano, Mga tiil nga dagan sa dautan,
19 Ang usa ka bakakon nga saksi nga nagapamulong ug mga bakak, Ug nagahubad sa alimpulos sa taliwala sa mga kaigsoonan.

Ang Deuteronomio tin-aw nga nagpahayag sa ilang posisyon sa katilingban ug sa ilang katungdanan:

Deuteronomio 13: 13
May mga tawo nga nagapakadto diri sa inyo sa sulod sang pito ka adlaw.gihayloang mga pumoluyo sa ilang ciudad, nga nagaingon: Mangadto kita ug mag-alagad sa lain nga mga dios, nga wala ninyo hiilhi;

Ang Belial usa sa daghang mga ngalan sa yawa.

Ako si Timoteo 6
9 Apan sila nga mga dato mangahulog sa panulay ug sa bitik, ug sa daghang mga binuang ug makadaut nga mga pagpangibug nga nagaunlod sa mga tawo diha sa kalaglagan ug sa kapildihan.
10 Kay ang gugma sa salapi mao ang gamot sa tanang dautan: nga samtang ang uban gikaibgan, nahisalaag sila gikan sa pagtoo, ug gipalagpot ang ilang kaugalingon pinaagi sa daghang kasubo.

Ang lain pang sigurado nga paagi sa kalayo aron mahibal-an kon giunsa nila pag-obra mao ang pagsunod sa salapi.

Kung ang kaibog alang sa dugang nga kwarta, ang gahum ug pagkontrol nga mosobra sa legal, moral, moral, biblikal o espirituhanon nga mga prinsipyo, nahibal-an mo nga ang mga dili diosnon nga mga pwersa nagtrabaho.

Juan 10: 10
Ang kawatan moanha aron lamang sa pagpangawat ug pagpatay ug paglaglag. Ako mianhi aron sila makabaton ug kinabuhi, ug sa pagpakabaton niini sa madagayaon gayud.

Ang tanan nga mga bantugan nga mga tawo dinhi sa yuta nahimo ubos sa mga kategoriya sa:

  • Mangawat
  • Patya
  • Gub-a

Kung imong ipagsama ang tanan nilang mga kinaiya, posisyon sa katilingban ug katuyoan, mahimo nimo nga masabtan sa tin-aw kung nganong kining planetang baliko, dautan, malimbongon, makalibog, ug uban pa.

Samtang gipuno naton ang kadadalman sa kangitngit nga mao ang industriya sa droga [pareho sa ligal ug iligal], nakakuha kita usa ka bililhon nga kasangkaran sa kinabuhi nga wala’y makuha bisan diin gawas sa halangdon nga pulong sa Diyos.

Ang pharmakeia naggikan sa lintunganayng pulong nga pharmakeus.

Ang Kordero ni Strong # 5332
pharmekeus: sorcerer.
Phonetic Spelling: (far-mak-yoos ')
Short Definition: sorcerer

Nagtabang sa mga pagtuon sa Pulong
"Kilalaha: 5332 nga mga pharmakeús - usa ka tawo nga naggamit mga sulud nga nakabase sa droga o nag-druga sa relihiyosong mga pagdani; usa ka praktiko sa pharmakeus nga "nagsagol sa mga gituis nga potion sa relihiyon" sama sa usa ka salamangkero-salamangkero.

Gisulayan nila nga "buhaton ang ilang mahika" pinaagi sa paghimo sa mga pseudo nga "supernatural" nga mga stunt, paghabol sa mga ilusyon bahin sa kinabuhi nga Kristiyano aron magamit ang mga "kusgan" nga relihiyosong pormula ("mga incantation") nga nagmaniobra sa Ginoo aron mahatagan ang daghang mga temporal nga regalo (labi na ang dili mabuntog nga kahimsog ug bahandi ").

Kini adunay usa ka "druga" nga epekto sa nagtinguha nga relihiyoso nga kadasig, nga nag-aghat kanila sa paghunahuna nga sila adunay "espesyal nga espirituhanon nga gahum" (nga dili molihok uyon sa Kasulatan). Kitaa ang 5331 (pharmakeía). ”

Ang mga hulagway sa usa ka tambalan nga doktor sa usa ka lasang nga nagbansay sa voo doo misulod sa hunahuna.

Bisan kung nahinabo gihapon kana sa pipila ka gagmay nga mga lugar sa kalibutan karon, ang 98% sa moderno nga "voo doo" labi ka sopistikado, ug nagtago sa dayag nga panan-aw.

Ang 3 ka mga bersikulo sa bibliya adunay sulud nga mga pulong nga lintunganay nga pulong nga "pagpatay" ug "pagpamarang" [mga droga]. Ang mga droga ba ang hinagiban sa pagpatay sa gipili alang sa mga magsisimba sa mga idolo?

Ngano nga ang mga tambal nga gireseta nga gihisgutan sa konteksto sa walay pagtoo nga pagpangawat ug pagpatay?

Ngano nga ang mga tambal nga gireseta nga gihisgutan sa konteksto sa walay pagtoo nga pagpangawat ug pagpatay?

pharmacos #5333

Pinadayag 21: 8
Apan ang mga mahadlokon, ug dili matinuohon, ug ang mga salawayon, ug mga mamumuno, ug mga makihilawason, ug mga salamangkeroug ang mga nagasimba sa mga dios-dios, ug ang tanan nga mga bakakon, mabahinan sila didto sa linaw, nga nagadilaab sa kalayo ug azufre; nga mao ang ikaduha nga kamatayon.

Ang Kordero ni Strong # 5333
pharmacos: usa ka poisoner, barangan, salamangkero
Bahin sa Sinultihan: Panglaba, Masculine
Phonetic Spelling: (far-mak-os ')
Kahubitan: usa ka salamangkero, salamangkero.

Nagtabang sa mga pagtuon sa Pulong
Pag-ila: 5333 phármakos - husto, usa ka sorcerer; gigamit sa mga tawo nga ninggamit mga droga ug "relihiyosong mga pagsulbong" sa pagdroga sa mga tawo nga nabuhi sa ilang mga ilusyon - sama sa adunay mahika (labaw sa kinaiyahan) nga gahum aron pagmaniobra sa Diyos aron hatagan sila daghang mga temporal nga pagpanag-iya.

Pinadayag 22
14 Bulahan ang mga nagabuhat sa iyang mga sugo, aron makabaton sila sa katungod sa pagpahimulos sa kahoy nga naghatag sa kinabuhi, ug sa pagsulod sa siyudad agi sa mga pultahan.
15 Kay sa gawas ang mga iro, ug mga salamangkero, ug mga makihilawason, ug mga mamumuno, ug mga tigsimbag mga diosdios, ug bisan kinsa nga nahigugma ug naghimo sa usa ka bakak.
16 Ako, si Jesus, nagsugo sa akong manolonda aron sa pagpamatuod kaninyo niining mga butanga alang sa mga iglesia. Ako mao ang gamut, ug ang kaliwat ni David, ug ang mahayag ug bitoon sa kabuntagon.

Bisan pa sa tanan nga kangitngit sa industriya sa droga, kanunay adunay makahupay nga presensya sa putli nga kahayag sa Dios!

Si Jesukristo mao ang hilisgutan sa matag libro sa bibliya ug siya ang sanag ug bituon sa kabuntagon.

Sa sunod nga artikulo, ipadayon nato ang atong pagtuon sa pharmakeia ug pagkalot sa daan nga testamento alang sa dugang nga kahayag.

Ang Dios magapanalangin kanimo tananFacebooktwitterLinkedInrss
FacebooktwitterRedditPinterestLinkedInmail

Ang bibliya batok sa Sistema sa medisina, bahin 4: sinugdanan sa mga bakak

Bakak! Tanan nga bakak!

Kana usa ka kinutlo gikan sa Frau Farbissina [Mindy Sterling] sa salida sa Austin Power nga "The spy who shagged me" [1999] gikan sa usa ka mubo nga pagpakita sa pasundayag sa Jerry Springer.

Apan sa tinuud nga kinabuhi, ang mga bakak dili kataw-anan nga butang.

Diha sa medikal nga sistema, kini mahimong magpasabut sa kalainan tali sa kinabuhi ug kamatayon.

Proverbio 18: 21
Kamatayon ug kinabuhi maoy anaa sa gahum sa dila; Ug kadtong mahagugma niini magakaon sa bunga niana.

Sa miaging artikulo, nahibal-an namon nga ang hinungdan nga ang babaye nga adunay isyu sa dugo nag-antos sa daghang mga pagtambal sa doktor ug nabuak tungod kay kini gipasukad sa mga bakak.

Karon magkalot kita sa ngitngit ug hugaw nga kahiladman sa MO yawa [Mga pulong sa Latin nga Modus Operandi = Mode sa Operation] aron nga kita mahimo BOLO [usa ka pulis nga hugpong sa mga pulong = Be On ang Look Out] alang sa gipaabut nga mga pag-atake aron mahimo nga makadaut sa yawa nga yawa sa sulod sa sistema sa medisina.

13 Job: 4

Sa miaging artikulo, nahibal-an naton nga ang Job 13: 4 mao ang ika-4 nga paggamit sa lintunganayng pulong nga "doktor" tungod kay ang 4 ang numero sa kalibutan.

Job 13
3 Sa pagkatinuod ako makigsulti sa Makagagahum, ug ako nagtinguha sa pagpangatarungan uban sa Dios.
4 Apan kamo mga magbalantay sa mga bakakon, Kamong tanan mga mananambal nga walay bili.

Si Satanas ang diyos niini nga kalibutan ug mahimo gyud, ang iyang labing nagpatigbabaw nga kinaiya mao nga siya ang tigmugna sa bakak [Juan 8:44], nga nagresulta sa pagkabahinbahin.

Niini nga pagtuon sa Job 13: 4, ipakita ko kanimo ang 3 nga mga paghisgot sa mga bakak ug ang tinubdan niini: ang yawa ug ang iyang mga anak ug mga panig-ingnan kung giunsa sa kontaminado sa kaaway ang medikal nga sistema sa mga bakak.

REFERENCE TO CURRENT #1: ANG PROUD

Job 13
3 Sa pagkatinuod ako makigsulti sa Makagagahum, ug ako nagtinguha sa pagpangatarungan uban sa Dios.
4 Apan kamo forgers sa bakakAng tanan nga mga mananambal nga walay bili.

Adunay ra 2 ka mga bersikulo sa tibuuk nga bibliya [kjv] nga adunay sulud nga mga pulong nga lintunganayng "bakak" ug "peke": Job 13: 4 & Mga Salmo 119: 69.

Salmo 119:69
Ang mga palabilabihon nanagpahaluna ug mga bakak sa akong atubangan; Apan gibantayan ko ang imong mga lagda.

Kinsa ang "mga mapahitas-on"?

Kini nga pulong nga "mapahitas-on" naggikan sa Hebreohanong pulong nga zed [Strong's # 2086] ug nagpasabut: "dili diyosnon, masukihon nga mga tawo; pagkadautan; arogante o mapangahason; kanunay nga supak sa ”.

Dili ikatingala, ang gigamit niini nga 13x sa Biblia, ang gidaghanon sa pagrebelde.

8x sa mga salmo
1x sa mga proverbio
1x sa Isaias
1x sa Jeremias
2x sa Malaquias

Salmo 119: 21
Gibadlong mo ang Ginoo mapahitas-on nga mga tinunglo, nga nahisalaag gikan sa imong mga sugo.

Kini nga mga mapahitas-on nga tawo nga nagpanday bakak tinunglo, nga nagpasabut nga gibaligya nila ang ilang mga kalag ngadto kang satanas ug dili na makabalik tungod kay sila adunay espiritu nga yawa sa sulod kanila.

Sa Mga Salmo 119, ang tanan nga mga bersikulo sa 176 naghisgot sa pulong sa Dios.

Ang mga mapahitas-on gihisgutan 6 ka beses sa niana nga kapitulo, labi pa sa bisan unsang ubang kapitulo sa bibliya.

Ang 6 mao ang numero sa tawo ingon nga siya naimpluwensyahan ni Satanas.

Sa makausa pa, unsa ka tukma ang tukma.

Kining talagsaon ug tinuyo nga sumbanan sa pag-apod-apod nagpadayag:

  • Bisan kon ang yawa nagkasumpaki sa pulong sa Dios, siya kanunay nga mas daghan kay sa gidaghanon ug mahukmanon nga gibuntog sa Dios.
  • Ang iyang labing makapadani nga paagi sa operasyon mao ang pagsagol sa mga bakak sa kamatuoran. Sa kana nga paagi, nadaog ka niya sa kamatuoran samtang nahulog sa mga bakak nga wala mamatikdi. Kini ang MO ni satanas sa sistema sa medisina.
  • Ang kahayag sa pulong sa Dios nagbutyag sa mga bakak sa yawa.
  • Ania ang usa ka pananglitan sa "mapahitas-on" sa paglihok:
    • Jeremias 43:
    • Ug nahitabo nga, sa tapus ang pakigpulong ni Jeremias sa tibook katawohan sa tanang mga pulong ni Jehova nga ilang Dios, nga maoy gipadala niya ni Jehova kanila, bisan pa kining tanan nga mga pulong:
      Unya namulong si Azarias ang anak nga lalake ni Oseas, ug si Johanan ang anak nga lalake ni Carea, ug ang tanan nga mga mapahitas-on nga tawo, nga nanag-ingon kang Jeremias: Ikaw nagsulti sa bakak: Si Jehova nga among Dios wala magsugo kanimo aron mag-ingon: Ayaw pag-adto sa Egipto aron magpuyo didto.

Makita dayon nato ang mga kabakakan nga gituohan sa mga mapahitas-on ug misulti batok sa propeta nga si Jeremias pinaagi lamang sa pagkumpara sa kamatuoran nga gisulti ni Jeremias nga propeta sa bersikulo 1 sa mga bakak nga gipanghambog sa mga mapahitas-on sa bersikulo 2.

Sama nga ang "mapahitas-on" nadaut ang sistema sa medisina sa mga bakak sa unang siglo nga naghimo sa babaye nga adunay isyu sa dugo nga labi ka grabe ug nabuak, ang mga mapahitas-on sa atong panahon ug panahon naghimo sa eksakto nga parehas nga butang sa atong sistema nga medikal.

Karon sa bakak # 2!

REFERENCE TO CURRENT #2: MGA KALIHOKAN

Job 13
3 Sa pagkatinuod ako makigsulti sa Makagagahum, ug ako nagtinguha sa pagpangatarungan uban sa Dios.
4 Apan kamo mga kobrador sa mga bakak, kay kamong tanan mga mananambal nga walay bili.

Kini nga pulong bakak naggikan sa Hebreohanong pulong nga sheqer [Strong's # 8267]. Gigamit kini 113 ka beses sa bibliya ug mao ang ikaduha nga pakigsulti sa mga anak sa yawa nga naglambigit usab sa numero 13, ang ihap sa pag-alsa.

Salmo 58: 3
Ang mga dautan gilain sukad pa sa tagoangkan: Nanghisalaag sila dayon diha sa ilang paghimugso, kabakakan ang ginasulti.

Kini nga bersikulo wala maghisgot mahitungod sa ilang pisikal pagkatawo, apan ang ilang Espirituhanon pagkatawo.

Walay bag-ong natawo nga bata nga makasulti sa bisan unsa nga pinulongan, dili kaayo maayo, dili kaayo hayag nga gimugna ang mga kontradiksyon sa pulong.

Sa diha nga ang mga tawo nahimong mga anak sa yawa, ang una nilang prayoridad mao ang pagpamakak.

Ang pamatuod niini anaa sa basahon sa Genesis.

Genesis 4
Ug namulong si Cain kang Abel nga iyang igsoon. Ug nahitabo, nga sa didto sila sa kapatagan, si Cain mitindog batok kang Abel nga iyang igsoon, ug iyang gipatay siya.
9 Ug miingon ang Ginoo kang Cain, Hain si Abel nga imong igsoon? Ug siya miingon: Wala ako mahibalo: Magbalantay ba ako sa akong igsoon?
10 Ug siya miingon: Unsa ang imong nabuhat? Ang tingog sa dugo sa imong igsoon nagatu-aw kanako gikan sa yuta.
11 Ug karon tinunglo ikaw sa yuta, nga nagbuka sa iyang baba sa pagdawat sa dugo sa imong igsoon gikan sa imong kamot;

Si Cain, ang unang tawo natawo sa yuta, mao usab ang una nga tawo nga natawo sa binhi sa serpente ug ang iyang unang mga pulong usa ka bakak!

Ngano?

Pinadayag 12: 12
Busa managlipay kamo, oh mga langit, ug kamo nga nagapuyo diha kanila. Alaut ang mga pumoluyo sa yuta ug sa dagat! kay ang yawa nanaug nganha kanimo, nga adunay dakong kasuko, tungod kay siya nasayud nga siya adunay apan sa mubo nga panahon.

Ang yawa adunay mga tumong sa 2:

  • makababag sa mga katuyoan sa Dios pinaagi sa pagpangawat [nga naglakip sa pagpamakak], pagpatay ug paglaglag
  • pagasimbahon sama sa Dios nga Magbubuhat

Sama sa amahan, sama sa anak.

Sa Juan 8: 44, si Jesu-Kristo nag-atubang sa usa ka grupo sa mga Pariseo [mga lider sa relihiyon].

Tan-awa kung unsa ang iyang gisulti mahitungod kanila!

Juan 8: 44
Kamo gikan sa inyong amahan nga mao ang yawa, ug ang mga tinguha sa inyong amahan inyong pagabuhaton. Siya maoy usa ka mamumuno sukad pa sa sinugdan, ug siya wala mahilakip sa kamatuoran, tungod kay wala kaniya ang kamatuoran. Sa diha nga siya nagasulti ug bakak, nagasulti siya sa iyang kaugalingon: kay siya bakakon, ug amahan sa bakak.

Ang paggamit sa pulong nga "amahan" usa ka hulagway sa sinultian nga gitawag usa ka Hebreohanong idiom nga gigikanan. Ang pulong amahan nagpasabut nga tagmugna.

Makapaikag usab nga ang mga bakak naa sa direkta nga konteksto sa pagpatay ug ang sistema sa medisina nagpatay sa daghang mga tawo kaysa bisan unsang ubang industriya sa kalibutan tungod sa mga bakak.

REFERENCE TO LIFE #3: MAAYONG KINAHANGLAN

Job 13
3 Sa pagkatinuod ako makigsulti sa Makagagahum, ug ako nagtinguha sa pagpangatarungan uban sa Dios.
4 Apan kamo mga magbalantay sa mga bakakon, Kamong tanan mga mananambal nga walay bili.

Ang hugpong sa mga pulong nga "walay bili" naggikan sa Hebreohanong pulong nga elil [Strong's # 457] ug nagpasabut nga "walay bili" ug "maayo alang sa wala".

Ang ngalang "Belial" usa sa daghang ngalan sa yawa ug gigamit 17 ka beses sa bibliya: kausa sa II Mga Taga-Corinto ug 16 ka beses sa daang tugon.

Kini managsama kaayo sa elil ug sa matag panghitabo sa daang tugon, kanunay kini nagpasabut sa mga anak sa Belial, nga nagpasabut nga "walay pulos".

Ang unang paggamit sa Belial sa bibliya mao ang:

Deuteronomio 13: 13
Ang pipila ka mga lalaki, ang mga anak ni Belial, migula gikan sa taliwala ninyo, ug mipahilayo [sa espirituhanon nga gihaylo sa pagsimba sa mga diosdios] ang mga lumulupyo sa ilang dakbayan, nga nagaingon, Mangadto kita ug mag-alagad sa mga dios nga wala ninyo mailhi;

Sa paghisgot sa mga bakak gikan sa yawa, ang gidaghanon nga 13 moabut sa makaduha nga labaw pa [kas-a diha sa numero sa kapitulo ug kausa sa bersikulo nga numero], sa kinatibuk-an nga 4 nga mga panahon.

Busa sa Job 13: 4, kita adunay mga 3 nga mga pakisayran sa binhi sa mga tawong halas, mga bakak ug sa medikal nga sistema:

  1. Forgers: kini nagatudlo sa mga mapahitas-on, nga binhi sa bitin [nga anak sa yawa]  Genesis 3: 1 & 15
  2. Mga bakak: kini nagpunting sa yawa, ang tigpasiugda sa mga bakak, ug sa iyang mga anak nga lalaki, nga nagsulti sa mga bakak sa dihang gibaligya nila ang yawa, ang ilang espirituwal nga amahan;  Juan 8: 44
  3. Wala'y bili: Hebreohanong pulong elil = walay bili. Ang belial usa ka ngalan sa yawa nga nagpasabut usab nga wala’y pulos diin ang kinaiya mao ang pagpamakak.  Deuteronomio 13: 13

Ang labing una nga paggamit sa mga "doktor" sa bibliya CHRONOLOGICALLY anaa sa konteksto sa 3 nga nagkalainlain nga mga pakisayran sa mga kabakakan nga gipamulong sa mga anak sa yawa.

Ang Hebreohanong pulong alang sa "doktor" sa Job 13: 4 mao ang rapha [Strong's # 7495] = "pag-ayo, hinungdan sa pag-ayo, doktor, pag-ayo, hingpit, pag-ayo".

Si Jehova rapha usa sa 7 matubsan nga ngalan sa Diyos ug nagpasabut sa Ginoo nga akong mananambal.

Ang mga "doktor nga wala’y bili" peke sa kalibutan nga Ginoo sa atong mananambal.

  • Sa kamatuoran, ang Dios nag-ayo
  • Sa mga bakak, si Satanas nangawat

I Mga Taga Tesalonica 5: 21
Pamatud-i ang tanan nga mga butang; guniti ang maayo.

Uban sa kahibalo sa bibliya ug siyensiya nga maayo, kanunay natong mapalayo ang kamatuoran gikan sa sayup.

Pipila ka mga pananglitan sa pagpamakak

Daghang lainlaing mga bakak sa sulud sa sistema sa medisina. Susihon ra namon ang pipila.

Mao kini ang hinungdan nga kadaghanan kanato masakit ug masakiton.

Bakak #1: Taas kaayo ang imong cholesterol: kinahanglan ka nga moinom og statin nga tambal!

Adunay sobra sa 300 nga napamatud-an nga dili maayo nga mga epekto sa panglawas pinaagi sa pagkuha sa statin nga mga druga.

Adunay sobra sa 300 nga napamatud-an nga dili maayo nga mga epekto sa panglawas pinaagi sa pagkuha sa statin nga mga druga.

Ang estatistika sa statin tinuyo nga gigamit sa paglimbong.

Ang estatistika sa statin tinuyo nga gigamit sa paglimbong.

Daghang uban pang mga awtoridad ang supak sa mga druga sa statin, sama ni Dr. Joseph Mercola, DO.

Ang 5 dakung rason nga dili magdala og statin nga tambal ni Dr. Mercola.

Ang 5 dakung rason nga dili magdala og statin nga tambal ni Dr. Mercola.

Si Marion Nestle [Propesor Paulette Goddard, sa Nutrisyon, Food Studies, ug Public Health, Emerita, sa New York University], sa iyang blog post Kaayohan sa Politika pinetsahan nga Nobyembre, 2013, nag-ingon mahitungod sa bag-ong mga sumbanan sa kolesterol nga gipatik sa AHA [American Heart Association] sa dili pa dugay:

Daghang mga eksperto sa panglawas ang nagsugyot nga mas daghang mga tawo ang dili magdala og statin nga tambal. Ang AHA [American Heart Association] ug ang ACC [Ang American College of Cardiology] parehong adunay pinansyal nga relasyon sa industriya sa droga nga adunay ganansya gikan sa ilang mga bag-ong rekomendasyon.

Daghang mga eksperto sa panglawas ang nagsugyot nga mas daghang mga tawo ang dili magdala og statin nga tambal. Ang AHA [American Heart Association] ug ang ACC [Ang American College of Cardiology] parehong adunay pinansyal nga relasyon sa industriya sa droga nga adunay ganansya gikan sa ilang mga bag-ong rekomendasyon.

Hisguti ang korupsyon ug mga panagbangi sa interes sa medikal nga sistema!

Usab, kini ang hinungdan nganong kinahanglan natong panukiduki ang tanan aron maseguro nga nahibal-an gayud nato kung unsa ang nahitabo ug kung ngano.

I Pedro 5 [Gipadako nga Biblia]
8 Magmaugdang kamo, magmabinantayon ug magmabinantayon sa tanang panahon. Ang imo kaaway, ang yawa, nagalaragway kaangay sang nagangurob nga leon [gutom nga gutom], nga nagapangita sa isa nga magalamon.
9 Apan sukli ninyo siya, lig-ona ang inyong pagtuo [batok sa iyang pag-atake-nakagamot, natukod, dili matarug], nasayud nga ang sama nga mga kasinatian sa pag-antus nasinati sa inyong mga igsoon sa tibuok kalibutan. [Dili kamo mag-antos nga mag-inusara.]

Ang tinuyong pagdisenyo sa usa ka droga nga nagsamok sa usa ka gikinahanglan nga gamit sa lawas [sama sa paghimo sa kolesterol] nagpaila niana ang plano sa lawas mao ang pagbasol. Negatibo kini nga gipakita kontra sa tiglaraw sa lawas: ang Diyos. Kini si satanas, ang magsusumbong, nagaataki sa Dios ug ang iyang ikaduha nga labing kadaku nga buluhaton: ang lawas sa tawo.

Ang tinuod nga hinungdan mao ang makahilo nga palibot ug ang pagkaon sa usa ka makahilo ug kulang nga pagkaon nga maoy hinungdan sa sulod nga bahin sa mga ugat sa dugo nga madaut ug mag-alis, nga mag-aghat sa lawas sa pag-ayo niini sa usa lamang ka butang nga adunay kini: cholesterol.

Mikuha ako mga rekomendasyon nga kuhaon ang mga statins nga adunay usa ka lugas nga asin…

Bakak # 2: Ang Pink Himalayan sea salt mao ang labing kaayo nga asin nga makaon!

Kini nga mensahe dili gikan sa sistema sa medikal nga orthodox, apan ang industriya sa pagkaon alang sa kahimsog! Tuyo nako nga gipili ang pink nga Himalayan sea salt aron ihulagway nga wala ako bulag nga nagpihig sa sistema sa medisina.

Ang mga tigpasiugda sa pagkaon nga pagkaon nag-ingon nga ang Himalayan nga asin adunay 84 nga nagkalainlain nga minerales niini, nga napamatud-an sa daghang mga independente nga mga awtoridad ug kita nagkinahanglan sa dugang pa nga mga minerales.

Bisan pa niana, ang usa sa mga mineral mao ang tingga, usa sa labing makahilo nga mga substansiya nga nailhan sa tawo.

Talaan sa mga nanguna nga 10 nga makahilo nga mga substansiya sa Gobyerno sa Estados Unidos.

Talaan sa mga nanguna nga 10 nga makahilo nga mga substansiya sa Gobyerno sa Estados Unidos.

[Ang ubang mga sangkap, sama sa ricin, botox, cynanide, etc mahimong giisip nga mas makahilo sa ubang mga awtoridad, apan gipasukad sa usa ka lainlaing hugpong sa criteria sa toxicity].

Pila ka tingga ang anaa sa pink nga asin sa kadagatan sa Himalayan?

Ang mosunod nga screenshot gikan sa:

Certificate of Analysis sa Original Himalayan Crystal Salt
Institute of Biophysical Research, Las Vegas, Nevada, USA
Hunyo 2001

Ang panguna nga sulod sa pink nga asin sa dagat sa Himalayan mao ang 20 nga mga panahon sa ibabaw sa lebel nga giisip nga usa ka problema.

Ang panguna nga sulod sa pink nga asin sa dagat sa Himalayan mao ang 20 nga mga panahon sa ibabaw sa lebel nga giisip nga usa ka problema.

Ang asul nga kolum nga duul sa tunga mao ang konsentrasyon sa tingga sa rosas nga asin sa dagat nga Himalayan. Husto kana, 0.10 ppm ra kini, nga mao ang 1/10 nga 1 nga bahin matag milyon, usa ka murag wala’y katapusan nga kantidad.

Apan, ang 0.10 ppm = 100 ppb [mga bahin matag bilyon].

Sanjay Gupta, daghang CNN nga nakadawat sa Emmy Award nga punoan nga medikal nga koresponsal, miingon, "5 ppb ang hinungdan sa pagkabalaka", bisan pa niana Ang pink nga asin sa dagat sa Himalayan adunay 20 kana nga kantidad!

Bakak # 3: Ang diabetes dili matambal

"Apan ang tinuod mao nga wala’y tambal alang sa diabetes - ni type 1 nga diabetes o tipo nga 2 nga diabetes".

Kini usa ka kinutlo gikan sa www.webmd.com. Maayo nga kasayuran sa medikal nga nahibal-an sa tanan nga tama, tama ba?

Patay sayop.

Tan-awa kung kinsa ang nag-pondo sa webmd ug nag-anunsyo niini.

Ang mga kompanya sa pharmaceutical sama sa Eli Lily.

Giproseso nga mga kompanya sa pagkaon sama sa General Mills.

Ang FDA nakigtambayayong sa webmd, apan ang FDA gikontrolar sa mga kompanya sa pharmaceutical ug sa mga kemikal nga mga conglomerate sama sa DowDuPont.

Wala sa kanila ang nabalaka alang sa imong kahimsog o unsa ang labing kaayohan nimo.

Gikan kang Dr. Mercola, DO: "Ang WebMD matrix usa ka makasuko, mabangis nga lingin sa mga panagsumpaki sa interes nga nagmugna sa tanan nga lahi sa limbong ug limbong. Apan kini nga mga shenanigan dali pa usab mailhan ug malikayan. Sunda ra ang Salapi. ”

Itandi ang kasubo ug mensahe sa webmd mahitungod sa diabetes uban sa unang summary nga linya sa www.mercola.com:

Ang tukma nga atbang.

Apan gikan sa pig-ot nga panglantaw sa medikal nga sistema, sa usa ka paagi kini husto: wala'y tambal alang sa diabetes tungod kay walay daghang droga nga mahimo nilang ibaligya kanimo aron mamaayo ka sa diabetes!

PANAPOS

Ang industriya sa pag-atiman sa panglawas usa ka trilyon nga dolyar nga industriya.

I Timothy 6: 10
Kay ang gugma sa salapi mao ang gamot sa tanang dautan: nga samtang ang uban gikaibgan, nahisalaag sila gikan sa pagtoo, ug napuno ang ilang kaugalingon pinaagi sa daghang kasubo.

Ang mga bakak gikan sa mga anak nga lalaki sa yawa nakalusot, nahugawan, nabusog ug nangibabaw sa tibuuk nga sistema sa medisina [ug sa tibuuk kalibutan] nga adunay katapusan nga katuyoan nga makakwarta.

Kon wala ka sa pagkontrol sa kaibog alang sa usa ka butang, [ilabi na ang kwarta] dili igo ang kantidad.

Kana ang hinungdan nga ang kalibutan dili gayud mao ang atong gusto hangtud sa ikatulo nga langit ug yuta sa halayo nga umaabot.

Sa kasamtangan, nahibal-an nato kung unsa ang nahitabo ug kung ngano, aron kita makaandam ug magmadaugon.

I Mga Taga Tesalonica 5
2 Kay kamo nasayud na sa hingpit, nga ang adlaw sa Ginoo moabut ingon sa usa ka kawatan sa gabii;
3 Kay sa diha nga sila moingon, Pakigdait ug kaluwasan; unya sa kalit moabut kanila ang pagkalaglag, sama sa kasakit sa usa ka babaye nga nagaanak; ug sila dili makaikyas.

Apan kamo, mga igsoon, wala kamo sa kangitngitan, aron pagahikalitan kamo niadtong adlawa ingon sa usa ka kawatan.

5 Kay ngatanan kamo mga anak sa kahayag, ug mga anak sa adlaw; dili kita mga anak sa gabii, bisan sa kangitngitan.
6 Busa dili kita managkatulog sama sa uban nga mga dinapit. apan magbantay kita ug magmainiton.

Karon dili kita mabutaan sa kangitngit, bakak ug kalibog sa sistema sa medisina.

Proverbio 22: 3
Ang usa ka buotan nga tawo makakita sa dautan, ug magatago sa iyang kaugalingon; Apan ang walay-pagtagad molabay lamang ug magaantus tungod niini.

I Mga Taga Corinto 15
57 Apan salamat sa Dios, nga nagahatag kanato sa kadaugan pinaagi sa atong Ginoong Jesu-Cristo.
58 Busa, hinigugma kong mga igsoon, kinahanglan magpakalig-on kamo, dili matarug, sa kanunay magmadagayaon sa bulohaton sa Ginoo, sanglit hingbaloan ninyo nga ang inyong paghago dili makawang diha sa Ginoo.FacebooktwitterLinkedInrss
FacebooktwitterRedditPinterestLinkedInmail