Ghjesù Cristu: a radica è u discendente di David

A lingua

Revelazione 22: 16
I Ghjesù hà mandatu à u mio anghjulu per testimonialu queste cose in e chjese. Sò e radice è i figlioli [discendenti] di David, è a stella luminosa è matina.

[vede u video di youtube nantu à questu è assai più quì: https://youtu.be/gci7sGiJ9Uo]

Ci hè 2 aspetti principali di stu versu rimarchevuli chì avemu da copre:

  • A radica è a discendenza di David
  • A stella luminosa è matina

A stella luminosa è matina

Gènesi capìtulu 1
13 È a sera è a mane eranu u terzu ghjornu.
14 È Diu disse: Sia luci in u firmamentu di u celu per divise u ghjornu da a notte; è lasciassi esse per segni, è per e staggione, è di ghjorni, è anni:

A parolla "segni" vene da a parolla ebraica avah è significa "marcà" è si usa per marcà qualcunu significativu per vene.

Ghjesù Cristu hè statu risuscitatu annantu u terzu ghjornu, splindendu a so luce spirituale in u so corpu spirituale, una nova alba per tutta l'umanità da vede.

In Apocalisse 22:16, induve Ghjesù Cristu hè a stella luminosa è matina, hè in u cuntestu di u terzu celu è di a terra [Revelazione 21: 1].

Astronomicamente, a stella luminosa è matina si riferisce à u pianeta Venere.

A parolla "stella" hè a parolla greca aster è hè aduprata 24 volte in a bibbia.

24 = 12 x 2 è 12 si riferisce à a perfezione governativa. U significatu più fundamentale hè quellu di guvernanza, dunque avemu a guvernanza stabilita perchè in u libru di l'Apocalisse, Ghjesù Cristu hè u rè di i rè è u signore di i signori.

U primu usu di a parolla stella hè in Matteu 2:

Matthew 2
1 Ora quandu Ghjesù era natu in Betlemme di Ghjudea in i tempi di u rè di Erode, eccu, ci sò ghjunti saggi da l'este à Ghjerusalemme,
2 Dicendu: Induva hè quellu chì hè natu Re di i Ghjudei? perchè avemu vistu a so stella in est, sò venuti à adurà lu.

Dunque, in u primu usu in Matteu, avemu i sapienti, guidati da a so stella, per truvà Ghjesù, nati recentemente, rè [rè] d'Israele.

Astronomicamente, "a so stella" si riferisce à u pianeta Giove, u più grande di u sistema solare è hè ancu cunnisciutu cum'è u pianeta rè è Ghjesù Cristu hè u Rè d'Israele.

In più, a parolla ebraica per Giove hè ssedeq, chì significa ghjustizia. In Ghjeremia 23: 5, Ghjesù Cristu hè vinutu da a linea reale di David è hè chjamatu cum'è u ramu ghjustu è hè ancu chjamatu u Signore a nostra ghjustizia.

In più, Genesi ci dice chì a luce minore hè stata fatta per guvernà a notte, è Diu, a luce più grande, per guvernà u ghjornu.

Gènesi capìtulu 1
16 È Diu hà fattu dui grandi luci; a luce più grande per guvernà a ghjurnata, è a luce menu per guvernà a notte: hà fattu ancu e stelle.
17 È Diu li hà pusatu in u firmamentu di u celu per dà luce à a terra,

JESU CRISTU, U ROTTU È DESCENDANTE DI DAVID

L'identità unica di Ghjesù Cristu in u libru di Samuel [1st & 2nd] hè a radica è a discindenza [discendente] di David. U nome "David" hè adupratu 805 volte in a bibbia KJV, ma 439 usi [54%!] Hè in u libru di Samuel [1st & 2nd].

In altre parolle, u nome di David hè usatu più in u libru di Samuel cà tutti l'altri libri di a bibbia cumminata.

In l'anticu testamentu, ci sò 5 profesi di u ramu chì vene o di germe [Ghjesù Cristu]; 2 di elli sò circa Ghjesù Cristu chì era u rè chì avissi da guvernà da u tronu di David.

In Matteu, u primu libru di u novu testamentu, hè u rè di Israele. In Revelazione, l'ultimu libru di u novu testamentu, hè u rè di i rè è u Signore di i Signori.

Sicondu parechji versi, u Messia chì vinava duverebbe cumpiendu parechji esigenze genealogichi:

  • Duvia esse un discendente di Adam [tutti]
  • Duvia esse un discendente d'Abraham [restringe u #]
  • Duvia esse un discendente di David [restringe u #]
  • Duvia esse un discendente di Salomone [restringe u #]

Infine, oltre à esse figliolu d'Adamu, Abràhamu, David è Salomone, duvia esse figliolu di Diu, chì ghjè a so identità in u Vangelu di Ghjuvanni.

Da un puntu di vista genealogicu solu, Ghjesù Cristu hè l'unica persona in a storia di l'umanità chì hè stata qualificata per esse u salvatore di u mondu.

Dunque u mutivu di Ghjesù Cristu puderia esse a radica è u discendente di David era perchè:

  • a so genealogia reale cum'è rè in Matteu capitulu 1
  • è a genealogia cumuna cum'è un omu perfettu in Luca capìtulu 3

Scavemu un livellu più prufondu

A parolla "radica" in a rivelazione 22:16 hè aduprata 17 volte in a bibbia; 17 hè un # primu, chì significa chì ùn pò micca esse divisu per qualsiasi altru numeru sanu [eccettu per 1 è ellu stessu].

In altre parolle, ci pò esse 1 è solu 1 radice è discendente di David: Ghjesù Cristu.

Inoltre, hè a 7th primu #, chì hè u numeru di perfezione spirituale. 17 = 7 + 10 & 10 hè u # per a perfezione ordinale, cusì 17 hè a perfezione di l'ordine spirituale.

Cuntrastate questu cù 13, u 6 ° primu #. 6 hè u numaru di l'omu cum'ellu hè influinzatu da l'avversariu è 13 hè u numaru di ribellu.

Cusì Diu hà stallatu u sistema di numeri chì hè perfettu biblicamente, matematicamente è spiritualmente.

Definizione di root:
Concordanza di Strong # 4491
rizoma: una radica [sustantiu]
Ortografia Fonetica: (hrid'-zah)
Défintion: una radica, spara, surghjente; quellu chì vene da a radica, un discendente.

Da quì vene a nostra parola inglese rizoma.

Chì hè un rizoma?

Definizioni di u Drittu Britannicu per u rizoma

nome

1. un grossu troncu suttanacciu orizontale di piante cum'è a menta è l'iris chì e so gemme sviluppanu radiche è germogli novi. Chjamatu ancu rootstock, rootstalk

Una pianta antica di euforbia, Euphorbia antiquorum, mandendu rizomi.

Cum'è a radica [rizoma] è discendente di David, Ghjesù Cristu hè intrecciatu spiritualmente è cunnessu in tutta a bibbia da Genesi cum'è a semente prumessa à Rivelazione cum'è u rè di i rè è u signore di i signori.

Sì Ghjesù Cristu era una radica isolata, indipendente, allora e so geniulugie serianu false è a perfezione di a Bibbia seria stata distrutta.

E siccomu avemu Cristu in noi [Colossesi 1:27], cum'è membri di u corpu di Cristu, simu ancu rizomi spirituali, tutti in rete.

Dunque a Bibbia hè matematicamente, spiritualmente è botanicamente perfetta, [cun ogni altra manera ancu!]

A menta, l'iris è altri rizomi sò ancu classificate cum'è invasivi spezie.

Quale sò i veru spezii invasivi?

Spezie invasive?! Questu mi face pensà à i stranieri di u spaziu in i piattini volanti o e vigne giganti chì crescenu un millione di chilometri à l'ora chì attaccavanu e persone in tuttu u locu in u filmu Robin Williams 1995 Jumanji.

Tuttavia, ci hè un'invasione spirituale in corsu avà è ne femu parte! L'avversariu, u diavulu, prova à invadisce i cori è e menti di u più numeru di persone pussibule, è u pudemu fermà cù tutte e risorse di Diu.

In u tavulu quì sottu, videremu cumu 4 caratteristiche di e spezie invasive di e piante riguardanu Ghjesù Cristu è noi.


#
PJANTI GhjESU CRISTU
1st A più origine distanze longu da u puntu d'introduzione; venenu da a habitat abitariu Distanze Longhe:
John 6: 33
Perchè u pane di Diu hè quellu chì vene da u celu, è dete vita à u mondu.

Habitat nativu:
Filippi 3: 20
Per a nostra cunversazione [citadinanza] hè in celu; da chì dinù cercemu u Salvadore, u Signore Ghjesù Cristu:
II Corinti 5: 20
"Avà dunque simu imbasciadori di Cristu, cum'è se Diu vi abbia imploratu da noi: vi preghemu à u postu di Cristu, siate ricunciliati cun Diu" - amb def: un ufficiale diplomaticu di u più altu rangu, mandatu da un suvranu o statu à un altru cum'è u so rappresentante residente

Semu ambasciadori, mandati da u celu in terra per caminari in i passi di Ghjesù Cristu.
2nd disruptive à l'ambienti nativi Ambiente nativu:
Isaiah 14: 17
[Lucifer lampò in terra cum'è u diavulu] Chì hà fattu u mondu cum'è un desertu, è hà distruttu e cità; chì ùn hà micca apartu a casa di i so prigiuneri?
II Corinti 4: 4
In i quali u diu di stu mondu n'hà matruzza lu corpu e di li quali non crede, per paura chì u lume di u coru Vangelu di Cristu, chì hè a figura di Diu, deve bellissima ind'è elli.

Disruptive:
Atti 17: 6 ... Quessi chì anu giratu u mondu à dossu sò ghjunti ancu quì;

Atti 19:23 ... ùn hè natu un picculu rimusciu in questu modu;
3rd diventanu spezie dominanti Atti 19: 20
Allora puterevuli criscà a parolla di Diu è impedì.
Filippi 2: 10
Chì à u nome di Ghjesù, ogni ghjinochju deve arcu, di li cosi a lu celu, e cose in terra, è li cosi sutta la terra;
II Petru 3: 13
Nòimu, sicondu a so prumessa, cercate u celu novu è una nova terra, in unni abitava rightezza.

In u futuru, i credenti saranu solu spezie.
4th Pruduce una quantità copiusa di semente cù una alta viabilità di quella semente Genesis 31: 12
E tu dissi, di sicuru vi feraghju bè, è fate a to simenza cum'è a sabbia di u mare, chì ùn pò micca esse numeratu per parechje.
Matthew 13: 23
Ma quellu chì hà ricevutu semente in a bona terra hè quellu chì sente a parolla è capisce; chì pruduce ancu frutti, è dà fruttu, qualchì centu volte, qualchì sessanta, una trentena.

Da a perspettiva di u diavulu, noi, i credenti in a casa di Diu, simu e spezie invasive, ma simu veramente?

Stòricamente è spiritualmente, Diu hà stabilitu l'omu per esse a spezia originale, allora u diavulu hà pigliatu quellu guvernu è hè diventatu u Diu di stu mondu per via di a caduta di l'omu registrata in Genesi 3.

Ma dopu Ghjesù Cristu hè ghjuntu è avà pudemu diventà a spezia spiritualmente dominante torna una volta camminendu in l'amore, a luce è a putenza di Diu.

Rumani 5: 17
Perchè sì per l'offesa di un omu a morte regnava da unu; assai di più quelli chì ricevenu bundanza di grazia è di u donu di a ghjustizia regnerà in a vita per unu, Ghjesù Cristu.

In u celu è a terra novi, u diavulu serà distruttu in u lavu di focu è i credenti seranu torna una volta a spezia duminante per sempre.

STUDIA DI PAROLA

Definizione di "rooted":
Lessicu Grecu di Thayer
STRONGS NT 4492: [rhizoo - a forma aggettiva di rhiza]
di rende firmà, per riparà, stabilisce, causa una persona o una cosa chì si tratta à rigalu.

Moltu significativamente, sta parolla greca hè usata solu duie volte in tutta a Bibbia, postu chì u numeru 2 in a Bibbia hè u numeru di stabilimentu.

Efesini 3: 17
Chì Cristu pò stà in i to cori per a fede [credendu]; chì voi, essendu arradicata è fundata in amore,

Colossians 2
6 Comu vo avete dunque accoltu u Cristu Ghjesù, u Signore, tantu caminu què in ellu:
7 Rooted e custruitu in ellu, è stabilita in a fede, cum'è ci sò stati insegnati, abbundante in ella per ringraziazione.

In i pianti, e radiche anu 4 funzioni primarie:

  • Ancurà fisicamente a pianta in terra per a stabilità è a prutezzione contra e timpeste; altrimente, seria cum'è una tumba, soffiata da ogni ventu di duttrina
  • Assorbimentu è cunduzione di l'acqua in u restu di a pianta
  • Assorbimentu è cunduzione di minerali sciolti [nutrienti] in u restu di a pianta
  • I almacenamentu di riservazioni d'alimentariu

Avà avemu da copre ogni aspettu in più dettu:

1u >>Anchor:

Se pruvate à cullà una erbaccia in u vostru giardinu, hè di solitu faciule, ma sì quella erbaccia hè cunnessa cù una duzina d'altri, allora e una decina di volte più difficile. S'ellu hè cunnessu à 100 altre erbacce, allora hè guasi impussibile di tirà si fora s'ellu ùn utilizate qualchissia strumentu.

U listessu vale per noi, i membri in u corpu di Cristu. Sè simu tutti arradicati è arradicati in l'amore inseme, allora se l'avversariu ci arroga e timpeste versu noi è ogni ventu di duttrina, ùn simu micca arradicati.

Dunque, se ellu prova di piglià una di noi, ci dicemu ch'ellu ci hà da caccià tutti, è sapemu chì ùn pò micca fà quessa.

Secunna, se e timpeste è l'attacchi venenu, quale hè a reazione naturale? Per avè a paura, ma una di e funzioni di l'amore di Diu hè chì tira fora u timore. Hè per quessa chì Efesini dici chì hè stata arradicata è arricchita in l'amore di Diu.

Filippi 1: 28
È in nunda di terrificatu da i vostri avversari: chì hè per elli un evidente segnu di perdizione, ma di voi di salvezza, è di Diu.

2nd & 3rd >> Acqua è nutrienti: pudemu alimentà unu à l'altru a parolla di Diu.

Colossians 2
2 Per chì u so core puderia cunsulà, esse in maglia in amore, è à tutte e ricchezze di u pienu assicuranza di capiscitura, à a ricunniscenza di u misteru di Diu, è di u Patre, è di Cristu;
3 In quale sò nascosti tutti i tesori di saviezza è cunniscenza.

AJUDI Studi di parolla

Definizione di "esse uniti":

4822 symbibázō (da 4862 / sýn, "identificatu cù" è 1688 / embibázō, "imbarcà una nave") - currettamente, adunisce (combine), "pruvucendu à stride inseme" (TDNT); (figuratu) per capisce una verità intrecciate idee [cum'è rizomi!] necessarii per "imbarcà", vale à dì ghjunghje à u ghjudiziu necessariu (cunclusione); "Pruvà" (J. Thayer).

Symbibázō [esse maglia inseme] hè adupratu solu 7 volte in a Bibbia, u # di perfezione spirituale.

Ecclesiastese 4: 12
È sì unu prevale contru à ellu, duie a resisteranu à ellu; è un cordone in trè volte ùn hè micca spartu rapidamente.

  • In Rumani, avemu l'amore di Diu versatu in i nostri cori
  • In Corintu, ci sò 14 caratteristiche di l'amore di Diu
  • In Galati, A fede [crede] hè energizata da l'amore di Diu
  • In Efesini, semu arradicatu è basatu in amore
  • In Filippini, l'amore di Diu abbonda sempre di più
  • In Colossians, i nostri cori sò uniti in amore
  • In Salonicchi, u travagliu di a fede, è u travagliu di l'amore, è a pazienza di speranza in u nostru Signore Ghjesù Cristu

Intricciate idee:

Attu 2
42 È cuntinuonu cun forza in a duttrina è a cunfraterna di l'apòstuli, in a rumpitura di u pane è in e preghere.
43 È a paura hè vinuta annantu à ogni ànima: è parechje meraviglie è segnu eranu fattu da l'apòstuli.
44 È tutti quelli chì cridìanu eranu inseme, è avianu tutte e cose cumuni;
45 È vintu e so pruprietà è e so beni, hà sparte a tutti l'omi, secondu chì ogni omu avia bisognu.
46 E sempre, continuendu à ogni ghjornu cun un accordu in u tèmpiu, è u panificà da a casa à a casa, manghianu a so carne cù l'alegria è a simplicità di u core,
Cum'è 47 Praising God, è avè favore di tutti l'omi. U Signore hà aghjunghjatu à a Ghjurnata Di Ghjurnata, cumu si deve esse salvatu.

In u versu 42, a borsa hè tutta a spartera di u testu grecu.

Hè u cumpletu spartutu basatu nantu à a duttrina apostoli chì mantene u corpu di Cristu illuminatu, edificatu è energizatu.

4th >> Stoccaggio di riserve alimentarie

Efesini 4
11 E hà datu à certi, apostoli; è certi, prufeti; è certi, evangelisti; è certi, pastori è maestri;
12 Per a perfezione di i santi, per u travagliu di u ministeru, per l'edificazione di u corpu di Cristu:
13 Fin'à tutti venemu in l'unità di a fede è di a cunniscenza di u Figliolu di Diu, in un omu perfettu, à a misura di a statura di a pienezza di Cristu:
14 Chì ci ne siamo allora più figlioli, sbatti avanti, è purtati cun ogni ventu di duttrina, da u visu di l'omi è di l'abbandunanza astuta, induve ci stanu à stà ingannà;
15 Ma di parlà a viritati in amore, po 'crisciri in ellu a tutti li cosi, chi è lu capu, ancu Cristu:

23 Job: 12
Nè ùn aghju falatu da u cumandamentu di i so labbra; Aghju stimatu a parolla di a so bocca più cà a mo alimenta necessaria.

I 5 ministeri di rigalu ci alimentanu a parolla di Diu, cumu facemu a parolla di Diu nostra, essendu arradicata è arradicata in amore, cù Ghjesù Cristu cum'è u rizoma è discendente di David.

FacebookTwitterMihaelaAgriculture rss
FacebookTwitterserata inpaysage pinterestMihaelaemail